luci-app-banip: sync with banIP 0.8.3-1
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / hu / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:38+0000\n"
4 "Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
18 msgid "-100"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
26 msgid "-300"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
30 msgid "-400"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
34 msgid "0"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
38 msgid "100 (default)"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
42 msgid "1000"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
46 msgid "1024 (default)"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
50 msgid "2048"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
54 msgid "250"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
58 msgid "4096"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
62 msgid "50"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
66 msgid "500"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349
70 msgid "512"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
74 msgid "ASNs"
75 msgstr "AS számok"
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
78 msgid "Active Devices"
79 msgstr "Aktív eszközök"
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
82 msgid "Active Feeds"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
86 msgid "Active Subnets"
87 msgstr "Aktív alhálózatok"
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
90 msgid ""
91 "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
92 msgstr ""
93
94 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233
95 msgid "Advanced Settings"
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
99 msgid "Allowlist Only"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18
103 msgid ""
104 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
105 "banIP that changes take effect."
106 msgstr ""
107
108 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
109 msgid "Auto Allowlist"
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
113 msgid "Auto Blocklist"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
117 msgid "Auto Detection"
118 msgstr "Automatikus észlelés"
119
120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
121 msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
125 msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
129 msgid "Backup Directory"
130 msgstr "Biztonsági mentés könyvtára"
131
132 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
133 msgid "Base Directory"
134 msgstr ""
135
136 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
137 msgid "Base working directory while banIP processing."
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
141 msgid "Blocklist Expiry"
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
145 msgid "Blocklist Feeds"
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18
149 msgid ""
150 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
151 "banIP that changes take effect."
152 msgstr ""
153
154 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
155 msgid "CPU Cores"
156 msgstr ""
157
158 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
159 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
160 msgid "Cancel"
161 msgstr "Mégse"
162
163 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
164 msgid "Chain Priority"
165 msgstr ""
166
167 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
168 msgid "Chain/Set Settings"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
172 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
173 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
174 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:26
178 msgid ""
179 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
180 "subnets via sets in nftables. For further information <a href=\"https://"
181 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
182 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
183 "documentation</a>"
184 msgstr ""
185
186 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
187 msgid "Countries"
188 msgstr "Országok"
189
190 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
191 msgid ""
192 "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
193 "blocklist."
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
197 msgid "Deduplicate IPs"
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
201 msgid ""
202 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
203 "utilities automatically."
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
207 msgid "Domain Lookup"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
211 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
212 msgstr ""
213
214 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
215 msgid "Download Insecure"
216 msgstr ""
217
218 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
219 msgid "Download Parameters"
220 msgstr ""
221
222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
223 msgid "Download Utility"
224 msgstr "Letöltési segédprogram"
225
226 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
227 msgid "E-Mail Notification"
228 msgstr "E-mail értesítés"
229
230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
231 msgid "E-Mail Profile"
232 msgstr "E-Mail profil"
233
234 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
235 msgid "E-Mail Receiver Address"
236 msgstr ""
237
238 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
239 msgid "E-Mail Sender Address"
240 msgstr "E-Mail küldő cím"
241
242 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
243 msgid "E-Mail Settings"
244 msgstr ""
245
246 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
247 #, fuzzy
248 msgid "E-Mail Topic"
249 msgstr "E-Mail téma"
250
251 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
252 msgid "Edit Allowlist"
253 msgstr ""
254
255 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
256 msgid "Edit Blocklist"
257 msgstr ""
258
259 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
260 msgid "Element Count"
261 msgstr ""
262
263 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
264 msgid "Elements"
265 msgstr ""
266
267 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
268 msgid "Enable the banIP service."
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
272 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
273 msgstr ""
274
275 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
276 msgid "Enabled"
277 msgstr "Engedélyezve"
278
279 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
280 msgid "Enables IPv4 support."
281 msgstr ""
282
283 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
284 msgid "Enables IPv6 support."
