luci-app-banip: sync with banIP 0.8.2-5
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / hu / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:38+0000\n"
4 "Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
18 msgid "-100"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
26 msgid "-300"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
30 msgid "-400"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
34 msgid "0"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
38 msgid "100 (default)"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
42 msgid "1000"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
46 msgid "1024 (default)"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
50 msgid "2048"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
54 msgid "250"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
58 msgid "4096"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
62 msgid "50"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
66 msgid "500"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
70 msgid "512"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
74 msgid "ASNs"
75 msgstr "AS számok"
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
78 msgid "Active Devices"
79 msgstr "Aktív eszközök"
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
82 msgid "Active Feeds"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
86 msgid "Active Subnets"
87 msgstr "Aktív alhálózatok"
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
90 msgid ""
91 "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
92 msgstr ""
93
94 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
95 msgid "Advanced Settings"
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570
99 msgid "Allowlist Only"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18
103 msgid ""
104 "Allowlist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
105 "effect."
106 msgstr ""
107
108 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
109 msgid "Auto Allowlist"
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
113 msgid "Auto Blocklist"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243
117 msgid "Auto Detection"
118 msgstr "Automatikus észlelés"
119
120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
121 msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
125 msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
129 msgid "Backup Directory"
130 msgstr "Biztonsági mentés könyvtára"
131
132 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
133 msgid "Base Directory"
134 msgstr ""
135
136 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
137 msgid "Base working directory while banIP processing."
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
141 msgid "Blocklist Expiry"
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:232
145 msgid "Blocklist Feeds"
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18
149 msgid ""
150 "Blocklist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
151 "effect."
152 msgstr ""
153
154 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
155 msgid "CPU Cores"
156 msgstr ""
157
158 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
159 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
160 msgid "Cancel"
161 msgstr "Mégse"
162
163 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
164 msgid "Chain Priority"
165 msgstr ""
166
167 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:229
168 msgid "Chain/Set Settings"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
172 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
173 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
174 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
178 msgid ""
179 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
180 "subnets via sets in nftables. For further information <a href=\"https://"
181 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
182 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
183 "documentation</a>"
184 msgstr ""
185
186 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
187 msgid "Countries"
188 msgstr "Országok"
189
190 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
191 msgid ""
192 "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
193 "blocklist."
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
197 msgid "Deduplicate IPs"
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243
201 msgid ""
202 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
203 "utilities automatically."
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
207 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
211 msgid "Download Insecure"
212 msgstr ""
213
214 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
215 msgid "Download Parameters"
216 msgstr ""
217
218 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
219 msgid "Download Utility"
220 msgstr "Letöltési segédprogram"
221
222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
223 msgid "E-Mail Notification"
224 msgstr "E-mail értesítés"
225
226 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
227 msgid "E-Mail Profile"
228 msgstr "E-Mail profil"
229
230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
231 msgid "E-Mail Receiver Address"
232 msgstr ""
233
234 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
235 msgid "E-Mail Sender Address"
236 msgstr "E-Mail küldő cím"
237
238 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231
239 msgid "E-Mail Settings"
240 msgstr ""
241
242 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
243 #, fuzzy
244 msgid "E-Mail Topic"
245 msgstr "E-Mail téma"
246
247 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
248 msgid "Edit Allowlist"
249 msgstr ""
250
251 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
252 msgid "Edit Blocklist"
253 msgstr ""
254
255 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:161
256 msgid "Element Count"
257 msgstr ""
258
259 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
260 msgid "Elements"
261 msgstr ""
262
263 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
264 msgid "Enable the banIP service."
265 msgstr ""
266
267 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
268 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
272 msgid "Enabled"
273 msgstr "Engedélyezve"
274
275 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
276 msgid "Enables IPv4 support."
277 msgstr ""
278
279 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
280 msgid "Enables IPv6 support."
