3 "PO-Revision-Date: 2024-03-08 01:29+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/pt/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr "-- Definir seleção --"
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr "-200 (padrão)"
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
39 msgstr "0 (desabilitar)"
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
58 msgid "1024 (default)"
59 msgstr "1024 (padrão)"
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
97 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
102 msgid "Active Devices"
103 msgstr "Aparelhos ativos"
105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
107 msgstr "Feeds ativos"
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
110 msgid "Active Uplink"
111 msgstr "Uplink ativo"
113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
114 msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
116 "Atraso adicional de gatilho em segundos durante a recarga e inicialização da "
119 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
120 msgid "Advanced Settings"
121 msgstr "Configurações avançadas"
123 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
124 msgid "Allow VLAN Forwards"
125 msgstr "Permitir encaminhamentos de VLAN"
127 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
128 msgid "Allowlist Feed Selection"
129 msgstr "Seleção de feed da lista de permissões"
131 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
132 msgid "Allowlist Only"
133 msgstr "Apenas a lista dos permitidos"
135 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
137 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
138 "banIP that changes take effect."
140 "As alterações da lista de permissões foram salvas, inicie a pesquisa de "
141 "domínio ou reinicie o banIP para que as alterações entrem em vigor."
143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
144 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
145 msgstr "Permitir sempre determinados encaminhamentos de VLAN."
147 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
148 msgid "Always block certain VLAN forwards."
149 msgstr "Bloquear sempre determinados encaminhamentos de VLAN."
151 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
152 msgid "Auto Allow Uplink"
153 msgstr "Permitir uplink automático"
155 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
156 msgid "Auto Allowlist"
157 msgstr "Lista automática dos permitidos"
159 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
160 msgid "Auto Block Subnet"
161 msgstr "Sub-rede de bloqueio automático"
163 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
164 msgid "Auto Blocklist"
165 msgstr "Lista automática de bloqueio"
167 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
168 msgid "Auto Detection"
169 msgstr "Deteção automática"
171 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
173 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
174 "RDAP request with the suspicious IP."
176 "Adicione automaticamente sub-redes inteiras ao conjunto da lista de bloqueio "
177 "com base numa solicitação adiciona RDAP com o IP suspeito."
179 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
181 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
184 "Adicione automaticamente domínios resolvidos e IPs suspeitos à lista de "
185 "bloqueio local banIP."
187 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
189 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
192 "Adicione automaticamente domínios resolvidos e IPs de uplink à lista de "
193 "permissões banIP local."
195 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
196 msgid "Backup Directory"
197 msgstr "Diretório do Backup"
199 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
200 msgid "Base Directory"
201 msgstr "Diretório base"
203 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
204 msgid "Base working directory while banIP processing."
206 "Diretório principal de trabalho usado durante o processamento do banIP."
208 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
210 msgstr "Tipo de bloco"
212 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
213 msgid "Block VLAN Forwards"
214 msgstr "Bloquear encaminhamentos de VLAN"
216 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
217 msgid "Blocklist Feed Selection"
218 msgstr "Seleção de feed de lista de bloqueio"
220 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
221 msgid "Blocklist Set Expiry"
222 msgstr "Expiração definida da lista de bloqueio"
224 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
226 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
227 "banIP that changes take effect."
229 "As alterações da lista de bloqueio foram salvas, inicie a pesquisa de "
230 "domínio ou reinicie o banIP para que as alterações entrem em vigor."
232 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
234 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
235 "block policy to a certain chain."
237 "Por padrão, cada feed está ativo em todas as cadeias suportadas. Limite a "
238 "política de bloqueio padrão a uma determinada cadeia."
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
242 msgstr "Núcleos da CPU"
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
249 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
250 msgid "Chain/Set Settings"
251 msgstr "Cadeia/Definir as configurações"
253 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
254 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
255 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
256 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
258 "As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização do serviço banIP "
259 "para entrar em vigor."
261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
262 msgid "Clear Custom Feeds"
263 msgstr "Limpar feeds personalizados"
265 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
267 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
268 "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
269 "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
270 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
272 "Configuração do pacote banIP para banir IPs de entrada e saída por meio de "
273 "conjuntos nftables nomeados. Para mais informações<a href=\"https://github."