285 msgstr ""
286
287 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
288 msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
289 msgstr ""
290
291 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
292 msgid "Feed Selection"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
296 msgid "Firewall Log"
297 msgstr ""
298
299 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:232
300 msgid "General Settings"
301 msgstr "Általános Beállítások"
302
303 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
304 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
308 msgid "High Priority"
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
312 msgid "Highest Priority"
313 msgstr ""
314
315 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
316 msgid "IP Search"
317 msgstr ""
318
319 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
320 msgid "IP Search..."
321 msgstr ""
322
323 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
324 msgid "IPv4 Support"
325 msgstr "IPv4 támogatás"
326
327 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
328 msgid "IPv6 Support"
329 msgstr "IPv6 támogatás"
330
331 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
332 msgid ""
333 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
334 "temporary split files while loading the sets."
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:149
338 msgid "Information"
339 msgstr "Információ"
340
341 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
342 msgid "LAN-Forward (packets)"
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
346 msgid "LAN-Forward Chain"
347 msgstr ""
348
349 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
350 msgid "Last Run"
351 msgstr "Utolsó futás"
352
353 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
354 msgid "Least Priority"
355 msgstr "Legkisebb prioritás"
356
357 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
358 msgid "Less Priority"
359 msgstr "Kisebb prioritás"
360
361 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
362 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
363 msgstr ""
364
365 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
366 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
367 msgstr ""
368
369 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
370 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
371 msgstr ""
372
373 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
374 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
375 msgstr ""
376
377 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
378 msgid ""
379 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
380 "load."
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:299
384 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
388 msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
389 msgstr ""
390
391 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
392 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
393 msgstr ""
394
395 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
396 msgid "Log Count"
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
400 msgid "Log LAN-Forward"
401 msgstr ""
402
403 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
404 msgid "Log Level"
405 msgstr ""
406
407 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
408 msgid "Log Limit"
409 msgstr ""
410
411 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
412 msgid "Log Settings"
413 msgstr ""
414
415 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
416 msgid "Log Terms"
417 msgstr ""
418
419 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
420 msgid "Log WAN-Forward"
421 msgstr ""
422
423 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
424 msgid "Log WAN-Input"
425 msgstr ""
426
427 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
428 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
432 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
433 msgstr ""
434
435 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
436 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
437 msgstr ""
438
439 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
440 msgid "Max Open Files"
441 msgstr ""
442
443 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
444 msgid "NFT Information"
445 msgstr ""
446
447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
448 msgid "Network Devices"
449 msgstr ""
450
451 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
452 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
453 msgid "Network Interfaces"
454 msgstr "Hálózati csatolók"
455
456 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
457 msgid "Nice Level"
458 msgstr ""
459
460 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
461 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
462 msgid "No Search results!"
463 msgstr ""
464
465 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
466 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
467 msgstr ""
468
469 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
470 msgid "No banIP related processing logs yet!"
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
474 msgid "Normal Priority (default)"
475 msgstr "Közepes prioritás (alapértelmezett)"
476
477 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
478 msgid ""
479 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
480 msgstr ""
481
482 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
483 msgid ""
484 "Override the pre-configured download options for the selected download "
485 "utility."
486 msgstr ""
487
488 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
489 msgid "Overview"
490 msgstr "Áttekintés"
491
492 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
493 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
494 msgstr ""
495
496 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67
497 msgid "Processing Log"
498 msgstr ""
499
500 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
501 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
505 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
506 msgstr ""
507
508 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
509 msgid ""
510 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
511 "required to enable E-Mail functionality."
512 msgstr ""
513
514 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:223
515 msgid "Refresh"
516 msgstr "Frissítés"
517
518 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
519 msgid "Reload"
520 msgstr "Újratöltés"
521
522 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
523 msgid "Report Directory"
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
527 msgid "Report Elements"
528 msgstr ""
529
530 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
531 msgid "Restart"
532 msgstr "Újraindítás"
533
534 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
535 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
536 msgstr ""
537
538 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
539 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
540 msgid "Result"
541 msgstr "Eredmény"
542
543 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
544 msgid "Run Flags"
545 msgstr ""
546
547 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
548 msgid "Run Information"
549 msgstr ""
550
551 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
552 msgid "Search"
553 msgstr ""
554
555 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
556 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
557 msgstr ""
558
559 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
560 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
564 msgid "Select the WAN network device(s)."
