05578c9ba5530ee9c25ff1dde495565f5b25f65f
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / pt / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr "-- Definir seleção --"
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
18 msgid "-100"
19 msgstr "-100"
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr "-200 (padrão)"
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
26 msgid "-300"
27 msgstr "-300"
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
30 msgid "-400"
31 msgstr "-400"
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
34 msgid "0"
35 msgstr "0"
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
38 msgid "0 (disable)"
39 msgstr "0 (desabilitar)"
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
42 msgid "1"
43 msgstr "1"
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
46 msgid "10"
47 msgstr "10"
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
50 msgid "100 (default)"
51 msgstr "100 (padrão)"
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
54 msgid "1000"
55 msgstr "1000"
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
58 msgid "1024 (default)"
59 msgstr "1024 (padrão)"
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
62 msgid "20"
63 msgstr "20"
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
66 msgid "2048"
67 msgstr "2048"
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
70 msgid "250"
71 msgstr "250"
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
74 msgid "3"
75 msgstr "3"
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
78 msgid "4096"
79 msgstr "4096"
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
82 msgid "5 (default)"
83 msgstr "5 (padrão)"
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
86 msgid "50"
87 msgstr "50"
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
90 msgid "500"
91 msgstr "500"
92
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
94 msgid "512"
95 msgstr "512"
96
97 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
98 msgid "ASNs"
99 msgstr "ASNs"
100
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
102 msgid "Active Devices"
103 msgstr "Aparelhos ativos"
104
105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
106 msgid "Active Feeds"
107 msgstr "Feeds ativos"
108
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
110 msgid "Active Uplink"
111 msgstr "Uplink ativo"
112
113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
114 msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
115 msgstr ""
116
117 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
118 msgid "Advanced Settings"
119 msgstr "Configurações avançadas"
120
121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
122 msgid "Allow VLAN Forwards"
123 msgstr "Permitir encaminhamentos de VLAN"
124
125 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
126 msgid "Allowlist Feed Selection"
127 msgstr "Seleção de feed da lista de permissões"
128
129 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
130 msgid "Allowlist Only"
131 msgstr "Apenas a lista dos permitidos"
132
133 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
134 msgid ""
135 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
136 "banIP that changes take effect."
137 msgstr ""
138 "As alterações da lista de permissões foram salvas, inicie a pesquisa de "
139 "domínio ou reinicie o banIP para que as alterações entrem em vigor."
140
141 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
142 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
143 msgstr "Permitir sempre determinados encaminhamentos de VLAN."
144
145 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
146 msgid "Always block certain VLAN forwards."
147 msgstr "Bloquear sempre determinados encaminhamentos de VLAN."
148
149 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
150 msgid "Auto Allow Uplink"
151 msgstr "Permitir uplink automático"
152
153 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
154 msgid "Auto Allowlist"
155 msgstr "Lista automática dos permitidos"
156
157 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
158 msgid "Auto Block Subnet"
159 msgstr "Sub-rede de bloqueio automático"
160
161 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
162 msgid "Auto Blocklist"
163 msgstr "Lista automática de bloqueio"
164
165 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
166 msgid "Auto Detection"
167 msgstr "Deteção automática"
168
169 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
170 msgid ""
171 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
172 "RDAP request with the suspicious IP."
173 msgstr ""
174 "Adicione automaticamente sub-redes inteiras ao conjunto da lista de bloqueio "
175 "com base numa solicitação adiciona RDAP com o IP suspeito."
176
177 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
178 msgid ""
179 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
180 "blocklist."
181 msgstr ""
182 "Adicione automaticamente domínios resolvidos e IPs suspeitos à lista de "
183 "bloqueio local banIP."
184
185 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
186 msgid ""
187 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
188 "allowlist."
189 msgstr ""
190 "Adicione automaticamente domínios resolvidos e IPs de uplink à lista de "
191 "permissões banIP local."
