treewide: Backport translations and sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / pt / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-03-08 01:29+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr "-- Definir seleção --"
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
18 msgid "-100"
19 msgstr "-100"
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr "-200 (padrão)"
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
26 msgid "-300"
27 msgstr "-300"
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
30 msgid "-400"
31 msgstr "-400"
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
34 msgid "0"
35 msgstr "0"
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
38 msgid "0 (disable)"
39 msgstr "0 (desabilitar)"
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
42 msgid "1"
43 msgstr "1"
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
46 msgid "10"
47 msgstr "10"
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
50 msgid "100 (default)"
51 msgstr "100 (padrão)"
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
54 msgid "1000"
55 msgstr "1000"
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
58 msgid "1024 (default)"
59 msgstr "1024 (padrão)"
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
62 msgid "20"
63 msgstr "20"
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
66 msgid "2048"
67 msgstr "2048"
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
70 msgid "250"
71 msgstr "250"
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
74 msgid "3"
75 msgstr "3"
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
78 msgid "4096"
79 msgstr "4096"
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
82 msgid "5 (default)"
83 msgstr "5 (padrão)"
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
86 msgid "50"
87 msgstr "50"
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
90 msgid "500"
91 msgstr "500"
92
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
94 msgid "512"
95 msgstr "512"
96
97 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
98 msgid "ASNs"
99 msgstr "ASNs"
100
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
102 msgid "Active Devices"
103 msgstr "Aparelhos ativos"
104
105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
106 msgid "Active Feeds"
107 msgstr "Feeds ativos"
108
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
110 msgid "Active Uplink"
111 msgstr "Uplink ativo"
112
113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
114 msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
115 msgstr ""
116 "Atraso adicional de gatilho em segundos durante a recarga e inicialização da "
117 "interface."
118
119 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
120 msgid "Advanced Settings"
121 msgstr "Configurações avançadas"
122
123 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
124 msgid "Allow VLAN Forwards"
125 msgstr "Permitir encaminhamentos de VLAN"
126
127 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
128 msgid "Allowlist Feed Selection"
129 msgstr "Seleção de feed da lista de permissões"
130
131 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
132 msgid "Allowlist Only"
133 msgstr "Apenas a lista dos permitidos"
134
135 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
136 msgid ""
137 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
138 "banIP that changes take effect."
139 msgstr ""
140 "As alterações da lista de permissões foram salvas, inicie a pesquisa de "
141 "domínio ou reinicie o banIP para que as alterações entrem em vigor."
142
143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
144 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
145 msgstr "Permitir sempre determinados encaminhamentos de VLAN."
146
147 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
148 msgid "Always block certain VLAN forwards."
149 msgstr "Bloquear sempre determinados encaminhamentos de VLAN."
150
151 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
152 msgid "Auto Allow Uplink"
153 msgstr "Permitir uplink automático"
154
155 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
156 msgid "Auto Allowlist"
157 msgstr "Lista automática dos permitidos"
158
159 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
160 msgid "Auto Block Subnet"
161 msgstr "Sub-rede de bloqueio automático"
162
163 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
164 msgid "Auto Blocklist"
165 msgstr "Lista automática de bloqueio"
166
167 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
168 msgid "Auto Detection"
169 msgstr "Deteção automática"
170
171 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
172 msgid ""
173 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
174 "RDAP request with the suspicious IP."
175 msgstr ""
176 "Adicione automaticamente sub-redes inteiras ao conjunto da lista de bloqueio "
177 "com base numa solicitação adiciona RDAP com o IP suspeito."
178
179 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
180 msgid ""
181 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
182 "blocklist."
183 msgstr ""
184 "Adicione automaticamente domínios resolvidos e IPs suspeitos à lista de "
185 "bloqueio local banIP."
186
187 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
188 msgid ""
189 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
190 "allowlist."
191 msgstr ""
192 "Adicione automaticamente domínios resolvidos e IPs de uplink à lista de "
193 "permissões banIP local."
194
195 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
196 msgid "Backup Directory"
197 msgstr "Diretório do Backup"
198
199 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
200 msgid "Base Directory"
201 msgstr "Diretório base"
202
203 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
204 msgid "Base working directory while banIP processing."
