3 "PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
4 "Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/it/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.1\n"
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr "-- Imposta selezione --"
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr "-200 (predefinito)"
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
39 msgstr "0 (disattiva)"
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
51 msgstr "100 (predefinito)"
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
58 msgid "1024 (default)"
59 msgstr "1024 (predefinito)"
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
83 msgstr "5 (predefinito)"
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
97 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
102 msgid "Active Devices"
103 msgstr "Dispositivi attivi"
105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
110 msgid "Active Uplink"
111 msgstr "Uplink attivi"
113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
114 msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
116 "Ritardo aggiuntivo del trigger in secondi durante il ricaricamento e l'avvio "
119 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
120 msgid "Advanced Settings"
121 msgstr "Impostazioni avanzate"
123 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
124 msgid "Allow VLAN Forwards"
125 msgstr "Consenti l'inoltro delle VLAN"
127 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
128 msgid "Allowlist Feed Selection"
129 msgstr "Selezione Feed della Lista consentiti"
131 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
132 msgid "Allowlist Only"
133 msgstr "Solo Lista consentiti"
135 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
137 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
138 "banIP that changes take effect."
140 "Le modifiche alla Lista consentiti sono state salvate, avvia la ricerca di "
141 "domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
144 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
145 msgstr "Permetti sempre alcuni inoltri VLAN."
147 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
148 msgid "Always block certain VLAN forwards."
149 msgstr "Blocca sempre alcuni inoltri VLAN."
151 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
152 msgid "Auto Allow Uplink"
153 msgstr "Consenti automaticamente Uplink"
155 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
156 msgid "Auto Allowlist"
157 msgstr "Auto-Lista consentiti"
159 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
160 msgid "Auto Block Subnet"
161 msgstr "Blocco automatico sottoreti"
163 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
164 msgid "Auto Blocklist"
165 msgstr "Auto-Lista bloccati"
167 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
168 msgid "Auto Detection"
169 msgstr "Rilevamento automatico"
171 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
173 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
174 "RDAP request with the suspicious IP."
176 "Aggiungi automaticamente intere sottoreti alla lista bloccati in base a "
177 "un'ulteriore richiesta RDAP con l'IP sospetto."
179 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
181 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
184 "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP sospetti alla lista "
185 "bloccati locale di banIP."
187 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
189 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
192 "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP di uplink alla lista "
193 "consentiti locale di banIP."
195 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
196 msgid "Backup Directory"
197 msgstr "Cartella del backup"
199 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
200 msgid "Base Directory"
201 msgstr "Cartella di base"
203 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
204 msgid "Base working directory while banIP processing."
205 msgstr "Cartella di lavoro di base durante l'elaborazione di banIP."
207 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
209 msgstr "Tipo di blocco"
211 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
212 msgid "Block VLAN Forwards"
213 msgstr "Blocco dell'inoltro delle VLAN"
215 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
216 msgid "Blocklist Feed Selection"
217 msgstr "Selezione Feed Lista bloccati"
219 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
220 msgid "Blocklist Set Expiry"
221 msgstr "Scadenza set Lista bloccati"
223 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
225 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
226 "banIP that changes take effect."
228 "Le modifiche alla lista bloccati sono state salvate, avvia la ricerca dei "
229 "domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
231 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
233 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
234 "block policy to a certain chain."
236 "Per impostazione predefinita, ogni feed è attivo in tutte le catene "
237 "supportate. Limita la politica di blocco predefinita a una determinata "
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
249 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
250 msgid "Chain/Set Settings"
251 msgstr "Impostazioni catena/set"
253 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
254 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
255 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
256 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
258 "Per applicare le modifiche in questa scheda serve riavviare il servizio "
261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
262 msgid "Clear Custom Feeds"
263 msgstr "Cancella i feed personalizzati"
265 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
267 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
268 "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
269 "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
270 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
272 "Configurazione del pacchetto banIP per vietare gli IP in entrata e in uscita "
273 "tramite set nftables denominati. Per ulteriori informazioni, <a "
274 "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
275 "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulta la "
276 "documentazione online</a>"
278 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
282 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
283 msgid "Custom Feed Editor"
284 msgstr "Editor di feed personalizzati"
286 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
288 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
291 "Deduplica gli indirizzi IP su tutti i set attivi e riordina la lista "
294 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
295 msgid "Deduplicate IPs"
296 msgstr "Deduplica gli IP"
298 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
299 msgid "Default Block Policy"
300 msgstr "Politica di blocco predefinita"
302 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
306 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
308 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
309 "utilities automatically."