192
193 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
194 msgid "Backup Directory"
195 msgstr "Diretório do Backup"
196
197 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
198 msgid "Base Directory"
199 msgstr "Diretório base"
200
201 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
202 msgid "Base working directory while banIP processing."
203 msgstr ""
204 "Diretório principal de trabalho usado durante o processamento do banIP."
205
206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
207 msgid "Block Type"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
211 msgid "Block VLAN Forwards"
212 msgstr "Bloquear encaminhamentos de VLAN"
213
214 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
215 msgid "Blocklist Feed Selection"
216 msgstr "Seleção de feed de lista de bloqueio"
217
218 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
219 msgid "Blocklist Set Expiry"
220 msgstr "Expiração definida da lista de bloqueio"
221
222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
223 msgid ""
224 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
225 "banIP that changes take effect."
226 msgstr ""
227 "As alterações da lista de bloqueio foram salvas, inicie a pesquisa de "
228 "domínio ou reinicie o banIP para que as alterações entrem em vigor."
229
230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
231 msgid ""
232 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
233 "block policy to a certain chain."
234 msgstr ""
235 "Por padrão, cada feed está ativo em todas as cadeias suportadas. Limite a "
236 "política de bloqueio padrão a uma determinada cadeia."
237
238 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
239 msgid "CPU Cores"
240 msgstr "Núcleos da CPU"
241
242 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
243 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
244 msgid "Cancel"
245 msgstr "Cancelar"
246
247 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
248 msgid "Chain/Set Settings"
249 msgstr "Cadeia/Definir as configurações"
250
251 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
253 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
254 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
255 msgstr ""
256 "As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização do serviço banIP "
257 "para entrar em vigor."
258
259 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
260 msgid "Clear Custom Feeds"
261 msgstr "Limpar feeds personalizados"
262
263 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
264 msgid ""
265 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
266 "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
267 "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
268 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
269 msgstr ""
270 "Configuração do pacote banIP para banir IPs de entrada e saída por meio de "
271 "conjuntos nftables nomeados. Para mais informações<a href=\"https://github."
272 "com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
273 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-"
274 "line</a>"
275
276 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
277 msgid "Countries"
278 msgstr "Países"
279
280 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
281 msgid "Custom Feed Editor"
282 msgstr "Editor de feed personalizado"
283
284 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
285 msgid ""
286 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
287 "blocklist."
288 msgstr ""
289 "Elimine endereços IP em todos os conjuntos ativos e limpe a lista local de "
290 "bloqueio."
291
292 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
293 msgid "Deduplicate IPs"
294 msgstr "Eliminar IPs duplicados"
295
296 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
297 msgid "Default Block Policy"
298 msgstr "Política de bloqueio padrão"
299
300 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
301 msgid "Description"
302 msgstr "Descrição"
303
304 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
305 msgid ""
306 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
307 "utilities automatically."
308 msgstr ""
309 "Detecte os aparelhos relevantes de rede, as interfaces, as sub-redes, os "
310 "protocolos e os utilitários automaticamente."
311
312 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
313 msgid "Disable"
314 msgstr "Desativar"
315
316 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
317 msgid "Domain Lookup"
318 msgstr "Busca por domínio"
319
320 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
321 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
322 msgstr "Não verificar os certificados de SSL do servidor durante a descarrega."
323
324 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261
325 msgid "Download Custom Feeds"
326 msgstr "Baixar feeds personalizados"
327
328 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
329 msgid "Download Insecure"
330 msgstr "Descarregar inseguro"
331
332 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
333 msgid "Download Parameters"
334 msgstr "Parâmetros de Descarregamento"
335
336 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
337 msgid "Download Retries"
338 msgstr "Novas tentativas de download"
339
340 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
341 msgid "Download Utility"
342 msgstr "Ferramenta para Descarregar"
343
344 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
345 msgid ""
346 "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
347 "Forward chains."