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
568 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
569 msgstr ""
570
571 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
572 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
576 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
577 msgstr ""
578
579 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
580 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
581 msgid "Set"
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
585 msgid "Set Policy"
586 msgstr ""
587
588 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
589 msgid "Set Reporting"
590 msgstr ""
591
592 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
593 msgid "Set Split Size"
594 msgstr ""
595
596 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
597 msgid "Set Survey"
598 msgstr ""
599
600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
601 msgid "Set Survey..."
602 msgstr ""
603
604 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:230
605 msgid "Set details"
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
609 msgid ""
610 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
611 "means higher priority."
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
615 msgid "Set the nft policy for banIP-related sets."
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
619 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230
623 msgid "Settings"
624 msgstr "Beállítások"
625
626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
627 msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
628 msgstr ""
629
630 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:299
631 msgid "Startup Trigger Interface"
632 msgstr ""
633
634 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:151
635 msgid "Status"
636 msgstr ""
637
638 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:207
639 msgid "Stop"
640 msgstr ""
641
642 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
643 msgid "Survey"
644 msgstr ""
645
646 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
647 msgid "System Information"
648 msgstr ""
649
650 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
651 msgid "Target directory for banIP-related report files."
652 msgstr ""
653
654 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
655 msgid "Target directory for compressed feed backups."
656 msgstr ""
657
658 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25
659 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
660 msgstr ""
661
662 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:25
663 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
664 msgstr ""
665
666 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
667 msgid ""
668 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
669 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
670 msgstr ""
671
672 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
673 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
674 msgstr ""
675
676 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
677 msgid ""
678 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
679 msgstr ""
680
681 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
682 msgid ""
683 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
684 msgstr ""
685
686 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29
687 msgid ""
688 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
689 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
690 "IPv6 address or domain name per line."
691 msgstr ""
692
693 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29
694 msgid ""
695 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
696 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
697 "IPv6 address or domain name per line."
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
701 msgid ""
702 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
703 "get a new one."
704 msgstr ""
705
706 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
707 msgid "Timestamp"
708 msgstr ""
709
710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
711 msgid ""
712 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
713 "vaild E-Mail receiver address."
714 msgstr ""
715
716 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
717 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
718 msgstr ""
719
720 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
721 msgid "Trigger Action"
722 msgstr ""
723
724 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
725 msgid "Trigger Delay"
726 msgstr "Aktiváló késleltetése"
727
728 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
729 msgid "Trigger action on ifup interface events."
730 msgstr ""
731
732 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20
733 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20
734 msgid "Unable to save modifications: %s"
735 msgstr ""
736
737 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
738 msgid "Verbose Debug Logging"
739 msgstr "Részletes hibakeresési naplózás"
740
741 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
742 msgid "Version"
743 msgstr ""
744
745 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
746 msgid "WAN-Forward (packets)"
747 msgstr ""
748
749 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
750 msgid "WAN-Forward Chain"
751 msgstr ""
752
753 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
754 msgid "WAN-Input (packets)"
755 msgstr ""
756
757 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
758 msgid "WAN-Input Chain"
759 msgstr ""
760
761 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
762 msgid "alert"
763 msgstr ""
764
765 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
766 msgid "audit"
767 msgstr ""
768
769 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
770 msgid "auto-added to allowlist today"
771 msgstr ""
772
773 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
774 msgid "auto-added to blocklist today"
775 msgstr ""
776
777 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
778 msgid "banIP"
779 msgstr "banIP"
780
781 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
782 msgid "crit"
783 msgstr ""
784
785 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
786 msgid "debug"
787 msgstr ""
788
789 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
790 msgid "emerg"
791 msgstr ""
792
793 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
794 msgid "err"
795 msgstr ""
796
797 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:473
798 msgid "info"
799 msgstr ""
800
801 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
802 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
803 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
804 msgid "local allowlist"
805 msgstr ""
806
807 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
808 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
809 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
810 msgid "local blocklist"
811 msgstr ""
812
813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
814 msgid "memory (default)"
815 msgstr ""
816
817 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
818 msgid "notice"
819 msgstr ""
820
821 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
822 msgid "performance"
823 msgstr ""
824
825 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
826 msgid "reload"
827 msgstr ""
828
829 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
830 msgid "restart"
831 msgstr ""
832
833 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
834 msgid "start (default)"
835 msgstr ""
836
837 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
838 msgid "warn (default)"
839 msgstr ""
840
841 #~ msgid "Active Interfaces"
842 #~ msgstr "Aktív csatolók"
843
844 #~ msgid ""
845 #~ "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
846 #~ "take effect."