311 "Rileva automaticamente i dispositivi di rete, le interfacce, le sottoreti, i "
312 "protocolli e le utilità rilevanti."
314 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
318 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
319 msgid "Domain Lookup"
320 msgstr "Ricerca del dominio"
322 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
323 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
324 msgstr "Non controllare i certificati SSL del server durante il download."
326 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261
327 msgid "Download Custom Feeds"
328 msgstr "Scarica i feed personalizzati"
330 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
331 msgid "Download Insecure"
332 msgstr "Download non sicuro"
334 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
335 msgid "Download Parameters"
336 msgstr "Parametri di download"
338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
339 msgid "Download Retries"
340 msgstr "Tentativi di download"
342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
343 msgid "Download Utility"
344 msgstr "Utilità di download"
346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
348 "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
351 "Scarta i pacchetti in silenzio o rifiuta attivamente il traffico sulle "
352 "catene WAN-Input e WAN-Forward."
354 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
355 msgid "E-Mail Notification"
356 msgstr "Notifica e-mail"
358 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
359 msgid "E-Mail Profile"
360 msgstr "Profilo e-mail"
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
363 msgid "E-Mail Receiver Address"
364 msgstr "Indirizzo e-mail destinatario"
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
367 msgid "E-Mail Sender Address"
368 msgstr "Indirizzo e-mail mittente"
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
371 msgid "E-Mail Settings"
372 msgstr "Impostazioni e-mail"
374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
376 msgstr "Oggetto e-mail"
378 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
379 msgid "Edit Allowlist"
380 msgstr "Modifica Lista consentiti"
382 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
383 msgid "Edit Blocklist"
384 msgstr "Modifica Lista bloccati"
386 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
387 msgid "Edit Custom Feeds"
388 msgstr "Modifica feed personalizzati"
390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
391 msgid "Element Count"
392 msgstr "Numero elementi"
394 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
398 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
400 msgid "Empty field not allowed"
401 msgstr "Campo vuoto non consentito"
403 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
404 msgid "Enable the banIP service."
405 msgstr "Attiva il servizio banIP."
407 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
408 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
409 msgstr "Attiva log di debug esteso in caso di errori di elaborazione."
411 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
415 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
416 msgid "Enables IPv4 support."
417 msgstr "Attiva il supporto IPv4."
419 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
420 msgid "Enables IPv6 support."
421 msgstr "Attiva il supporto IPv6."
423 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
424 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
426 "Tempo di scadenza per i membri del set Lista bloccati aggiunti "
429 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
430 msgid "External allowlist feeds"
431 msgstr "Feed di Lista consentiti esterna"
433 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
434 msgid "External blocklist feeds"
435 msgstr "Feed di Lista bloccati esterna"
437 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
441 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
442 msgid "Feed Selection"
443 msgstr "Selezione feed"
445 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
446 msgid "Fill Custom Feeds"
447 msgstr "Riempi feed personalizzati"
449 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
451 msgstr "Registro del firewall"
453 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
457 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245
458 msgid "Flag not supported"
459 msgstr "Flag non supportato"
461 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
462 msgid "General Settings"
463 msgstr "Impostazioni generali"
465 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
466 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
467 msgstr "Consenti l'accesso all'app banIP di LuCI"
469 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
470 msgid "High Priority"
471 msgstr "Priorità alta"
473 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
474 msgid "Highest Priority"
475 msgstr "Priorità massima"
477 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
481 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
485 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
487 msgstr "Ricerca IP..."