348 msgstr ""
349
350 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
351 msgid "E-Mail Notification"
352 msgstr "Notificação por e-mail"
353
354 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
355 msgid "E-Mail Profile"
356 msgstr "Perfil de e-mail"
357
358 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
359 msgid "E-Mail Receiver Address"
360 msgstr "Endereço de e-mail do destinatário"
361
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
363 msgid "E-Mail Sender Address"
364 msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
365
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
367 msgid "E-Mail Settings"
368 msgstr "Configurações do e-mail"
369
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
371 msgid "E-Mail Topic"
372 msgstr "Assunto do e-mail"
373
374 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
375 msgid "Edit Allowlist"
376 msgstr "Editar a lista dos permitidos"
377
378 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
379 msgid "Edit Blocklist"
380 msgstr "Editar a lista de bloqueio"
381
382 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
383 msgid "Edit Custom Feeds"
384 msgstr "Editar feeds personalizados"
385
386 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
387 msgid "Element Count"
388 msgstr "Contagem dos elementos"
389
390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
391 msgid "Elements"
392 msgstr "Elementos"
393
394 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
395 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
396 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
397 msgid "Empty field not allowed"
398 msgstr "Campo vazio não permitido"
399
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
401 msgid "Enable Remote Logging"
402 msgstr ""
403
404 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
405 msgid "Enable the banIP service."
406 msgstr "Ative o serviço banIP."
407
408 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
409 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
410 msgstr ""
411
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
413 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
414 msgstr ""
415 "Ative o registo de depuração detalhado em caso de erros de processamento."
416
417 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
418 msgid "Enabled"
419 msgstr "Ativado"
420
421 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
422 msgid "Enables IPv4 support."
423 msgstr "Ativa o suporte IPv4."
424
425 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
426 msgid "Enables IPv6 support."
427 msgstr "Ativa o suporte IPv6."
428
429 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
430 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
431 msgstr ""
432 "Tempo de expiração para membros do conjunto de lista de bloqueio adicionados "
433 "automaticamente."
434
435 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
436 msgid "External allowlist feeds"
437 msgstr "Feeds externos de lista de permissões"
438
439 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574
440 msgid "External blocklist feeds"
441 msgstr "Feeds externos de lista de bloqueio"
442
443 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
444 msgid "Feed Name"
445 msgstr "Nome do feed"
446
447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
448 msgid "Feed Selection"
449 msgstr "Seleção do feed"
450
451 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
452 msgid "Fill Custom Feeds"
453 msgstr "Preencher feeds personalizados"
454
455 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
456 msgid "Firewall Log"
457 msgstr "Registo do firewall"
458
459 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
460 msgid "Flag"
461 msgstr "Bandeira"
462
463 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245
464 msgid "Flag not supported"
465 msgstr "Bandeira não suportada"
466
467 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
468 msgid "General Settings"
469 msgstr "Configurações gerais"
470
471 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
472 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
473 msgstr "Conceda acesso à app LuCI banIP"
474
475 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
476 msgid "High Priority"
477 msgstr "Alta prioridade"
478
479 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
480 msgid "Highest Priority"
481 msgstr "Máxima Prioridade"
482
483 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
484 msgid "IP"
485 msgstr "IP"
486
487 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
488 msgid "IP Search"
489 msgstr "Busca IP"
490
491 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
492 msgid "IP Search..."
493 msgstr "Busca IP..."
494
495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
496 msgid "IPv4 Network Interfaces"
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
500 msgid "IPv4 Support"
501 msgstr "Suporte ao IPv4"
502
503 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
504 msgid "IPv6 Network Interfaces"
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
508 msgid "IPv6 Support"
509 msgstr "Suporte de IPv6"
510
511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
512 msgid ""
513 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
514 "temporary split files while loading the Sets."
515 msgstr ""
516 "Aumente o número máximo de arquivos abertos, por ex. para lidar com a "
517 "quantidade de arquivos divididos temporários durante o carregamento dos "
518 "conjuntos."
