Merge pull request #5193 from zhoreeq/luci_yggdrasil_update
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / hu / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 13:32+0000\n"
4 "Last-Translator: Sweidan Omár <omcsesz@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
14 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
15 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
16 msgstr ""
17
18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
19 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
21 msgid "1 hour"
22 msgstr ""
23
24 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
27 msgid "12 hours"
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
31 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
32 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
33 msgid "24 hours"
34 msgstr ""
35
36 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
39 msgid "30 minutes"
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
43 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
44 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
45 msgid "6 hours"
46 msgstr ""
47
48 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
49 msgid "ASNs"
50 msgstr ""
51
52 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
53 msgid "Action"
54 msgstr ""
55
56 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
57 msgid "Active Devices"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
61 msgid "Active Interfaces"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
65 msgid "Active Logterms"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
69 msgid "Active Sources"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
73 msgid "Active Subnets"
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
77 msgid ""
78 "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
82 msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
86 msgid "Additional Settings"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
90 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
91 msgstr ""
92 "További aktiválókésleltetés másodpercben, mielőtt a banIP feldolgozása "
93 "elkezdődik."
94
95 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
96 msgid "Advanced Chain Settings"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
100 msgid "Advanced E-Mail Settings"
101 msgstr "Haladó e-mail beállítások"
102
103 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
104 msgid "Advanced Log Settings"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
108 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
109 msgid ""
110 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
111 "by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
115 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
116 msgid ""
117 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
118 "by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
123 msgid ""
124 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
125 "by banIP is 'input_lan_rule'."
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
129 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
130 msgid ""
131 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
132 "by banIP is 'input_wan_rule'."
133 msgstr ""
134
135 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
136 msgid "Auto Blacklist"
137 msgstr ""
138
139 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
140 msgid "Auto Detection"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
144 msgid "Auto Whitelist"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
148 msgid ""
149 "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
150 "during runtime."
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
154 msgid ""
155 "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
156 msgstr ""
157
158 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
159 msgid "Backup Directory"
160 msgstr "Biztonsági mentés könyvtára"
161
162 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
163 msgid "Base Temp Directory"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
167 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
171 msgid "Blacklist Timeout"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
175 msgid ""
176 "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
177 "take effect."
178 msgstr ""
179
180 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
181 msgid "Blocklist Sources"
182 msgstr ""
183
184 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
185 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
186 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
187 msgid "Cancel"
188 msgstr "Mégse"
189
190 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
191 msgid ""
192 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
193 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
194 "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
195 "noopener\" >check the online documentation</a>"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
199 msgid "Count ACC"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
203 msgid "Count CIDR"
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
207 msgid "Count IP"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
211 msgid "Count MAC"
212 msgstr ""
213
214 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
215 msgid "Count SUM"
216 msgstr ""
217
218 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
219 msgid "Countries"
220 msgstr ""
221
222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
223 msgid "DST IPSet Type"
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
227 msgid "DST Log Options"
228 msgstr ""
229
230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
231 msgid "DST Target"
232 msgstr ""
233
234 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
235 msgid ""
236 "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
237 "automatically."
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
241 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
245 msgid "Download Insecure"
246 msgstr ""
247
248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
249 msgid "Download Parameters"
250 msgstr ""
251
252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
253 msgid "Download Queue"
254 msgstr "Letöltési sor"
255
256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
257 msgid "Download Utility"
258 msgstr "Letöltési segédprogram"
259
260 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
261 msgid "E-Mail Actions"
262 msgstr ""
263
264 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
265 msgid "E-Mail Notification"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
269 msgid "E-Mail Profile"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
273 msgid "E-Mail Receiver Address"
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
277 msgid "E-Mail Sender Address"
278 msgstr ""
279
280 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
281 msgid "E-Mail Topic"
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
285 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
286 msgid "Edit Blacklist"
287 msgstr "Feketelista szerkesztése"
288
289 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
290 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
291 msgid "Edit Maclist"
292 msgstr ""
293
294 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
295 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
296 msgid "Edit Whitelist"
297 msgstr "Fehérlista szerkesztése"
298
299 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
300 msgid "Enable DST logging"
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
304 msgid "Enable SRC logging"
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
308 msgid "Enable the banIP service."
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
312 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
313 msgstr ""
314
315 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
316 msgid "Enabled"
317 msgstr "Engedélyezve"
318
319 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
320 msgid "Enables IPv4 support in banIP."
