luci-app-banip: feed editor improvements
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / da / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/da/>\n"
7 "Language: da\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
18 msgid "-100"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
26 msgid "-300"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
30 msgid "-400"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
34 msgid "0"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
38 msgid "0 (disable)"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
42 msgid "100 (default)"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
46 msgid "1000"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
50 msgid "1024 (default)"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
54 msgid "2048"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
58 msgid "250"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
62 msgid "4096"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
66 msgid "50"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
70 msgid "500"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
74 msgid "512"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
78 msgid "ASNs"
79 msgstr "ASN'er"
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
82 msgid "Active Devices"
83 msgstr "Aktive enheder"
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
86 msgid "Active Feeds"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
90 msgid "Active Subnets"
91 msgstr "Aktive Subnets"
92
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
94 msgid ""
95 "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
99 msgid "Advanced Settings"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
103 msgid "Allowlist Only"
104 msgstr ""
105
106 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
107 msgid ""
108 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
109 "banIP that changes take effect."
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
113 msgid "Auto Allowlist"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
117 msgid "Auto Blocklist"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
121 msgid "Auto Detection"
122 msgstr "Automatisk detektering"
123
124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
125 msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
129 msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
133 msgid "Backup Directory"
134 msgstr "Backup Mappe"
135
136 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
137 msgid "Base Directory"
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
141 msgid "Base working directory while banIP processing."
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
145 msgid "Blocklist Expiry"
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
149 msgid "Blocklist Feeds"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
153 msgid ""
154 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
155 "banIP that changes take effect."
156 msgstr ""
157
158 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
159 msgid ""
160 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
161 "block policy to a certain chain."
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
165 msgid "CPU Cores"
166 msgstr ""
167
168 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
169 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
170 msgid "Cancel"
171 msgstr "Annuller"
172
173 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
174 msgid "Chain/Set Settings"
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
178 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
179 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
180 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
181 msgstr ""
182
183 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:262
184 msgid "Clear Custom Feeds"
185 msgstr ""
186
187 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
188 msgid ""
189 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
190 "subnets via sets in nftables. For further information <a href=\"https://"
191 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
192 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
193 "documentation</a>"
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
197 msgid "Countries"
198 msgstr "Lande"
199
200 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
201 msgid ""
202 "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
203 "blocklist."
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
207 msgid "Deduplicate IPs"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
211 msgid "Default Block Policy"
212 msgstr ""
213
214 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
215 msgid "Description"
216 msgstr ""
217
218 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
219 msgid ""
220 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
221 "utilities automatically."
222 msgstr ""
223
224 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
225 msgid "Domain Lookup"
226 msgstr ""
227
228 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
229 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
230 msgstr "Kontroller ikke SSL-servercertifikater under download."
231
232 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:235
233 msgid "Download Custom Feeds"
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
237 msgid "Download Insecure"
238 msgstr "Download usikker"
239
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
241 msgid "Download Parameters"
242 msgstr "Download parametre"
243
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
245 msgid "Download Utility"
246 msgstr "Download hjælpeprogram"
247
248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
249 msgid "E-Mail Notification"
250 msgstr "Meddelelse pr. e-mail"
251
252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
253 msgid "E-Mail Profile"
254 msgstr "E-mail profil"
255
256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
257 msgid "E-Mail Receiver Address"
258 msgstr "Modtagerens e-mailadresse"
259
260 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
261 msgid "E-Mail Sender Address"
262 msgstr "E-mail afsenderadresse"
263
264 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
265 msgid "E-Mail Settings"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
269 msgid "E-Mail Topic"
270 msgstr "E-mail emne"
271
272 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
273 msgid "Edit Allowlist"
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
277 msgid "Edit Blocklist"
278 msgstr ""
279
280 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
281 msgid "Edit Custom Feeds"
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
285 msgid "Element Count"
286 msgstr ""
287
288 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
289 msgid "Elements"
290 msgstr ""
291
292 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:169
293 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:207
294 msgid "Empty field not allowed"
295 msgstr ""
296
297 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
298 msgid "Enable the banIP service."
299 msgstr "Aktiver banIP-tjenesten."
300
301 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
302 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
306 msgid "Enabled"
307 msgstr "Aktiveret"
308
309 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
310 msgid "Enables IPv4 support."
311 msgstr ""
312
313 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
314 msgid "Enables IPv6 support."
