Merge pull request #4873 from small-5/patch-1
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / hu / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 13:27+0000\n"
4 "Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
14 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
15 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
16 msgstr ""
17
18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
19 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
21 msgid "1 hour"
22 msgstr ""
23
24 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
27 msgid "12 hours"
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
31 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
32 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
33 msgid "24 hours"
34 msgstr ""
35
36 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
39 msgid "30 minutes"
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
43 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
44 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
45 msgid "6 hours"
46 msgstr ""
47
48 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:784
49 msgid "ASNs"
50 msgstr ""
51
52 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
53 msgid "Action"
54 msgstr ""
55
56 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
57 msgid "Active Devices"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
61 msgid "Active Interfaces"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
65 msgid "Active Logterms"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
69 msgid "Active Sources"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
73 msgid "Active Subnets"
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
77 msgid ""
78 "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
82 msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
86 msgid "Additional Settings"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
90 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
91 msgstr ""
92 "További aktiválókésleltetés másodpercben, mielőtt a banIP feldolgozása "
93 "elkezdődik."
94
95 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
96 msgid "Advanced Chain Settings"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
100 msgid "Advanced E-Mail Settings"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
104 msgid "Advanced Log Settings"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
108 msgid "Auto Blacklist"
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
112 msgid "Auto Detection"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
116 msgid "Auto Whitelist"
117 msgstr ""
118
119 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
120 msgid ""
121 "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
122 "during runtime."
123 msgstr ""
124
125 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
126 msgid ""
127 "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
131 msgid "Backup Directory"
132 msgstr "Biztonsági mentés könyvtára"
133
134 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
135 msgid "Base Temp Directory"
136 msgstr ""
137
138 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
139 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
140 msgstr ""
141
142 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
143 msgid "Blacklist Timeout"
144 msgstr ""
145
146 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
147 msgid ""
148 "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
149 "take effect."
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
153 msgid "Blocklist Sources"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
157 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
158 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
159 msgid "Cancel"
160 msgstr ""
161
162 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
163 msgid ""
164 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
165 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
166 "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
167 "noopener\" >check the online documentation</a>"
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
171 msgid "Count ACC"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
175 msgid "Count CIDR"
176 msgstr ""
177
178 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
179 msgid "Count IP"
180 msgstr ""
181
182 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
183 msgid "Count MAC"
184 msgstr ""
185
186 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
187 msgid "Count SUM"
188 msgstr ""
189
190 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771
191 msgid "Countries"
192 msgstr ""
193
194 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
195 msgid "DST IPSet Type"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
199 msgid "DST Log Options"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
203 msgid "DST Target"
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
207 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
208 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
209 msgstr ""
210
211 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
212 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
213 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
217 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
218 msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
219 msgstr ""
220
221 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
223 msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
227 msgid ""
228 "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
229 "automatically."
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
233 msgid "Download Parameters"
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
237 msgid "Download Queue"
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
241 msgid "Download Utility"
242 msgstr "Letöltési segédprogram"
243
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
245 msgid "E-Mail Actions"
246 msgstr ""
247
248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
249 msgid "E-Mail Notification"
250 msgstr ""
251
252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
253 msgid "E-Mail Profile"
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
257 msgid "E-Mail Receiver Address"
258 msgstr ""
259
260 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
261 msgid "E-Mail Sender Address"
262 msgstr ""
263
264 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
265 msgid "E-Mail Topic"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
269 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
270 msgid "Edit Blacklist"
271 msgstr "Feketelista szerkesztése"
272
273 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
274 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
275 msgid "Edit Maclist"
276 msgstr ""
277
278 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
279 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
280 msgid "Edit Whitelist"
281 msgstr "Fehérlista szerkesztése"
282
283 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
284 msgid "Enable DST logging"
285 msgstr ""
286
287 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
288 msgid "Enable SRC logging"
289 msgstr ""
290
291 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
292 msgid "Enable the banIP service."
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
296 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
297 msgstr ""
298
299 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
300 msgid "Enabled"
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
304 msgid "Enables IPv4 support in banIP."
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
308 msgid "Enables IPv6 support in banIP."