489 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
490 msgid "IPv4 Network Interfaces"
493 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
495 msgstr "Supporto IPv4"
497 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
498 msgid "IPv6 Network Interfaces"
501 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
503 msgstr "Supporto IPv6"
505 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
507 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
508 "temporary split files while loading the Sets."
510 "Aumenta il numero massimo di file aperti, ad es. per gestire la quantità di "
511 "file divisi temporanei durante il caricamento dei set."
513 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
515 msgstr "Informazioni"
517 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
518 msgid "Invalid characters"
519 msgstr "Caratteri non validi"
521 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
522 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
523 msgstr "Valori di input non validi, impossibile salvare le modifiche."
525 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
526 msgid "LAN-Forward (packets)"
527 msgstr "LAN-Forward (pacchetti)"
529 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
530 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
531 msgid "LAN-Forward Chain"
532 msgstr "Catena LAN-Forward"
534 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
536 msgstr "Ultimo avvio"
538 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
539 msgid "Least Priority"
540 msgstr "Priorità minima"
542 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
543 msgid "Less Priority"
544 msgstr "Priorità bassa"
546 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
547 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
548 msgstr "Limita determinati feed alla catena LAN-Forward."
550 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
551 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
552 msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Forward."
554 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
555 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
556 msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Input."
558 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
559 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
560 msgstr "Limita i core della CPU usati da banIP per risparmiare RAM."
562 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
563 msgid "Limit the uplink autoallow function."
564 msgstr "Limita la funzione auto-consentiti di uplink."
566 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
568 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
571 "Elenca gli elementi del set nello stato e nel rapporto, disattivalo per "
572 "ridurre il carico della CPU."
574 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
575 msgid "List of available reload trigger interface(s)."
576 msgstr "Elenco delle interfacce di trigger di ricaricamento disponibili."
578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
579 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
580 msgstr "Elenca gli elementi di un set specifico relativo a banIP."
582 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
583 msgid "Local feed settings"
584 msgstr "Impostazioni feed locale"
586 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
588 "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
589 "standard parsing via logread."
592 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
596 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
597 msgid "Log LAN-Forward"
598 msgstr "Registra LAN-Forward"
600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
602 msgstr "Limite di log"
604 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
606 msgstr "Impostazioni log"
608 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
610 msgstr "Termini del log"
612 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
613 msgid "Log WAN-Forward"
614 msgstr "Registra WAN-Forward"
616 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
617 msgid "Log WAN-Input"
618 msgstr "Registra WAN-Input"
620 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
621 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
622 msgstr "Registra i pacchetti LAN inoltrati sospetti (rejected)."
624 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
625 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
626 msgstr "Registra i pacchetti WAN inoltrati sospetti (dropped)."
628 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
629 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
630 msgstr "Registra i pacchetti WAN in entrata sospetti (dropped)."
632 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
633 msgid "Logfile Location"
636 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
637 msgid "Max Open Files"
638 msgstr "Max file aperti"
640 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
641 msgid "NFT Chain Priority"
642 msgstr "Priorità catena NFT"
644 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
645 msgid "NFT Information"
646 msgstr "Informazioni NFT"
648 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
649 msgid "NFT Log Level"
652 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
653 msgid "NFT Set Policy"
654 msgstr "Politica set NFT"
656 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
657 msgid "Network Devices"
658 msgstr "Dispositivi di rete"
660 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
662 msgstr "Livello priorità (nice)"
664 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
665 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
666 msgid "No Search results!"
667 msgstr "Nessun risultato di ricerca!"
669 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
670 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
671 msgstr "Non ci sono ancora log del firewall relativi a banIP!"
673 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
674 msgid "No banIP related processing logs yet!"
675 msgstr "Non ci sono ancora log di elaborazione relativi a banIP!"