281 msgstr ""
282
283 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
284 msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
285 msgstr ""
286
287 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:530
288 msgid "Feed Selection"
289 msgstr ""
290
291 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
292 msgid "Firewall Log"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:227
296 msgid "General Settings"
297 msgstr "Általános Beállítások"
298
299 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
300 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:336
304 msgid "High Priority"
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335
308 msgid "Highest Priority"
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
312 msgid "IP Search"
313 msgstr ""
314
315 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
316 msgid "IP Search..."
317 msgstr ""
318
319 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
320 msgid "IPv4 Support"
321 msgstr "IPv4 támogatás"
322
323 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
324 msgid "IPv6 Support"
325 msgstr "IPv6 támogatás"
326
327 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
328 msgid ""
329 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
330 "temporary split files while loading the sets."
331 msgstr ""
332
333 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:151
334 msgid "Information"
335 msgstr "Információ"
336
337 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
338 msgid "LAN-Forward (packets)"
339 msgstr ""
340
341 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
342 msgid "LAN-Forward Chain"
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
346 msgid "Last Run"
347 msgstr "Utolsó futás"
348
349 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
350 msgid "Least Priority"
351 msgstr "Legkisebb prioritás"
352
353 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
354 msgid "Less Priority"
355 msgstr "Kisebb prioritás"
356
357 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
358 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
359 msgstr ""
360
361 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
362 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
363 msgstr ""
364
365 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
366 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
367 msgstr ""
368
369 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
370 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
371 msgstr ""
372
373 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
374 msgid ""
375 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
376 "load."
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
380 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
384 msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
388 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
389 msgstr ""
390
391 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
392 msgid "Log Count"
393 msgstr ""
394
395 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
396 msgid "Log LAN-Forward"
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
400 msgid "Log Level"
401 msgstr ""
402
403 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
404 msgid "Log Limit"
405 msgstr ""
406
407 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230
408 msgid "Log Settings"
409 msgstr ""
410
411 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
412 msgid "Log Terms"
413 msgstr ""
414
415 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
416 msgid "Log WAN-Forward"
417 msgstr ""
418
419 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
420 msgid "Log WAN-Input"
421 msgstr ""
422
423 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
424 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
425 msgstr ""
426
427 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
428 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
432 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
433 msgstr ""
434
435 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
436 msgid "Max Open Files"
437 msgstr ""
438
439 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177
440 msgid "NFT Information"
441 msgstr ""
442
443 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
444 msgid "Network Devices"
445 msgstr ""
446
447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
448 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
449 msgid "Network Interfaces"
450 msgstr "Hálózati csatolók"
451
452 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
453 msgid "Nice Level"
454 msgstr ""
455
456 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
457 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
458 msgid "No Search results!"
459 msgstr ""
460
461 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
462 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
463 msgstr ""
464
465 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
466 msgid "No banIP related processing logs yet!"
467 msgstr ""
468
469 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
470 msgid "Normal Priority (default)"
471 msgstr "Közepes prioritás (alapértelmezett)"
472
473 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
474 msgid ""
475 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
476 msgstr ""
477
478 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
479 msgid ""
480 "Override the pre-configured download options for the selected download "
481 "utility."
482 msgstr ""
483
484 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
485 msgid "Overview"
486 msgstr "Áttekintés"
487
488 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
489 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
490 msgstr ""
491
492 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67
493 msgid "Processing Log"
494 msgstr ""
495
496 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
497 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
498 msgstr ""
499
500 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
501 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
505 msgid ""
506 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
507 "required to enable E-Mail functionality."
508 msgstr ""
509
510 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:223
511 msgid "Refresh"
512 msgstr "Frissítés"
513
514 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:209
515 msgid "Reload"
516 msgstr "Újratöltés"
517
518 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:377
519 msgid "Report Directory"
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
523 msgid "Report Elements"
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216
527 msgid "Restart"
528 msgstr "Újraindítás"
529
530 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570
531 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
532 msgstr ""
533
534 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
535 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
536 msgid "Result"
537 msgstr "Eredmény"
538
539 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185
540 msgid "Run Flags"
541 msgstr ""
542
543 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:181
544 msgid "Run Information"
545 msgstr ""
546
547 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
548 msgid "Search"
549 msgstr ""
550
551 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
552 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
553 msgstr ""
554
555 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
556 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
557 msgstr ""
558
559 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
560 msgid "Select the WAN network device(s)."
