5da49ab24a8e59e0a5729e0c7f295ceb90a101d0
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / tr / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-07-05 23:42+0000\n"
4 "Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
18 msgid "-100"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
26 msgid "-300"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
30 msgid "-400"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
34 msgid "0"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
38 msgid "0 (disable)"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
42 msgid "100 (default)"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
46 msgid "1000"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
50 msgid "1024 (default)"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
54 msgid "2048"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
58 msgid "250"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
62 msgid "4096"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
66 msgid "50"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
70 msgid "500"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
74 msgid "512"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
78 msgid "ASNs"
79 msgstr "ASN'ler"
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
82 msgid "Active Devices"
83 msgstr "Aktif Cihazlar"
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
86 msgid "Active Feeds"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
90 msgid "Active Subnets"
91 msgstr "Etkin Alt Ağlar"
92
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
94 msgid ""
95 "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
99 msgid "Advanced Settings"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
103 msgid "Allowlist Only"
104 msgstr ""
105
106 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
107 msgid ""
108 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
109 "banIP that changes take effect."
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
113 msgid "Auto Allowlist"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
117 msgid "Auto Blocklist"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
121 msgid "Auto Detection"
122 msgstr "Otomatik Algılama"
123
124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
125 msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
129 msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
133 msgid "Backup Directory"
134 msgstr "Yedekleme Dizini"
135
136 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
137 msgid "Base Directory"
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
141 msgid "Base working directory while banIP processing."
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
145 msgid "Blocklist Expiry"
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
149 msgid "Blocklist Feeds"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
153 msgid ""
154 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
155 "banIP that changes take effect."
156 msgstr ""
157
158 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
159 msgid ""
160 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
161 "block policy to a certain chain."
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
165 msgid "CPU Cores"
166 msgstr ""
167
168 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
169 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
170 msgid "Cancel"
171 msgstr "İptal"
172
173 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
174 msgid "Chain/Set Settings"
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
178 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
179 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
180 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
181 msgstr ""
182
183 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
184 msgid "Clear Custom Feeds"
185 msgstr ""
186
187 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
188 msgid ""
189 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
190 "subnets via sets in nftables. For further information <a href=\"https://"
191 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
192 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
193 "documentation</a>"
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
197 msgid "Countries"
198 msgstr "Ülkeler"
199
200 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
201 msgid "Custom Feed Editor"
202 msgstr ""
203
204 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
205 msgid ""
206 "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
207 "blocklist."
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
211 msgid "Deduplicate IPs"
212 msgstr ""
213
214 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
215 msgid "Default Block Policy"
216 msgstr ""
217
218 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
219 msgid "Description"
220 msgstr "Açıklama"
221
222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
223 msgid ""
224 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
225 "utilities automatically."
226 msgstr ""
227
228 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
229 msgid "Domain Lookup"
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
233 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
234 msgstr "İndirme sırasında SSL sunucu sertifikalarını kontrol etme."
235
236 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261
237 msgid "Download Custom Feeds"
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
241 msgid "Download Insecure"
242 msgstr "Güvensiz İndir"
243
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
245 msgid "Download Parameters"
246 msgstr "İndirme Parametreleri"
247
248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
249 msgid "Download Utility"
250 msgstr "İndirme Aracı"
251
252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
253 msgid "E-Mail Notification"
254 msgstr "E-Posta Bildirimi"
255
256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
257 msgid "E-Mail Profile"
258 msgstr "E-Posta Profili"
259
260 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
261 msgid "E-Mail Receiver Address"
262 msgstr "E-Posta Alıcı Adresi"
263
264 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
265 msgid "E-Mail Sender Address"
266 msgstr "E-Posta Gönderen Adresi"
267
268 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
269 msgid "E-Mail Settings"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
273 msgid "E-Mail Topic"
274 msgstr "E-Posta Konusu"
275
276 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
277 msgid "Edit Allowlist"
278 msgstr ""
279
280 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
281 msgid "Edit Blocklist"
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
285 msgid "Edit Custom Feeds"
286 msgstr ""
287
288 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
289 msgid "Element Count"
290 msgstr ""
291
292 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
293 msgid "Elements"
294 msgstr ""
295
296 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
297 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
298 msgid "Empty field not allowed"
299 msgstr ""
300
301 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
302 msgid "Enable the banIP service."
303 msgstr "BanIP hizmetini etkinleştirin."
304
305 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
306 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
307 msgstr ""
308
309 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
310 msgid "Enabled"
311 msgstr "Etkin"
312
313 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
314 msgid "Enables IPv4 support."
315 msgstr ""
316
317 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
318 msgid "Enables IPv6 support."