519
520 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
521 msgid "Information"
522 msgstr "Informação"
523
524 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
525 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
526 msgid "Invalid characters"
527 msgstr "Caracteres inválidos"
528
529 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
530 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
531 msgstr "Valores de entrada inválidos, não é possível salvar as modificações."
532
533 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
534 msgid "LAN-Forward (packets)"
535 msgstr "LAN-Forward (pacotes)"
536
537 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
538 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
539 msgid "LAN-Forward Chain"
540 msgstr "Cadeia LAN-Forward"
541
542 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
543 msgid "Last Run"
544 msgstr "Última Execução"
545
546 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
547 msgid "Least Priority"
548 msgstr "Mínima Prioridade"
549
550 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
551 msgid "Less Priority"
552 msgstr "Menor Prioridade"
553
554 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
555 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
556 msgstr "Limite certos feeds à cadeia LAN-Forward."
557
558 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
559 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
560 msgstr "Limite certos feeds à cadeia WAN-Forward."
561
562 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
563 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
564 msgstr "Limite certos feeds à cadeia WAN-Input."
565
566 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
567 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
568 msgstr ""
569 "Limite a quantidade dos núcleos da CPU usados pelo banIP para economizar RAM."
570
571 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
572 msgid "Limit the uplink autoallow function."
573 msgstr "Limite a função de permissão automática de uplink."
574
575 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
576 msgid ""
577 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
578 "load."
579 msgstr ""
580 "Relate e liste o conjunto dos elementos na condição geral, desative-o para "
581 "reduzir a carga da CPU."
582
583 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
584 msgid "List of available reload trigger interface(s)."
585 msgstr ""
586
587 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
588 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
589 msgstr "Liste os elementos de um conjunto específico relacionado ao banIP."
590
591 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
592 msgid "Local feed settings"
593 msgstr "Configurações de feed local"
594
595 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
596 msgid ""
597 "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
598 "standard parsing via logread."
599 msgstr ""
600
601 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
602 msgid "Log Count"
603 msgstr "Contagem dos registos"
604
605 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
606 msgid "Log LAN-Forward"
607 msgstr "Registo LAN-Forward"
608
609 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
610 msgid "Log Limit"
611 msgstr "Limite do Registo"
612
613 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
614 msgid "Log Settings"
615 msgstr "Configurações do registo"
616
617 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
618 msgid "Log Terms"
619 msgstr "Termos do registo"
620
621 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
622 msgid "Log WAN-Forward"
623 msgstr "Registo WAN-Forward"
624
625 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
626 msgid "Log WAN-Input"
627 msgstr "Registo WAN-Input"
628
629 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
630 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
631 msgstr "Registar os pacotes suspeitos encaminhados da LAN (rejeitados)."
632
633 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
634 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
635 msgstr "Registar os pacotes suspeitos encaminhados da WAN (rejeitados)."
636
637 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
638 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
639 msgstr "Registar os pacotes suspeitos da entrada da WAN (rejeitados)."
640
641 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
642 msgid "Logfile Location"
643 msgstr ""
644
645 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
646 msgid "Max Open Files"
647 msgstr "Quantidade máxima de ficheiros abertos"
648
649 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
650 msgid "NFT Chain Priority"
651 msgstr "Prioridade da Cadeia NFT"
652
653 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
654 msgid "NFT Information"
655 msgstr "Informação NFT"
656
657 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
658 msgid "NFT Log Level"
659 msgstr ""
660
661 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
662 msgid "NFT Set Policy"
663 msgstr "Política de definição de NFT"
664
665 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
666 msgid "Network Devices"
667 msgstr "Dispositivos de rede"
668
669 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
670 msgid "Nice Level"
671 msgstr "Nível de Nice"
672
673 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
674 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
675 msgid "No Search results!"
676 msgstr "A busca não retornou nada!"
677
678 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
679 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
680 msgstr "Ainda não há registos do firewall relacionados ao banIP!"
681
682 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
683 msgid "No banIP related processing logs yet!"