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
312 msgid "Entry Details"
313 msgstr ""
314
315 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
316 msgid "Existing job(s)"
317 msgstr ""
318
319 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
320 msgid "Extra Sources"
321 msgstr ""
322
323 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
324 msgid "General Settings"
325 msgstr ""
326
327 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
328 msgid "Global IPSet Type"
329 msgstr ""
330
331 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
332 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
333 msgstr ""
334
335 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
336 msgid "High Priority"
337 msgstr ""
338
339 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
340 msgid "Highest Priority"
341 msgstr ""
342
343 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
344 msgid "IPSet Information"
345 msgstr "IPSet információk"
346
347 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
348 msgid "IPSet Query"
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
352 msgid "IPSet Query..."
353 msgstr ""
354
355 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
356 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
357 msgid "IPSet Report"
358 msgstr ""
359
360 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
361 msgid "IPSet details"
362 msgstr ""
363
364 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
365 msgid "IPv4 Support"
366 msgstr ""
367
368 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
369 msgid "IPv6 Support"
370 msgstr ""
371
372 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
373 msgid "Information"
374 msgstr ""
375
376 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
377 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
378 msgid "LAN Forward"
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
382 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
383 msgid "LAN Input"
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
387 msgid "Last Run"
388 msgstr "Utolsó futás"
389
390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
391 msgid "Least Priority"
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
395 msgid "Less Priority"
396 msgstr ""
397
398 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
399 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
400 msgstr ""
401
402 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
403 msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
407 msgid "Limit the selection to certain local sources."
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
411 msgid "Line number to remove"
412 msgstr ""
413
414 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
415 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
419 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
420 msgstr ""
421
422 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
423 msgid "Local Sources"
424 msgstr ""
425
426 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
427 msgid "Log Limit"
428 msgstr ""
429
430 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
431 msgid "Log Monitor"
432 msgstr ""
433
434 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
435 msgid "Log Terms"
436 msgstr ""
437
438 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
439 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
440 msgid "Log View"
441 msgstr ""
442
443 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
444 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
445 msgstr ""
446
447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
448 msgid ""
449 "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
450 "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
451 msgstr ""
452
453 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
454 msgid "LuCI Log Count"
455 msgstr ""
456
457 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
458 msgid "Maclist Timeout"
459 msgstr ""
460
461 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
462 msgid ""
463 "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
464 "effect."
465 msgstr ""
466
467 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
468 msgid "NGINX Log Count"
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
472 msgid "Name"
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
476 msgid "Network Interfaces"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
480 msgid "No Query results!"
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
484 msgid "No banIP related logs yet!"
485 msgstr ""
486
487 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
488 msgid "Normal Priority (default)"
489 msgstr ""
490
491 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
492 msgid "Number of CIDR entries"
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
496 msgid "Number of IP entries"
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
500 msgid "Number of MAC entries"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
504 msgid "Number of accessed entries"
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
508 msgid "Number of all IPSets"
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
512 msgid "Number of all entries"
513 msgstr ""
514
515 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
516 msgid ""
517 "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
518 "banning."
519 msgstr ""
520
521 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
522 msgid ""
523 "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
527 msgid ""
528 "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
529 "banning."
530 msgstr ""
531
532 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
533 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
534 msgid "Overview"
535 msgstr "Áttekintés"
536
537 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
538 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
539 msgstr ""
540
541 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
542 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
543 msgstr ""
544
545 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
546 msgid "Query"
547 msgstr ""
548
549 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
550 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
551 msgstr ""
552
553 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
554 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
555 msgid "Refresh"
556 msgstr "Frissítés"
557
558 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
559 msgid "Refresh Timer"
560 msgstr ""
561
562 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
563 msgid "Refresh Timer..."
564 msgstr ""
565
566 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
567 msgid "Remove an existing job"
568 msgstr ""
569
570 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
571 msgid "Report Directory"
572 msgstr ""
573
574 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
575 msgid "Restart"
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
579 msgid ""
580 "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
581 "and block access from/to the rest of the internet."
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
585 msgid "Result"
586 msgstr ""
587
588 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
589 msgid "Run Flags"
590 msgstr ""
591
592 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
593 msgid "Run Information"
594 msgstr ""
595
596 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
597 msgid "SRC IPSet Type"
598 msgstr ""
599
600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
601 msgid "SRC Log Options"
602 msgstr ""
603
604 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
605 msgid "SRC Target"
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
609 msgid "SRC+DST IPSet Type"
610 msgstr ""
611
612 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
613 msgid "SSH Log Count"
614 msgstr ""
615
616 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
617 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
618 msgid "Save"
619 msgstr "Mentés"
620
621 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
622 msgid ""
623 "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
624 "address."
