Merge pull request #6897 from stangri/master-luci-app-opkg
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / it / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-02-10 21:04+0000\n"
4 "Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/it/>\n"
7 "Language: it\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr "-- Imposta selezione --"
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
18 msgid "-100"
19 msgstr "-100"
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr "-200 (predefinito)"
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
26 msgid "-300"
27 msgstr "-300"
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
30 msgid "-400"
31 msgstr "-400"
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
34 msgid "0"
35 msgstr "0"
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
38 msgid "0 (disable)"
39 msgstr "0 (disattiva)"
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
42 msgid "1"
43 msgstr "1"
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
46 msgid "10"
47 msgstr "10"
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
50 msgid "100 (default)"
51 msgstr "100 (predefinito)"
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
54 msgid "1000"
55 msgstr "1000"
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
58 msgid "1024 (default)"
59 msgstr "1024 (predefinito)"
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
62 msgid "20"
63 msgstr "20"
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
66 msgid "2048"
67 msgstr "2048"
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
70 msgid "250"
71 msgstr "250"
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
74 msgid "3"
75 msgstr "3"
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
78 msgid "4096"
79 msgstr "4096"
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
82 msgid "5 (default)"
83 msgstr "5 (predefinito)"
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
86 msgid "50"
87 msgstr "50"
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
90 msgid "500"
91 msgstr "500"
92
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
94 msgid "512"
95 msgstr "512"
96
97 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
98 msgid "ASNs"
99 msgstr "ASNs"
100
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
102 msgid "Active Devices"
103 msgstr "Dispositivi attivi"
104
105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
106 msgid "Active Feeds"
107 msgstr "Feed attivi"
108
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
110 msgid "Active Uplink"
111 msgstr "Uplink attivi"
112
113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
114 msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
115 msgstr ""
116 "Ritardo aggiuntivo del trigger in secondi durante il ricaricamento e l'avvio "
117 "dell'interfaccia."
118
119 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
120 msgid "Advanced Settings"
121 msgstr "Impostazioni avanzate"
122
123 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
124 msgid "Allow VLAN Forwards"
125 msgstr "Consenti l'inoltro delle VLAN"
126
127 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
128 msgid "Allowlist Feed Selection"
129 msgstr "Selezione Feed della Lista consentiti"
130
131 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
132 msgid "Allowlist Only"
133 msgstr "Solo Lista consentiti"
134
135 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
136 msgid ""
137 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
138 "banIP that changes take effect."
139 msgstr ""
140 "Le modifiche alla Lista consentiti sono state salvate, avvia la ricerca di "
141 "domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
142
143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
144 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
145 msgstr "Permetti sempre alcuni inoltri VLAN."
146
147 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
148 msgid "Always block certain VLAN forwards."
149 msgstr "Blocca sempre alcuni inoltri VLAN."
150
151 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
152 msgid "Auto Allow Uplink"
153 msgstr "Consenti automaticamente Uplink"
154
155 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
156 msgid "Auto Allowlist"
157 msgstr "Auto-Lista consentiti"
158
159 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
160 msgid "Auto Block Subnet"
161 msgstr "Blocco automatico sottoreti"
162
163 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
164 msgid "Auto Blocklist"
165 msgstr "Auto-Lista bloccati"
166
167 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
168 msgid "Auto Detection"
169 msgstr "Rilevamento automatico"
170
171 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
172 msgid ""
173 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
174 "RDAP request with the suspicious IP."
175 msgstr ""
176 "Aggiungi automaticamente intere sottoreti alla lista bloccati in base a "
177 "un'ulteriore richiesta RDAP con l'IP sospetto."
178
179 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
180 msgid ""
181 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
182 "blocklist."
183 msgstr ""
184 "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP sospetti alla lista "
185 "bloccati locale di banIP."
186
187 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
188 msgid ""
189 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
190 "allowlist."
191 msgstr ""
192 "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP di uplink alla lista "
193 "consentiti locale di banIP."
194
195 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
196 msgid "Backup Directory"
197 msgstr "Cartella del backup"
198
199 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
200 msgid "Base Directory"
201 msgstr "Cartella di base"
202
203 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
204 msgid "Base working directory while banIP processing."