847 #~ msgstr ""
848 #~ "Feketelista beállítások elmentve. Frissítse a banIP listákat a "
849 #~ "változtatások érvényre juttatásához."
850
851 #, fuzzy
852 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
853 #~ msgstr "Nem sikerült a/az %s változtatás mentése"
854
855 #~ msgid "1 hour"
856 #~ msgstr "1 óra"
857
858 #~ msgid "12 hours"
859 #~ msgstr "12 óra"
860
861 #~ msgid "24 hours"
862 #~ msgstr "24 óra"
863
864 #~ msgid "30 minutes"
865 #~ msgstr "30 perc"
866
867 #~ msgid "6 hours"
868 #~ msgstr "6 óra"
869
870 #~ msgid "Active Sources"
871 #~ msgstr "Aktív források"
872
873 #~ msgid "Additional Settings"
874 #~ msgstr "További beállítások"
875
876 #~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
877 #~ msgstr ""
878 #~ "További aktiválókésleltetés másodpercben, mielőtt a banIP feldolgozása "
879 #~ "elkezdődik."
880
881 #~ msgid "Advanced Chain Settings"
882 #~ msgstr "Haladó láncbeállítások"
883
884 #~ msgid "Advanced E-Mail Settings"
885 #~ msgstr "Haladó e-mail beállítások"
886
887 #~ msgid "Auto Blacklist"
888 #~ msgstr "Automatikus feketelista"
889
890 #~ msgid "Auto Whitelist"
891 #~ msgstr "Automatikus fehérlista"
892
893 #~ msgid "Blacklist Timeout"
894 #~ msgstr "Feketelista lejárata"
895
896 #, fuzzy
897 #~ msgid "Blocklist Sources"
898 #~ msgstr "Feketelista források"
899
900 #~ msgid "Count ACC"
901 #~ msgstr "ACC-k számlálása"
902
903 #~ msgid "Count CIDR"
904 #~ msgstr "CIDR-k számlálása"
905
906 #~ msgid "Count IP"
907 #~ msgstr "IP-k számlálása"
908
909 #~ msgid "Count MAC"
910 #~ msgstr "MAC-ek számlálása"
911
912 #~ msgid "Count SUM"
913 #~ msgstr "SUM-ok számlálása"
914
915 #~ msgid "Download Queue"
916 #~ msgstr "Letöltési sor"
917
918 #~ msgid "E-Mail Actions"
919 #~ msgstr "E-mail műveletek"
920
921 #~ msgid "Edit Blacklist"
922 #~ msgstr "Feketelista szerkesztése"
923
924 #~ msgid "Edit Whitelist"
925 #~ msgstr "Fehérlista szerkesztése"
926
927 #~ msgid "Enables IPv4 support in banIP."
928 #~ msgstr "IPv4 támogatás bekapcsolása a banIP-ben."
929
930 #~ msgid "Enables IPv6 support in banIP."