625 msgstr ""
626
627 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
628 msgid "Select the relevant network interfaces manually."
629 msgstr ""
630
631 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
632 msgid ""
633 "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
634 "setup of the additional 'msmtp' package."
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
638 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
639 msgstr ""
640
641 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
642 msgid "Service Priority"
643 msgstr ""
644
645 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
646 msgid "Set a new banIP job"
647 msgstr ""
648
649 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
650 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
654 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
658 msgid ""
659 "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
660 msgstr ""
661
662 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
663 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
664 msgstr ""
665
666 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
667 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
668 msgstr ""
669
670 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
671 msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
672 msgstr ""
673
674 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
675 msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
676 msgstr ""
677
678 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
679 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
680 msgstr ""
681
682 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
683 msgid ""
684 "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
685 "(DST) packets."
686 msgstr ""
687
688 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
689 msgid "Set the maclist IPSet timeout."
690 msgstr ""
691
692 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
693 msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
697 msgid "Settings"
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
701 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
702 msgstr ""
703
704 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
705 msgid "Sources (Info)"
706 msgstr ""
707
708 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
709 msgid "Special config options for the selected download utility."
710 msgstr ""
711
712 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
713 msgid ""
714 "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
715 "login attempts."
716 msgstr ""
717
718 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
719 msgid "Startup Trigger Interface"
720 msgstr ""
721
722 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
723 msgid "Status / Version"
724 msgstr ""
725
726 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
727 msgid "Suspend"
728 msgstr ""
729
730 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
731 msgid "Target directory for IPSet related report files."
732 msgstr ""
733
734 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
735 msgid "Target directory for compressed source list backups."
736 msgstr ""
737
738 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
739 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
740 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
741 msgstr ""
742
743 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
744 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
745 msgid "The Refresh Timer has been updated."
746 msgstr ""
747
748 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
749 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
750 msgstr ""
751
752 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
753 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
754 msgstr ""
755
756 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
757 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
758 msgstr ""
759
760 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
761 msgid ""
762 "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
763 "change requires a full banIP service restart to take effect."
764 msgstr ""
765
766 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
767 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
768 msgstr ""
769 "A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a banIP-hez kapcsolódó "
770 "üzenetekhez."
771
772 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
773 msgid ""
774 "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
775 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
776 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
777 "wildcards and regex are not."
778 msgstr ""
779
780 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
781 msgid ""
782 "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
783 "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
784 "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
785 msgstr ""
786
787 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
788 msgid ""
789 "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
790 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
791 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
792 "wildcards and regex are not."
793 msgstr ""
794
795 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
796 msgid ""
797 "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
798 "to get a current one."
799 msgstr ""
800
801 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
802 msgid "Timestamp"
803 msgstr ""
804
805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
806 msgid ""
807 "To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
808 "job for these lists."
809 msgstr ""
810
811 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
812 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
813 msgstr ""
814
815 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
816 msgid "Trigger Delay"
817 msgstr "Aktiváló késleltetése"
818
819 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
820 msgid "Type"
821 msgstr ""
822
823 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
824 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
825 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
826 msgid "Unable to save changes: %s"
827 msgstr ""
828
829 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
830 msgid "Verbose Debug Logging"
831 msgstr "Részletes hibakeresési naplózás"
832
833 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
834 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
835 msgid "WAN Forward"
836 msgstr ""
837
838 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
839 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
840 msgid "WAN Input"
841 msgstr ""
842
843 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
844 msgid "Whitelist IP/CIDR"
845 msgstr ""
846
847 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
848 msgid "Whitelist Only"
849 msgstr ""
850
851 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
852 msgid "Whitelist Timeout"
853 msgstr ""
854
855 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
856 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
857 msgid ""
858 "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
859 "take effect."
860 msgstr ""
861
862 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
863 msgid "Whitelist..."
864 msgstr ""
865
866 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
867 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
868 msgid "banIP"
869 msgstr "banIP"
870
871 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
872 msgid "banIP action"
873 msgstr ""
874
875 #~ msgid "ASN Overview"
876 #~ msgstr "ASN áttekintő"
877
878 #~ msgid "ASN Prefixes"
879 #~ msgstr "ASN előtagok"
880
881 #~ msgid "ASN/Country"
882 #~ msgstr "ASN/ország"
883
884 #~ msgid "Advanced"
885 #~ msgstr "Speciális"
886
887 #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
888 #~ msgstr "Automatikus WAN csatoló felderítés"
889
890 #~ msgid ""
891 #~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
892 #~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
893 #~ "local save."