205 msgstr "Cartella di lavoro di base durante l'elaborazione di banIP."
206
207 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
208 msgid "Block Type"
209 msgstr "Tipo di blocco"
210
211 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
212 msgid "Block VLAN Forwards"
213 msgstr "Blocco dell'inoltro delle VLAN"
214
215 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
216 msgid "Blocklist Feed Selection"
217 msgstr "Selezione Feed Lista bloccati"
218
219 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
220 msgid "Blocklist Set Expiry"
221 msgstr "Scadenza set Lista bloccati"
222
223 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
224 msgid ""
225 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
226 "banIP that changes take effect."
227 msgstr ""
228 "Le modifiche alla lista bloccati sono state salvate, avvia la ricerca dei "
229 "domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
230
231 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
232 msgid ""
233 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
234 "block policy to a certain chain."
235 msgstr ""
236 "Per impostazione predefinita, ogni feed è attivo in tutte le catene "
237 "supportate. Limita la politica di blocco predefinita a una determinata "
238 "catena."
239
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
241 msgid "CPU Cores"
242 msgstr "Core CPU"
243
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
246 msgid "Cancel"
247 msgstr "Annulla"
248
249 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
250 msgid "Chain/Set Settings"
251 msgstr "Impostazioni catena/set"
252
253 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
254 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
255 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
256 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
257 msgstr ""
258 "Per applicare le modifiche in questa scheda serve riavviare il servizio "
259 "banIP."
260
261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
262 msgid "Clear Custom Feeds"
263 msgstr "Cancella i feed personalizzati"
264
265 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
266 msgid ""
267 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
268 "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
269 "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
270 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
271 msgstr ""
272 "Configurazione del pacchetto banIP per vietare gli IP in entrata e in uscita "
273 "tramite set nftables denominati. Per ulteriori informazioni, <a "
274 "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
275 "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulta la "
276 "documentazione online</a>"
277
278 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
279 msgid "Countries"
280 msgstr "Paesi"
281
282 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
283 msgid "Custom Feed Editor"
284 msgstr "Editor di feed personalizzati"
285
286 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
287 msgid ""
288 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
289 "blocklist."
290 msgstr ""
291 "Deduplica gli indirizzi IP su tutti i set attivi e riordina la lista "
292 "bloccati locale."
293
294 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
295 msgid "Deduplicate IPs"
296 msgstr "Deduplica gli IP"
297
298 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
299 msgid "Default Block Policy"
300 msgstr "Politica di blocco predefinita"
301
302 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
303 msgid "Description"
304 msgstr "Descrizione"
305
306 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
307 msgid ""
308 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
309 "utilities automatically."
310 msgstr ""
311 "Rileva automaticamente i dispositivi di rete, le interfacce, le sottoreti, i "
312 "protocolli e le utilità rilevanti."
313
314 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
315 msgid "Disable"
316 msgstr "Disattiva"
317
318 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
319 msgid "Domain Lookup"
320 msgstr "Ricerca del dominio"
321
322 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
323 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
324 msgstr "Non controllare i certificati SSL del server durante il download."
325
326 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261
327 msgid "Download Custom Feeds"
328 msgstr "Scarica i feed personalizzati"
329
330 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
331 msgid "Download Insecure"
332 msgstr "Download non sicuro"
333
334 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
335 msgid "Download Parameters"
336 msgstr "Parametri di download"
337
338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
339 msgid "Download Retries"
340 msgstr "Tentativi di download"
341
342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
343 msgid "Download Utility"
344 msgstr "Utilità di download"
345
346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
347 msgid ""
348 "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
349 "Forward chains."
350 msgstr ""
351 "Scarta i pacchetti in silenzio o rifiuta attivamente il traffico sulle "
352 "catene WAN-Input e WAN-Forward."