315 msgstr ""
316
317 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
318 msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
319 msgstr ""
320
321 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:164
322 msgid "Feed Name"
323 msgstr ""
324
325 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
326 msgid "Feed Selection"
327 msgstr ""
328
329 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:253
330 msgid "Fill Custom Feeds"
331 msgstr ""
332
333 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
334 msgid "Firewall Log"
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:212
338 msgid "Flag"
339 msgstr ""
340
341 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:219
342 msgid "Flag not supported"
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
346 msgid "General Settings"
347 msgstr "Generelle indstillinger"
348
349 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
350 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
351 msgstr "Giv adgang til LuCI-app banIP"
352
353 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
354 msgid "High Priority"
355 msgstr "Høj prioritet"
356
357 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
358 msgid "Highest Priority"
359 msgstr "Højeste prioritet"
360
361 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
362 msgid "IP Search"
363 msgstr ""
364
365 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
366 msgid "IP Search..."
367 msgstr ""
368
369 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
370 msgid "IPv4 Support"
371 msgstr "IPv4-understøttelse"
372
373 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
374 msgid "IPv6 Support"
375 msgstr "IPv6-understøttelse"
376
377 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
378 msgid ""
379 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
380 "temporary split files while loading the sets."
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
384 msgid "Information"
385 msgstr "Information"
386
387 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:172
388 msgid "Invalid characters"
389 msgstr ""
390
391 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:100
392 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
393 msgstr ""
394
395 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
396 msgid "LAN-Forward (packets)"
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:422
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
401 msgid "LAN-Forward Chain"
402 msgstr ""
403
404 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
405 msgid "Last Run"
406 msgstr "Sidste kørsel"
407
408 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
409 msgid "Least Priority"
410 msgstr "Mindste prioritet"
411
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
413 msgid "Less Priority"
414 msgstr "Mindre prioritet"
415
416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
417 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
418 msgstr ""
419
420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
421 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
422 msgstr ""
423
424 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
425 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
426 msgstr ""
427
428 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
429 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
430 msgstr ""
431
432 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
433 msgid ""
434 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
435 "load."
436 msgstr ""
437
438 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
439 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
440 msgstr ""
441 "Liste over tilgængelige netværks interfaces til at trigger banIP start."
442
443 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
444 msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
445 msgstr ""
446
447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
448 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
449 msgstr ""
450
451 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
452 msgid "Log Count"
453 msgstr ""
454
455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
456 msgid "Log LAN-Forward"
457 msgstr ""
458
459 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
460 msgid "Log Level"
461 msgstr ""
462
463 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
464 msgid "Log Limit"
465 msgstr "Loggrænse"
466
467 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
468 msgid "Log Settings"
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
472 msgid "Log Terms"
473 msgstr "Log Vilkår"
474
475 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
476 msgid "Log WAN-Forward"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
480 msgid "Log WAN-Input"
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
484 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
485 msgstr ""
486
487 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
488 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
489 msgstr ""
490
491 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
492 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
496 msgid "Max Open Files"
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
500 msgid "NFT Chain Priority"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
504 msgid "NFT Information"
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
508 msgid "NFT Set Policy"
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
512 msgid "Network Devices"
513 msgstr ""
514
515 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
516 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
517 msgid "Network Interfaces"
518 msgstr "Netværks Interfaces"
519
520 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
521 msgid "Nice Level"
522 msgstr ""
523
524 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
525 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
526 msgid "No Search results!"
527 msgstr ""
528
529 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
530 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
531 msgstr ""
532
533 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
534 msgid "No banIP related processing logs yet!"
535 msgstr ""
536
537 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
538 msgid "Normal Priority (default)"
539 msgstr "Normal prioritet (standard)"
540
541 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
542 msgid ""
543 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
544 msgstr ""
545
546 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
547 msgid ""
548 "Override the pre-configured download options for the selected download "
549 "utility."
550 msgstr ""
551
552 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
553 msgid "Overview"
554 msgstr "Oversigt"
555
556 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
557 msgid ""
558 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
559 "disable the log monitor at all set it to '0'."
560 msgstr ""
561
562 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
563 msgid "Processing Log"
564 msgstr ""
565
566 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
567 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
568 msgstr "Profil, der anvendes af \"msmtp\" til banIP-meddelelses-e-mails."
569
570 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:183
571 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:196
572 msgid "Protocol/URL format not supported"
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
576 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
577 msgstr ""
578
579 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
580 msgid ""
581 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
582 "required to enable E-Mail functionality."