321 msgstr ""
322
323 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
324 msgid "Enables IPv6 support in banIP."
325 msgstr ""
326
327 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
328 msgid "Entry Details"
329 msgstr ""
330
331 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
332 msgid "Existing job(s)"
333 msgstr ""
334
335 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
336 msgid "Extra Sources"
337 msgstr ""
338
339 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
340 msgid "General Settings"
341 msgstr "Általános Beállítások"
342
343 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
344 msgid "Global IPSet Type"
345 msgstr ""
346
347 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
348 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
352 msgid "High Priority"
353 msgstr ""
354
355 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
356 msgid "Highest Priority"
357 msgstr ""
358
359 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
360 msgid "IPSet Information"
361 msgstr "IPSet információk"
362
363 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
364 msgid "IPSet Query"
365 msgstr ""
366
367 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
368 msgid "IPSet Query..."
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
372 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
373 msgid "IPSet Report"
374 msgstr ""
375
376 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
377 msgid "IPSet details"
378 msgstr ""
379
380 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
381 msgid "IPv4 Support"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
385 msgid "IPv6 Support"
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
389 msgid "Information"
390 msgstr ""
391
392 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
393 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
394 msgid "LAN Forward"
395 msgstr ""
396
397 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
398 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
399 msgid "LAN Input"
400 msgstr ""
401
402 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
403 msgid "Last Run"
404 msgstr "Utolsó futás"
405
406 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
407 msgid "Least Priority"
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
411 msgid "Less Priority"
412 msgstr ""
413
414 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
415 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
419 msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
420 msgstr ""
421
422 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
423 msgid "Limit the selection to certain local sources."
424 msgstr ""
425
426 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
427 msgid "Line number to remove"
428 msgstr ""
429
430 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
431 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
432 msgstr ""
433
434 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
435 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
436 msgstr ""
437
438 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
439 msgid "Local Sources"
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
443 msgid "Log Limit"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
447 msgid "Log Monitor"
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
451 msgid "Log Terms"
452 msgstr ""
453
454 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
455 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
456 msgid "Log View"
457 msgstr ""
458
459 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
460 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
461 msgstr ""
462
463 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
464 msgid ""
465 "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
466 "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
467 msgstr ""
468
469 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
470 msgid "LuCI Log Count"
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
474 msgid "Maclist Timeout"
475 msgstr ""
476
477 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
478 msgid ""
479 "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
480 "effect."
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
484 msgid ""
485 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
486 "download utility."
487 msgstr ""
488
489 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
490 msgid "NGINX Log Count"
491 msgstr ""
492
493 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
494 msgid "Name"
495 msgstr ""
496
497 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
498 msgid "Network Interfaces"
499 msgstr ""
500
501 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
502 msgid "No Query results!"
503 msgstr ""
504
505 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
506 msgid "No banIP related logs yet!"
507 msgstr ""
508
509 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
510 msgid "Normal Priority (default)"
511 msgstr ""
512
513 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
514 msgid "Number of CIDR entries"
515 msgstr ""
516
517 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
518 msgid "Number of IP entries"
519 msgstr ""
520
521 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
522 msgid "Number of MAC entries"
523 msgstr ""
524
525 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
526 msgid "Number of accessed entries"
527 msgstr ""
528
529 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
530 msgid "Number of all IPSets"
531 msgstr ""
532
533 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
534 msgid "Number of all entries"
535 msgstr ""
536
537 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
538 msgid ""
539 "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
540 "banning."
541 msgstr ""
542
543 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
544 msgid ""
545 "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
549 msgid ""
550 "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
551 "banning."
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
555 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
556 msgid "Overview"
557 msgstr "Áttekintés"
558
559 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
560 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
564 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
568 msgid "Query"
569 msgstr ""
570
571 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
572 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
576 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
577 msgid "Refresh"
578 msgstr "Frissítés"
579
580 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
581 msgid "Refresh Timer"
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
585 msgid "Refresh Timer..."
586 msgstr ""
587
588 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
589 msgid "Remove an existing job"
590 msgstr ""
591
592 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
593 msgid "Report Directory"
594 msgstr ""
595
596 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
597 msgid "Restart"
598 msgstr "Újraindítás"
599
600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
601 msgid ""
602 "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
603 "and block access from/to the rest of the internet."