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
564 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
568 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
569 msgstr ""
570
571 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
572 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
576 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
577 msgid "Set"
578 msgstr ""
579
580 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
581 msgid "Set Policy"
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
585 msgid "Set Reporting"
586 msgstr ""
587
588 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
589 msgid "Set Split Size"
590 msgstr ""
591
592 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
593 msgid "Set Survey"
594 msgstr ""
595
596 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
597 msgid "Set Survey..."
598 msgstr ""
599
600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:230
601 msgid "Set details"
602 msgstr ""
603
604 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
605 msgid ""
606 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
607 "means higher priority."
608 msgstr ""
609
610 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
611 msgid "Set the nft policy for banIP-related sets."
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
615 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
619 msgid "Settings"
620 msgstr "Beállítások"
621
622 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
623 msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
627 msgid "Startup Trigger Interface"
628 msgstr ""
629
630 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
631 msgid "Status"
632 msgstr ""
633
634 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:202
635 msgid "Stop"
636 msgstr ""
637
638 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
639 msgid "Survey"
640 msgstr ""
641
642 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
643 msgid "System Information"
644 msgstr ""
645
646 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:377
647 msgid "Target directory for banIP-related report files."
648 msgstr ""
649
650 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
651 msgid "Target directory for compressed feed backups."
652 msgstr ""
653
654 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25
655 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
656 msgstr ""
657
658 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:25
659 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
660 msgstr ""
661
662 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
663 msgid ""
664 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
665 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
666 msgstr ""
667
668 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
669 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
670 msgstr ""
671
672 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
673 msgid ""
674 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
678 msgid ""
679 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
680 msgstr ""
681
682 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29
683 msgid ""
684 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
685 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
686 "IPv6 address or domain name per line."
687 msgstr ""
688
689 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29
690 msgid ""
691 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
692 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
693 "IPv6 address or domain name per line."
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
697 msgid ""
698 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
699 "get a new one."
700 msgstr ""
701
702 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
703 msgid "Timestamp"
704 msgstr ""
705
706 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
707 msgid ""
708 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
709 "vaild E-Mail receiver address."
710 msgstr ""
711
712 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
713 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
714 msgstr ""
715
716 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
717 msgid "Trigger Action"
718 msgstr ""
719
720 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
721 msgid "Trigger Delay"
722 msgstr "Aktiváló késleltetése"
723
724 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
725 msgid "Trigger action on ifup interface events."
726 msgstr ""
727
728 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20
729 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20
730 msgid "Unable to save modifications: %s"
731 msgstr ""
732
733 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
734 msgid "Verbose Debug Logging"
735 msgstr "Részletes hibakeresési naplózás"
736
737 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:157
738 msgid "Version"
739 msgstr ""
740
741 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
742 msgid "WAN-Forward (packets)"
743 msgstr ""
744
745 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
746 msgid "WAN-Forward Chain"
747 msgstr ""
748
749 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
750 msgid "WAN-Input (packets)"
751 msgstr ""
752
753 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
754 msgid "WAN-Input Chain"
755 msgstr ""
756
757 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:463
758 msgid "alert"
759 msgstr ""
760
761 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
762 msgid "audit"
763 msgstr ""
764
765 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
766 msgid "auto-added to allowlist today"
767 msgstr ""
768
769 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
770 msgid "auto-added to blocklist today"
771 msgstr ""
772
773 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
774 msgid "banIP"
775 msgstr "banIP"
776
777 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
778 msgid "crit"
779 msgstr ""
780
781 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
782 msgid "debug"
783 msgstr ""
784
785 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
786 msgid "emerg"
787 msgstr ""
788
789 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
790 msgid "err"
791 msgstr ""
792
793 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
794 msgid "info"
795 msgstr ""
796
797 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
798 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
799 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
800 msgid "local allowlist"
801 msgstr ""
802
803 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
804 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
806 msgid "local blocklist"
807 msgstr ""
808
809 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
810 msgid "memory (default)"
811 msgstr ""
812
813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
814 msgid "notice"
815 msgstr ""
816
817 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
818 msgid "performance"
819 msgstr ""
820
821 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:307
822 msgid "reload"
823 msgstr ""
824
825 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
826 msgid "restart"
827 msgstr ""
828
829 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
830 msgid "start (default)"
831 msgstr ""
832
833 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
834 msgid "warn (default)"
835 msgstr ""
836
837 #~ msgid "Active Interfaces"
838 #~ msgstr "Aktív csatolók"
839
840 #~ msgid ""
841 #~ "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
842 #~ "take effect."