319 msgstr ""
320
321 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
322 msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
323 msgstr ""
324
325 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
326 msgid "Feed Name"
327 msgstr ""
328
329 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
330 msgid "Feed Selection"
331 msgstr ""
332
333 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
334 msgid "Fill Custom Feeds"
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
338 msgid "Firewall Log"
339 msgstr ""
340
341 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
342 msgid "Flag"
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245
346 msgid "Flag not supported"
347 msgstr ""
348
349 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
350 msgid "General Settings"
351 msgstr "Genel Ayarlar"
352
353 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
354 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
355 msgstr "LuCI uygulaması banIP'ye erişim izni verin"
356
357 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
358 msgid "High Priority"
359 msgstr "Yüksek öncelik"
360
361 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
362 msgid "Highest Priority"
363 msgstr "En yüksek öncelik"
364
365 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
366 msgid "IP Search"
367 msgstr ""
368
369 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
370 msgid "IP Search..."
371 msgstr ""
372
373 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
374 msgid "IPv4 Support"
375 msgstr "IPv4 Desteği"
376
377 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
378 msgid "IPv6 Support"
379 msgstr "IPv6 Desteği"
380
381 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
382 msgid ""
383 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
384 "temporary split files while loading the sets."
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
388 msgid "Information"
389 msgstr "Bilgi"
390
391 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
392 msgid "Invalid characters"
393 msgstr ""
394
395 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
396 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
400 msgid "LAN-Forward (packets)"
401 msgstr ""
402
403 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:422
404 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
405 msgid "LAN-Forward Chain"
406 msgstr ""
407
408 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
409 msgid "Last Run"
410 msgstr "Son çalışma zamanı"
411
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
413 msgid "Least Priority"
414 msgstr "En Az Öncelik"
415
416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
417 msgid "Less Priority"
418 msgstr "Daha Az Öncelik"
419
420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
421 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
422 msgstr ""
423
424 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
425 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
426 msgstr ""
427
428 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
429 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
430 msgstr ""
431
432 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
433 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
434 msgstr ""
435
436 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
437 msgid ""
438 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
439 "load."
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
443 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
444 msgstr "BanIP başlangıcını tetiklemek için mevcut ağ arayüzlerinin listesi."
445
446 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
447 msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
451 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
452 msgstr ""
453
454 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
455 msgid "Log Count"
456 msgstr ""
457
458 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
459 msgid "Log LAN-Forward"
460 msgstr ""
461
462 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
463 msgid "Log Level"
464 msgstr ""
465
466 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
467 msgid "Log Limit"
468 msgstr "Günlük Sınırı"
469
470 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
471 msgid "Log Settings"
472 msgstr ""
473
474 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
475 msgid "Log Terms"
476 msgstr "Günlük Şartları"
477
478 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
479 msgid "Log WAN-Forward"
480 msgstr ""
481
482 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
483 msgid "Log WAN-Input"
484 msgstr ""
485
486 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
487 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
488 msgstr ""
489
490 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
491 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
492 msgstr ""
493
494 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
495 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
496 msgstr ""
497
498 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
499 msgid "Max Open Files"
500 msgstr ""
501
502 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
503 msgid "NFT Chain Priority"
504 msgstr ""
505
506 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
507 msgid "NFT Information"
508 msgstr ""
509
510 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
511 msgid "NFT Set Policy"
512 msgstr ""
513
514 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
515 msgid "Network Devices"
516 msgstr ""
517
518 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
519 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
520 msgid "Network Interfaces"
521 msgstr "Ağ arayüzleri"
522
523 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
524 msgid "Nice Level"
525 msgstr ""
526
527 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
528 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
529 msgid "No Search results!"
530 msgstr ""
531
532 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
533 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
534 msgstr ""
535
536 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
537 msgid "No banIP related processing logs yet!"
538 msgstr ""
539
540 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
541 msgid "Normal Priority (default)"
542 msgstr "Normal Öncelik (varsayılan)"
543
544 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
545 msgid ""
546 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
547 msgstr ""
548
549 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
550 msgid ""
551 "Override the pre-configured download options for the selected download "
552 "utility."
553 msgstr ""
554
555 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
556 msgid "Overview"
557 msgstr "Genel bakış"
558
559 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
560 msgid ""
561 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
562 "disable the log monitor at all set it to '0'."
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
566 msgid "Processing Log"
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
570 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
571 msgstr "BanIP bildirim e-postaları için 'msmtp' tarafından kullanılan profil."
572
573 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
574 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
575 msgid "Protocol/URL format not supported"
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
579 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
583 msgid ""
584 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
585 "required to enable E-Mail functionality."
586 msgstr ""
587
588 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
589 msgid "Refresh"
590 msgstr "Yenile"
591
592 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
593 msgid "Reload"
594 msgstr "Yeniden yükle"
595
596 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
597 msgid "Report Directory"
598 msgstr "Rapor Dizini"
599
600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
601 msgid "Report Elements"
602 msgstr ""
603
604 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
605 msgid "Restart"
606 msgstr "Yeniden başlat"
607
608 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
609 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
610 msgstr ""
611
612 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
613 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
614 msgid "Result"
615 msgstr "Sonuç"
616
617 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
618 msgid "Rulev4"
619 msgstr ""
620
621 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
622 msgid "Rulev6"
623 msgstr ""
624
625 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
626 msgid "Run Flags"
627 msgstr "Bayrakları Çalıştır"
628
629 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
630 msgid "Run Information"
631 msgstr "Çalıştırma Bilgileri"
632
633 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
634 msgid "Save Custom Feeds"
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
638 msgid "Search"
639 msgstr ""
640
641 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
642 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
643 msgstr ""
644
645 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
646 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
647 msgstr ""
648
649 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
650 msgid "Select the WAN network device(s)."