604 msgstr ""
605
606 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
607 msgid "Result"
608 msgstr "Eredmény"
609
610 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
611 msgid "Run Flags"
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
615 msgid "Run Information"
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
619 msgid "SRC IPSet Type"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
623 msgid "SRC Log Options"
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
627 msgid "SRC Target"
628 msgstr ""
629
630 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
631 msgid "SRC+DST IPSet Type"
632 msgstr ""
633
634 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
635 msgid "SSH Log Count"
636 msgstr ""
637
638 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
639 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
640 msgid "Save"
641 msgstr "Mentés"
642
643 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
644 msgid ""
645 "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
646 "address."
647 msgstr ""
648
649 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
650 msgid "Select the relevant network interfaces manually."
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
654 msgid ""
655 "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
656 "setup of the additional 'msmtp' package."
657 msgstr ""
658
659 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
660 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
661 msgstr ""
662
663 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
664 msgid "Service Priority"
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
668 msgid "Set a new banIP job"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
672 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
676 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
677 msgstr ""
678
679 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
680 msgid ""
681 "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
682 msgstr ""
683
684 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
685 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
686 msgstr ""
687
688 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
689 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
690 msgstr ""
691
692 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
693 msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
697 msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
701 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
702 msgstr ""
703
704 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
705 msgid ""
706 "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
707 "(DST) packets."
708 msgstr ""
709
710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
711 msgid "Set the maclist IPSet timeout."
712 msgstr ""
713
714 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
715 msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
716 msgstr ""
717
718 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
719 msgid "Settings"
720 msgstr "Beállítások"
721
722 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
723 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
724 msgstr ""
725
726 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
727 msgid "Sources (Info)"
728 msgstr ""
729
730 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
731 msgid ""
732 "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
733 "login attempts."
734 msgstr ""
735
736 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
737 msgid "Startup Trigger Interface"
738 msgstr ""
739
740 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
741 msgid "Status / Version"
742 msgstr ""
743
744 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
745 msgid "Suspend"
746 msgstr "Felfüggesztés"
747
748 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
749 msgid "Target directory for IPSet related report files."
750 msgstr ""
751
752 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
753 msgid "Target directory for compressed source list backups."
754 msgstr ""
755
756 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
757 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
758 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
759 msgstr ""
760
761 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
762 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
763 msgid "The Refresh Timer has been updated."
764 msgstr ""
765
766 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
767 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
768 msgstr ""
769
770 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
771 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
772 msgstr ""
773
774 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
775 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
776 msgstr ""
777
778 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
779 msgid ""
780 "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
781 "change requires a full banIP service restart to take effect."
782 msgstr ""
783
784 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
785 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
786 msgstr ""
787 "A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a banIP-hez kapcsolódó "
788 "üzenetekhez."
789
790 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
791 msgid ""
792 "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
793 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
794 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
795 "wildcards and regex are not."
796 msgstr ""
797
798 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
799 msgid ""
800 "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
801 "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
802 "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
803 msgstr ""
804
805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
806 msgid ""
807 "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
808 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
809 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
810 "wildcards and regex are not."
811 msgstr ""
812
813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
814 msgid ""
815 "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
816 "to get a current one."
817 msgstr ""
818
819 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
820 msgid "Timestamp"
821 msgstr ""
822
823 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
824 msgid ""
825 "To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
826 "job for these lists."
827 msgstr ""
828
829 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
830 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
831 msgstr ""
832
833 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
834 msgid "Trigger Delay"
835 msgstr "Aktiváló késleltetése"
836
837 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
838 msgid "Type"
839 msgstr ""
840
841 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
842 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
843 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
844 msgid "Unable to save changes: %s"
845 msgstr ""
846
847 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
848 msgid "Verbose Debug Logging"
849 msgstr "Részletes hibakeresési naplózás"
850
851 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
852 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
853 msgid "WAN Forward"
854 msgstr ""
855
856 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
857 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
858 msgid "WAN Input"
859 msgstr ""
860
861 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
862 msgid "Whitelist IP/CIDR"
863 msgstr ""
864
865 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
866 msgid "Whitelist Only"
867 msgstr ""
868
869 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
870 msgid "Whitelist Timeout"
871 msgstr ""
872
873 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
874 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
875 msgid ""
876 "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
877 "take effect."
878 msgstr ""
879
880 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
881 msgid "Whitelist..."