353
354 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
355 msgid "E-Mail Notification"
356 msgstr "Notifica e-mail"
357
358 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
359 msgid "E-Mail Profile"
360 msgstr "Profilo e-mail"
361
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
363 msgid "E-Mail Receiver Address"
364 msgstr "Indirizzo e-mail destinatario"
365
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
367 msgid "E-Mail Sender Address"
368 msgstr "Indirizzo e-mail mittente"
369
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
371 msgid "E-Mail Settings"
372 msgstr "Impostazioni e-mail"
373
374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
375 msgid "E-Mail Topic"
376 msgstr "Oggetto e-mail"
377
378 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
379 msgid "Edit Allowlist"
380 msgstr "Modifica Lista consentiti"
381
382 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
383 msgid "Edit Blocklist"
384 msgstr "Modifica Lista bloccati"
385
386 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
387 msgid "Edit Custom Feeds"
388 msgstr "Modifica feed personalizzati"
389
390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
391 msgid "Element Count"
392 msgstr "Numero elementi"
393
394 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
395 msgid "Elements"
396 msgstr "Elementi"
397
398 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
401 msgid "Empty field not allowed"
402 msgstr "Campo vuoto non consentito"
403
404 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
405 msgid "Enable Remote Logging"
406 msgstr ""
407
408 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
409 msgid "Enable the banIP service."
410 msgstr "Attiva il servizio banIP."
411
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
413 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
414 msgstr ""
415
416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
417 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
418 msgstr "Attiva log di debug esteso in caso di errori di elaborazione."
419
420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
421 msgid "Enabled"
422 msgstr "Attivato"
423
424 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
425 msgid "Enables IPv4 support."
426 msgstr "Attiva il supporto IPv4."
427
428 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
429 msgid "Enables IPv6 support."
430 msgstr "Attiva il supporto IPv6."
431
432 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
433 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
434 msgstr ""
435 "Tempo di scadenza per i membri del set Lista bloccati aggiunti "
436 "automaticamente."
437
438 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
439 msgid "External allowlist feeds"
440 msgstr "Feed di Lista consentiti esterna"
441
442 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574
443 msgid "External blocklist feeds"
444 msgstr "Feed di Lista bloccati esterna"
445
446 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
447 msgid "Feed Name"
448 msgstr "Nome feed"
449
450 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
451 msgid "Feed Selection"
452 msgstr "Selezione feed"
453
454 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
455 msgid "Fill Custom Feeds"
456 msgstr "Riempi feed personalizzati"
457
458 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
459 msgid "Firewall Log"
460 msgstr "Registro del firewall"
461
462 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
463 msgid "Flag"
464 msgstr "Flag"
465
466 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245
467 msgid "Flag not supported"
468 msgstr "Flag non supportato"
469
470 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
471 msgid "General Settings"
472 msgstr "Impostazioni generali"
473
474 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
475 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
476 msgstr "Consenti l'accesso all'app banIP di LuCI"
477
478 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
479 msgid "High Priority"
480 msgstr "Priorità alta"
481
482 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
483 msgid "Highest Priority"
484 msgstr "Priorità massima"
485
486 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
487 msgid "IP"
488 msgstr "IP"
489
490 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
491 msgid "IP Search"
492 msgstr "Ricerca IP"
493
494 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
495 msgid "IP Search..."
496 msgstr "Ricerca IP..."
497
498 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
499 msgid "IPv4 Network Interfaces"
500 msgstr ""
501
502 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
503 msgid "IPv4 Support"
504 msgstr "Supporto IPv4"
505
506 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
507 msgid "IPv6 Network Interfaces"
508 msgstr ""
509
510 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
511 msgid "IPv6 Support"
512 msgstr "Supporto IPv6"
513
514 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
515 msgid ""
516 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
517 "temporary split files while loading the Sets."
518 msgstr ""
519 "Aumenta il numero massimo di file aperti, ad es. per gestire la quantità di "
520 "file divisi temporanei durante il caricamento dei set."
521
522 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
523 msgid "Information"
524 msgstr "Informazioni"
525
526 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
527 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
528 msgid "Invalid characters"
529 msgstr "Caratteri non validi"
530
531 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
532 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
533 msgstr "Valori di input non validi, impossibile salvare le modifiche."