894 #~ msgstr ""
895 #~ "Az automatikus feketelista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
896 #~ "tárolva, és a helyi feketelistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt "
897 #~ "a beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
898
899 #~ msgid "Check the current available IPSets."
900 #~ msgstr "A jelenleg elérhető IPSetek ellenőrzése."
901
902 #~ msgid ""
903 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
904 #~ msgstr ""
905 #~ "A banIP csomag beállítása az IP-címek és alhálózatok blokkolásához IPSet "
906 #~ "használatával."
907
908 #~ msgid "Country Resources"
909 #~ msgstr "Ország erőforrásai"
910
911 #~ msgid "DNS Chain"
912 #~ msgstr "DNS-lánc"
913
914 #~ msgid "DST Target IPv4"
915 #~ msgstr "DST cél IPv4"
916
917 #~ msgid "DST Target IPv6"
918 #~ msgstr "DST cél IPv6"
919
920 #~ msgid "Description"
921 #~ msgstr "Leírás"
922
923 #~ msgid "Download Options"
924 #~ msgstr "Letöltési kapcsolók"
925
926 #~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
927 #~ msgstr "Letöltési segédprogram, RT figyelő"
928
929 #~ msgid "Edit Configuration"
930 #~ msgstr "Beállítás szerkesztése"
931
932 #~ msgid "Enable banIP"
933 #~ msgstr "banIP engedélyezése"
934
935 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
936 #~ msgstr ""
937 #~ "Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése bármilyen feldolgozási hiba "
938 #~ "esetén."
939
940 #~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
941 #~ msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO megadása"
942
943 #~ msgid "Extra Options"
944 #~ msgstr "További beállítások"
945
946 #~ msgid ""
947 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
948 #~ "documentation</a>"
949 #~ msgstr ""
950 #~ "További információkért <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nézze meg a "
951 #~ "kézikönyvet az interneten</a>"
952
953 #~ msgid ""
954 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
955 #~ "or '16' should be safe."
956 #~ msgstr ""
957 #~ "További teljesítmény-növelésért megemelheti ezt az értéket, például „8” "
958 #~ "vagy „16” biztonságos lesz."
959
960 #~ msgid "Geo Location"
961 #~ msgstr "Földrajzi helymeghatározás"
962
963 #~ msgid "IANA Information"
964 #~ msgstr "IANA információk"
965
966 #~ msgid "IP/ASN Mapping"
967 #~ msgstr "IP/ASN leképezés"
968
969 #~ msgid "IPSet Sources"
970 #~ msgstr "IPSet források"
971
972 #~ msgid "IPSet-Lookup"
973 #~ msgstr "IPSet keresés"
974
975 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
976 #~ msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást."
977
978 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
979 #~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv4"
980
981 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
982 #~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv6"
983
984 #~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
985 #~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv4"
986
987 #~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
988 #~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv6"
989
990 #~ msgid "Load"
991 #~ msgstr "Betöltés"
992
993 #~ msgid "Loading"
994 #~ msgstr "Betöltés"
995
996 #~ msgid "Loading ..."
997 #~ msgstr "Betöltés…"
998
999 #~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
1000 #~ msgstr "Helyi mentés feketelista kiegészítők"
1001
1002 #~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
1003 #~ msgstr "Helyi mentés fehérlista kiegészítők"
1004
1005 #~ msgid "Low Priority Service"
1006 #~ msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás"
1007
1008 #~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
1009 #~ msgstr "Kézi WAN csatoló kiválasztás"
1010
1011 #~ msgid "Max. Download Queue"
1012 #~ msgstr "Legnagyobb letöltési sor"
1013
1014 #~ msgid "No response!"
1015 #~ msgstr "Nincs válasz!"
1016
1017 #~ msgid ""
1018 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1019 #~ "you."
1020 #~ msgstr ""
1021 #~ "Beállítások a további finomhangoláshoz abban az esetben, ha az "
1022 #~ "alapértelmezett értékek nem felelnek meg Önnek."