677 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
678 msgid "Normal Priority (default)"
679 msgstr "Priorità normale (predefinito)"
681 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
683 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
686 "Numero di tentativi di download in caso di errore (non supportato da uclient-"
689 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
691 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
693 "Numero di tentativi di accesso falliti dello stesso IP nel log prima del "
696 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
698 "Override the pre-configured download options for the selected download "
701 "Sovrascrivi le opzioni di download preconfigurate per l'utilità di download "
704 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
708 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
710 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
711 "disable the log monitor at all set it to '0'."
713 "Analizza solo l'ultimo numero dichiarato di voci del log per eventi "
714 "sospetti. Per disattivare del tutto il monitor del log, impostalo a '0'."
716 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
717 msgid "Processing Log"
718 msgstr "Log di elaborazione"
720 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
721 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
722 msgstr "Profilo usato da 'msmtp' per le notifiche e-mail di banIP."
724 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
725 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
726 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
727 msgid "Protocol/URL format not supported"
728 msgstr "Protocollo/Formato URL non supportato"
730 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
731 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
732 msgstr "Ricevi notifiche e-mail ad ogni esecuzione di banIP."
734 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
736 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
737 "required to enable E-Mail functionality."
739 "Indirizzo del destinatario per le e-mail di notifica banIP, queste "
740 "informazioni sono necessarie per attivare la funzionalità e-mail."
742 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
746 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
750 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
751 msgid "Reload Trigger Interface"
752 msgstr "Interfaccia di trigger di ricaricamento"
754 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
755 msgid "Report Directory"
756 msgstr "Cartella del report"
758 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
759 msgid "Report Elements"
760 msgstr "Elementi del report"
762 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
766 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
767 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
768 msgstr "Limita l'accesso a Internet da/a un numero limitato di IP sicuri."
770 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
771 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
775 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
779 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
783 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
787 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
788 msgid "Run Information"
789 msgstr "Avvia informazioni"
791 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
792 msgid "Save Custom Feeds"
793 msgstr "Salva feed personalizzati"
795 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
799 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
800 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
801 msgstr "Cerca i set relativi a banIP per un IP specifico."
803 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
804 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
805 msgstr "Seleziona una delle utilità di download preconfigurate."
807 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
808 msgid "Select the WAN network device(s)."
809 msgstr "Seleziona il/i dispositivo/i di rete WAN."
811 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
812 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
813 msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv4 logica/che."
815 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
816 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
817 msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv6 logica/che."
819 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
820 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
821 msgstr "Indirizzo del mittente per le e-mail di notifica di banIP."
823 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
824 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
828 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
829 msgid "Set Reporting"
830 msgstr "Imposta resoconti"
832 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
833 msgid "Set Split Size"
834 msgstr "Imposta dim. divisione"
836 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
838 msgstr "Imposta sondaggio"
840 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
841 msgid "Set Survey..."
842 msgstr "Imposta sondaggio..."
844 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
846 msgstr "Imposta dettagli"
848 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
850 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
851 "means higher priority."
853 "Imposta la priorità della catena nft nella tabella banIP. Nota bene: valori "
854 "più bassi significano una priorità più alta."
856 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
857 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
858 msgstr "Imposta il criterio nft per iset relativi a banIP."
860 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
861 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
862 msgstr "Imposta il livello syslog per la registrazione NFT."
864 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
866 msgstr "Impostazioni"
868 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
869 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
871 "Dividi il caricamento del set esterno dopo ogni n membri per risparmiare RAM."
873 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
877 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
881 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
882 msgid "Subnet (default)"
883 msgstr "Sottorete (predefinito)"
885 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
889 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
890 msgid "System Information"
891 msgstr "Informazioni di sistema"
893 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
894 msgid "Target directory for banIP-related report files."
895 msgstr "Cartella di destinazione per i file di report relativi a banIP."
897 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
898 msgid "Target directory for compressed feed backups."
899 msgstr "Cartella di destinazione per i backup dei feed compressi."
901 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
902 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
903 msgstr "La lista consentiti è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
905 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
906 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
907 msgstr "La lista bloccati è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
909 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
911 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
912 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
914 "I termini e le espressioni regolari predefinite dei log filtrano il traffico "
915 "sospetto di ssh, LuCI, nginx e asterisk."