843 #~ msgstr ""
844 #~ "Feketelista beállítások elmentve. Frissítse a banIP listákat a "
845 #~ "változtatások érvényre juttatásához."
846
847 #, fuzzy
848 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
849 #~ msgstr "Nem sikerült a/az %s változtatás mentése"
850
851 #~ msgid "1 hour"
852 #~ msgstr "1 óra"
853
854 #~ msgid "12 hours"
855 #~ msgstr "12 óra"
856
857 #~ msgid "24 hours"
858 #~ msgstr "24 óra"
859
860 #~ msgid "30 minutes"
861 #~ msgstr "30 perc"
862
863 #~ msgid "6 hours"
864 #~ msgstr "6 óra"
865
866 #~ msgid "Active Sources"
867 #~ msgstr "Aktív források"
868
869 #~ msgid "Additional Settings"
870 #~ msgstr "További beállítások"
871
872 #~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
873 #~ msgstr ""
874 #~ "További aktiválókésleltetés másodpercben, mielőtt a banIP feldolgozása "
875 #~ "elkezdődik."
876
877 #~ msgid "Advanced Chain Settings"
878 #~ msgstr "Haladó láncbeállítások"
879
880 #~ msgid "Advanced E-Mail Settings"
881 #~ msgstr "Haladó e-mail beállítások"
882
883 #~ msgid "Auto Blacklist"
884 #~ msgstr "Automatikus feketelista"
885
886 #~ msgid "Auto Whitelist"
887 #~ msgstr "Automatikus fehérlista"
888
889 #~ msgid "Blacklist Timeout"
890 #~ msgstr "Feketelista lejárata"
891
892 #, fuzzy
893 #~ msgid "Blocklist Sources"
894 #~ msgstr "Feketelista források"
895
896 #~ msgid "Count ACC"
897 #~ msgstr "ACC-k számlálása"
898
899 #~ msgid "Count CIDR"
900 #~ msgstr "CIDR-k számlálása"
901
902 #~ msgid "Count IP"
903 #~ msgstr "IP-k számlálása"
904
905 #~ msgid "Count MAC"
906 #~ msgstr "MAC-ek számlálása"
907
908 #~ msgid "Count SUM"
909 #~ msgstr "SUM-ok számlálása"
910
911 #~ msgid "Download Queue"
912 #~ msgstr "Letöltési sor"
913
914 #~ msgid "E-Mail Actions"
915 #~ msgstr "E-mail műveletek"
916
917 #~ msgid "Edit Blacklist"
918 #~ msgstr "Feketelista szerkesztése"
919
920 #~ msgid "Edit Whitelist"
921 #~ msgstr "Fehérlista szerkesztése"
922
923 #~ msgid "Enables IPv4 support in banIP."
924 #~ msgstr "IPv4 támogatás bekapcsolása a banIP-ben."
925
926 #~ msgid "Enables IPv6 support in banIP."
927 #~ msgstr "IPv6 támogatás bekapcsolása a banIP-ben."