205 msgstr ""
206 "Diretório principal de trabalho usado durante o processamento do banIP."
207
208 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
209 msgid "Block Type"
210 msgstr "Tipo de bloco"
211
212 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
213 msgid "Block VLAN Forwards"
214 msgstr "Bloquear encaminhamentos de VLAN"
215
216 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
217 msgid "Blocklist Feed Selection"
218 msgstr "Seleção de feed de lista de bloqueio"
219
220 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
221 msgid "Blocklist Set Expiry"
222 msgstr "Expiração definida da lista de bloqueio"
223
224 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
225 msgid ""
226 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
227 "banIP that changes take effect."
228 msgstr ""
229 "As alterações da lista de bloqueio foram salvas, inicie a pesquisa de "
230 "domínio ou reinicie o banIP para que as alterações entrem em vigor."
231
232 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
233 msgid ""
234 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
235 "block policy to a certain chain."
236 msgstr ""
237 "Por padrão, cada feed está ativo em todas as cadeias suportadas. Limite a "
238 "política de bloqueio padrão a uma determinada cadeia."
239
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
241 msgid "CPU Cores"
242 msgstr "Núcleos da CPU"
243
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
246 msgid "Cancel"
247 msgstr "Cancelar"
248
249 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
250 msgid "Chain/Set Settings"
251 msgstr "Cadeia/Definir as configurações"
252
253 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
254 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
255 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
256 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
257 msgstr ""
258 "As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização do serviço banIP "
259 "para entrar em vigor."
260
261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
262 msgid "Clear Custom Feeds"
263 msgstr "Limpar feeds personalizados"
264
265 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
266 msgid ""
267 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
268 "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
269 "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
270 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
271 msgstr ""
272 "Configuração do pacote banIP para banir IPs de entrada e saída por meio de "
273 "conjuntos nftables nomeados. Para mais informações<a href=\"https://github."
274 "com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
275 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-"
276 "line</a>"
277
278 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
279 msgid "Countries"
280 msgstr "Países"
281
282 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
283 msgid "Custom Feed Editor"
284 msgstr "Editor de feed personalizado"
285
286 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
287 msgid ""
288 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
289 "blocklist."
290 msgstr ""
291 "Elimine endereços IP em todos os conjuntos ativos e limpe a lista local de "
292 "bloqueio."
293
294 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
295 msgid "Deduplicate IPs"
296 msgstr "Eliminar IPs duplicados"
297
298 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
299 msgid "Default Block Policy"
300 msgstr "Política de bloqueio padrão"
301
302 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
303 msgid "Description"
304 msgstr "Descrição"
305
306 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
307 msgid ""
308 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
309 "utilities automatically."
310 msgstr ""
311 "Detecte os aparelhos relevantes de rede, as interfaces, as sub-redes, os "
312 "protocolos e os utilitários automaticamente."
313
314 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
315 msgid "Disable"
316 msgstr "Desativar"
317
318 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
319 msgid "Domain Lookup"
320 msgstr "Busca por domínio"
321
322 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
323 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
324 msgstr "Não verificar os certificados de SSL do servidor durante a descarrega."
325
326 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
327 msgid "Download Custom Feeds"
328 msgstr "Baixar feeds personalizados"
329
330 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
331 msgid "Download Insecure"
332 msgstr "Descarregar inseguro"
333
334 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
335 msgid "Download Parameters"
336 msgstr "Parâmetros de Descarregamento"
337
338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
339 msgid "Download Retries"
340 msgstr "Novas tentativas de download"
341
342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
343 msgid "Download Utility"
344 msgstr "Ferramenta para Descarregar"
345
346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
347 msgid ""
348 "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
349 "Forward chains."
350 msgstr ""
351 "Descartar pacotes silenciosamente ou rejeitar ativamente o tráfego nas "
352 "cadeias WAN-Input e WAN-Forward."
