3 "PO-Revision-Date: 2022-02-02 16:56+0000\n"
4 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/fr/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
14 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
15 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
16 msgstr "-m limit --limit 2/sec (défaut)"
18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
19 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
24 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
30 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
31 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
32 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
36 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
42 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
43 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
44 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
48 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
52 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
56 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
57 msgid "Active Devices"
58 msgstr "Appareils actifs"
60 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
61 msgid "Active Interfaces"
62 msgstr "Interfaces actives"
64 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
65 msgid "Active Logterms"
68 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
69 msgid "Active Sources"
70 msgstr "Sources Actives"
72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
73 msgid "Active Subnets"
74 msgstr "Sous-réseaux actifs"
76 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
78 "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
82 msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
86 msgid "Additional Settings"
87 msgstr "Paramètres supplémentaires"
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
90 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
92 "Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant le début du "
95 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
96 msgid "Advanced Chain Settings"
99 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
100 msgid "Advanced E-Mail Settings"
101 msgstr "Paramètres d'e-mail avancés"
103 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
104 msgid "Advanced Log Settings"
107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
108 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
110 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
111 "by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
114 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
115 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
117 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
118 "by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
124 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
125 "by banIP is 'input_lan_rule'."
128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
129 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
131 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
132 "by banIP is 'input_wan_rule'."
135 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
136 msgid "Auto Blacklist"
139 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
140 msgid "Auto Detection"
141 msgstr "Détection automatique"
143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
144 msgid "Auto Whitelist"
147 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
149 "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
153 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
155 "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
158 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
159 msgid "Backup Directory"
160 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
162 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
163 msgid "Base Temp Directory"
164 msgstr "Répertoire Temporaire"
166 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
167 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
170 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
171 msgid "Blacklist Timeout"
174 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
176 "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
180 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
181 msgid "Blocklist Sources"
182 msgstr "Sources de la liste de blocage"
184 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
185 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
186 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
190 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
192 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
193 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
194 "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
195 "noopener\" >check the online documentation</a>"
198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
202 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
210 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
214 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
218 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
223 msgid "DST IPSet Type"
226 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
227 msgid "DST Log Options"
230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
234 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
236 "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
241 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
243 "Ne pas vérifier les certificats SSL du serveur pendant le téléchargement."
245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
246 msgid "Download Insecure"
247 msgstr "Téléchargement non sécurisé"
249 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
250 msgid "Download Parameters"
251 msgstr "Paramètres de téléchargement"
253 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
254 msgid "Download Queue"
255 msgstr "File d'attente de téléchargement"
257 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
258 msgid "Download Utility"
259 msgstr "Télécharger l'utilitaire"
261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
262 msgid "E-Mail Actions"
265 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
266 msgid "E-Mail Notification"
267 msgstr "Notification par e-mail"
269 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
270 msgid "E-Mail Profile"
271 msgstr "E-mail du profil"
273 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
274 msgid "E-Mail Receiver Address"
275 msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
277 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
278 msgid "E-Mail Sender Address"
279 msgstr "Adresse e-mail de l'expéditeur"
281 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
283 msgstr "Objet de l'e-mail"
285 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
286 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
287 msgid "Edit Blacklist"
288 msgstr "Modifier la liste noire"
290 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
291 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
295 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
296 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
297 msgid "Edit Whitelist"
298 msgstr "Modifier la liste blanche"
300 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
301 msgid "Enable DST logging"
304 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
305 msgid "Enable SRC logging"
308 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
309 msgid "Enable the banIP service."
312 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
313 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
315 "Activez la journalisation de débogage verbeuse en cas d'erreurs de "
318 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
322 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
323 msgid "Enables IPv4 support in banIP."
326 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
327 msgid "Enables IPv6 support in banIP."
330 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
331 msgid "Entry Details"
334 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
335 msgid "Existing job(s)"
336 msgstr "Travaux en cours"
338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
339 msgid "Extra Sources"
342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
343 msgid "General Settings"
344 msgstr "Paramètres généraux"
346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
347 msgid "Global IPSet Type"
350 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
351 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
354 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
355 msgid "High Priority"
358 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
359 msgid "Highest Priority"
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
363 msgid "IPSet Information"
364 msgstr "Informations IPSet"
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
371 msgid "IPSet Query..."