1023
1024 #~ msgid ""
1025 #~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
1026 #~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
1027 #~ msgstr ""
1028 #~ "Csak egyetlen IPv4 vagy IPv6-címet adjon meg soronként. A CIDR jelölésben "
1029 #~ "lévő IP-tartományok és a „#” kezdetű megjegyzések engedélyezettek."
1030
1031 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1032 #~ msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben."
1033
1034 #~ msgid "RIPE-Lookup"
1035 #~ msgstr "RIPE keresés"
1036
1037 #~ msgid "Refresh IPSets"
1038 #~ msgstr "IPSetek frissítése"
1039
1040 #~ msgid "Reload"
1041 #~ msgstr "Újratöltés"
1042
1043 #~ msgid "Reload IPSet Sources"
1044 #~ msgstr "IPSet források újratöltése"
1045
1046 #~ msgid "Runtime Information"
1047 #~ msgstr "Futtatókörnyezet-információk"
1048
1049 #~ msgid "SRC Target IPv4"
1050 #~ msgstr "SRC cél IPv4"
1051
1052 #~ msgid "SRC Target IPv6"
1053 #~ msgstr "SRC cél IPv6"
1054
1055 #~ msgid "SRC/DST"
1056 #~ msgstr "SRC/DST"
1057
1058 #~ msgid "SSH Daemon"
1059 #~ msgstr "SSH démon"
1060
1061 #~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
1062 #~ msgstr "SSH/LuCI RT figyelő"
1063
1064 #~ msgid ""
1065 #~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
1066 #~ msgstr ""
1067 #~ "Válassza ki az SSH démont a naplófájl feldolgozásához a betörési "
1068 #~ "események felismeréséhez."
1069
1070 #~ msgid "Select the used start type during boot."
1071 #~ msgstr "A rendszerindítás közben használt indítási típus kiválasztása."
1072
1073 #~ msgid "Select your preferred download utility."
1074 #~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített letöltési segédprogramot."
1075
1076 #~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
1077 #~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített csatolókat kézzel."
1078
1079 #~ msgid ""
1080 #~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
1081 #~ "take less resources from the system."
1082 #~ msgstr ""
1083 #~ "Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a banIP "
1084 #~ "háttérfeldolgozása kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől."
1085
1086 #~ msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
1087 #~ msgstr ""
1088 #~ "Csak a 0-nál nagyobb csomagszámlálóval rendelkező beállított tag "
1089 #~ "megjelenítése"
1090
1091 #~ msgid ""
1092 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
1093 #~ "parallel (default '4')."
1094 #~ msgstr ""
1095 #~ "A letöltési sor mérete a letöltések és az IPset feldolgozás párhuzamos "
1096 #~ "kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)."
1097
1098 #~ msgid ""
1099 #~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
1100 #~ msgstr ""
1101 #~ "Különleges kapcsolók a kiválasztott letöltési segédprogramhoz, például „--"
1102 #~ "timeout=20 -O”."
1103
1104 #~ msgid "Start Type"
1105 #~ msgstr "Kezdés típusa"
1106
1107 #~ msgid ""
1108 #~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
1109 #~ "brute force attacks in realtime."
1110 #~ msgstr ""
1111 #~ "Elindít egy kis naplózó/banIP figyelőt a háttérben az SSH/LuCI nyers erő "
1112 #~ "támadások valós időben történő blokkolásához."
1113
1114 #~ msgid ""
1115 #~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
1116 #~ "preferably a non-volatile disk if available."
1117 #~ msgstr ""
1118 #~ "Célkönyvtár a banIP biztonsági mentéseihez. Alapértelmezetten „/tmp”, "
1119 #~ "használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető."
1120
1121 #~ msgid ""
1122 #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
1123 #~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target="
1124 #~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
1125 #~ msgstr ""
1126 #~ "A RIPEstat adat API a RIPE NCC által biztosított nyilvános adatfelület. A "
1127 #~ "részletekért nézze meg a <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
1128 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentációt</a>."
1129
1130 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1131 #~ msgstr ""
1132 #~ "A fájlméret túl nagy a LuCI-ban történő internetes szerkesztéshez "
1133 #~ "(nagyobb mint 100 KB)."
1134
1135 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1136 #~ msgstr ""
1137 #~ "Ez a változtatás a szolgáltatás kézi leállítását vagy újraindítását "
1138 #~ "igényli az életbe léptetéshez."