583 msgstr ""
584
585 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
586 msgid "Refresh"
587 msgstr "Opdater"
588
589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
590 msgid "Reload"
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
594 msgid "Report Directory"
595 msgstr "Rapportmappe"
596
597 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
598 msgid "Report Elements"
599 msgstr ""
600
601 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
602 msgid "Restart"
603 msgstr "Genstart"
604
605 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
606 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
610 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
611 msgid "Result"
612 msgstr "Resultat"
613
614 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:188
615 msgid "Rulev4"
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:201
619 msgid "Rulev6"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
623 msgid "Run Flags"
624 msgstr "Kør flag"
625
626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
627 msgid "Run Information"
628 msgstr "Kør oplysninger"
629
630 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:271
631 msgid "Save Custom Feeds"
632 msgstr ""
633
634 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
635 msgid "Search"
636 msgstr ""
637
638 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
639 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
640 msgstr ""
641
642 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
643 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
644 msgstr ""
645
646 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
647 msgid "Select the WAN network device(s)."
648 msgstr ""
649
650 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
651 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
652 msgstr ""
653
654 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
655 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
656 msgstr ""
657
658 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
659 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
660 msgstr "Afsenderadresse for banIP-meddelelses-e-mails."
661
662 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
663 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
664 msgid "Set"
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
668 msgid "Set Reporting"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
672 msgid "Set Split Size"
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
676 msgid "Set Survey"
677 msgstr ""
678
679 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
680 msgid "Set Survey..."
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
684 msgid "Set details"
685 msgstr ""
686
687 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
688 msgid ""
689 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
690 "means higher priority."
691 msgstr ""
692
693 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
694 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
695 msgstr ""
696
697 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
698 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
699 msgstr ""
700
701 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
702 msgid "Settings"
703 msgstr "Indstillinger"
704
705 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
706 msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
707 msgstr ""
708
709 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
710 msgid "Startup Trigger Interface"
711 msgstr "Interface for opstartstrigger"
712
713 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
714 msgid "Status"
715 msgstr ""
716
717 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
718 msgid "Stop"
719 msgstr ""
720
721 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
722 msgid "Survey"
723 msgstr ""
724
725 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
726 msgid "System Information"
727 msgstr ""
728
729 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
730 msgid "Target directory for banIP-related report files."
731 msgstr ""
732
733 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
734 msgid "Target directory for compressed feed backups."
735 msgstr ""
736
737 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
738 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
739 msgstr ""
740
741 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
742 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
743 msgstr ""
744
745 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
746 msgid ""
747 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
748 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
749 msgstr ""
750
751 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
752 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
753 msgstr ""
754
755 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
756 msgid ""
757 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
758 msgstr ""
759
760 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
761 msgid ""
762 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
763 msgstr ""
764
765 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
766 msgid ""
767 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
768 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
769 "IPv6 address or domain name per line."
770 msgstr ""
771
772 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
773 msgid ""
774 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
775 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
776 "IPv6 address or domain name per line."
777 msgstr ""
778
779 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
780 msgid ""
781 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
782 "get a new one."
783 msgstr ""
784
785 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
786 msgid "Timestamp"
787 msgstr "Tidsstempel"
788
789 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
790 msgid ""
791 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
792 "vaild E-Mail receiver address."
793 msgstr ""
794
795 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
796 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
797 msgstr "Emne for banIP-meddelelses-e-mails."
798
799 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
800 msgid "Trigger Action"
801 msgstr ""
802
803 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
804 msgid "Trigger Delay"
805 msgstr "Udløserforsinkelse"
806
807 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
808 msgid "Trigger action on ifup interface events."
809 msgstr ""
810
811 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:177
812 msgid "URLv4"
813 msgstr ""
814
815 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
816 msgid "URLv6"
817 msgstr ""
818
819 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
820 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
821 msgid "Unable to save modifications: %s"
822 msgstr ""
823
824 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
825 msgid "Upload Custom Feeds"
826 msgstr ""
827
828 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:66
829 msgid "Upload of the custom feed file failed."
830 msgstr ""
831
832 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
833 msgid "Verbose Debug Logging"
834 msgstr "Verbose Debug Logning"
835
836 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
837 msgid "Version"
838 msgstr ""
839
840 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
841 msgid "WAN-Forward (packets)"
842 msgstr ""
843
844 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
845 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
846 msgid "WAN-Forward Chain"
847 msgstr ""
848
849 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
850 msgid "WAN-Input (packets)"
851 msgstr ""
852
853 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
854 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
855 msgid "WAN-Input Chain"
856 msgstr ""
857
858 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:148
859 msgid ""
860 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
861 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
862 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
863 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
864 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
865 "it!)."