353
354 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
355 msgid "E-Mail Notification"
356 msgstr "Notificação por e-mail"
357
358 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
359 msgid "E-Mail Profile"
360 msgstr "Perfil de e-mail"
361
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
363 msgid "E-Mail Receiver Address"
364 msgstr "Endereço de e-mail do destinatário"
365
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
367 msgid "E-Mail Sender Address"
368 msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
369
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
371 msgid "E-Mail Settings"
372 msgstr "Configurações do e-mail"
373
374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
375 msgid "E-Mail Topic"
376 msgstr "Assunto do e-mail"
377
378 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
379 msgid "Edit Allowlist"
380 msgstr "Editar a lista dos permitidos"
381
382 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
383 msgid "Edit Blocklist"
384 msgstr "Editar a lista de bloqueio"
385
386 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
387 msgid "Edit Custom Feeds"
388 msgstr "Editar feeds personalizados"
389
390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
391 msgid "Element Count"
392 msgstr "Contagem dos elementos"
393
394 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
395 msgid "Elements"
396 msgstr "Elementos"
397
398 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
401 msgid "Empty field not allowed"
402 msgstr "Campo vazio não permitido"
403
404 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
405 msgid "Enable Remote Logging"
406 msgstr "Ativar o registo remoto"
407
408 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
409 msgid "Enable the banIP service."
410 msgstr "Ative o serviço banIP."
411
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
413 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
414 msgstr "Ativar a interface cgi para receber eventos de registo remotos."
415
416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
417 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
418 msgstr ""
419 "Ative o registo de depuração detalhado em caso de erros de processamento."
420
421 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
422 msgid "Enabled"
423 msgstr "Ativado"
424
425 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
426 msgid "Enables IPv4 support."
427 msgstr "Ativa o suporte IPv4."
428
429 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
430 msgid "Enables IPv6 support."
431 msgstr "Ativa o suporte IPv6."
432
433 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
434 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
435 msgstr ""
436 "Tempo de expiração para membros do conjunto de lista de bloqueio adicionados "
437 "automaticamente."
438
439 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
440 msgid "External allowlist feeds"
441 msgstr "Feeds externos de lista de permissões"
442
443 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574
444 msgid "External blocklist feeds"
445 msgstr "Feeds externos de lista de bloqueio"
446
447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
448 msgid "Feed Name"
449 msgstr "Nome do feed"
450
451 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
452 msgid "Feed Selection"
453 msgstr "Seleção do feed"
454
455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
456 msgid "Fill Custom Feeds"
457 msgstr "Preencher feeds personalizados"
458
459 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
460 msgid "Firewall Log"
461 msgstr "Registo do firewall"
462
463 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
464 msgid "Flag"
465 msgstr "Bandeira"
466
467 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
468 msgid "Flag not supported"
469 msgstr "Bandeira não suportada"
470
471 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
472 msgid "General Settings"
473 msgstr "Configurações gerais"
474
475 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
476 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
477 msgstr "Conceda acesso à app LuCI banIP"
478
479 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
480 msgid "High Priority"
481 msgstr "Alta prioridade"
482
483 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
484 msgid "Highest Priority"
485 msgstr "Máxima Prioridade"
486
487 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
488 msgid "IP"
489 msgstr "IP"
490
491 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
492 msgid "IP Search"
493 msgstr "Busca IP"
494
495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:217
496 msgid "IP Search..."
497 msgstr "Busca IP..."
498
499 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
500 msgid "IPv4 Network Interfaces"
501 msgstr "Interfaces de rede IPv4"
502
503 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
504 msgid "IPv4 Support"
505 msgstr "Suporte ao IPv4"
506
507 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
508 msgid "IPv6 Network Interfaces"
509 msgstr "Interfaces de rede IPv6"
510
511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
512 msgid "IPv6 Support"
513 msgstr "Suporte de IPv6"
514
515 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
516 msgid ""
517 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
518 "temporary split files while loading the Sets."
519 msgstr ""
520 "Aumente o número máximo de arquivos abertos, por ex. para lidar com a "
521 "quantidade de arquivos divididos temporários durante o carregamento dos "
522 "conjuntos."