928
929 #~ msgid "Entry Details"
930 #~ msgstr "Bejegyzés részletei"
931
932 #, fuzzy
933 #~ msgid "Existing job(s)"
934 #~ msgstr "Létező munkamenet(ek)"
935
936 #~ msgid "IPSet Information"
937 #~ msgstr "IPSet információk"
938
939 #~ msgid "Line number to remove"
940 #~ msgstr "Eltávolítandó sor száma"
941
942 #~ msgid "Local Sources"
943 #~ msgstr "Helyi források"
944
945 #~ msgid "Log View"
946 #~ msgstr "Log nézet"
947
948 #~ msgid "Name"
949 #~ msgstr "Név"
950
951 #~ msgid "No Query results!"
952 #~ msgstr "Nincs a keresésnek megfelelő elem!"
953
954 #~ msgid "Number of CIDR entries"
955 #~ msgstr "CIDR bejegyzések száma"
956
957 #~ msgid "Number of IP entries"
958 #~ msgstr "IP bejegyzések száma"
959
960 #~ msgid "Number of MAC entries"
961 #~ msgstr "MAC bejegyzések száma"
962
963 #~ msgid "Number of all IPSets"
964 #~ msgstr "IPSet-ek száma"
965
966 #~ msgid "Number of all entries"
967 #~ msgstr "Bejegyzések száma"
968
969 #~ msgid "Query"
970 #~ msgstr "Lekérdezés"
971
972 #, fuzzy
973 #~ msgid "Refresh Timer"
974 #~ msgstr "Időzítő frissítése"
975
976 #~ msgid "Refresh Timer..."
977 #~ msgstr "Időzítő frissítése..."
978
979 #~ msgid "Remove an existing job"
980 #~ msgstr "Létező munkamenet eltávolítása"
981
982 #~ msgid "Save"
983 #~ msgstr "Mentés"
984
985 #, fuzzy
986 #~ msgid "Status / Version"
987 #~ msgstr "Státusz / Verzió"
988
989 #~ msgid "Suspend"
990 #~ msgstr "Felfüggesztés"
991
992 #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
993 #~ msgstr ""
994 #~ "A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a banIP-hez kapcsolódó "
995 #~ "üzenetekhez."
996
997 #~ msgid "Whitelist..."
998 #~ msgstr "Fehérlista..."
999
1000 #~ msgid "ASN Overview"
1001 #~ msgstr "ASN áttekintő"
1002
1003 #~ msgid "ASN Prefixes"
1004 #~ msgstr "ASN előtagok"
1005
1006 #~ msgid "ASN/Country"
1007 #~ msgstr "ASN/ország"
1008
1009 #~ msgid "Advanced"
1010 #~ msgstr "Speciális"
1011
1012 #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
1013 #~ msgstr "Automatikus WAN csatoló felderítés"
1014
1015 #~ msgid ""
1016 #~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
1017 #~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
1018 #~ "local save."
1019 #~ msgstr ""
1020 #~ "Az automatikus feketelista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
1021 #~ "tárolva, és a helyi feketelistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt "
1022 #~ "a beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
1023
1024 #~ msgid "Check the current available IPSets."
1025 #~ msgstr "A jelenleg elérhető IPSetek ellenőrzése."
1026
1027 #~ msgid ""
1028 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
1029 #~ msgstr ""
1030 #~ "A banIP csomag beállítása az IP-címek és alhálózatok blokkolásához IPSet "
1031 #~ "használatával."