866 msgstr ""
867
868 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
869 msgid "alert"
870 msgstr ""
871
872 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
873 msgid "auto-added to allowlist today"
874 msgstr ""
875
876 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
877 msgid "auto-added to blocklist today"
878 msgstr ""
879
880 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
881 msgid "banIP"
882 msgstr "banIP"
883
884 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
885 msgid "crit"
886 msgstr ""
887
888 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
889 msgid "debug"
890 msgstr ""
891
892 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
893 msgid "emerg"
894 msgstr ""
895
896 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
897 msgid "err"
898 msgstr ""
899
900 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
901 msgid "info"
902 msgstr ""
903
904 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
905 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:444
906 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
907 msgid "local allowlist"
908 msgstr ""
909
910 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
911 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
912 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
913 msgid "local blocklist"
914 msgstr ""
915
916 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
917 msgid "memory (default)"
918 msgstr ""
919
920 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
921 msgid "notice"
922 msgstr ""
923
924 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
925 msgid "performance"
926 msgstr ""
927
928 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
929 msgid "reload"
930 msgstr ""
931
932 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
933 msgid "restart"
934 msgstr ""
935
936 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
937 msgid "start (default)"
938 msgstr ""
939
940 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
941 msgid "warn (default)"
942 msgstr ""
943
944 #~ msgid ""
945 #~ "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
946 #~ msgstr ""
947 #~ "Analyser kun det sidste angivne antal logposter for mistænkelige "
948 #~ "hændelser."
949
950 #~ msgid "Active Interfaces"
951 #~ msgstr "Aktive Interfaces"
952
953 #~ msgid "Target directory for IPSet related report files."
954 #~ msgstr "Målmappe for IPSet-relaterede rapportfiler."
955
956 #~ msgid "Target directory for compressed source list backups."
957 #~ msgstr "Målmappe for komprimerede sikkerhedskopier af kildelister."
958
959 #~ msgid ""
960 #~ "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
961 #~ "take effect."
962 #~ msgstr ""
963 #~ "Ændringerne på sortlisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
964 #~ "ændringerne træder i kraft."
965
966 #~ msgid ""
967 #~ "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR "
968 #~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
969 #~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
970 #~ "allowed - wildcards and regex are not."
971 #~ msgstr ""
972 #~ "Dette er den lokale banIP-blacklist, der altid afviser visse IP/CIDR-"
973 #~ "adresser.<br /> <em><b>Bemærk:</b></em> tilføjer kun én IPv4-adresse, "
974 #~ "IPv6-adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der indledes med "
975 #~ "\"#\", er tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt."
976
977 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
978 #~ msgstr "Kunne ikke gemme ændringer: %s"
979
980 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
981 #~ msgstr "-m grænse --limit 2/sek (standard)"
982
983 #~ msgid "1 hour"
984 #~ msgstr "1 time"
985
986 #~ msgid "12 hours"
987 #~ msgstr "12 timer"
988
989 #~ msgid "24 hours"
990 #~ msgstr "24 timer"
991
992 #~ msgid "30 minutes"
993 #~ msgstr "30 minutter"
994
995 #~ msgid "6 hours"
996 #~ msgstr "6 timer"
997
998 #~ msgid "Action"
999 #~ msgstr "Handling"
1000
1001 #~ msgid "Active Logterms"
1002 #~ msgstr "Aktive logvilkår"
1003
1004 #~ msgid "Active Sources"
1005 #~ msgstr "Aktive kilder"
1006
1007 #~ msgid ""
1008 #~ "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
1009 #~ msgstr ""
1010 #~ "Tilføj yderligere, ikke-banIP-relaterede IP-sæt, f.eks. til rapportering "
1011 #~ "og forespørgsler."
1012
1013 #~ msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
1014 #~ msgstr "Føj denne IP/CIDR til din lokale hvidliste."
1015
1016 #~ msgid "Additional Settings"
1017 #~ msgstr "Yderligere indstillinger"
1018
1019 #~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
1020 #~ msgstr ""
1021 #~ "Ekstra udløsningsforsinkelse i sekunder, før banIP-behandlingen begynder."
1022
1023 #~ msgid "Advanced Chain Settings"
1024 #~ msgstr "Avancerede kædeindstillinger"
1025
1026 #~ msgid "Advanced E-Mail Settings"
1027 #~ msgstr "Avancerede indstillinger for e-mail"
1028
1029 #~ msgid "Advanced Log Settings"
1030 #~ msgstr "Avancerede logindstillinger"
1031
1032 #~ msgid ""
1033 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1034 #~ "used by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
1035 #~ msgstr ""
1036 #~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
1037 #~ "standardkæde, der anvendes af banIP, er 'forwarding_lan_rule'."
1038
1039 #~ msgid ""
1040 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1041 #~ "used by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
1042 #~ msgstr ""
1043 #~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
1044 #~ "standardkæde, der bruges af banIP, er 'forwarding_wan_rule'."