534
535 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
536 msgid "LAN-Forward (packets)"
537 msgstr "LAN-Forward (pacchetti)"
538
539 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
540 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
541 msgid "LAN-Forward Chain"
542 msgstr "Catena LAN-Forward"
543
544 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
545 msgid "Last Run"
546 msgstr "Ultimo avvio"
547
548 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
549 msgid "Least Priority"
550 msgstr "Priorità minima"
551
552 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
553 msgid "Less Priority"
554 msgstr "Priorità bassa"
555
556 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
557 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
558 msgstr "Limita determinati feed alla catena LAN-Forward."
559
560 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
561 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
562 msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Forward."
563
564 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
565 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
566 msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Input."
567
568 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
569 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
570 msgstr "Limita i core della CPU usati da banIP per risparmiare RAM."
571
572 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
573 msgid "Limit the uplink autoallow function."
574 msgstr "Limita la funzione auto-consentiti di uplink."
575
576 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
577 msgid ""
578 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
579 "load."
580 msgstr ""
581 "Elenca gli elementi del set nello stato e nel rapporto, disattivalo per "
582 "ridurre il carico della CPU."
583
584 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
585 msgid "List of available reload trigger interface(s)."
586 msgstr "Elenco delle interfacce di trigger di ricaricamento disponibili."
587
588 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
589 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
590 msgstr "Elenca gli elementi di un set specifico relativo a banIP."
591
592 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
593 msgid "Local feed settings"
594 msgstr "Impostazioni feed locale"
595
596 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
597 msgid ""
598 "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
599 "standard parsing via logread."
600 msgstr ""
601
602 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
603 msgid "Log Count"
604 msgstr "Numero log"
605
606 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
607 msgid "Log LAN-Forward"
608 msgstr "Registra LAN-Forward"
609
610 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
611 msgid "Log Limit"
612 msgstr "Limite di log"
613
614 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
615 msgid "Log Settings"
616 msgstr "Impostazioni log"
617
618 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
619 msgid "Log Terms"
620 msgstr "Termini del log"
621
622 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
623 msgid "Log WAN-Forward"
624 msgstr "Registra WAN-Forward"
625
626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
627 msgid "Log WAN-Input"
628 msgstr "Registra WAN-Input"
629
630 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
631 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
632 msgstr "Registra i pacchetti LAN inoltrati sospetti (rejected)."
633
634 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
635 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
636 msgstr "Registra i pacchetti WAN inoltrati sospetti (dropped)."
637
638 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
639 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
640 msgstr "Registra i pacchetti WAN in entrata sospetti (dropped)."
641
642 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
643 msgid "Logfile Location"
644 msgstr ""
645
646 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
647 msgid "Max Open Files"
648 msgstr "Max file aperti"
649
650 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
651 msgid "NFT Chain Priority"
652 msgstr "Priorità catena NFT"
653
654 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
655 msgid "NFT Information"
656 msgstr "Informazioni NFT"
657
658 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
659 msgid "NFT Log Level"
660 msgstr ""
661
662 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
663 msgid "NFT Set Policy"
664 msgstr "Politica set NFT"
665
666 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
667 msgid "Network Devices"
668 msgstr "Dispositivi di rete"
669
670 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
671 msgid "Nice Level"
672 msgstr "Livello priorità (nice)"
673
674 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
675 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
676 msgid "No Search results!"
677 msgstr "Nessun risultato di ricerca!"
678
679 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
680 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
681 msgstr "Non ci sono ancora log del firewall relativi a banIP!"
682
683 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
684 msgid "No banIP related processing logs yet!"
685 msgstr "Non ci sono ancora log di elaborazione relativi a banIP!"
686
687 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
688 msgid "Normal Priority (default)"
689 msgstr "Priorità normale (predefinito)"
690
691 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
692 msgid ""
693 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
694 "fetch)."
695 msgstr ""
696 "Numero di tentativi di download in caso di errore (non supportato da uclient-"
697 "fetch)."
698
699 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
700 msgid ""
701 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
702 msgstr ""
703 "Numero di tentativi di accesso falliti dello stesso IP nel log prima del "
704 "blocco."
705
706 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
707 msgid ""
708 "Override the pre-configured download options for the selected download "
709 "utility."
710 msgstr ""
711 "Sovrascrivi le opzioni di download preconfigurate per l'utilità di download "
712 "selezionata."