917 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
918 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
920 "La priorità selezionata verrà usata per l'elaborazione in secondo piano di "
923 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
925 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
927 "L'output di syslog, prefiltrato solo per le voci di log del firewall "
930 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
932 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
934 "L'output del syslog, prefiltrato solo per le voci di log relative "
935 "all'elaborazione di banIP."
937 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
939 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
940 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
941 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
942 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
944 "Questa è la Lista consentiti locale di banIP che consentirà determinati "
945 "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
946 "aggiungi esattamente un solo indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
947 "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
950 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
952 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
953 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
954 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
955 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
957 "Questa è la Lista bloccati locale di banIP che impedirà determinati "
958 "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
959 "aggiungi solo esattamente un indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
960 "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
963 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
965 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
968 "Questa scheda mostra l'ultimo rapporto di set generato, premi il pulsante "
969 "\"Aggiorna\" per ottenere quello attuale."
971 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
973 msgstr "Marca temporale"
975 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
977 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
978 "vaild E-Mail receiver address."
980 "Per attivare le notifiche e-mail, configura il pacchetto 'msmtp' e specifica "
981 "un indirizzo di destinatario e-mail valido."
983 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
984 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
985 msgstr "Oggetto per le e-mail di notifica di banIP."
987 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
988 msgid "Trigger Delay"
989 msgstr "Ritardo innesco"
991 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
995 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
999 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
1000 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
1001 msgid "Unable to save modifications: %s"
1002 msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
1004 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
1005 msgid "Upload Custom Feeds"
1006 msgstr "Carica feed personalizzati"
1008 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
1009 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
1010 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
1011 msgid "Upload of the custom feed file failed."
1012 msgstr "Caricamento del file dei feed personalizzati fallito."
1014 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
1015 msgid "Verbose Debug Logging"
1016 msgstr "Registro di debug dettagliato"
1018 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
1022 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
1023 msgid "WAN-Forward (packets)"
1024 msgstr "WAN-Forward (pacchetti)"
1026 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
1027 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
1028 msgid "WAN-Forward Chain"
1029 msgstr "Catena WAN-Forward"
1031 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
1032 msgid "WAN-Input (packets)"
1033 msgstr "WAN-Input (pacchetti)"
1035 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
1036 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
1037 msgid "WAN-Input Chain"
1038 msgstr "Catena WAN-Input"
1040 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
1042 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
1043 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
1044 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
1045 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
1046 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
1049 "Con questo editor puoi caricare un file locale di feed personalizzati o "
1050 "riempirne uno iniziale (una copia 1:1 della versione fornita con il "
1051 "pacchetto). Il file si trova in '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Puoi quindi "
1052 "modificare questo file, cancellare voci, aggiungerne di nuove o fare un "
1053 "backup locale. Per tornare alla versione dei manutentori, svuota di nuovo il "
1054 "file dei feed personalizzati (non eliminarlo!)."
1056 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
1060 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
1061 msgid "auto-added to allowlist today"
1062 msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista consentiti"
1064 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
1065 msgid "auto-added to blocklist today"
1066 msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista bloccati"
1068 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
1072 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
1076 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
1080 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
1081 msgid "drop (default)"
1082 msgstr "scarta (predefinito)"
1084 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
1088 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
1092 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
1096 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
1097 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
1098 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
1099 msgid "local allowlist"
1100 msgstr "lista consentiti locale"
1102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
1103 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
1104 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
1105 msgid "local blocklist"
1106 msgstr "lista bloccati locale"
1108 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
1109 msgid "memory (default)"
1110 msgstr "memoria (predefinito)"
1112 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
1116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
1118 msgstr "prestazioni"
1120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
1124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
1125 msgid "warn (default)"
1126 msgstr "avviso (predefinito)"
1128 #~ msgid "Log Level"
1129 #~ msgstr "Livello di log"
1131 #~ msgid "Network Interfaces"
1132 #~ msgstr "Interfacce di rete"
1135 #~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
1138 #~ "Ritardo di attivazione aggiuntivo in secondi prima che l'elaborazione di "
1139 #~ "banIP abbia inizio."