1045
1046 #~ msgid ""
1047 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1048 #~ "used by banIP is 'input_lan_rule'."
1049 #~ msgstr ""
1050 #~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
1051 #~ "standardkæde, der anvendes af banIP, er 'input_lan_rule'."
1052
1053 #~ msgid ""
1054 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1055 #~ "used by banIP is 'input_wan_rule'."
1056 #~ msgstr ""
1057 #~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
1058 #~ "standardkæde, der anvendes af banIP, er 'input_wan_rule'."
1059
1060 #~ msgid "Auto Blacklist"
1061 #~ msgstr "Automatisk sortliste"
1062
1063 #~ msgid "Auto Whitelist"
1064 #~ msgstr "Automatisk hvidliste"
1065
1066 #~ msgid ""
1067 #~ "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP "
1068 #~ "blacklist during runtime."
1069 #~ msgstr ""
1070 #~ "Overfører automatisk mistænkelige IP'er fra loggen til banIP-sortlisten "
1071 #~ "under kørsel."
1072
1073 #~ msgid ""
1074 #~ "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
1075 #~ msgstr ""
1076 #~ "Overfører automatisk uplink-IP'er til banIP-hvidlisten under kørsel."
1077
1078 #~ msgid "Base Temp Directory"
1079 #~ msgstr "Midlertidig basismappe"
1080
1081 #~ msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
1082 #~ msgstr ""
1083 #~ "Base Temp Mappe bruges til alle banIP-relaterede runtime-handlinger."
1084
1085 #~ msgid "Blacklist Timeout"
1086 #~ msgstr "Timeout for sortliste"
1087
1088 #~ msgid "Blocklist Sources"
1089 #~ msgstr "Blokliste kilder"
1090
1091 #~ msgid ""
1092 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via "
1093 #~ "IPSet. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
1094 #~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
1095 #~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
1096 #~ msgstr ""
1097 #~ "Konfiguration af pakken banIP til at blokere ip-adresser/subnets via "
1098 #~ "IPSet. Yderligere oplysninger findes på <a href=\"https://github.com/"
1099 #~ "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
1100 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >i online-dokumentationen</"
1101 #~ "a>"
1102
1103 #~ msgid "Count ACC"
1104 #~ msgstr "Tæl ACC"
1105
1106 #~ msgid "Count CIDR"
1107 #~ msgstr "Tæl CIDR"
1108
1109 #~ msgid "Count IP"
1110 #~ msgstr "Tæl IP"
1111
1112 #~ msgid "Count MAC"
1113 #~ msgstr "Tæl MAC"
1114
1115 #~ msgid "Count SUM"
1116 #~ msgstr "Tæl SUM"
1117
1118 #~ msgid "DST IPSet Type"
1119 #~ msgstr "DST IPSet Type"
1120
1121 #~ msgid "DST Log Options"
1122 #~ msgstr "DST Log indstillinger"
1123
1124 #~ msgid "DST Target"
1125 #~ msgstr "DST Mål"
1126
1127 #~ msgid ""
1128 #~ "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
1129 #~ "automatically."
1130 #~ msgstr ""
1131 #~ "Registrerer automatisk relevante netværks interfaces, enheder, subnets og "
1132 #~ "protokoller."
1133
1134 #~ msgid "Download Queue"
1135 #~ msgstr "Download Kø"
1136
1137 #~ msgid "E-Mail Actions"
1138 #~ msgstr "E-mail handlinger"
1139
1140 #~ msgid "Edit Blacklist"
1141 #~ msgstr "Rediger sortliste"
1142
1143 #~ msgid "Edit Maclist"
1144 #~ msgstr "Rediger Macliste"
1145
1146 #~ msgid "Edit Whitelist"
1147 #~ msgstr "Rediger hvidliste"
1148
1149 #~ msgid "Enable DST logging"
1150 #~ msgstr "Aktiver DST-logning"
1151
1152 #~ msgid "Enable SRC logging"
1153 #~ msgstr "Aktiver SRC-logning"
1154
1155 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
1156 #~ msgstr ""
1157 #~ "Aktiver verbose debug-logning i tilfælde af eventuelle behandlingsfejl."
1158
1159 #~ msgid "Enables IPv4 support in banIP."
1160 #~ msgstr "Aktiverer IPv4-understøttelse i banIP."
1161
1162 #~ msgid "Enables IPv6 support in banIP."
1163 #~ msgstr "Aktiverer IPv6-understøttelse i banIP."