882 msgstr ""
883
884 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
885 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
886 msgid "banIP"
887 msgstr "banIP"
888
889 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
890 msgid "banIP action"
891 msgstr ""
892
893 #~ msgid "ASN Overview"
894 #~ msgstr "ASN áttekintő"
895
896 #~ msgid "ASN Prefixes"
897 #~ msgstr "ASN előtagok"
898
899 #~ msgid "ASN/Country"
900 #~ msgstr "ASN/ország"
901
902 #~ msgid "Advanced"
903 #~ msgstr "Speciális"
904
905 #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
906 #~ msgstr "Automatikus WAN csatoló felderítés"
907
908 #~ msgid ""
909 #~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
910 #~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
911 #~ "local save."
912 #~ msgstr ""
913 #~ "Az automatikus feketelista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
914 #~ "tárolva, és a helyi feketelistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt "
915 #~ "a beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
916
917 #~ msgid "Check the current available IPSets."
918 #~ msgstr "A jelenleg elérhető IPSetek ellenőrzése."
919
920 #~ msgid ""
921 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
922 #~ msgstr ""
923 #~ "A banIP csomag beállítása az IP-címek és alhálózatok blokkolásához IPSet "
924 #~ "használatával."
925
926 #~ msgid "Country Resources"
927 #~ msgstr "Ország erőforrásai"
928
929 #~ msgid "DNS Chain"
930 #~ msgstr "DNS-lánc"
931
932 #~ msgid "DST Target IPv4"
933 #~ msgstr "DST cél IPv4"
934
935 #~ msgid "DST Target IPv6"
936 #~ msgstr "DST cél IPv6"
937
938 #~ msgid "Description"
939 #~ msgstr "Leírás"
940
941 #~ msgid "Download Options"
942 #~ msgstr "Letöltési kapcsolók"
943
944 #~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
945 #~ msgstr "Letöltési segédprogram, RT figyelő"
946
947 #~ msgid "Edit Configuration"
948 #~ msgstr "Beállítás szerkesztése"
949
950 #~ msgid "Enable banIP"
951 #~ msgstr "banIP engedélyezése"
952
953 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
954 #~ msgstr ""
955 #~ "Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése bármilyen feldolgozási hiba "
956 #~ "esetén."
957
958 #~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
959 #~ msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO megadása"
960
961 #~ msgid "Extra Options"
962 #~ msgstr "További beállítások"
963
964 #~ msgid ""
965 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
966 #~ "documentation</a>"
967 #~ msgstr ""
968 #~ "További információkért <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nézze meg a "
969 #~ "kézikönyvet az interneten</a>"
970
971 #~ msgid ""
972 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
973 #~ "or '16' should be safe."
974 #~ msgstr ""
975 #~ "További teljesítmény-növelésért megemelheti ezt az értéket, például „8” "
976 #~ "vagy „16” biztonságos lesz."
977
978 #~ msgid "Geo Location"
979 #~ msgstr "Földrajzi helymeghatározás"
980
981 #~ msgid "IANA Information"
982 #~ msgstr "IANA információk"
983
984 #~ msgid "IP/ASN Mapping"
985 #~ msgstr "IP/ASN leképezés"
986
987 #~ msgid "IPSet Sources"
988 #~ msgstr "IPSet források"
989
990 #~ msgid "IPSet-Lookup"
991 #~ msgstr "IPSet keresés"
992
993 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
994 #~ msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást."
995
996 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
997 #~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv4"
998
999 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
1000 #~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv6"
1001
1002 #~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
1003 #~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv4"
1004
1005 #~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
1006 #~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv6"
1007
1008 #~ msgid "Load"
1009 #~ msgstr "Betöltés"
1010
1011 #~ msgid "Loading"
1012 #~ msgstr "Betöltés"
1013
1014 #~ msgid "Loading ..."
1015 #~ msgstr "Betöltés…"
1016
1017 #~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
1018 #~ msgstr "Helyi mentés feketelista kiegészítők"
1019
1020 #~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
1021 #~ msgstr "Helyi mentés fehérlista kiegészítők"
1022
1023 #~ msgid "Low Priority Service"
1024 #~ msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás"
1025
1026 #~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
1027 #~ msgstr "Kézi WAN csatoló kiválasztás"
1028
1029 #~ msgid "Max. Download Queue"
1030 #~ msgstr "Legnagyobb letöltési sor"
1031
1032 #~ msgid "No response!"
1033 #~ msgstr "Nincs válasz!"
1034
1035 #~ msgid ""
1036 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1037 #~ "you."