374 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
375 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
379 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
380 msgid "IPSet details"
383 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
387 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
391 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
395 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
396 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
401 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
405 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
407 msgstr "Dernière exécution"
409 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
410 msgid "Least Priority"
413 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
414 msgid "Less Priority"
417 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
418 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
421 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
422 msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
425 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
426 msgid "Limit the selection to certain local sources."
429 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
430 msgid "Line number to remove"
431 msgstr "Numéro de la ligne à supprimer"
433 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
434 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
437 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
438 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
440 "Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement pré-"
443 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
444 msgid "Local Sources"
447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
451 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
459 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
460 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
462 msgstr "Vue du journal"
464 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
465 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
468 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
470 "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
471 "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
474 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
475 msgid "LuCI Log Count"
478 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
479 msgid "Maclist Timeout"
482 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
484 "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
488 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
490 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
494 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
495 msgid "NGINX Log Count"
498 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
502 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
503 msgid "Network Interfaces"
506 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
507 msgid "No Query results!"
508 msgstr "Pas de résultats de recherche !"
510 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
511 msgid "No banIP related logs yet!"
514 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
515 msgid "Normal Priority (default)"
518 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
519 msgid "Number of CIDR entries"
522 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
523 msgid "Number of IP entries"
526 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
527 msgid "Number of MAC entries"
530 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
531 msgid "Number of accessed entries"
534 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
535 msgid "Number of all IPSets"
538 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
539 msgid "Number of all entries"
542 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
544 "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
548 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
550 "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
553 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
555 "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
559 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
560 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
564 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
565 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
568 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
569 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
572 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
576 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
577 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
580 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
581 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
585 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
586 msgid "Refresh Timer"
587 msgstr "Minuteur d'actualisation"
589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
590 msgid "Refresh Timer..."
591 msgstr "Minuteur d'actualisation..."
593 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
594 msgid "Remove an existing job"
595 msgstr "Supprimer un travail existant"
597 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
598 msgid "Report Directory"
599 msgstr "Répertoire des rapports"
601 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
605 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
607 "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
608 "and block access from/to the rest of the internet."
611 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
615 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
617 msgstr "Drapeaux d'exécution"
619 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
620 msgid "Run Information"
623 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
624 msgid "SRC IPSet Type"
627 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
628 msgid "SRC Log Options"
631 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
635 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
636 msgid "SRC+DST IPSet Type"
639 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
640 msgid "SSH Log Count"
643 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
644 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
648 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
650 "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
654 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
655 msgid "Select the relevant network interfaces manually."
658 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
660 "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
661 "setup of the additional 'msmtp' package."
664 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
665 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
668 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
669 msgid "Service Priority"
672 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
673 msgid "Set a new banIP job"
676 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
677 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
680 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
681 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
684 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
686 "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
689 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
690 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
693 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
694 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
697 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
698 msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
701 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
702 msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
705 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
706 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
709 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
711 "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
715 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
716 msgid "Set the maclist IPSet timeout."
719 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
720 msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
723 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
727 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
728 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
731 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
732 msgid "Sources (Info)"
735 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
737 "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
741 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
742 msgid "Startup Trigger Interface"
743 msgstr "Interface des déclencheurs de démarrage"
745 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
746 msgid "Status / Version"
747 msgstr "Statut / Version"
749 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
751 msgstr "Mettre en pause"
753 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
754 msgid "Target directory for IPSet related report files."
757 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
758 msgid "Target directory for compressed source list backups."
761 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
762 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
763 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
764 msgstr "Le minuteur d'actualisation n'a pas pu être mise à jour."
766 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
767 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
768 msgid "The Refresh Timer has been updated."
769 msgstr "Minuteur d'actualisation mis à jour."