1164
1165 #~ msgid "Entry Details"
1166 #~ msgstr "Detaljer om adgang"
1167
1168 #~ msgid "Existing job(s)"
1169 #~ msgstr "Eksisterende job(s)"
1170
1171 #~ msgid "Extra Sources"
1172 #~ msgstr "Ekstra Kilder"
1173
1174 #~ msgid "Global IPSet Type"
1175 #~ msgstr "Global IPSet-type"
1176
1177 #~ msgid "IPSet Information"
1178 #~ msgstr "IPSet oplysninger"
1179
1180 #~ msgid "IPSet Query"
1181 #~ msgstr "IPSet forespørgsel"
1182
1183 #~ msgid "IPSet Query..."
1184 #~ msgstr "IPSet forespørgsel..."
1185
1186 #~ msgid "IPSet Report"
1187 #~ msgstr "IPSet rapport"
1188
1189 #~ msgid "IPSet details"
1190 #~ msgstr "IPSet detaljer"
1191
1192 #~ msgid "LAN Forward"
1193 #~ msgstr "LAN Videresend"
1194
1195 #~ msgid "LAN Input"
1196 #~ msgstr "LAN Input"
1197
1198 #~ msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
1199 #~ msgstr "Begræns e-mail-trigger til visse banIP-handlinger."
1200
1201 #~ msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
1202 #~ msgstr "Begrænse logovervågningen til bestemte logbegreber."
1203
1204 #~ msgid "Limit the selection to certain local sources."
1205 #~ msgstr "Begrænse valget til visse lokale kilder."
1206
1207 #~ msgid "Line number to remove"
1208 #~ msgstr "Linjenummer, der skal fjernes"
1209
1210 #~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
1211 #~ msgstr ""
1212 #~ "Liste over understøttede og fuldt forudkonfigurerede downloadværktøjer."
1213
1214 #~ msgid "Local Sources"
1215 #~ msgstr "Lokale Kilder"
1216
1217 #~ msgid "Log Monitor"
1218 #~ msgstr "Log Monitor"
1219
1220 #~ msgid "Log View"
1221 #~ msgstr "Logvisning"
1222
1223 #~ msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
1224 #~ msgstr "Log mistænkelige indgående pakker - normalt droppes de."
1225
1226 #~ msgid ""
1227 #~ "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets "
1228 #~ "may cause an increase in latency due to it requiring additional system "
1229 #~ "resources."
1230 #~ msgstr ""
1231 #~ "Log mistænkelige udgående pakker - normalt afvises de. Logning af sådanne "
1232 #~ "pakker kan medføre en stigning i latency, fordi det kræver ekstra "
1233 #~ "systemressourcer."
1234
1235 #~ msgid "LuCI Log Count"
1236 #~ msgstr "LuCI-logtælling"
1237
1238 #~ msgid "Maclist Timeout"
1239 #~ msgstr "Maclist Timeout"
1240
1241 #~ msgid ""
1242 #~ "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1243 #~ "take effect."
1244 #~ msgstr ""
1245 #~ "Ændringerne i Maclisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
1246 #~ "ændringerne træder i kraft."
1247
1248 #~ msgid ""
1249 #~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
1250 #~ "download utility."
1251 #~ msgstr ""
1252 #~ "Manuelt tilsidesætte de forudkonfigurerede downloadindstillinger for det "
1253 #~ "valgte downloadværktøj."
1254
1255 #~ msgid "NGINX Log Count"
1256 #~ msgstr "NGINX logtælling"
1257
1258 #~ msgid "Name"
1259 #~ msgstr "Navn"
1260
1261 #~ msgid "No Query results!"
1262 #~ msgstr "Ingen forespørgselsresultater!"
1263
1264 #~ msgid "No banIP related logs yet!"
1265 #~ msgstr "Ingen banIP-relaterede logs endnu!"
1266
1267 #~ msgid "Number of CIDR entries"
1268 #~ msgstr "Antal CIDR-poster"
1269
1270 #~ msgid "Number of IP entries"
1271 #~ msgstr "Antal IP-poster"
1272
1273 #~ msgid "Number of MAC entries"
1274 #~ msgstr "Antal MAC-poster"
1275
1276 #~ msgid "Number of accessed entries"
1277 #~ msgstr "Antal af de tilgåede poster"
1278
1279 #~ msgid "Number of all IPSets"
1280 #~ msgstr "Antal af alle IPSets"
1281
1282 #~ msgid "Number of all entries"
1283 #~ msgstr "Antal af alle poster"
1284
1285 #~ msgid ""
1286 #~ "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
1287 #~ "banning."
1288 #~ msgstr ""
1289 #~ "Antal mislykkede LuCI-login gentagelser med samme ip i loggen før forbud."