523
524 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
525 msgid "Information"
526 msgstr "Informação"
527
528 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
529 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
530 msgid "Invalid characters"
531 msgstr "Caracteres inválidos"
532
533 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
534 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
535 msgstr "Valores de entrada inválidos, não é possível salvar as modificações."
536
537 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
538 msgid "LAN-Forward (packets)"
539 msgstr "LAN-Forward (pacotes)"
540
541 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
542 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
543 msgid "LAN-Forward Chain"
544 msgstr "Cadeia LAN-Forward"
545
546 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
547 msgid "Last Run"
548 msgstr "Última Execução"
549
550 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
551 msgid "Least Priority"
552 msgstr "Mínima Prioridade"
553
554 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
555 msgid "Less Priority"
556 msgstr "Menor Prioridade"
557
558 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
559 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
560 msgstr "Limite certos feeds à cadeia LAN-Forward."
561
562 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
563 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
564 msgstr "Limite certos feeds à cadeia WAN-Forward."
565
566 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
567 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
568 msgstr "Limite certos feeds à cadeia WAN-Input."
569
570 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
571 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
572 msgstr ""
573 "Limite a quantidade dos núcleos da CPU usados pelo banIP para economizar RAM."
574
575 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
576 msgid "Limit the uplink autoallow function."
577 msgstr "Limite a função de permissão automática de uplink."
578
579 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
580 msgid ""
581 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
582 "load."
583 msgstr ""
584 "Relate e liste o conjunto dos elementos na condição geral, desative-o para "
585 "reduzir a carga da CPU."
586
587 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
588 msgid "List of available reload trigger interface(s)."
589 msgstr "Lista de interface de gatilho de recarga disponível(s)."
590
591 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
592 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
593 msgstr "Liste os elementos de um conjunto específico relacionado ao banIP."
594
595 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
596 msgid "Local feed settings"
597 msgstr "Configurações de feed local"
598
599 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
600 msgid ""
601 "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
602 "standard parsing via logread."
603 msgstr ""
604 "Localização para analisar o ficheiro de registo, por exemplo, via syslog-ng, "
605 "para desativar a análise padrão via logread."
606
607 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
608 msgid "Log Count"
609 msgstr "Contagem dos registos"
610
611 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
612 msgid "Log LAN-Forward"
613 msgstr "Registo LAN-Forward"
614
615 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
616 msgid "Log Limit"
617 msgstr "Limite do Registo"
618
619 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
620 msgid "Log Settings"
621 msgstr "Configurações do registo"
622
623 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
624 msgid "Log Terms"
625 msgstr "Termos do registo"
626
627 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
628 msgid "Log WAN-Forward"
629 msgstr "Registo WAN-Forward"
630
631 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
632 msgid "Log WAN-Input"
633 msgstr "Registo WAN-Input"
634
635 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
636 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
637 msgstr "Registar os pacotes suspeitos encaminhados da LAN (rejeitados)."
638
639 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
640 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
641 msgstr "Registar os pacotes suspeitos encaminhados da WAN (rejeitados)."
642
643 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
644 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
645 msgstr "Registar os pacotes suspeitos da entrada da WAN (rejeitados)."
646
647 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
648 msgid "Logfile Location"
649 msgstr "Localização do ficheiro de registo"
650
651 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
652 msgid "Max Open Files"
653 msgstr "Quantidade máxima de ficheiros abertos"
654
655 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
656 msgid "NFT Chain Priority"
657 msgstr "Prioridade da Cadeia NFT"
658
659 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
660 msgid "NFT Information"
661 msgstr "Informação NFT"
662
663 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
664 msgid "NFT Log Level"
665 msgstr "Nível de registos NFT"
666
667 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
668 msgid "NFT Set Policy"
669 msgstr "Política de definição de NFT"
670
671 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
672 msgid "Network Devices"
673 msgstr "Dispositivos de rede"
674
675 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
676 msgid "Nice Level"
677 msgstr "Nível de Nice"
678
679 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
680 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
681 msgid "No Search results!"
682 msgstr "A busca não retornou nada!"
683
684 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
685 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
686 msgstr "Ainda não há registos do firewall relacionados ao banIP!"