684 msgstr "Ainda não há registos do processamento relacionados ao banIP!"
685
686 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
687 msgid "Normal Priority (default)"
688 msgstr "Prioridade Normal (padrão)"
689
690 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
691 msgid ""
692 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
693 "fetch)."
694 msgstr ""
695 "Número de tentativas de download em caso de erro (não suportado pelo uclient-"
696 "fetch)."
697
698 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
699 msgid ""
700 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
701 msgstr ""
702 "Quantidade de tentativas de login com falha do mesmo IP no registo antes do "
703 "bloqueio."
704
705 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
706 msgid ""
707 "Override the pre-configured download options for the selected download "
708 "utility."
709 msgstr ""
710 "Substitua as opções de descarga pré-configuradas para o utilitário de "
711 "descarga selecionado."
712
713 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
714 msgid "Overview"
715 msgstr "Visão Geral"
716
717 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
718 msgid ""
719 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
720 "disable the log monitor at all set it to '0'."
721 msgstr ""
722 "Analisar apenas o último número declarado de entradas de log para eventos "
723 "suspeitos. Para desativar o monitor de log, defina-o como '0'."
724
725 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
726 msgid "Processing Log"
727 msgstr "Registo de processamento"
728
729 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
730 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
731 msgstr "O perfil usado pelo 'msmtp' para os e-mails de notificação do banIP."
732
733 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
734 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
735 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
736 msgid "Protocol/URL format not supported"
737 msgstr "Formato de protocolo/URL não suportado"
738
739 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
740 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
741 msgstr "Receba notificações por e-mail a cada execução do banIP."
742
743 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
744 msgid ""
745 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
746 "required to enable E-Mail functionality."
747 msgstr ""
748 "Endereço de e-mail do destinatário para as notificações do banIP, esta "
749 "informação é necessária para ativar a funcionalidade do e-mail."
750
751 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
752 msgid "Refresh"
753 msgstr "Atualizar"
754
755 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
756 msgid "Reload"
757 msgstr "Recarregar"
758
759 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
760 msgid "Reload Trigger Interface"
761 msgstr ""
762
763 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
764 msgid "Remote Token"
765 msgstr ""
766
767 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
768 msgid "Report Directory"
769 msgstr "Diretório de Relatórios"
770
771 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
772 msgid "Report Elements"
773 msgstr "Elementos do relatório"
774
775 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
776 msgid "Restart"
777 msgstr "Reiniciar"
778
779 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
780 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
781 msgstr ""
782 "Restrinja o acesso à Internet de/para uma pequena quantidade de IPs seguros."
783
784 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
785 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
786 msgid "Result"
787 msgstr "Resultado"
788
789 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
790 msgid "Rulev4"
791 msgstr "Rulev4"
792
793 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
794 msgid "Rulev6"
795 msgstr "Rulev6"
796
797 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
798 msgid "Run Flags"
799 msgstr "Flags de Execução"
800
801 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
802 msgid "Run Information"
803 msgstr "Informações de Execução"
804
805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
806 msgid "Save Custom Feeds"
807 msgstr "Salvar feeds personalizados"
808
809 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
810 msgid "Search"
811 msgstr "Busca"
812
813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
814 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
815 msgstr "Faça a busca de um IP específico nos conjuntos relacionados ao banIP."
816
817 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
818 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
819 msgstr "Selecione um dos utilitários de descarga pré-configurados."
820
821 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
822 msgid "Select the WAN network device(s)."
823 msgstr "Selecione o(s) aparelho(s) da rede WAN."
824
825 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
826 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
827 msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv4."
828
829 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
830 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
831 msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv6."
832
833 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
834 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
835 msgstr "Endereço do remetente para os e-mails de notificação do banIP."
836
837 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
838 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
839 msgid "Set"
840 msgstr "Definir"
841
842 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
843 msgid "Set Reporting"
844 msgstr "Definir o relatório"
845
846 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
847 msgid "Set Split Size"
848 msgstr "Definir o tamanho da divisão"
849
850 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
851 msgid "Set Survey"
852 msgstr "Definir a pesquisa"
853
854 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
855 msgid "Set Survey..."