1038 #~ msgstr ""
1039 #~ "Beállítások a további finomhangoláshoz abban az esetben, ha az "
1040 #~ "alapértelmezett értékek nem felelnek meg Önnek."
1041
1042 #~ msgid ""
1043 #~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
1044 #~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
1045 #~ msgstr ""
1046 #~ "Csak egyetlen IPv4 vagy IPv6-címet adjon meg soronként. A CIDR jelölésben "
1047 #~ "lévő IP-tartományok és a „#” kezdetű megjegyzések engedélyezettek."
1048
1049 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1050 #~ msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben."
1051
1052 #~ msgid "RIPE-Lookup"
1053 #~ msgstr "RIPE keresés"
1054
1055 #~ msgid "Refresh IPSets"
1056 #~ msgstr "IPSetek frissítése"
1057
1058 #~ msgid "Reload"
1059 #~ msgstr "Újratöltés"
1060
1061 #~ msgid "Reload IPSet Sources"
1062 #~ msgstr "IPSet források újratöltése"
1063
1064 #~ msgid "Runtime Information"
1065 #~ msgstr "Futtatókörnyezet-információk"
1066
1067 #~ msgid "SRC Target IPv4"
1068 #~ msgstr "SRC cél IPv4"
1069
1070 #~ msgid "SRC Target IPv6"
1071 #~ msgstr "SRC cél IPv6"
1072
1073 #~ msgid "SRC/DST"
1074 #~ msgstr "SRC/DST"
1075
1076 #~ msgid "SSH Daemon"
1077 #~ msgstr "SSH démon"
1078
1079 #~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
1080 #~ msgstr "SSH/LuCI RT figyelő"
1081
1082 #~ msgid ""
1083 #~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
1084 #~ msgstr ""
1085 #~ "Válassza ki az SSH démont a naplófájl feldolgozásához a betörési "
1086 #~ "események felismeréséhez."
1087
1088 #~ msgid "Select the used start type during boot."
1089 #~ msgstr "A rendszerindítás közben használt indítási típus kiválasztása."
1090
1091 #~ msgid "Select your preferred download utility."
1092 #~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített letöltési segédprogramot."
1093
1094 #~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
1095 #~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített csatolókat kézzel."
1096
1097 #~ msgid ""
1098 #~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
1099 #~ "take less resources from the system."
1100 #~ msgstr ""
1101 #~ "Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a banIP "
1102 #~ "háttérfeldolgozása kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől."
1103
1104 #~ msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
1105 #~ msgstr ""
1106 #~ "Csak a 0-nál nagyobb csomagszámlálóval rendelkező beállított tag "
1107 #~ "megjelenítése"
1108
1109 #~ msgid ""
1110 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
1111 #~ "parallel (default '4')."
1112 #~ msgstr ""
1113 #~ "A letöltési sor mérete a letöltések és az IPset feldolgozás párhuzamos "
1114 #~ "kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)."
1115
1116 #~ msgid ""
1117 #~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
1118 #~ msgstr ""
1119 #~ "Különleges kapcsolók a kiválasztott letöltési segédprogramhoz, például „--"
1120 #~ "timeout=20 -O”."
1121
1122 #~ msgid "Start Type"
1123 #~ msgstr "Kezdés típusa"
1124
1125 #~ msgid ""
1126 #~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
1127 #~ "brute force attacks in realtime."
1128 #~ msgstr ""
1129 #~ "Elindít egy kis naplózó/banIP figyelőt a háttérben az SSH/LuCI nyers erő "
1130 #~ "támadások valós időben történő blokkolásához."
1131
1132 #~ msgid ""
1133 #~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
1134 #~ "preferably a non-volatile disk if available."
1135 #~ msgstr ""
1136 #~ "Célkönyvtár a banIP biztonsági mentéseihez. Alapértelmezetten „/tmp”, "
1137 #~ "használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető."
1138
1139 #~ msgid ""
1140 #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
1141 #~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target="
1142 #~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
1143 #~ msgstr ""
1144 #~ "A RIPEstat adat API a RIPE NCC által biztosított nyilvános adatfelület. A "
1145 #~ "részletekért nézze meg a <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
1146 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentációt</a>."
1147
1148 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1149 #~ msgstr ""
1150 #~ "A fájlméret túl nagy a LuCI-ban történő internetes szerkesztéshez "
1151 #~ "(nagyobb mint 100 KB)."