274 "com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
275 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-"
278 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
282 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
283 msgid "Custom Feed Editor"
284 msgstr "Editor de feed personalizado"
286 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
288 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
291 "Elimine endereços IP em todos os conjuntos ativos e limpe a lista local de "
294 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
295 msgid "Deduplicate IPs"
296 msgstr "Eliminar IPs duplicados"
298 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
299 msgid "Default Block Policy"
300 msgstr "Política de bloqueio padrão"
302 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
306 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
308 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
309 "utilities automatically."
311 "Detecte os aparelhos relevantes de rede, as interfaces, as sub-redes, os "
312 "protocolos e os utilitários automaticamente."
314 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
318 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
319 msgid "Domain Lookup"
320 msgstr "Busca por domínio"
322 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
323 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
324 msgstr "Não verificar os certificados de SSL do servidor durante a descarrega."
326 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
327 msgid "Download Custom Feeds"
328 msgstr "Baixar feeds personalizados"
330 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
331 msgid "Download Insecure"
332 msgstr "Descarregar inseguro"
334 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
335 msgid "Download Parameters"
336 msgstr "Parâmetros de Descarregamento"
338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
339 msgid "Download Retries"
340 msgstr "Novas tentativas de download"
342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
343 msgid "Download Utility"
344 msgstr "Ferramenta para Descarregar"
346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
348 "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
351 "Descartar pacotes silenciosamente ou rejeitar ativamente o tráfego nas "
352 "cadeias WAN-Input e WAN-Forward."
354 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
355 msgid "E-Mail Notification"
356 msgstr "Notificação por e-mail"
358 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
359 msgid "E-Mail Profile"
360 msgstr "Perfil de e-mail"
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
363 msgid "E-Mail Receiver Address"
364 msgstr "Endereço de e-mail do destinatário"
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
367 msgid "E-Mail Sender Address"
368 msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
371 msgid "E-Mail Settings"
372 msgstr "Configurações do e-mail"
374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
376 msgstr "Assunto do e-mail"
378 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
379 msgid "Edit Allowlist"
380 msgstr "Editar a lista dos permitidos"
382 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
383 msgid "Edit Blocklist"
384 msgstr "Editar a lista de bloqueio"
386 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
387 msgid "Edit Custom Feeds"
388 msgstr "Editar feeds personalizados"
390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
391 msgid "Element Count"
392 msgstr "Contagem dos elementos"
394 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
398 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
401 msgid "Empty field not allowed"
402 msgstr "Campo vazio não permitido"
404 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
405 msgid "Enable Remote Logging"
406 msgstr "Ativar o registo remoto"
408 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
409 msgid "Enable the banIP service."
410 msgstr "Ative o serviço banIP."
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
413 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
414 msgstr "Ativar a interface cgi para receber eventos de registo remotos."
416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
417 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
419 "Ative o registo de depuração detalhado em caso de erros de processamento."
421 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
425 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
426 msgid "Enables IPv4 support."
427 msgstr "Ativa o suporte IPv4."
429 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
430 msgid "Enables IPv6 support."
431 msgstr "Ativa o suporte IPv6."
433 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
434 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
436 "Tempo de expiração para membros do conjunto de lista de bloqueio adicionados "
439 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
440 msgid "External allowlist feeds"
441 msgstr "Feeds externos de lista de permissões"
443 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574
444 msgid "External blocklist feeds"
445 msgstr "Feeds externos de lista de bloqueio"
447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
449 msgstr "Nome do feed"
451 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
452 msgid "Feed Selection"
453 msgstr "Seleção do feed"
455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
456 msgid "Fill Custom Feeds"
457 msgstr "Preencher feeds personalizados"
459 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
461 msgstr "Registo do firewall"
463 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
467 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
468 msgid "Flag not supported"
469 msgstr "Bandeira não suportada"
471 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
472 msgid "General Settings"
473 msgstr "Configurações gerais"
475 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
476 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
477 msgstr "Conceda acesso à app LuCI banIP"
479 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
480 msgid "High Priority"
481 msgstr "Alta prioridade"
483 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
484 msgid "Highest Priority"
485 msgstr "Máxima Prioridade"
487 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
491 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:217
499 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
500 msgid "IPv4 Network Interfaces"
501 msgstr "Interfaces de rede IPv4"
503 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
505 msgstr "Suporte ao IPv4"
507 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
508 msgid "IPv6 Network Interfaces"
509 msgstr "Interfaces de rede IPv6"
511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
513 msgstr "Suporte de IPv6"
515 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
517 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
518 "temporary split files while loading the Sets."