856 msgstr "Definir a pesquisa..."
857
858 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
859 msgid "Set details"
860 msgstr "Definir os detalhes"
861
862 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
863 msgid ""
864 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
865 "means higher priority."
866 msgstr ""
867 "Defina a prioridade da cadeia NFT na tabela do banIP. Observação: valores "
868 "mais baixos significam prioridade mais alta."
869
870 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
871 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
872 msgstr "Defina a política nft para conjuntos relacionados ao banIP."
873
874 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
875 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
876 msgstr "Define o nível do syslog para os registos NFT."
877
878 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
879 msgid "Settings"
880 msgstr "Configurações"
881
882 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
883 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
884 msgstr ""
885 "Divide o carregamento do conjunto externo após cada n membros para "
886 "economizar RAM."
887
888 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
889 msgid "Status"
890 msgstr "Estado"
891
892 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
893 msgid "Stop"
894 msgstr "Parar"
895
896 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
897 msgid "Subnet (default)"
898 msgstr "Sub-rede (padrão)"
899
900 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
901 msgid "Survey"
902 msgstr "Pesquisa"
903
904 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
905 msgid "System Information"
906 msgstr "Informação do sistema"
907
908 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
909 msgid "Target directory for banIP-related report files."
910 msgstr ""
911 "Diretório de destino para os ficheiros do relatório relacionados ao banIP."
912
913 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
914 msgid "Target directory for compressed feed backups."
915 msgstr "Diretório de destino para os backups comprimidos do feed."
916
917 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
918 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
919 msgstr ""
920 "A lista dos permitidos é grande demais, não é possível salvar as alterações."
921
922 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
923 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
924 msgstr ""
925 "A lista de bloqueio é grande demais, não é possível salvar as alterações."
926
927 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
928 msgid ""
929 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
930 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
931 msgstr ""
932 "Os termos/expressões regulares padrão do registo estão filtrando o tráfego "
933 "suspeito do ssh, LuCI, nginx e do asterisk."
934
935 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
936 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
937 msgstr ""
938 "A prioridade selecionada será usada pelo banIP para o processamento em "
939 "segundo plano."
940
941 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
942 msgid ""
943 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
944 msgstr ""
945 "A saída syslog, pré-filtrada apenas para entradas relacionadas ao registo do "
946 "firewall ao banIP."
947
948 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
949 msgid ""
950 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
951 msgstr ""
952 "A saída syslog, pré-filtrada apenas para entradas relacionadas ao registo do "
953 "banIP."
954
955 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
956 msgid ""
957 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
958 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
959 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
960 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
961 msgstr ""
962 "Esta é a lista de permissões local do banIP que permitirá determinados "
963 "endereços MAC, IP ou nomes de domínio.<br /> <em><b>Observação:</b></em> "
964 "adicione apenas um endereço, nome ou domínio MAC/IPv4/IPv6 por linha. "
965 "Intervalos na notação CIDR e ligações MAC/IP são permitidos."
966
967 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
968 msgid ""
969 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
970 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
971 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
972 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
973 msgstr ""
974 "Esta é a lista de bloqueio local do banIP que impedirá determinados "
975 "endereços MAC, IP ou nomes de domínio.<br /> <em><b> Observação:</b></em> "
976 "adiciona exatamente um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou nome de domínio por linha. "
977 "São permitidos intervalos na notação CIDR e associações de MAC/IP."
978
979 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
980 msgid ""
981 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
982 "get a new one."
983 msgstr ""
984 "Esta guia mostra o último conjunto de registos gerado, pressione o botão "
985 "'Atualizar' para obter um novo."
986
987 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
988 msgid "Timestamp"
989 msgstr "Marca de Tempo"
990
991 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
992 msgid ""
993 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
994 "vaild E-Mail receiver address."