931 #~ msgstr "IPv6 támogatás bekapcsolása a banIP-ben."
932
933 #~ msgid "Entry Details"
934 #~ msgstr "Bejegyzés részletei"
935
936 #, fuzzy
937 #~ msgid "Existing job(s)"
938 #~ msgstr "Létező munkamenet(ek)"
939
940 #~ msgid "IPSet Information"
941 #~ msgstr "IPSet információk"
942
943 #~ msgid "Line number to remove"
944 #~ msgstr "Eltávolítandó sor száma"
945
946 #~ msgid "Local Sources"
947 #~ msgstr "Helyi források"
948
949 #~ msgid "Log View"
950 #~ msgstr "Log nézet"
951
952 #~ msgid "Name"
953 #~ msgstr "Név"
954
955 #~ msgid "No Query results!"
956 #~ msgstr "Nincs a keresésnek megfelelő elem!"
957
958 #~ msgid "Number of CIDR entries"
959 #~ msgstr "CIDR bejegyzések száma"
960
961 #~ msgid "Number of IP entries"
962 #~ msgstr "IP bejegyzések száma"
963
964 #~ msgid "Number of MAC entries"
965 #~ msgstr "MAC bejegyzések száma"
966
967 #~ msgid "Number of all IPSets"
968 #~ msgstr "IPSet-ek száma"
969
970 #~ msgid "Number of all entries"
971 #~ msgstr "Bejegyzések száma"
972
973 #~ msgid "Query"
974 #~ msgstr "Lekérdezés"
975
976 #, fuzzy
977 #~ msgid "Refresh Timer"
978 #~ msgstr "Időzítő frissítése"
979
980 #~ msgid "Refresh Timer..."
981 #~ msgstr "Időzítő frissítése..."
982
983 #~ msgid "Remove an existing job"
984 #~ msgstr "Létező munkamenet eltávolítása"
985
986 #~ msgid "Save"
987 #~ msgstr "Mentés"
988
989 #, fuzzy
990 #~ msgid "Status / Version"
991 #~ msgstr "Státusz / Verzió"
992
993 #~ msgid "Suspend"
994 #~ msgstr "Felfüggesztés"
995
996 #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
997 #~ msgstr ""
998 #~ "A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a banIP-hez kapcsolódó "
999 #~ "üzenetekhez."
1000
1001 #~ msgid "Whitelist..."
1002 #~ msgstr "Fehérlista..."
1003
1004 #~ msgid "ASN Overview"
1005 #~ msgstr "ASN áttekintő"
1006
1007 #~ msgid "ASN Prefixes"
1008 #~ msgstr "ASN előtagok"
1009
1010 #~ msgid "ASN/Country"
1011 #~ msgstr "ASN/ország"
1012
1013 #~ msgid "Advanced"
1014 #~ msgstr "Speciális"
1015
1016 #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
1017 #~ msgstr "Automatikus WAN csatoló felderítés"
1018
1019 #~ msgid ""
1020 #~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
1021 #~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
1022 #~ "local save."
1023 #~ msgstr ""
1024 #~ "Az automatikus feketelista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
1025 #~ "tárolva, és a helyi feketelistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt "
1026 #~ "a beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
1027
1028 #~ msgid "Check the current available IPSets."
1029 #~ msgstr "A jelenleg elérhető IPSetek ellenőrzése."
1030
1031 #~ msgid ""
1032 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
1033 #~ msgstr ""
1034 #~ "A banIP csomag beállítása az IP-címek és alhálózatok blokkolásához IPSet "
1035 #~ "használatával."