520 "Aumente o número máximo de arquivos abertos, por ex. para lidar com a "
521 "quantidade de arquivos divididos temporários durante o carregamento dos "
524 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
528 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
529 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
530 msgid "Invalid characters"
531 msgstr "Caracteres inválidos"
533 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
534 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
535 msgstr "Valores de entrada inválidos, não é possível salvar as modificações."
537 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
538 msgid "LAN-Forward (packets)"
539 msgstr "LAN-Forward (pacotes)"
541 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
542 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
543 msgid "LAN-Forward Chain"
544 msgstr "Cadeia LAN-Forward"
546 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
548 msgstr "Última Execução"
550 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
551 msgid "Least Priority"
552 msgstr "Mínima Prioridade"
554 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
555 msgid "Less Priority"
556 msgstr "Menor Prioridade"
558 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
559 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
560 msgstr "Limite certos feeds à cadeia LAN-Forward."
562 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
563 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
564 msgstr "Limite certos feeds à cadeia WAN-Forward."
566 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
567 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
568 msgstr "Limite certos feeds à cadeia WAN-Input."
570 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
571 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
573 "Limite a quantidade dos núcleos da CPU usados pelo banIP para economizar RAM."
575 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
576 msgid "Limit the uplink autoallow function."
577 msgstr "Limite a função de permissão automática de uplink."
579 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
581 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
584 "Relate e liste o conjunto dos elementos na condição geral, desative-o para "
585 "reduzir a carga da CPU."
587 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
588 msgid "List of available reload trigger interface(s)."
589 msgstr "Lista de interface de gatilho de recarga disponível(s)."
591 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
592 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
593 msgstr "Liste os elementos de um conjunto específico relacionado ao banIP."
595 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
596 msgid "Local feed settings"
597 msgstr "Configurações de feed local"
599 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
601 "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
602 "standard parsing via logread."
604 "Localização para analisar o ficheiro de registo, por exemplo, via syslog-ng, "
605 "para desativar a análise padrão via logread."
607 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
609 msgstr "Contagem dos registos"
611 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
612 msgid "Log LAN-Forward"
613 msgstr "Registo LAN-Forward"
615 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
617 msgstr "Limite do Registo"
619 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
621 msgstr "Configurações do registo"
623 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
625 msgstr "Termos do registo"
627 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
628 msgid "Log WAN-Forward"
629 msgstr "Registo WAN-Forward"
631 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
632 msgid "Log WAN-Input"
633 msgstr "Registo WAN-Input"
635 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
636 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
637 msgstr "Registar os pacotes suspeitos encaminhados da LAN (rejeitados)."
639 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
640 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
641 msgstr "Registar os pacotes suspeitos encaminhados da WAN (rejeitados)."
643 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
644 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
645 msgstr "Registar os pacotes suspeitos da entrada da WAN (rejeitados)."
647 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
648 msgid "Logfile Location"
649 msgstr "Localização do ficheiro de registo"
651 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
652 msgid "Max Open Files"
653 msgstr "Quantidade máxima de ficheiros abertos"
655 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
656 msgid "NFT Chain Priority"
657 msgstr "Prioridade da Cadeia NFT"
659 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
660 msgid "NFT Information"
661 msgstr "Informação NFT"
663 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
664 msgid "NFT Log Level"
665 msgstr "Nível de registos NFT"
667 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
668 msgid "NFT Set Policy"
669 msgstr "Política de definição de NFT"
671 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
672 msgid "Network Devices"
673 msgstr "Dispositivos de rede"
675 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
677 msgstr "Nível de Nice"
679 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
680 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
681 msgid "No Search results!"
682 msgstr "A busca não retornou nada!"
684 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
685 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
686 msgstr "Ainda não há registos do firewall relacionados ao banIP!"
688 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
689 msgid "No banIP related processing logs yet!"
690 msgstr "Ainda não há registos do processamento relacionados ao banIP!"
692 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
693 msgid "Normal Priority (default)"
694 msgstr "Prioridade Normal (padrão)"
696 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
698 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
701 "Número de tentativas de download em caso de erro (não suportado pelo uclient-"
704 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
706 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
708 "Quantidade de tentativas de login com falha do mesmo IP no registo antes do "
711 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
713 "Override the pre-configured download options for the selected download "
716 "Substitua as opções de descarga pré-configuradas para o utilitário de "
717 "descarga selecionado."