1290
1291 #~ msgid ""
1292 #~ "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
1293 #~ msgstr ""
1294 #~ "Antal mislykkede nginx-forespørgsler med samme ip i loggen før forbuddet."
1295
1296 #~ msgid ""
1297 #~ "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
1298 #~ "banning."
1299 #~ msgstr ""
1300 #~ "Antal mislykkede gentagelser af ssh-login med den samme ip i loggen før "
1301 #~ "forbuddet."
1302
1303 #~ msgid "Query"
1304 #~ msgstr "Forespørgsel"
1305
1306 #~ msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
1307 #~ msgstr "Modtageradresse for e-mails til banIP-meddelelser."
1308
1309 #~ msgid "Refresh Timer"
1310 #~ msgstr "Opdateringstimer"
1311
1312 #~ msgid "Refresh Timer..."
1313 #~ msgstr "Opdateringstimer..."
1314
1315 #~ msgid "Remove an existing job"
1316 #~ msgstr "Fjern et eksisterende job"
1317
1318 #~ msgid ""
1319 #~ "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/"
1320 #~ "IPs and block access from/to the rest of the internet."
1321 #~ msgstr ""
1322 #~ "Begræns internetadgangen fra/til et lille antal sikre websteder/IP'er, og "
1323 #~ "blokér adgangen fra/til resten af internettet."
1324
1325 #~ msgid "SRC IPSet Type"
1326 #~ msgstr "SRC IPSet Type"
1327
1328 #~ msgid "SRC Log Options"
1329 #~ msgstr "SRC Log indstillinger"
1330
1331 #~ msgid "SRC Target"
1332 #~ msgstr "SRC Mål"
1333
1334 #~ msgid "SRC+DST IPSet Type"
1335 #~ msgstr "SRC+DST IPSet Type"
1336
1337 #~ msgid "SSH Log Count"
1338 #~ msgstr "Antal SSH-logfiler"
1339
1340 #~ msgid "Save"
1341 #~ msgstr "Gem"
1342
1343 #~ msgid ""
1344 #~ "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
1345 #~ "address."
1346 #~ msgstr ""
1347 #~ "Søg i de aktive banIP-relaterede IPSets efter en bestemt IP-, CIDR- eller "
1348 #~ "MAC-adresse."
1349
1350 #~ msgid "Select the relevant network interfaces manually."
1351 #~ msgstr "Vælg de relevante netværks interfaces manuelt."
1352
1353 #~ msgid ""
1354 #~ "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
1355 #~ "setup of the additional 'msmtp' package."
1356 #~ msgstr ""
1357 #~ "Send e-mails med banIP-relaterede meddelelser. Dette kræver installation "
1358 #~ "og opsætning af den ekstra pakke \"msmtp\"."
1359
1360 #~ msgid "Service Priority"
1361 #~ msgstr "Serviceprioritet"
1362
1363 #~ msgid "Set a new banIP job"
1364 #~ msgstr "Angiv et nyt banIP-job"
1365
1366 #~ msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
1367 #~ msgstr ""
1368 #~ "Indstil individuel DST-type pr. IP-sæt for kun at blokere udgående pakker."
1369
1370 #~ msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
1371 #~ msgstr ""
1372 #~ "Indstil individuel SRC-type pr. IP-sæt for kun at blokere indgående "
1373 #~ "pakker."
1374
1375 #~ msgid ""
1376 #~ "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing "
1377 #~ "packets."
1378 #~ msgstr ""
1379 #~ "Indstil individuel SRC+DST-type pr. IP-sæt for at blokere indgående og "
1380 #~ "udgående pakker."
1381
1382 #~ msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
1383 #~ msgstr ""
1384 #~ "Indstil specielle DST-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats."
1385
1386 #~ msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
1387 #~ msgstr ""
1388 #~ "Indstil specielle SRC-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats."
1389
1390 #~ msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
1391 #~ msgstr "Indstil den sorte liste IPSet timeout."
1392
1393 #~ msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
1394 #~ msgstr "Indstil firewallmålet for alle DST-relaterede regler."
1395
1396 #~ msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
1397 #~ msgstr "Indstil firewallmålet for alle SRC-relaterede regler."
1398
1399 #~ msgid ""
1400 #~ "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or "
1401 #~ "outgoing (DST) packets."
1402 #~ msgstr ""
1403 #~ "Indstil den globale IPset-type som standard til at blokere indgående "
1404 #~ "(SRC) og/eller udgående (DST) pakker."
1405
1406 #~ msgid "Set the maclist IPSet timeout."
1407 #~ msgstr "Indstil maclist IPSet timeout."