713
714 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
715 msgid "Overview"
716 msgstr "Riepilogo"
717
718 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
719 msgid ""
720 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
721 "disable the log monitor at all set it to '0'."
722 msgstr ""
723 "Analizza solo l'ultimo numero dichiarato di voci del log per eventi "
724 "sospetti. Per disattivare del tutto il monitor del log, impostalo a '0'."
725
726 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
727 msgid "Processing Log"
728 msgstr "Log di elaborazione"
729
730 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
731 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
732 msgstr "Profilo usato da 'msmtp' per le notifiche e-mail di banIP."
733
734 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
735 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
736 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
737 msgid "Protocol/URL format not supported"
738 msgstr "Protocollo/Formato URL non supportato"
739
740 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
741 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
742 msgstr "Ricevi notifiche e-mail ad ogni esecuzione di banIP."
743
744 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
745 msgid ""
746 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
747 "required to enable E-Mail functionality."
748 msgstr ""
749 "Indirizzo del destinatario per le e-mail di notifica banIP, queste "
750 "informazioni sono necessarie per attivare la funzionalità e-mail."
751
752 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
753 msgid "Refresh"
754 msgstr "Aggiorna"
755
756 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
757 msgid "Reload"
758 msgstr "Ricarica"
759
760 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
761 msgid "Reload Trigger Interface"
762 msgstr "Interfaccia di trigger di ricaricamento"
763
764 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
765 msgid "Remote Token"
766 msgstr ""
767
768 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
769 msgid "Report Directory"
770 msgstr "Cartella del report"
771
772 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
773 msgid "Report Elements"
774 msgstr "Elementi del report"
775
776 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
777 msgid "Restart"
778 msgstr "Riavvia"
779
780 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
781 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
782 msgstr "Limita l'accesso a Internet da/a un numero limitato di IP sicuri."
783
784 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
785 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
786 msgid "Result"
787 msgstr "Risultato"
788
789 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
790 msgid "Rulev4"
791 msgstr "Rulev4"
792
793 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
794 msgid "Rulev6"
795 msgstr "Rulev6"
796
797 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
798 msgid "Run Flags"
799 msgstr "Avvia flags"
800
801 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
802 msgid "Run Information"
803 msgstr "Avvia informazioni"
804
805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
806 msgid "Save Custom Feeds"
807 msgstr "Salva feed personalizzati"
808
809 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
810 msgid "Search"
811 msgstr "Cerca"
812
813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
814 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
815 msgstr "Cerca i set relativi a banIP per un IP specifico."
816
817 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
818 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
819 msgstr "Seleziona una delle utilità di download preconfigurate."
820
821 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
822 msgid "Select the WAN network device(s)."
823 msgstr "Seleziona il/i dispositivo/i di rete WAN."
824
825 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
826 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
827 msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv4 logica/che."
828
829 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
830 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
831 msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv6 logica/che."
832
833 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
834 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
835 msgstr "Indirizzo del mittente per le e-mail di notifica di banIP."
836
837 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
838 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
839 msgid "Set"
840 msgstr "Imposta"
841
842 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
843 msgid "Set Reporting"
844 msgstr "Imposta resoconti"
845
846 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
847 msgid "Set Split Size"
848 msgstr "Imposta dim. divisione"
849
850 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
851 msgid "Set Survey"
852 msgstr "Imposta sondaggio"
853
854 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
855 msgid "Set Survey..."
856 msgstr "Imposta sondaggio..."
857
858 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
859 msgid "Set details"
860 msgstr "Imposta dettagli"
861
862 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
863 msgid ""
864 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
865 "means higher priority."
866 msgstr ""
867 "Imposta la priorità della catena nft nella tabella banIP. Nota bene: valori "
868 "più bassi significano una priorità più alta."
869
870 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
871 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
872 msgstr "Imposta il criterio nft per iset relativi a banIP."
873
874 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
875 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
876 msgstr "Imposta il livello syslog per la registrazione NFT."
877
878 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
879 msgid "Settings"
880 msgstr "Impostazioni"
881
882 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
883 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
884 msgstr ""
885 "Dividi il caricamento del set esterno dopo ogni n membri per risparmiare RAM."