1036
1037 #~ msgid "Country Resources"
1038 #~ msgstr "Ország erőforrásai"
1039
1040 #~ msgid "DNS Chain"
1041 #~ msgstr "DNS-lánc"
1042
1043 #~ msgid "DST Target IPv4"
1044 #~ msgstr "DST cél IPv4"
1045
1046 #~ msgid "DST Target IPv6"
1047 #~ msgstr "DST cél IPv6"
1048
1049 #~ msgid "Description"
1050 #~ msgstr "Leírás"
1051
1052 #~ msgid "Download Options"
1053 #~ msgstr "Letöltési kapcsolók"
1054
1055 #~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
1056 #~ msgstr "Letöltési segédprogram, RT figyelő"
1057
1058 #~ msgid "Edit Configuration"
1059 #~ msgstr "Beállítás szerkesztése"
1060
1061 #~ msgid "Enable banIP"
1062 #~ msgstr "banIP engedélyezése"
1063
1064 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
1065 #~ msgstr ""
1066 #~ "Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése bármilyen feldolgozási hiba "
1067 #~ "esetén."
1068
1069 #~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
1070 #~ msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO megadása"
1071
1072 #~ msgid "Extra Options"
1073 #~ msgstr "További beállítások"
1074
1075 #~ msgid ""
1076 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1077 #~ "documentation</a>"
1078 #~ msgstr ""
1079 #~ "További információkért <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nézze meg a "
1080 #~ "kézikönyvet az interneten</a>"
1081
1082 #~ msgid ""
1083 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1084 #~ "or '16' should be safe."
1085 #~ msgstr ""
1086 #~ "További teljesítmény-növelésért megemelheti ezt az értéket, például „8” "
1087 #~ "vagy „16” biztonságos lesz."
1088
1089 #~ msgid "Geo Location"
1090 #~ msgstr "Földrajzi helymeghatározás"
1091
1092 #~ msgid "IANA Information"
1093 #~ msgstr "IANA információk"
1094
1095 #~ msgid "IP/ASN Mapping"
1096 #~ msgstr "IP/ASN leképezés"
1097
1098 #~ msgid "IPSet Sources"
1099 #~ msgstr "IPSet források"
1100
1101 #~ msgid "IPSet-Lookup"
1102 #~ msgstr "IPSet keresés"
1103
1104 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1105 #~ msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást."
1106
1107 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
1108 #~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv4"
1109
1110 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
1111 #~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv6"
1112
1113 #~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
1114 #~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv4"
1115
1116 #~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
1117 #~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv6"
1118
1119 #~ msgid "Load"
1120 #~ msgstr "Betöltés"
1121
1122 #~ msgid "Loading"
1123 #~ msgstr "Betöltés"
1124
1125 #~ msgid "Loading ..."
1126 #~ msgstr "Betöltés…"
1127
1128 #~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
1129 #~ msgstr "Helyi mentés feketelista kiegészítők"
1130
1131 #~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
1132 #~ msgstr "Helyi mentés fehérlista kiegészítők"
1133
1134 #~ msgid "Low Priority Service"
1135 #~ msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás"
1136
1137 #~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
1138 #~ msgstr "Kézi WAN csatoló kiválasztás"
1139
1140 #~ msgid "Max. Download Queue"
1141 #~ msgstr "Legnagyobb letöltési sor"
1142
1143 #~ msgid "No response!"
1144 #~ msgstr "Nincs válasz!"
1145
1146 #~ msgid ""
1147 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1148 #~ "you."
1149 #~ msgstr ""
1150 #~ "Beállítások a további finomhangoláshoz abban az esetben, ha az "
1151 #~ "alapértelmezett értékek nem felelnek meg Önnek."
1152
1153 #~ msgid ""
1154 #~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
1155 #~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
1156 #~ msgstr ""
1157 #~ "Csak egyetlen IPv4 vagy IPv6-címet adjon meg soronként. A CIDR jelölésben "
1158 #~ "lévő IP-tartományok és a „#” kezdetű megjegyzések engedélyezettek."
1159
1160 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1161 #~ msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben."