687
688 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
689 msgid "No banIP related processing logs yet!"
690 msgstr "Ainda não há registos do processamento relacionados ao banIP!"
691
692 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
693 msgid "Normal Priority (default)"
694 msgstr "Prioridade Normal (padrão)"
695
696 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
697 msgid ""
698 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
699 "fetch)."
700 msgstr ""
701 "Número de tentativas de download em caso de erro (não suportado pelo uclient-"
702 "fetch)."
703
704 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
705 msgid ""
706 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
707 msgstr ""
708 "Quantidade de tentativas de login com falha do mesmo IP no registo antes do "
709 "bloqueio."
710
711 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
712 msgid ""
713 "Override the pre-configured download options for the selected download "
714 "utility."
715 msgstr ""
716 "Substitua as opções de descarga pré-configuradas para o utilitário de "
717 "descarga selecionado."
718
719 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
720 msgid "Overview"
721 msgstr "Visão Geral"
722
723 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
724 msgid ""
725 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
726 "disable the log monitor at all set it to '0'."
727 msgstr ""
728 "Analisar apenas o último número declarado de entradas de log para eventos "
729 "suspeitos. Para desativar o monitor de log, defina-o como '0'."
730
731 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:159
732 msgid "Port/Protocol Limit"
733 msgstr ""
734
735 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
736 msgid "Processing Log"
737 msgstr "Registo de processamento"
738
739 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
740 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
741 msgstr "O perfil usado pelo 'msmtp' para os e-mails de notificação do banIP."
742
743 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
744 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
745 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
746 msgid "Protocol/URL format not supported"
747 msgstr "Formato de protocolo/URL não suportado"
748
749 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
750 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
751 msgstr "Receba notificações por e-mail a cada execução do banIP."
752
753 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
754 msgid ""
755 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
756 "required to enable E-Mail functionality."
757 msgstr ""
758 "Endereço de e-mail do destinatário para as notificações do banIP, esta "
759 "informação é necessária para ativar a funcionalidade do e-mail."
760
761 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:224
762 msgid "Refresh"
763 msgstr "Atualizar"
764
765 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
766 msgid "Reload"
767 msgstr "Recarregar"
768
769 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
770 msgid "Reload Trigger Interface"
771 msgstr "Recarregar a interface do gatilho"
772
773 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
774 msgid "Remote Token"
775 msgstr "Token remoto"
776
777 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
778 msgid "Report Directory"
779 msgstr "Diretório de Relatórios"
780
781 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
782 msgid "Report Elements"
783 msgstr "Elementos do relatório"
784
785 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
786 msgid "Restart"
787 msgstr "Reiniciar"
788
789 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
790 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
791 msgstr ""
792 "Restrinja o acesso à Internet de/para uma pequena quantidade de IPs seguros."
793
794 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
795 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
796 msgid "Result"
797 msgstr "Resultado"
798
799 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
800 msgid "Rulev4"
801 msgstr "Rulev4"
802
803 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
804 msgid "Rulev6"
805 msgstr "Rulev6"
806
807 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
808 msgid "Run Flags"
809 msgstr "Flags de Execução"
810
811 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
812 msgid "Run Information"
813 msgstr "Informações de Execução"
814
815 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
816 msgid "Save Custom Feeds"
817 msgstr "Salvar feeds personalizados"
818
819 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
820 msgid "Search"
821 msgstr "Busca"
822
823 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
824 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
825 msgstr "Faça a busca de um IP específico nos conjuntos relacionados ao banIP."
826
827 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
828 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
829 msgstr "Selecione um dos utilitários de descarga pré-configurados."
830
831 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
832 msgid "Select the WAN network device(s)."
833 msgstr "Selecione o(s) aparelho(s) da rede WAN."
834
835 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
836 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
837 msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv4."
838
839 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
840 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
841 msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv6."
842
843 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
844 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
845 msgstr "Endereço do remetente para os e-mails de notificação do banIP."