886
887 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
888 msgid "Status"
889 msgstr "Stato"
890
891 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
892 msgid "Stop"
893 msgstr "Ferma"
894
895 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
896 msgid "Subnet (default)"
897 msgstr "Sottorete (predefinito)"
898
899 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
900 msgid "Survey"
901 msgstr "Sondaggio"
902
903 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
904 msgid "System Information"
905 msgstr "Informazioni di sistema"
906
907 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
908 msgid "Target directory for banIP-related report files."
909 msgstr "Cartella di destinazione per i file di report relativi a banIP."
910
911 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
912 msgid "Target directory for compressed feed backups."
913 msgstr "Cartella di destinazione per i backup dei feed compressi."
914
915 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
916 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
917 msgstr "La lista consentiti è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
918
919 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
920 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
921 msgstr "La lista bloccati è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
922
923 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
924 msgid ""
925 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
926 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
927 msgstr ""
928 "I termini e le espressioni regolari predefinite dei log filtrano il traffico "
929 "sospetto di ssh, LuCI, nginx e asterisk."
930
931 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
932 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
933 msgstr ""
934 "La priorità selezionata verrà usata per l'elaborazione in secondo piano di "
935 "banIP."
936
937 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
938 msgid ""
939 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
940 msgstr ""
941 "L'output di syslog, prefiltrato solo per le voci di log del firewall "
942 "relative a banIP."
943
944 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
945 msgid ""
946 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
947 msgstr ""
948 "L'output del syslog, prefiltrato solo per le voci di log relative "
949 "all'elaborazione di banIP."
950
951 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
952 msgid ""
953 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
954 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
955 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
956 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
957 msgstr ""
958 "Questa è la Lista consentiti locale di banIP che consentirà determinati "
959 "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
960 "aggiungi esattamente un solo indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
961 "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
962 "MAC/IP."
963
964 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
965 msgid ""
966 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
967 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
968 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
969 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
970 msgstr ""
971 "Questa è la Lista bloccati locale di banIP che impedirà determinati "
972 "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
973 "aggiungi solo esattamente un indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
974 "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
975 "MAC/IP."
976
977 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
978 msgid ""
979 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
980 "get a new one."
981 msgstr ""
982 "Questa scheda mostra l'ultimo rapporto di set generato, premi il pulsante "
983 "\"Aggiorna\" per ottenere quello attuale."
984
985 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
986 msgid "Timestamp"
987 msgstr "Marca temporale"
988
989 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
990 msgid ""
991 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
992 "vaild E-Mail receiver address."
993 msgstr ""
994 "Per attivare le notifiche e-mail, configura il pacchetto 'msmtp' e specifica "
995 "un indirizzo di destinatario e-mail valido."
996
997 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
998 msgid "Token to communicate with the cgi interface."
999 msgstr ""
1000
1001 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
1002 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
1003 msgstr "Oggetto per le e-mail di notifica di banIP."
1004
1005 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
1006 msgid "Trigger Delay"
1007 msgstr "Ritardo innesco"
1008
1009 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
1010 msgid "URLv4"
1011 msgstr "URLv4"
1012
1013 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
1014 msgid "URLv6"
1015 msgstr "URLv6"
1016
1017 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
1018 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
1019 msgid "Unable to save modifications: %s"
1020 msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
1021
1022 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
1023 msgid "Upload Custom Feeds"
1024 msgstr "Carica feed personalizzati"
1025
1026 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
1027 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
1028 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
1029 msgid "Upload of the custom feed file failed."
1030 msgstr "Caricamento del file dei feed personalizzati fallito."
1031
1032 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
1033 msgid "Verbose Debug Logging"
1034 msgstr "Registro di debug dettagliato"
1035
1036 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
1037 msgid "Version"
1038 msgstr "Versione"
1039
1040 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
1041 msgid "WAN-Forward (packets)"
1042 msgstr "WAN-Forward (pacchetti)"
1043
1044 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
1045 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
1046 msgid "WAN-Forward Chain"
1047 msgstr "Catena WAN-Forward"
1048
1049 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
1050 msgid "WAN-Input (packets)"
1051 msgstr "WAN-Input (pacchetti)"
1052
1053 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
1054 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
1055 msgid "WAN-Input Chain"
1056 msgstr "Catena WAN-Input"
1057
1058 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
1059 msgid ""
1060 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
1061 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
1062 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
1063 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
1064 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
1065 "it!)."