1162
1163 #~ msgid "RIPE-Lookup"
1164 #~ msgstr "RIPE keresés"
1165
1166 #~ msgid "Refresh IPSets"
1167 #~ msgstr "IPSetek frissítése"
1168
1169 #~ msgid "Reload IPSet Sources"
1170 #~ msgstr "IPSet források újratöltése"
1171
1172 #~ msgid "Runtime Information"
1173 #~ msgstr "Futtatókörnyezet-információk"
1174
1175 #~ msgid "SRC Target IPv4"
1176 #~ msgstr "SRC cél IPv4"
1177
1178 #~ msgid "SRC Target IPv6"
1179 #~ msgstr "SRC cél IPv6"
1180
1181 #~ msgid "SRC/DST"
1182 #~ msgstr "SRC/DST"
1183
1184 #~ msgid "SSH Daemon"
1185 #~ msgstr "SSH démon"
1186
1187 #~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
1188 #~ msgstr "SSH/LuCI RT figyelő"
1189
1190 #~ msgid ""
1191 #~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
1192 #~ msgstr ""
1193 #~ "Válassza ki az SSH démont a naplófájl feldolgozásához a betörési "
1194 #~ "események felismeréséhez."
1195
1196 #~ msgid "Select the used start type during boot."
1197 #~ msgstr "A rendszerindítás közben használt indítási típus kiválasztása."
1198
1199 #~ msgid "Select your preferred download utility."
1200 #~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített letöltési segédprogramot."
1201
1202 #~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
1203 #~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített csatolókat kézzel."
1204
1205 #~ msgid ""
1206 #~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
1207 #~ "take less resources from the system."
1208 #~ msgstr ""
1209 #~ "Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a banIP "
1210 #~ "háttérfeldolgozása kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől."
1211
1212 #~ msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
1213 #~ msgstr ""
1214 #~ "Csak a 0-nál nagyobb csomagszámlálóval rendelkező beállított tag "
1215 #~ "megjelenítése"
1216
1217 #~ msgid ""
1218 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
1219 #~ "parallel (default '4')."
1220 #~ msgstr ""
1221 #~ "A letöltési sor mérete a letöltések és az IPset feldolgozás párhuzamos "
1222 #~ "kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)."
1223
1224 #~ msgid ""
1225 #~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
1226 #~ msgstr ""
1227 #~ "Különleges kapcsolók a kiválasztott letöltési segédprogramhoz, például „--"
1228 #~ "timeout=20 -O”."
1229
1230 #~ msgid "Start Type"
1231 #~ msgstr "Kezdés típusa"
1232
1233 #~ msgid ""
1234 #~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
1235 #~ "brute force attacks in realtime."
1236 #~ msgstr ""
1237 #~ "Elindít egy kis naplózó/banIP figyelőt a háttérben az SSH/LuCI nyers erő "
1238 #~ "támadások valós időben történő blokkolásához."
1239
1240 #~ msgid ""
1241 #~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
1242 #~ "preferably a non-volatile disk if available."
1243 #~ msgstr ""
1244 #~ "Célkönyvtár a banIP biztonsági mentéseihez. Alapértelmezetten „/tmp”, "
1245 #~ "használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető."
1246
1247 #~ msgid ""
1248 #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
1249 #~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
1250 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
1251 #~ msgstr ""
1252 #~ "A RIPEstat adat API a RIPE NCC által biztosított nyilvános adatfelület. A "
1253 #~ "részletekért nézze meg a <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
1254 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentációt</a>."
1255
1256 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1257 #~ msgstr ""
1258 #~ "A fájlméret túl nagy a LuCI-ban történő internetes szerkesztéshez "
1259 #~ "(nagyobb mint 100 KB)."
1260
1261 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1262 #~ msgstr ""
1263 #~ "Ez a változtatás a szolgáltatás kézi leállítását vagy újraindítását "
1264 #~ "igényli az életbe léptetéshez."
1265
1266 #~ msgid ""
1267 #~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
1268 #~ msgstr ""
1269 #~ "Ez az adathívás hozzáférést ad az IANA által kezelt különféle "
1270 #~ "adatforrásokhoz."