771 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
772 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
774 "Le jour de la semaine (opt., valeurs : 1-7 éventuellement sép. par , ou -)"
776 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
777 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
778 msgstr "La répartition des heures (req., plage : 0-23)"
780 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
781 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
782 msgstr "La répartition des minutes (req., plage : 0-59)"
784 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
786 "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
787 "change requires a full banIP service restart to take effect."
790 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
791 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
793 "La sortie syslog, préfiltrée uniquement pour les messages liés à banIP."
795 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
797 "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
798 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
799 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
800 "wildcards and regex are not."
803 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
805 "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
806 "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
807 "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
810 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
812 "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
813 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
814 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
815 "wildcards and regex are not."
818 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
820 "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
821 "to get a current one."
824 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
828 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
830 "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update "
831 "job for these lists."
834 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
835 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
838 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
839 msgid "Trigger Delay"
840 msgstr "Délai de déclenchement"
842 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
846 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
847 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
848 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
849 msgid "Unable to save changes: %s"
850 msgstr "Sauvegarde impossible : %s"
852 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
853 msgid "Verbose Debug Logging"
854 msgstr "Logs en mode verbeux"
856 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
857 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
861 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
862 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
866 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
867 msgid "Whitelist IP/CIDR"
870 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
871 msgid "Whitelist Only"
874 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
875 msgid "Whitelist Timeout"
878 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
879 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
881 "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
885 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
887 msgstr "Liste Blanche..."
889 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
890 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
894 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
898 #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
900 #~ "Options de configuration spéciales pour l'utilitaire de téléchargement "
903 #~ msgid "ASN Overview"
904 #~ msgstr "Présentation de l'ASN"
906 #~ msgid "ASN Prefixes"
907 #~ msgstr "Préfixes ASN"
909 #~ msgid "ASN/Country"
915 #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
916 #~ msgstr "Détection automatique de l'interface WAN"
919 #~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
920 #~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
923 #~ "Les compléments automatiques de la liste noire sont stockés "
924 #~ "temporairement dans l'IPSet et enregistrés de manière permanente dans la "
925 #~ "liste noire locale. Désactivez cette option pour empêcher "
926 #~ "l'enregistrement local."
928 #~ msgid "Check the current available IPSets."
929 #~ msgstr "Vérifiez les IPSets actuellement disponibles."
932 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
934 #~ "Configuration du paquet banIP pour bloquer les adresses IP/sous-réseaux "
937 #~ msgid "Country Resources"
938 #~ msgstr "Ressources du pays"
941 #~ msgstr "Chaîne DNS"
943 #~ msgid "DST Target IPv4"
944 #~ msgstr "DST Target IPv4"
946 #~ msgid "DST Target IPv6"
947 #~ msgstr "DST Target IPv6"
949 #~ msgid "Description"
950 #~ msgstr "Description"
952 #~ msgid "Download Options"
953 #~ msgstr "Options de téléchargement"
955 #~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
956 #~ msgstr "Télécharger l'utilitaire, RT Monitor"
958 #~ msgid "Edit Configuration"
959 #~ msgstr "Modifier la configuration"
961 #~ msgid "Enable banIP"
962 #~ msgstr "Activer banIP"
964 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
965 #~ msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement."
967 #~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
968 #~ msgstr "Entrer IP/CIDR/ASN/ISO"
970 #~ msgid "Extra Options"
971 #~ msgstr "Options supplémentaires"
974 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
975 #~ "documentation</a>"
977 #~ "Pour plus d'informations, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veuillez "
978 #~ "consulter la documentation en ligne</a>"
981 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
982 #~ "or '16' should be safe."
984 #~ "Pour d'autres améliorations des performances, vous pouvez augmenter cette "
985 #~ "valeur, par exemple, « 8 » ou « 16 » devrait être correct."
987 #~ msgid "Geo Location"
988 #~ msgstr "Géolocalisation"
990 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
991 #~ msgstr "Accorder tout accès UCI pour luci-app-banip"
993 #~ msgid "IANA Information"
994 #~ msgstr "Information IANA"
996 #~ msgid "IP/ASN Mapping"
997 #~ msgstr "Correspondance IP/ASN"
999 #~ msgid "IPSet Sources"
1000 #~ msgstr "Sources IPSet"
1002 #~ msgid "IPSet-Lookup"
1003 #~ msgstr "IPSet-Lookup"
1005 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1007 #~ "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration."