846
847 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
848 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
849 msgid "Set"
850 msgstr "Definir"
851
852 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
853 msgid "Set Reporting"
854 msgstr "Definir o relatório"
855
856 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
857 msgid "Set Split Size"
858 msgstr "Definir o tamanho da divisão"
859
860 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
861 msgid "Set Survey"
862 msgstr "Definir a pesquisa"
863
864 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:210
865 msgid "Set Survey..."
866 msgstr "Definir a pesquisa..."
867
868 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:231
869 msgid "Set details"
870 msgstr "Definir os detalhes"
871
872 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
873 msgid ""
874 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
875 "means higher priority."
876 msgstr ""
877 "Defina a prioridade da cadeia NFT na tabela do banIP. Observação: valores "
878 "mais baixos significam prioridade mais alta."
879
880 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
881 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
882 msgstr "Defina a política nft para conjuntos relacionados ao banIP."
883
884 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
885 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
886 msgstr "Define o nível do syslog para os registos NFT."
887
888 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
889 msgid "Settings"
890 msgstr "Configurações"
891
892 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
893 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
894 msgstr ""
895 "Divide o carregamento do conjunto externo após cada n membros para "
896 "economizar RAM."
897
898 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
899 msgid "Status"
900 msgstr "Estado"
901
902 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
903 msgid "Stop"
904 msgstr "Parar"
905
906 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
907 msgid "Subnet (default)"
908 msgstr "Sub-rede (padrão)"
909
910 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
911 msgid "Survey"
912 msgstr "Pesquisa"
913
914 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
915 msgid "System Information"
916 msgstr "Informação do sistema"
917
918 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
919 msgid "Target directory for banIP-related report files."
920 msgstr ""
921 "Diretório de destino para os ficheiros do relatório relacionados ao banIP."
922
923 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
924 msgid "Target directory for compressed feed backups."
925 msgstr "Diretório de destino para os backups comprimidos do feed."
926
927 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
928 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
929 msgstr ""
930 "A lista dos permitidos é grande demais, não é possível salvar as alterações."
931
932 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
933 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
934 msgstr ""
935 "A lista de bloqueio é grande demais, não é possível salvar as alterações."
936
937 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
938 msgid ""
939 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
940 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
941 msgstr ""
942 "Os termos/expressões regulares padrão do registo estão filtrando o tráfego "
943 "suspeito do ssh, LuCI, nginx e do asterisk."
944
945 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
946 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
947 msgstr ""
948 "A prioridade selecionada será usada pelo banIP para o processamento em "
949 "segundo plano."
950
951 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
952 msgid ""
953 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
954 msgstr ""
955 "A saída syslog, pré-filtrada apenas para entradas relacionadas ao registo do "
956 "firewall ao banIP."
957
958 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
959 msgid ""
960 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
961 msgstr ""
962 "A saída syslog, pré-filtrada apenas para entradas relacionadas ao registo do "
963 "banIP."
964
965 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
966 msgid ""
967 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
968 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
969 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
970 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
971 msgstr ""
972 "Esta é a lista de permissões local do banIP que permitirá determinados "
973 "endereços MAC, IP ou nomes de domínio.<br /> <em><b>Observação:</b></em> "
974 "adicione apenas um endereço, nome ou domínio MAC/IPv4/IPv6 por linha. "
975 "Intervalos na notação CIDR e ligações MAC/IP são permitidos."
976
977 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
978 msgid ""
979 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
980 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
981 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
982 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
983 msgstr ""
984 "Esta é a lista de bloqueio local do banIP que impedirá determinados "
985 "endereços MAC, IP ou nomes de domínio.<br /> <em><b> Observação:</b></em> "
986 "adiciona exatamente um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou nome de domínio por linha. "
987 "São permitidos intervalos na notação CIDR e associações de MAC/IP."
988
989 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:190
990 msgid ""
991 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
992 "get a new one."
993 msgstr ""
994 "Esta guia mostra o último conjunto de registos gerado, pressione o botão "
995 "'Atualizar' para obter um novo."
996
997 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:193
998 msgid "Timestamp"
999 msgstr "Marca de Tempo"
1000
1001 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
1002 msgid ""
1003 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
1004 "vaild E-Mail receiver address."