1408
1409 #~ msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
1410 #~ msgstr "Indstil hvidlisten IPSet timeout."
1411
1412 #~ msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
1413 #~ msgstr "Størrelsen af downloadkøen til parallel downloadbehandling."
1414
1415 #~ msgid "Sources (Info)"
1416 #~ msgstr "Kilder (Info)"
1417
1418 #~ msgid ""
1419 #~ "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
1420 #~ "login attempts."
1421 #~ msgstr ""
1422 #~ "Starter en lille logovervågning i baggrunden for at blokere mistænkelige "
1423 #~ "SSH/LuCI-loginforsøg."
1424
1425 #~ msgid "Status / Version"
1426 #~ msgstr "Status / version"
1427
1428 #~ msgid "Suspend"
1429 #~ msgstr "Suspendere"
1430
1431 #~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
1432 #~ msgstr "Opdateringstimeren kunne ikke opdateres."
1433
1434 #~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
1435 #~ msgstr "Opdateringstimeren er blevet opdateret."
1436
1437 #~ msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
1438 #~ msgstr "Ugedagen (opt., værdier: 1-7 evt. sep. med , eller -)"
1439
1440 #~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
1441 #~ msgstr "Timeportionen (anmodning, interval: 0-23)"
1442
1443 #~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
1444 #~ msgstr "Minutterdelen (opt., interval: 0-59)"
1445
1446 #~ msgid ""
1447 #~ "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
1448 #~ "change requires a full banIP service restart to take effect."
1449 #~ msgstr ""
1450 #~ "Den valgte prioritet vil blive anvendt til banIP-baggrundsbehandling. "
1451 #~ "Denne ændring kræver en fuldstændig genstart af banIP-tjenesten for at få "
1452 #~ "virkning."
1453
1454 #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
1455 #~ msgstr ""
1456 #~ "Syslog-outputtet, forfiltreret kun for banIP-relaterede meddelelser."
1457
1458 #~ msgid ""
1459 #~ "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses."
1460 #~ "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. "
1461 #~ "Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex "
1462 #~ "are not."
1463 #~ msgstr ""
1464 #~ "Dette er den lokale banIP maclist for altid at tillade visse MAC-"
1465 #~ "adresser. <br /> <em> <b> Bemærk:</b></em> tilføj kun én MAC-adresse pr. "
1466 #~ "linje. Kommentarer introduceret med '#' er tilladt - domæner, wildcards "
1467 #~ "og regex er det ikke."
1468
1469 #~ msgid ""
1470 #~ "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR "
1471 #~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
1472 #~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
1473 #~ "allowed - wildcards and regex are not."
1474 #~ msgstr ""
1475 #~ "Dette er den lokale banIP-hvidliste, der altid tillader visse IP/CIDR-"
1476 #~ "adresser.<br /> <em><b>Bemærk venligst:</b></em> tilføjer kun én IPv4-"
1477 #~ "adresse, IPv6-adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der "
1478 #~ "indledes med \"#\", er tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt."
1479
1480 #~ msgid ""
1481 #~ "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' "
1482 #~ "button to get a current one."
1483 #~ msgstr ""
1484 #~ "Denne fane viser den sidst genererede IPSet-rapport, tryk på knappen "
1485 #~ "\"Refresh\" (Opdater) for at få en aktuel rapport."
1486
1487 #~ msgid ""
1488 #~ "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic "
1489 #~ "update job for these lists."
1490 #~ msgstr ""
1491 #~ "Hvis du vil holde dine banIP-lister opdaterede, bør du oprette et "
1492 #~ "automatisk opdateringsjob for disse lister."
1493
1494 #~ msgid "Type"
1495 #~ msgstr "Type"
1496
1497 #~ msgid "WAN Forward"
1498 #~ msgstr "WAN Videresend"
1499
1500 #~ msgid "WAN Input"
1501 #~ msgstr "WAN input"
1502
1503 #~ msgid "Whitelist IP/CIDR"
1504 #~ msgstr "Hvidliste IP/CIDR"
1505
1506 #~ msgid "Whitelist Only"
1507 #~ msgstr "Kun hvidliste"
1508
1509 #~ msgid "Whitelist Timeout"
1510 #~ msgstr "Timeout for hvidliste"
1511
1512 #~ msgid ""
1513 #~ "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1514 #~ "take effect."
1515 #~ msgstr ""
1516 #~ "Hvidlisteændringer er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
1517 #~ "ændringerne træder i kraft."
1518
1519 #~ msgid "Whitelist..."
1520 #~ msgstr "Hvidliste..."
1521
1522 #~ msgid "banIP action"
1523 #~ msgstr "banIP handling"