1152
1153 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1154 #~ msgstr ""
1155 #~ "Ez a változtatás a szolgáltatás kézi leállítását vagy újraindítását "
1156 #~ "igényli az életbe léptetéshez."
1157
1158 #~ msgid ""
1159 #~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
1160 #~ msgstr ""
1161 #~ "Ez az adathívás hozzáférést ad az IANA által kezelt különféle "
1162 #~ "adatforrásokhoz."
1163
1164 #~ msgid ""
1165 #~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
1166 #~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
1167 #~ msgstr ""
1168 #~ "Ez az adathívás felsorolja egy országhoz hozzárendelt internetes "
1169 #~ "erőforrásokat, beleértve az ASN-eket, az IPv4-tartományokat és az IPv4/6 "
1170 #~ "CIDR előtagokat."
1171
1172 #~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
1173 #~ msgstr ""
1174 #~ "Ez az adathívás az összes bejelentett előtagot visszaadja egy adott ASN-"
1175 #~ "nél."
1176
1177 #~ msgid ""
1178 #~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
1179 #~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
1180 #~ msgstr ""
1181 #~ "Ez az adathívás földrajzi helymeghatározás információkat ad vissza a "
1182 #~ "megadott IP-térhez vagy a bejelentett IP-előtagokhoz ASN-ek esetén."
1183
1184 #~ msgid ""
1185 #~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
1186 #~ "given IP address."
1187 #~ msgstr ""
1188 #~ "Ez az adathívás visszaadja a tartalmazott előtagot és egy adott IP-cím "
1189 #~ "bejelentett ASN-ét."
1190
1191 #~ msgid ""
1192 #~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
1193 #~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
1194 #~ "address."
1195 #~ msgstr ""
1196 #~ "Ez az adathívás visszaadja a DNS továbbítás (A/AAAA/CNAME) rekurzív "
1197 #~ "láncát, valamint a fordított (PTR) rekordokat vagy egy gépnévtől, vagy "
1198 #~ "egy IP-címtől kezdve."
1199
1200 #~ msgid ""
1201 #~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
1202 #~ "Internet Registry and Routing Registry."
1203 #~ msgstr ""
1204 #~ "Ez az adathívás whois információkat ad vissza a megfelelő helyi "
1205 #~ "internetregiszterből és az útválasztási regiszterből."
1206
1207 #~ msgid ""
1208 #~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
1209 #~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
1210 #~ "service."
1211 #~ msgstr ""
1212 #~ "Ez az adathívás általános információkat jelenít meg egy ASN-ről, mint "
1213 #~ "például a bejelentett állapota és a tulajdonosának neve a WHOIS "
1214 #~ "szolgáltatás szerint."
1215
1216 #~ msgid ""
1217 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
1218 #~ "<br />"
1219 #~ msgstr ""
1220 #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP feketelista tartalmának módosítását "
1221 #~ "(%s).<br />"
1222
1223 #~ msgid ""
1224 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
1225 #~ "<br />"
1226 #~ msgstr ""
1227 #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP fehérlista tartalmának módosítását "
1228 #~ "(%s).<br />"
1229
1230 #~ msgid ""
1231 #~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
1232 #~ "configuration file (/etc/config/banip)."
1233 #~ msgstr ""
1234 #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a fő banIP beállítófájl tartalmának "
1235 #~ "módosítását (/etc/config/banip)."
1236
1237 #~ msgid "View Logfile"
1238 #~ msgstr "Naplófájl megtekintése"
1239
1240 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
1241 #~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv4"
1242
1243 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
1244 #~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv6"
1245
1246 #~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
1247 #~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv4"
1248
1249 #~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
1250 #~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv6"
1251
1252 #~ msgid ""
1253 #~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
1254 #~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
1255 #~ "local save."
1256 #~ msgstr ""
1257 #~ "Az automatikus fehérlista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
1258 #~ "tárolva, és a helyi fehérlistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a "
1259 #~ "beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
1260
1261 #~ msgid "Whois Information"
1262 #~ msgstr "Whois információk"
1263
1264 #~ msgid "banIP Status"
1265 #~ msgstr "banIP állapota"
1266
1267 #~ msgid "banIP Version"
1268 #~ msgstr "banIP verziója"
1269
1270 #~ msgid "enable IPv4"
1271 #~ msgstr "IPv4 engedélyezése"
1272
1273 #~ msgid "enable IPv6"
1274 #~ msgstr "IPv6 engedélyezése"