1066 msgstr ""
1067 "Con questo editor puoi caricare un file locale di feed personalizzati o "
1068 "riempirne uno iniziale (una copia 1:1 della versione fornita con il "
1069 "pacchetto). Il file si trova in '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Puoi quindi "
1070 "modificare questo file, cancellare voci, aggiungerne di nuove o fare un "
1071 "backup locale. Per tornare alla versione dei manutentori, svuota di nuovo il "
1072 "file dei feed personalizzati (non eliminarlo!)."
1073
1074 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
1075 msgid "alert"
1076 msgstr "allarme"
1077
1078 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
1079 msgid "auto-added to allowlist today"
1080 msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista consentiti"
1081
1082 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
1083 msgid "auto-added to blocklist today"
1084 msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista bloccati"
1085
1086 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
1087 msgid "banIP"
1088 msgstr "banIP"
1089
1090 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
1091 msgid "crit"
1092 msgstr "crit"
1093
1094 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
1095 msgid "debug"
1096 msgstr "debug"
1097
1098 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
1099 msgid "drop (default)"
1100 msgstr "scarta (predefinito)"
1101
1102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
1103 msgid "emerg"
1104 msgstr "emerg"
1105
1106 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
1107 msgid "err"
1108 msgstr "err"
1109
1110 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
1111 msgid "info"
1112 msgstr "info"
1113
1114 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
1115 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
1116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
1117 msgid "local allowlist"
1118 msgstr "lista consentiti locale"
1119
1120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
1121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
1122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
1123 msgid "local blocklist"
1124 msgstr "lista bloccati locale"
1125
1126 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
1127 msgid "memory (default)"
1128 msgstr "memoria (predefinito)"
1129
1130 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
1131 msgid "notice"
1132 msgstr "notifica"
1133
1134 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
1135 msgid "performance"
1136 msgstr "prestazioni"
1137
1138 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
1139 msgid "reject"
1140 msgstr "rifiuta (reject)"
1141
1142 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
1143 msgid "warn (default)"
1144 msgstr "avviso (predefinito)"
1145
1146 #~ msgid "Log Level"
1147 #~ msgstr "Livello di log"
1148
1149 #~ msgid "Network Interfaces"
1150 #~ msgstr "Interfacce di rete"
1151
1152 #~ msgid ""
1153 #~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
1154 #~ "starts."
1155 #~ msgstr ""
1156 #~ "Ritardo di attivazione aggiuntivo in secondi prima che l'elaborazione di "
1157 #~ "banIP abbia inizio."
1158
1159 #~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
1160 #~ msgstr ""
1161 #~ "Elenco delle interfacce di rete disponibili per innescare l'avvio di "
1162 #~ "banIP."
1163
1164 #~ msgid "Startup Trigger Interface"
1165 #~ msgstr "Interfaccia trigger di avvio"
1166
1167 #~ msgid "Trigger Action"
1168 #~ msgstr "Azione di innesco"
1169
1170 #~ msgid "Trigger action on ifup interface events."
1171 #~ msgstr "Azione di innesco sugli eventi dell'interfaccia ifup."
1172
1173 #~ msgid "reload"
1174 #~ msgstr "ricarica"
1175
1176 #~ msgid "restart"
1177 #~ msgstr "riavvio"
1178
1179 #~ msgid "start (default)"
1180 #~ msgstr "avvio (predefinito)"
1181
1182 #~ msgid "Allow VLAN Forwads"
1183 #~ msgstr "Consenti inoltri VLAN"
1184
1185 #~ msgid "Block VLAN Forwads"
1186 #~ msgstr "Blocca inoltri VLAN"
1187
1188 #~ msgid ""
1189 #~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
1190 #~ "blocklist."
1191 #~ msgstr ""
1192 #~ "Deduplica gli indirizzi IP in tutti i set attivi e riordina la blocklist "
1193 #~ "locale."