1139
1140 #~ msgid ""
1141 #~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
1142 #~ msgstr ""
1143 #~ "Ez az adathívás hozzáférést ad az IANA által kezelt különféle "
1144 #~ "adatforrásokhoz."
1145
1146 #~ msgid ""
1147 #~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
1148 #~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
1149 #~ msgstr ""
1150 #~ "Ez az adathívás felsorolja egy országhoz hozzárendelt internetes "
1151 #~ "erőforrásokat, beleértve az ASN-eket, az IPv4-tartományokat és az IPv4/6 "
1152 #~ "CIDR előtagokat."
1153
1154 #~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
1155 #~ msgstr ""
1156 #~ "Ez az adathívás az összes bejelentett előtagot visszaadja egy adott ASN-"
1157 #~ "nél."
1158
1159 #~ msgid ""
1160 #~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
1161 #~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
1162 #~ msgstr ""
1163 #~ "Ez az adathívás földrajzi helymeghatározás információkat ad vissza a "
1164 #~ "megadott IP-térhez vagy a bejelentett IP-előtagokhoz ASN-ek esetén."
1165
1166 #~ msgid ""
1167 #~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
1168 #~ "given IP address."
1169 #~ msgstr ""
1170 #~ "Ez az adathívás visszaadja a tartalmazott előtagot és egy adott IP-cím "
1171 #~ "bejelentett ASN-ét."
1172
1173 #~ msgid ""
1174 #~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
1175 #~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
1176 #~ "address."
1177 #~ msgstr ""
1178 #~ "Ez az adathívás visszaadja a DNS továbbítás (A/AAAA/CNAME) rekurzív "
1179 #~ "láncát, valamint a fordított (PTR) rekordokat vagy egy gépnévtől, vagy "
1180 #~ "egy IP-címtől kezdve."
1181
1182 #~ msgid ""
1183 #~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
1184 #~ "Internet Registry and Routing Registry."
1185 #~ msgstr ""
1186 #~ "Ez az adathívás whois információkat ad vissza a megfelelő helyi "
1187 #~ "internetregiszterből és az útválasztási regiszterből."
1188
1189 #~ msgid ""
1190 #~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
1191 #~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
1192 #~ "service."
1193 #~ msgstr ""
1194 #~ "Ez az adathívás általános információkat jelenít meg egy ASN-ről, mint "
1195 #~ "például a bejelentett állapota és a tulajdonosának neve a WHOIS "
1196 #~ "szolgáltatás szerint."
1197
1198 #~ msgid ""
1199 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
1200 #~ "<br />"
1201 #~ msgstr ""
1202 #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP feketelista tartalmának módosítását "
1203 #~ "(%s).<br />"
1204
1205 #~ msgid ""
1206 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
1207 #~ "<br />"
1208 #~ msgstr ""
1209 #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP fehérlista tartalmának módosítását "
1210 #~ "(%s).<br />"
1211
1212 #~ msgid ""
1213 #~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
1214 #~ "configuration file (/etc/config/banip)."
1215 #~ msgstr ""
1216 #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a fő banIP beállítófájl tartalmának "
1217 #~ "módosítását (/etc/config/banip)."
1218
1219 #~ msgid "View Logfile"
1220 #~ msgstr "Naplófájl megtekintése"
1221
1222 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
1223 #~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv4"
1224
1225 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
1226 #~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv6"
1227
1228 #~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
1229 #~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv4"
1230
1231 #~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
1232 #~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv6"
1233
1234 #~ msgid ""
1235 #~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
1236 #~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
1237 #~ "local save."
1238 #~ msgstr ""
1239 #~ "Az automatikus fehérlista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
1240 #~ "tárolva, és a helyi fehérlistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a "
1241 #~ "beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
1242
1243 #~ msgid "Whois Information"
1244 #~ msgstr "Whois információk"
1245
1246 #~ msgid "banIP Status"
1247 #~ msgstr "banIP állapota"
1248
1249 #~ msgid "banIP Version"
1250 #~ msgstr "banIP verziója"
1251
1252 #~ msgid "enable IPv4"
1253 #~ msgstr "IPv4 engedélyezése"
1254
1255 #~ msgid "enable IPv6"
1256 #~ msgstr "IPv6 engedélyezése"