1032
1033 #~ msgid "Country Resources"
1034 #~ msgstr "Ország erőforrásai"
1035
1036 #~ msgid "DNS Chain"
1037 #~ msgstr "DNS-lánc"
1038
1039 #~ msgid "DST Target IPv4"
1040 #~ msgstr "DST cél IPv4"
1041
1042 #~ msgid "DST Target IPv6"
1043 #~ msgstr "DST cél IPv6"
1044
1045 #~ msgid "Description"
1046 #~ msgstr "Leírás"
1047
1048 #~ msgid "Download Options"
1049 #~ msgstr "Letöltési kapcsolók"
1050
1051 #~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
1052 #~ msgstr "Letöltési segédprogram, RT figyelő"
1053
1054 #~ msgid "Edit Configuration"
1055 #~ msgstr "Beállítás szerkesztése"
1056
1057 #~ msgid "Enable banIP"
1058 #~ msgstr "banIP engedélyezése"
1059
1060 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
1061 #~ msgstr ""
1062 #~ "Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése bármilyen feldolgozási hiba "
1063 #~ "esetén."
1064
1065 #~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
1066 #~ msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO megadása"
1067
1068 #~ msgid "Extra Options"
1069 #~ msgstr "További beállítások"
1070
1071 #~ msgid ""
1072 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1073 #~ "documentation</a>"
1074 #~ msgstr ""
1075 #~ "További információkért <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nézze meg a "
1076 #~ "kézikönyvet az interneten</a>"
1077
1078 #~ msgid ""
1079 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1080 #~ "or '16' should be safe."
1081 #~ msgstr ""
1082 #~ "További teljesítmény-növelésért megemelheti ezt az értéket, például „8” "
1083 #~ "vagy „16” biztonságos lesz."
1084
1085 #~ msgid "Geo Location"
1086 #~ msgstr "Földrajzi helymeghatározás"
1087
1088 #~ msgid "IANA Information"
1089 #~ msgstr "IANA információk"
1090
1091 #~ msgid "IP/ASN Mapping"
1092 #~ msgstr "IP/ASN leképezés"
1093
1094 #~ msgid "IPSet Sources"
1095 #~ msgstr "IPSet források"
1096
1097 #~ msgid "IPSet-Lookup"
1098 #~ msgstr "IPSet keresés"
1099
1100 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1101 #~ msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást."
1102
1103 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
1104 #~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv4"
1105
1106 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
1107 #~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv6"
1108
1109 #~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
1110 #~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv4"
1111
1112 #~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
1113 #~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv6"
1114
1115 #~ msgid "Load"
1116 #~ msgstr "Betöltés"
1117
1118 #~ msgid "Loading"
1119 #~ msgstr "Betöltés"
1120
1121 #~ msgid "Loading ..."
1122 #~ msgstr "Betöltés…"
1123
1124 #~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
1125 #~ msgstr "Helyi mentés feketelista kiegészítők"
1126
1127 #~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
1128 #~ msgstr "Helyi mentés fehérlista kiegészítők"
1129
1130 #~ msgid "Low Priority Service"
1131 #~ msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás"
1132
1133 #~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
1134 #~ msgstr "Kézi WAN csatoló kiválasztás"
1135
1136 #~ msgid "Max. Download Queue"
1137 #~ msgstr "Legnagyobb letöltési sor"
1138
1139 #~ msgid "No response!"
1140 #~ msgstr "Nincs válasz!"
1141
1142 #~ msgid ""
1143 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1144 #~ "you."
1145 #~ msgstr ""
1146 #~ "Beállítások a további finomhangoláshoz abban az esetben, ha az "
1147 #~ "alapértelmezett értékek nem felelnek meg Önnek."
1148
1149 #~ msgid ""
1150 #~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
1151 #~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
1152 #~ msgstr ""
1153 #~ "Csak egyetlen IPv4 vagy IPv6-címet adjon meg soronként. A CIDR jelölésben "
1154 #~ "lévő IP-tartományok és a „#” kezdetű megjegyzések engedélyezettek."
1155
1156 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1157 #~ msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben."