1194
1195 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
1196 #~ msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
1197
1198 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
1199 #~ msgstr "-m limit --limit 2/sec (predefinito)"
1200
1201 #~ msgid "1 hour"
1202 #~ msgstr "1 ora"
1203
1204 #~ msgid "12 hours"
1205 #~ msgstr "12 ore"
1206
1207 #~ msgid "24 hours"
1208 #~ msgstr "24 ore"
1209
1210 #~ msgid "Action"
1211 #~ msgstr "Azione"
1212
1213 #~ msgid "Base Temp Directory"
1214 #~ msgstr "Base directory Temporanea"
1215
1216 #~ msgid "Blocklist Sources"
1217 #~ msgstr "Fonti lista di Blocco"
1218
1219 #~ msgid "Download Queue"
1220 #~ msgstr "Coda download"
1221
1222 #~ msgid "Edit Blacklist"
1223 #~ msgstr "Modifica blacklist"
1224
1225 #~ msgid "Edit Whitelist"
1226 #~ msgstr "Modifica whitelist"
1227
1228 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
1229 #~ msgstr ""
1230 #~ "Abilita log di debug verboso in caso di qualsiasi errore di elaborazione."
1231
1232 #~ msgid "Existing job(s)"
1233 #~ msgstr "Processi esistenti"
1234
1235 #~ msgid "Line number to remove"
1236 #~ msgstr "Numero di riga da eliminare"
1237
1238 #~ msgid "Log View"
1239 #~ msgstr "Vista dei log"
1240
1241 #~ msgid ""
1242 #~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
1243 #~ "download utility."
1244 #~ msgstr ""
1245 #~ "Sovrascrivi manualmente le opzioni di download preconfigurate per "
1246 #~ "l'utilità di download selezionata."
1247
1248 #~ msgid "Name"
1249 #~ msgstr "Nome"
1250
1251 #~ msgid "No Query results!"
1252 #~ msgstr "Nessun risultato della query!"
1253
1254 #~ msgid "Refresh Timer"
1255 #~ msgstr "Attualizza il timer"
1256
1257 #~ msgid "Refresh Timer..."
1258 #~ msgstr "Attualizzando il timer..."
1259
1260 #~ msgid "Remove an existing job"
1261 #~ msgstr "Rimuovi un lavoro esistente"
1262
1263 #~ msgid "Save"
1264 #~ msgstr "Salva"
1265
1266 #~ msgid "Status / Version"
1267 #~ msgstr "Stato/versione"
1268
1269 #~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
1270 #~ msgstr "Impossibile aggiornare il timer di aggiornamento."
1271
1272 #~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
1273 #~ msgstr "Il timer di aggiornamento è stato aggiornato."
1274
1275 #~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
1276 #~ msgstr "Parte delle ore (obbligatoria, range: 0-23)"
1277
1278 #~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
1279 #~ msgstr "Parte dei minuti (opz., range: 0-59)"
1280
1281 #~ msgid "Type"
1282 #~ msgstr "Tipo"
1283
1284 #~ msgid "Whitelist..."
1285 #~ msgstr "Whitelist..."
1286
1287 #~ msgid ""
1288 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1289 #~ "documentation</a>"
1290 #~ msgstr ""
1291 #~ "Per saperne di più, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consultare la "
1292 #~ "documentazione su internet</a>"
1293
1294 #~ msgid ""
1295 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1296 #~ "or '16' should be safe."
1297 #~ msgstr ""
1298 #~ "Per mingliorare le performance in futuro puoi aumentare questo valore, "
1299 #~ "'8' o '16' dovrebbero essere sicuri."
1300
1301 #~ msgid "Geo Location"
1302 #~ msgstr "Geolocalizzazione"
1303
1304 #~ msgid "Load"
1305 #~ msgstr "Carico"
1306
1307 #~ msgid "Loading"
1308 #~ msgstr "Caricamento"
1309
1310 #~ msgid "Low Priority Service"
1311 #~ msgstr "Serviio a bassa priorità"
1312
1313 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1314 #~ msgstr ""
1315 #~ "Per rendere effettiva questa modifica è necessario arrestare/riavviare il "
1316 #~ "servizio manualmente."