1009 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
1010 #~ msgstr "Chaîne directe LAN IPv4"
1012 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
1013 #~ msgstr "Chaîne directe LAN IPv6"
1015 #~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
1016 #~ msgstr "Chaîne d'entrée LAN IPv4"
1018 #~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
1019 #~ msgstr "Chaîne d'entrée LAN IPv6"
1025 #~ msgstr "Chargement"
1027 #~ msgid "Loading ..."
1028 #~ msgstr "Chargement…"
1030 #~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
1031 #~ msgstr "Extensions locales de la liste noire"
1033 #~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
1034 #~ msgstr "Extensions de liste blanche de sauvegarde locale"
1036 #~ msgid "Low Priority Service"
1037 #~ msgstr "Service en priorité basse"
1039 #~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
1040 #~ msgstr "Sélection manuelle de l'interface WAN"
1042 #~ msgid "Max. Download Queue"
1043 #~ msgstr "Longueur max. de la file d'attente de téléchargement"
1045 #~ msgid "No response!"
1046 #~ msgstr "Pas de réponse !"
1049 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1052 #~ "Options permettant d'apporter des modifications supplémentaires au cas où "
1053 #~ "les valeurs par défaut ne vous conviendraient pas."
1056 #~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
1057 #~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
1059 #~ "Veuillez ajouter une seule adresse IPv4 ou IPv6 par ligne. Les plages IP "
1060 #~ "en notation CIDR et les commentaires introduits avec '#' sont autorisés."
1062 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1064 #~ "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal."
1066 #~ msgid "RIPE-Lookup"
1067 #~ msgstr "RIPE-Lookup"
1069 #~ msgid "Refresh IPSets"
1070 #~ msgstr "Rafraîchir liste IP"
1073 #~ msgstr "Recharger"
1075 #~ msgid "Reload IPSet Sources"
1076 #~ msgstr "Recharger les sources IPSet"
1078 #~ msgid "Runtime Information"
1079 #~ msgstr "Information processus"
1081 #~ msgid "SRC Target IPv4"
1082 #~ msgstr "SRC Target IPv4"
1084 #~ msgid "SRC Target IPv6"
1085 #~ msgstr "SRC Target IPv6"
1090 #~ msgid "SSH Daemon"
1091 #~ msgstr "Processus SSH"
1093 #~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
1094 #~ msgstr "Moniteur SSH/LuCI RT"
1097 #~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
1099 #~ "Sélectionnez le démon SSH pour l'analyse du fichier journal, pour "
1100 #~ "détecter les événements d'effraction."
1102 #~ msgid "Select the used start type during boot."
1103 #~ msgstr "Sélectionnez le type de démarrage utilisé lors du démarrage."
1105 #~ msgid "Select your preferred download utility."
1106 #~ msgstr "Sélectionnez votre utilitaire de téléchargement préféré."
1108 #~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
1109 #~ msgstr "Sélectionnez manuellement votre/vos interface(s) préférée(s)."
1112 #~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
1113 #~ "take less resources from the system."
1115 #~ "Réglez le niveau gentil sur «basse priorité» et le traitement en arrière-"
1116 #~ "plan banIP prendra moins de ressources du système."
1118 #~ msgid "Show only set member with packet counter > 0"
1120 #~ "Afficher uniquement le membre défini avec le compteur de paquets > 0"
1123 #~ "Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in "
1124 #~ "parallel (default '4')."
1126 #~ "Taille de la file d'attente de téléchargement pour gérer les "
1127 #~ "téléchargements & Traitement IPset en parallèle ('4' par défaut)."
1130 #~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
1132 #~ "Options spéciales pour l'utilitaire de téléchargement sélectionné, par "
1133 #~ "ex. '--timeout=20 -O'."
1135 #~ msgid "Start Type"
1136 #~ msgstr "Type de démarrage"
1139 #~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
1140 #~ "brute force attacks in realtime."