719 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
723 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
725 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
726 "disable the log monitor at all set it to '0'."
728 "Analisar apenas o último número declarado de entradas de log para eventos "
729 "suspeitos. Para desativar o monitor de log, defina-o como '0'."
731 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:159
732 msgid "Port/Protocol Limit"
735 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
736 msgid "Processing Log"
737 msgstr "Registo de processamento"
739 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
740 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
741 msgstr "O perfil usado pelo 'msmtp' para os e-mails de notificação do banIP."
743 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
744 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
745 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
746 msgid "Protocol/URL format not supported"
747 msgstr "Formato de protocolo/URL não suportado"
749 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
750 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
751 msgstr "Receba notificações por e-mail a cada execução do banIP."
753 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
755 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
756 "required to enable E-Mail functionality."
758 "Endereço de e-mail do destinatário para as notificações do banIP, esta "
759 "informação é necessária para ativar a funcionalidade do e-mail."
761 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:224
765 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
769 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
770 msgid "Reload Trigger Interface"
771 msgstr "Recarregar a interface do gatilho"
773 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
775 msgstr "Token remoto"
777 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
778 msgid "Report Directory"
779 msgstr "Diretório de Relatórios"
781 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
782 msgid "Report Elements"
783 msgstr "Elementos do relatório"
785 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
789 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
790 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
792 "Restrinja o acesso à Internet de/para uma pequena quantidade de IPs seguros."
794 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
795 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
799 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
803 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
807 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
809 msgstr "Flags de Execução"
811 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
812 msgid "Run Information"
813 msgstr "Informações de Execução"
815 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
816 msgid "Save Custom Feeds"
817 msgstr "Salvar feeds personalizados"
819 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
823 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
824 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
825 msgstr "Faça a busca de um IP específico nos conjuntos relacionados ao banIP."
827 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
828 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
829 msgstr "Selecione um dos utilitários de descarga pré-configurados."
831 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
832 msgid "Select the WAN network device(s)."
833 msgstr "Selecione o(s) aparelho(s) da rede WAN."
835 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
836 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
837 msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv4."
839 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
840 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
841 msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv6."
843 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
844 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
845 msgstr "Endereço do remetente para os e-mails de notificação do banIP."
847 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
848 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
852 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
853 msgid "Set Reporting"
854 msgstr "Definir o relatório"
856 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
857 msgid "Set Split Size"
858 msgstr "Definir o tamanho da divisão"
860 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
862 msgstr "Definir a pesquisa"
864 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:210
865 msgid "Set Survey..."
866 msgstr "Definir a pesquisa..."
868 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:231
870 msgstr "Definir os detalhes"
872 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
874 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
875 "means higher priority."
877 "Defina a prioridade da cadeia NFT na tabela do banIP. Observação: valores "
878 "mais baixos significam prioridade mais alta."
880 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
881 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
882 msgstr "Defina a política nft para conjuntos relacionados ao banIP."
884 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
885 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
886 msgstr "Define o nível do syslog para os registos NFT."
888 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
890 msgstr "Configurações"
892 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
893 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
895 "Divide o carregamento do conjunto externo após cada n membros para "
898 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
902 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
906 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
907 msgid "Subnet (default)"
908 msgstr "Sub-rede (padrão)"
910 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
914 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
915 msgid "System Information"
916 msgstr "Informação do sistema"
918 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
919 msgid "Target directory for banIP-related report files."
921 "Diretório de destino para os ficheiros do relatório relacionados ao banIP."
923 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
924 msgid "Target directory for compressed feed backups."
925 msgstr "Diretório de destino para os backups comprimidos do feed."
927 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
928 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
930 "A lista dos permitidos é grande demais, não é possível salvar as alterações."
932 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
933 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
935 "A lista de bloqueio é grande demais, não é possível salvar as alterações."
937 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
939 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
940 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
942 "Os termos/expressões regulares padrão do registo estão filtrando o tráfego "
943 "suspeito do ssh, LuCI, nginx e do asterisk."