1158
1159 #~ msgid "RIPE-Lookup"
1160 #~ msgstr "RIPE keresés"
1161
1162 #~ msgid "Refresh IPSets"
1163 #~ msgstr "IPSetek frissítése"
1164
1165 #~ msgid "Reload IPSet Sources"
1166 #~ msgstr "IPSet források újratöltése"
1167
1168 #~ msgid "Runtime Information"
1169 #~ msgstr "Futtatókörnyezet-információk"
1170
1171 #~ msgid "SRC Target IPv4"
1172 #~ msgstr "SRC cél IPv4"
1173
1174 #~ msgid "SRC Target IPv6"
1175 #~ msgstr "SRC cél IPv6"
1176
1177 #~ msgid "SRC/DST"
1178 #~ msgstr "SRC/DST"
1179
1180 #~ msgid "SSH Daemon"
1181 #~ msgstr "SSH démon"
1182
1183 #~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
1184 #~ msgstr "SSH/LuCI RT figyelő"
1185
1186 #~ msgid ""
1187 #~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
1188 #~ msgstr ""
1189 #~ "Válassza ki az SSH démont a naplófájl feldolgozásához a betörési "
1190 #~ "események felismeréséhez."
1191
1192 #~ msgid "Select the used start type during boot."
1193 #~ msgstr "A rendszerindítás közben használt indítási típus kiválasztása."
1194
1195 #~ msgid "Select your preferred download utility."
1196 #~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített letöltési segédprogramot."
1197
1198 #~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
1199 #~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített csatolókat kézzel."
1200
1201 #~ msgid ""
1202 #~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
1203 #~ "take less resources from the system."
1204 #~ msgstr ""
1205 #~ "Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a banIP "
1206 #~ "háttérfeldolgozása kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől."
1207
1208 #~ msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
1209 #~ msgstr ""
1210 #~ "Csak a 0-nál nagyobb csomagszámlálóval rendelkező beállított tag "
1211 #~ "megjelenítése"
1212
1213 #~ msgid ""
1214 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
1215 #~ "parallel (default '4')."
1216 #~ msgstr ""
1217 #~ "A letöltési sor mérete a letöltések és az IPset feldolgozás párhuzamos "
1218 #~ "kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)."
1219
1220 #~ msgid ""
1221 #~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
1222 #~ msgstr ""
1223 #~ "Különleges kapcsolók a kiválasztott letöltési segédprogramhoz, például „--"
1224 #~ "timeout=20 -O”."
1225
1226 #~ msgid "Start Type"
1227 #~ msgstr "Kezdés típusa"
1228
1229 #~ msgid ""
1230 #~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
1231 #~ "brute force attacks in realtime."
1232 #~ msgstr ""
1233 #~ "Elindít egy kis naplózó/banIP figyelőt a háttérben az SSH/LuCI nyers erő "
1234 #~ "támadások valós időben történő blokkolásához."
1235
1236 #~ msgid ""
1237 #~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
1238 #~ "preferably a non-volatile disk if available."
1239 #~ msgstr ""
1240 #~ "Célkönyvtár a banIP biztonsági mentéseihez. Alapértelmezetten „/tmp”, "
1241 #~ "használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető."
1242
1243 #~ msgid ""
1244 #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
1245 #~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
1246 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
1247 #~ msgstr ""
1248 #~ "A RIPEstat adat API a RIPE NCC által biztosított nyilvános adatfelület. A "
1249 #~ "részletekért nézze meg a <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
1250 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentációt</a>."
1251
1252 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1253 #~ msgstr ""
1254 #~ "A fájlméret túl nagy a LuCI-ban történő internetes szerkesztéshez "
1255 #~ "(nagyobb mint 100 KB)."
1256
1257 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1258 #~ msgstr ""
1259 #~ "Ez a változtatás a szolgáltatás kézi leállítását vagy újraindítását "
1260 #~ "igényli az életbe léptetéshez."
1261
1262 #~ msgid ""
1263 #~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
1264 #~ msgstr ""
1265 #~ "Ez az adathívás hozzáférést ad az IANA által kezelt különféle "
1266 #~ "adatforrásokhoz."