1142 #~ "Démarre un petit moniteur log/banIP en arrière-plan pour bloquer les "
1143 #~ "attaques par force brute SSH/LuCI en temps réel."
1146 #~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
1147 #~ "preferably a non-volatile disk if available."
1149 #~ "Répertoire cible pour les sauvegardes banIP. La valeur par défaut est '/"
1150 #~ "tmp', veuillez utiliser de préférence un disque non volatile s'il est "
1154 #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
1155 #~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target="
1156 #~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
1158 #~ "L'API de données RIPEstat est l'interface de données publique fournie par "
1159 #~ "RIPE NCC, pour plus de détails, regardez <a href=\"https://stat.ripe.net/"
1160 #~ "docs/data_api\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ici</a>."
1162 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
1164 #~ "La taille du fichier est trop grande pour l'édition dans LUCI (≥ 100 "
1167 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1169 #~ "Ce changement nécessite un arrêt/redémarrage manuel du service pour "
1173 #~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
1175 #~ "Cet appel de données donne accès à diverses sources de données gérées par "
1179 #~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
1180 #~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
1182 #~ "Cet appel de données répertorie les ressources Internet associées à un "
1183 #~ "pays, y compris les ASN, les plages IPv4 et les préfixes CIDR IPv4/6."
1185 #~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
1187 #~ "Cet appel de données renvoie tous les préfixes annoncés pour un ASN donné."
1190 #~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
1191 #~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
1193 #~ "Cet appel de données renvoie des informations de géolocalisation pour "
1194 #~ "l'espace IP donné ou pour les préfixes IP annoncés dans le cas des ASN."
1197 #~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
1198 #~ "given IP address."
1200 #~ "Cet appel de données renvoie le préfixe contenant et annonçant l'ASN "
1201 #~ "d'une adresse IP donnée."
1204 #~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
1205 #~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
1208 #~ "Cet appel de données renvoie la chaîne récursive des enregistrements DNS "
1209 #~ "avant (A/AAAA/CNAME) et inverse (PTR) à partir d'un nom d'hôte ou d'une "
1213 #~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
1214 #~ "Internet Registry and Routing Registry."
1216 #~ "Cet appel de données renvoie des informations whois du registre Internet "
1217 #~ "régional et du registre de routage concernés."
1220 #~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
1221 #~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
1224 #~ "Cet appel de données montre des informations générales sur une ASN comme "
1225 #~ "son statut d'annonce et le nom de son titulaire selon le service WHOIS."
1228 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
1231 #~ "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de la liste noire banIP "
1235 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
1238 #~ "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de la liste blanche "
1239 #~ "banIP (%s).<br />"
1242 #~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
1243 #~ "configuration file (/etc/config/banip)."
1245 #~ "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu du fichier de "
1246 #~ "configuration principal de banIP (/etc/config/banip)."
1248 #~ msgid "View Logfile"
1249 #~ msgstr "Afficher le fichier de journal"
1251 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
1252 #~ msgstr "Chaîne directe WAN IPv4"
1254 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
1255 #~ msgstr "Chaîne directe WAN IPv6"
1257 #~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
1258 #~ msgstr "Chaîne d'entrée WAN IPv4"
1260 #~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
1261 #~ msgstr "Chaîne d'entrée WAN IPv6"
1264 #~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
1265 #~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
1268 #~ "Les extensions automatiques de liste blanche sont stockées temporairement "
1269 #~ "dans l'IPSet et enregistrées de manière permanente dans la liste blanche "
1270 #~ "locale. Désactivez cette option pour empêcher l'enregistrement local."
1272 #~ msgid "Whois Information"
1273 #~ msgstr "Informations Whois"
1275 #~ msgid "banIP Status"
1276 #~ msgstr "État de banIP"
1278 #~ msgid "banIP Version"
1279 #~ msgstr "Version de banIP"
1281 #~ msgid "enable IPv4"
1282 #~ msgstr "activer IPv4"
1284 #~ msgid "enable IPv6"
1285 #~ msgstr "activer Ipv6"