1141 #~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
1143 #~ "Elenco delle interfacce di rete disponibili per innescare l'avvio di "
1146 #~ msgid "Startup Trigger Interface"
1147 #~ msgstr "Interfaccia trigger di avvio"
1149 #~ msgid "Trigger Action"
1150 #~ msgstr "Azione di innesco"
1152 #~ msgid "Trigger action on ifup interface events."
1153 #~ msgstr "Azione di innesco sugli eventi dell'interfaccia ifup."
1156 #~ msgstr "ricarica"
1161 #~ msgid "start (default)"
1162 #~ msgstr "avvio (predefinito)"
1164 #~ msgid "Allow VLAN Forwads"
1165 #~ msgstr "Consenti inoltri VLAN"
1167 #~ msgid "Block VLAN Forwads"
1168 #~ msgstr "Blocca inoltri VLAN"
1171 #~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
1174 #~ "Deduplica gli indirizzi IP in tutti i set attivi e riordina la blocklist "
1177 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
1178 #~ msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
1180 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
1181 #~ msgstr "-m limit --limit 2/sec (predefinito)"
1195 #~ msgid "Base Temp Directory"
1196 #~ msgstr "Base directory Temporanea"
1198 #~ msgid "Blocklist Sources"
1199 #~ msgstr "Fonti lista di Blocco"
1201 #~ msgid "Download Queue"
1202 #~ msgstr "Coda download"
1204 #~ msgid "Edit Blacklist"
1205 #~ msgstr "Modifica blacklist"
1207 #~ msgid "Edit Whitelist"
1208 #~ msgstr "Modifica whitelist"
1210 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
1212 #~ "Abilita log di debug verboso in caso di qualsiasi errore di elaborazione."
1214 #~ msgid "Existing job(s)"
1215 #~ msgstr "Processi esistenti"
1217 #~ msgid "Line number to remove"
1218 #~ msgstr "Numero di riga da eliminare"
1221 #~ msgstr "Vista dei log"
1224 #~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
1225 #~ "download utility."
1227 #~ "Sovrascrivi manualmente le opzioni di download preconfigurate per "
1228 #~ "l'utilità di download selezionata."
1233 #~ msgid "No Query results!"
1234 #~ msgstr "Nessun risultato della query!"
1236 #~ msgid "Refresh Timer"
1237 #~ msgstr "Attualizza il timer"
1239 #~ msgid "Refresh Timer..."
1240 #~ msgstr "Attualizzando il timer..."
1242 #~ msgid "Remove an existing job"
1243 #~ msgstr "Rimuovi un lavoro esistente"
1248 #~ msgid "Status / Version"
1249 #~ msgstr "Stato/versione"
1251 #~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
1252 #~ msgstr "Impossibile aggiornare il timer di aggiornamento."
1254 #~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
1255 #~ msgstr "Il timer di aggiornamento è stato aggiornato."
1257 #~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
1258 #~ msgstr "Parte delle ore (obbligatoria, range: 0-23)"
1260 #~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
1261 #~ msgstr "Parte dei minuti (opz., range: 0-59)"
1266 #~ msgid "Whitelist..."
1267 #~ msgstr "Whitelist..."
1270 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1271 #~ "documentation</a>"
1273 #~ "Per saperne di più, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consultare la "
1274 #~ "documentazione su internet</a>"
1277 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1278 #~ "or '16' should be safe."
1280 #~ "Per mingliorare le performance in futuro puoi aumentare questo valore, "
1281 #~ "'8' o '16' dovrebbero essere sicuri."
1283 #~ msgid "Geo Location"
1284 #~ msgstr "Geolocalizzazione"
1290 #~ msgstr "Caricamento"
1292 #~ msgid "Low Priority Service"
1293 #~ msgstr "Serviio a bassa priorità"
1295 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1297 #~ "Per rendere effettiva questa modifica è necessario arrestare/riavviare il "
1298 #~ "servizio manualmente."