995 msgstr ""
996 "Para ativar as notificações por e-mail, configure o pacote 'msmtp' e "
997 "especifique um endereço de e-mail com um destinatário válido."
998
999 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
1000 msgid "Token to communicate with the cgi interface."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
1004 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
1005 msgstr "Tópico para e-mails de notificação do banIP."
1006
1007 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
1008 msgid "Trigger Delay"
1009 msgstr "Atraso do Gatilho"
1010
1011 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
1012 msgid "URLv4"
1013 msgstr "URLv4"
1014
1015 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
1016 msgid "URLv6"
1017 msgstr "URLv6"
1018
1019 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
1020 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
1021 msgid "Unable to save modifications: %s"
1022 msgstr "Não foi possível salvar as alterações: %s"
1023
1024 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
1025 msgid "Upload Custom Feeds"
1026 msgstr "Enviar os feeds personalizados"
1027
1028 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
1029 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
1030 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
1031 msgid "Upload of the custom feed file failed."
1032 msgstr "O upload do ficheiro com os feeds personalizados falhou."
1033
1034 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
1035 msgid "Verbose Debug Logging"
1036 msgstr "Registos detalhados de depuração"
1037
1038 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
1039 msgid "Version"
1040 msgstr "Versão"
1041
1042 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
1043 msgid "WAN-Forward (packets)"
1044 msgstr "WAN-Forward (pacotes)"
1045
1046 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
1047 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
1048 msgid "WAN-Forward Chain"
1049 msgstr "Cadeia WAN-Forward"
1050
1051 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
1052 msgid "WAN-Input (packets)"
1053 msgstr "WAN-Input (pacotes)"
1054
1055 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
1056 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
1057 msgid "WAN-Input Chain"
1058 msgstr "Cadeia WAN-Input"
1059
1060 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
1061 msgid ""
1062 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
1063 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
1064 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
1065 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
1066 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
1067 "it!)."
1068 msgstr ""
1069 "Com este editor, pode enviar o seu ficheiro local com feeds personalizados "
1070 "ou preencher um novo (uma cópia 1:1 da versão enviada com o pacote). O "
1071 "ficheiro está localizado em '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Depois pode "
1072 "editar este ficheiro, apagar as entradas, adicionar novas ou fazer um backup "
1073 "local. Para voltar à versão do mantenedor, apenas deixe o ficheiro de feed "
1074 "personalizado vazio (mas não o exclua!)."
1075
1076 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
1077 msgid "alert"
1078 msgstr "alerta"
1079
1080 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
1081 msgid "auto-added to allowlist today"
1082 msgstr "foi adicionado hoje automaticamente à lista dos permitidos"
1083
1084 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
1085 msgid "auto-added to blocklist today"
1086 msgstr "foi adicionado hoje automaticamente à lista de bloqueio"
1087
1088 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
1089 msgid "banIP"
1090 msgstr "banIP"
1091
1092 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
1093 msgid "crit"
1094 msgstr "crítico"
1095
1096 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
1097 msgid "debug"
1098 msgstr "detalhado"
1099
1100 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
1101 msgid "drop (default)"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
1105 msgid "emerg"
1106 msgstr "urgente"
1107
1108 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
1109 msgid "err"
1110 msgstr "erro"
1111
1112 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
1113 msgid "info"
1114 msgstr "info"
1115
1116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
1117 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
1118 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
1119 msgid "local allowlist"
1120 msgstr "lista dos permitidos local"
1121
1122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
1123 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
1124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
1125 msgid "local blocklist"
1126 msgstr "lista de bloqueio local"
1127
1128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
1129 msgid "memory (default)"
1130 msgstr "memória (padrão)"
1131
1132 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
1133 msgid "notice"
1134 msgstr "aviso"
1135
1136 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
1137 msgid "performance"
1138 msgstr "desempenho"
1139
1140 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
1141 msgid "reject"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
1145 msgid "warn (default)"
1146 msgstr "alertar (padrão)"