1267
1268 #~ msgid ""
1269 #~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
1270 #~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
1271 #~ msgstr ""
1272 #~ "Ez az adathívás felsorolja egy országhoz hozzárendelt internetes "
1273 #~ "erőforrásokat, beleértve az ASN-eket, az IPv4-tartományokat és az IPv4/6 "
1274 #~ "CIDR előtagokat."
1275
1276 #~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
1277 #~ msgstr ""
1278 #~ "Ez az adathívás az összes bejelentett előtagot visszaadja egy adott ASN-"
1279 #~ "nél."
1280
1281 #~ msgid ""
1282 #~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
1283 #~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
1284 #~ msgstr ""
1285 #~ "Ez az adathívás földrajzi helymeghatározás információkat ad vissza a "
1286 #~ "megadott IP-térhez vagy a bejelentett IP-előtagokhoz ASN-ek esetén."
1287
1288 #~ msgid ""
1289 #~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
1290 #~ "given IP address."
1291 #~ msgstr ""
1292 #~ "Ez az adathívás visszaadja a tartalmazott előtagot és egy adott IP-cím "
1293 #~ "bejelentett ASN-ét."
1294
1295 #~ msgid ""
1296 #~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
1297 #~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
1298 #~ "address."
1299 #~ msgstr ""
1300 #~ "Ez az adathívás visszaadja a DNS továbbítás (A/AAAA/CNAME) rekurzív "
1301 #~ "láncát, valamint a fordított (PTR) rekordokat vagy egy gépnévtől, vagy "
1302 #~ "egy IP-címtől kezdve."
1303
1304 #~ msgid ""
1305 #~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
1306 #~ "Internet Registry and Routing Registry."
1307 #~ msgstr ""
1308 #~ "Ez az adathívás whois információkat ad vissza a megfelelő helyi "
1309 #~ "internetregiszterből és az útválasztási regiszterből."
1310
1311 #~ msgid ""
1312 #~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
1313 #~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
1314 #~ "service."
1315 #~ msgstr ""
1316 #~ "Ez az adathívás általános információkat jelenít meg egy ASN-ről, mint "
1317 #~ "például a bejelentett állapota és a tulajdonosának neve a WHOIS "
1318 #~ "szolgáltatás szerint."
1319
1320 #~ msgid ""
1321 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
1322 #~ "<br />"
1323 #~ msgstr ""
1324 #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP feketelista tartalmának módosítását "
1325 #~ "(%s).<br />"
1326
1327 #~ msgid ""
1328 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
1329 #~ "<br />"
1330 #~ msgstr ""
1331 #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP fehérlista tartalmának módosítását "
1332 #~ "(%s).<br />"
1333
1334 #~ msgid ""
1335 #~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
1336 #~ "configuration file (/etc/config/banip)."
1337 #~ msgstr ""
1338 #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a fő banIP beállítófájl tartalmának "
1339 #~ "módosítását (/etc/config/banip)."
1340
1341 #~ msgid "View Logfile"
1342 #~ msgstr "Naplófájl megtekintése"
1343
1344 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
1345 #~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv4"
1346
1347 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
1348 #~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv6"
1349
1350 #~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
1351 #~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv4"
1352
1353 #~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
1354 #~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv6"
1355
1356 #~ msgid ""
1357 #~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
1358 #~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
1359 #~ "local save."
1360 #~ msgstr ""
1361 #~ "Az automatikus fehérlista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
1362 #~ "tárolva, és a helyi fehérlistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a "
1363 #~ "beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
1364
1365 #~ msgid "Whois Information"
1366 #~ msgstr "Whois információk"
1367
1368 #~ msgid "banIP Status"
1369 #~ msgstr "banIP állapota"
1370
1371 #~ msgid "banIP Version"
1372 #~ msgstr "banIP verziója"
1373
1374 #~ msgid "enable IPv4"
1375 #~ msgstr "IPv4 engedélyezése"
1376
1377 #~ msgid "enable IPv6"
1378 #~ msgstr "IPv6 engedélyezése"