1271
1272 #~ msgid ""
1273 #~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
1274 #~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
1275 #~ msgstr ""
1276 #~ "Ez az adathívás felsorolja egy országhoz hozzárendelt internetes "
1277 #~ "erőforrásokat, beleértve az ASN-eket, az IPv4-tartományokat és az IPv4/6 "
1278 #~ "CIDR előtagokat."
1279
1280 #~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
1281 #~ msgstr ""
1282 #~ "Ez az adathívás az összes bejelentett előtagot visszaadja egy adott ASN-"
1283 #~ "nél."
1284
1285 #~ msgid ""
1286 #~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
1287 #~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
1288 #~ msgstr ""
1289 #~ "Ez az adathívás földrajzi helymeghatározás információkat ad vissza a "
1290 #~ "megadott IP-térhez vagy a bejelentett IP-előtagokhoz ASN-ek esetén."
1291
1292 #~ msgid ""
1293 #~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
1294 #~ "given IP address."
1295 #~ msgstr ""
1296 #~ "Ez az adathívás visszaadja a tartalmazott előtagot és egy adott IP-cím "
1297 #~ "bejelentett ASN-ét."
1298
1299 #~ msgid ""
1300 #~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
1301 #~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
1302 #~ "address."
1303 #~ msgstr ""
1304 #~ "Ez az adathívás visszaadja a DNS továbbítás (A/AAAA/CNAME) rekurzív "
1305 #~ "láncát, valamint a fordított (PTR) rekordokat vagy egy gépnévtől, vagy "
1306 #~ "egy IP-címtől kezdve."
1307
1308 #~ msgid ""
1309 #~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
1310 #~ "Internet Registry and Routing Registry."
1311 #~ msgstr ""
1312 #~ "Ez az adathívás whois információkat ad vissza a megfelelő helyi "
1313 #~ "internetregiszterből és az útválasztási regiszterből."
1314
1315 #~ msgid ""
1316 #~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
1317 #~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
1318 #~ "service."
1319 #~ msgstr ""
1320 #~ "Ez az adathívás általános információkat jelenít meg egy ASN-ről, mint "
1321 #~ "például a bejelentett állapota és a tulajdonosának neve a WHOIS "
1322 #~ "szolgáltatás szerint."
1323
1324 #~ msgid ""
1325 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
1326 #~ "<br />"
1327 #~ msgstr ""
1328 #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP feketelista tartalmának módosítását "
1329 #~ "(%s).<br />"
1330
1331 #~ msgid ""
1332 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
1333 #~ "<br />"
1334 #~ msgstr ""
1335 #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP fehérlista tartalmának módosítását "
1336 #~ "(%s).<br />"
1337
1338 #~ msgid ""
1339 #~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
1340 #~ "configuration file (/etc/config/banip)."
1341 #~ msgstr ""
1342 #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a fő banIP beállítófájl tartalmának "
1343 #~ "módosítását (/etc/config/banip)."
1344
1345 #~ msgid "View Logfile"
1346 #~ msgstr "Naplófájl megtekintése"
1347
1348 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
1349 #~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv4"
1350
1351 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
1352 #~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv6"
1353
1354 #~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
1355 #~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv4"
1356
1357 #~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
1358 #~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv6"
1359
1360 #~ msgid ""
1361 #~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
1362 #~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
1363 #~ "local save."
1364 #~ msgstr ""
1365 #~ "Az automatikus fehérlista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
1366 #~ "tárolva, és a helyi fehérlistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a "
1367 #~ "beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
1368
1369 #~ msgid "Whois Information"
1370 #~ msgstr "Whois információk"
1371
1372 #~ msgid "banIP Status"
1373 #~ msgstr "banIP állapota"
1374
1375 #~ msgid "banIP Version"
1376 #~ msgstr "banIP verziója"
1377
1378 #~ msgid "enable IPv4"
1379 #~ msgstr "IPv4 engedélyezése"
1380
1381 #~ msgid "enable IPv6"
1382 #~ msgstr "IPv6 engedélyezése"