1005 msgstr ""
1006 "Para ativar as notificações por e-mail, configure o pacote 'msmtp' e "
1007 "especifique um endereço de e-mail com um destinatário válido."
1008
1009 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
1010 msgid "Token to communicate with the cgi interface."
1011 msgstr "Token para comunicar com a interface cgi."
1012
1013 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
1014 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
1015 msgstr "Tópico para e-mails de notificação do banIP."
1016
1017 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
1018 msgid "Trigger Delay"
1019 msgstr "Atraso do Gatilho"
1020
1021 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
1022 msgid "URLv4"
1023 msgstr "URLv4"
1024
1025 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
1026 msgid "URLv6"
1027 msgstr "URLv6"
1028
1029 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
1030 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
1031 msgid "Unable to save modifications: %s"
1032 msgstr "Não foi possível salvar as alterações: %s"
1033
1034 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
1035 msgid "Upload Custom Feeds"
1036 msgstr "Enviar os feeds personalizados"
1037
1038 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
1039 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
1040 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
1041 msgid "Upload of the custom feed file failed."
1042 msgstr "O upload do ficheiro com os feeds personalizados falhou."
1043
1044 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
1045 msgid "Verbose Debug Logging"
1046 msgstr "Registos detalhados de depuração"
1047
1048 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
1049 msgid "Version"
1050 msgstr "Versão"
1051
1052 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
1053 msgid "WAN-Forward (packets)"
1054 msgstr "WAN-Forward (pacotes)"
1055
1056 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
1057 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
1058 msgid "WAN-Forward Chain"
1059 msgstr "Cadeia WAN-Forward"
1060
1061 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
1062 msgid "WAN-Input (packets)"
1063 msgstr "WAN-Input (pacotes)"
1064
1065 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
1066 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
1067 msgid "WAN-Input Chain"
1068 msgstr "Cadeia WAN-Input"
1069
1070 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
1071 msgid ""
1072 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
1073 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
1074 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
1075 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
1076 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
1077 "it!)."
1078 msgstr ""
1079 "Com este editor, pode enviar o seu ficheiro local com feeds personalizados "
1080 "ou preencher um novo (uma cópia 1:1 da versão enviada com o pacote). O "
1081 "ficheiro está localizado em '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Depois pode "
1082 "editar este ficheiro, apagar as entradas, adicionar novas ou fazer um backup "
1083 "local. Para voltar à versão do mantenedor, apenas deixe o ficheiro de feed "
1084 "personalizado vazio (mas não o exclua!)."
1085
1086 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
1087 msgid "alert"
1088 msgstr "alerta"
1089
1090 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:197
1091 msgid "auto-added to allowlist today"
1092 msgstr "foi adicionado hoje automaticamente à lista dos permitidos"
1093
1094 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:201
1095 msgid "auto-added to blocklist today"
1096 msgstr "foi adicionado hoje automaticamente à lista de bloqueio"
1097
1098 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
1099 msgid "banIP"
1100 msgstr "banIP"
1101
1102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
1103 msgid "crit"
1104 msgstr "crítico"
1105
1106 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
1107 msgid "debug"
1108 msgstr "detalhado"
1109
1110 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
1111 msgid "drop (default)"
1112 msgstr "descartar (padrão)"
1113
1114 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
1115 msgid "emerg"
1116 msgstr "urgente"
1117
1118 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
1119 msgid "err"
1120 msgstr "erro"
1121
1122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
1123 msgid "info"
1124 msgstr "info"
1125
1126 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
1127 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
1128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
1129 msgid "local allowlist"
1130 msgstr "lista dos permitidos local"
1131
1132 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
1133 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
1134 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
1135 msgid "local blocklist"
1136 msgstr "lista de bloqueio local"
1137
1138 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
1139 msgid "memory (default)"
1140 msgstr "memória (padrão)"
1141
1142 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
1143 msgid "notice"
1144 msgstr "aviso"
1145
1146 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
1147 msgid "performance"
1148 msgstr "desempenho"
1149
1150 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
1151 msgid "reject"
1152 msgstr "rejeitar"
1153
1154 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
1155 msgid "warn (default)"
1156 msgstr "alertar (padrão)"