945 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
946 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
948 "A prioridade selecionada será usada pelo banIP para o processamento em "
951 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
953 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
955 "A saída syslog, pré-filtrada apenas para entradas relacionadas ao registo do "
958 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
960 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
962 "A saída syslog, pré-filtrada apenas para entradas relacionadas ao registo do "
965 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
967 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
968 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
969 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
970 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
972 "Esta é a lista de permissões local do banIP que permitirá determinados "
973 "endereços MAC, IP ou nomes de domínio.<br /> <em><b>Observação:</b></em> "
974 "adicione apenas um endereço, nome ou domínio MAC/IPv4/IPv6 por linha. "
975 "Intervalos na notação CIDR e ligações MAC/IP são permitidos."
977 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
979 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
980 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
981 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
982 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
984 "Esta é a lista de bloqueio local do banIP que impedirá determinados "
985 "endereços MAC, IP ou nomes de domínio.<br /> <em><b> Observação:</b></em> "
986 "adiciona exatamente um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou nome de domínio por linha. "
987 "São permitidos intervalos na notação CIDR e associações de MAC/IP."
989 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:190
991 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
994 "Esta guia mostra o último conjunto de registos gerado, pressione o botão "
995 "'Atualizar' para obter um novo."
997 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:193
999 msgstr "Marca de Tempo"
1001 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
1003 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
1004 "vaild E-Mail receiver address."
1006 "Para ativar as notificações por e-mail, configure o pacote 'msmtp' e "
1007 "especifique um endereço de e-mail com um destinatário válido."
1009 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
1010 msgid "Token to communicate with the cgi interface."
1011 msgstr "Token para comunicar com a interface cgi."
1013 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
1014 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
1015 msgstr "Tópico para e-mails de notificação do banIP."
1017 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
1018 msgid "Trigger Delay"
1019 msgstr "Atraso do Gatilho"
1021 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
1025 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
1029 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
1030 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
1031 msgid "Unable to save modifications: %s"
1032 msgstr "Não foi possível salvar as alterações: %s"
1034 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
1035 msgid "Upload Custom Feeds"
1036 msgstr "Enviar os feeds personalizados"
1038 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
1039 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
1040 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
1041 msgid "Upload of the custom feed file failed."
1042 msgstr "O upload do ficheiro com os feeds personalizados falhou."
1044 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
1045 msgid "Verbose Debug Logging"
1046 msgstr "Registos detalhados de depuração"
1048 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
1052 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
1053 msgid "WAN-Forward (packets)"
1054 msgstr "WAN-Forward (pacotes)"
1056 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
1057 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
1058 msgid "WAN-Forward Chain"
1059 msgstr "Cadeia WAN-Forward"
1061 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
1062 msgid "WAN-Input (packets)"
1063 msgstr "WAN-Input (pacotes)"
1065 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
1066 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
1067 msgid "WAN-Input Chain"
1068 msgstr "Cadeia WAN-Input"
1070 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
1072 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
1073 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
1074 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
1075 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
1076 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
1079 "Com este editor, pode enviar o seu ficheiro local com feeds personalizados "
1080 "ou preencher um novo (uma cópia 1:1 da versão enviada com o pacote). O "
1081 "ficheiro está localizado em '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Depois pode "
1082 "editar este ficheiro, apagar as entradas, adicionar novas ou fazer um backup "
1083 "local. Para voltar à versão do mantenedor, apenas deixe o ficheiro de feed "
1084 "personalizado vazio (mas não o exclua!)."
1086 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
1090 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:197
1091 msgid "auto-added to allowlist today"
1092 msgstr "foi adicionado hoje automaticamente à lista dos permitidos"
1094 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:201
1095 msgid "auto-added to blocklist today"
1096 msgstr "foi adicionado hoje automaticamente à lista de bloqueio"
1098 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
1102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
1106 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
1110 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
1111 msgid "drop (default)"
1112 msgstr "descartar (padrão)"
1114 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
1118 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
1122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
1126 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
1127 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
1128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
1129 msgid "local allowlist"
1130 msgstr "lista dos permitidos local"
1132 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
1133 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
1134 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
1135 msgid "local blocklist"
1136 msgstr "lista de bloqueio local"
1138 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
1139 msgid "memory (default)"
1140 msgstr "memória (padrão)"
1142 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
1146 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
1150 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
1154 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
1155 msgid "warn (default)"
1156 msgstr "alertar (padrão)"