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
654 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
658 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
659 msgstr ""
660
661 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
662 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
663 msgstr "BanIP bildirim e-postaları için gönderen adresi."
664
665 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
666 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
667 msgid "Set"
668 msgstr ""
669
670 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
671 msgid "Set Reporting"
672 msgstr ""
673
674 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
675 msgid "Set Split Size"
676 msgstr ""
677
678 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
679 msgid "Set Survey"
680 msgstr ""
681
682 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
683 msgid "Set Survey..."
684 msgstr ""
685
686 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
687 msgid "Set details"
688 msgstr ""
689
690 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
691 msgid ""
692 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
693 "means higher priority."
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
697 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
701 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
702 msgstr ""
703
704 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
705 msgid "Settings"
706 msgstr "Ayarlar"
707
708 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
709 msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
710 msgstr ""
711
712 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
713 msgid "Startup Trigger Interface"
714 msgstr "Başlangıç Tetikleme Arayüzü"
715
716 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
717 msgid "Status"
718 msgstr ""
719
720 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
721 msgid "Stop"
722 msgstr ""
723
724 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
725 msgid "Survey"
726 msgstr ""
727
728 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
729 msgid "System Information"
730 msgstr ""
731
732 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
733 msgid "Target directory for banIP-related report files."
734 msgstr ""
735
736 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
737 msgid "Target directory for compressed feed backups."
738 msgstr ""
739
740 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
741 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
742 msgstr ""
743
744 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
745 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
746 msgstr ""
747
748 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
749 msgid ""
750 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
751 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
752 msgstr ""
753
754 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
755 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
756 msgstr ""
757
758 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
759 msgid ""
760 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
761 msgstr ""
762
763 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
764 msgid ""
765 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
766 msgstr ""
767
768 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
769 msgid ""
770 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
771 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
772 "IPv6 address or domain name per line."
773 msgstr ""
774
775 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
776 msgid ""
777 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
778 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
779 "IPv6 address or domain name per line."
780 msgstr ""
781
782 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
783 msgid ""
784 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
785 "get a new one."
786 msgstr ""
787
788 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
789 msgid "Timestamp"
790 msgstr "Zaman damgası"
791
792 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
793 msgid ""
794 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
795 "vaild E-Mail receiver address."
796 msgstr ""
797
798 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
799 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
800 msgstr "BanIP bildirim e-postaları için konu."
801
802 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
803 msgid "Trigger Action"
804 msgstr ""
805
806 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
807 msgid "Trigger Delay"
808 msgstr "Tetikleme Gecikmesi"
809
810 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
811 msgid "Trigger action on ifup interface events."
812 msgstr ""
813
814 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
815 msgid "URLv4"
816 msgstr ""
817
818 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
819 msgid "URLv6"
820 msgstr ""
821
822 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
823 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
824 msgid "Unable to save modifications: %s"
825 msgstr ""
826
827 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
828 msgid "Upload Custom Feeds"
829 msgstr ""
830
831 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
832 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
833 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
834 msgid "Upload of the custom feed file failed."
835 msgstr ""
836
837 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
838 msgid "Verbose Debug Logging"
839 msgstr "Ayrıntılı Hata Ayıklama Günlüğü"
840
841 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
842 msgid "Version"
843 msgstr ""
844
845 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
846 msgid "WAN-Forward (packets)"
847 msgstr ""
848
849 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
850 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
851 msgid "WAN-Forward Chain"
852 msgstr ""
853
854 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
855 msgid "WAN-Input (packets)"
856 msgstr ""
857
858 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
859 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
860 msgid "WAN-Input Chain"
861 msgstr ""
862
863 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
864 msgid ""
865 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
866 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
867 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
868 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
869 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
870 "it!)."
871 msgstr ""
872
873 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
874 msgid "alert"
875 msgstr ""
876
877 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
878 msgid "auto-added to allowlist today"
879 msgstr ""
880
881 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
882 msgid "auto-added to blocklist today"
883 msgstr ""
884
885 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
886 msgid "banIP"
887 msgstr "banIP"
888
889 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
890 msgid "crit"
891 msgstr ""
892
893 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
894 msgid "debug"
895 msgstr ""
896
897 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
898 msgid "emerg"
899 msgstr ""
900
901 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
902 msgid "err"
903 msgstr ""
904
905 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
906 msgid "info"
907 msgstr ""
908
909 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
910 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:444
911 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
912 msgid "local allowlist"
913 msgstr ""
914
915 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
916 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
917 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
918 msgid "local blocklist"
919 msgstr ""
920
921 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
922 msgid "memory (default)"
923 msgstr ""
924
925 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
926 msgid "notice"
927 msgstr ""
928
929 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
930 msgid "performance"
931 msgstr ""
932
933 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
934 msgid "reload"
935 msgstr ""
936
937 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
938 msgid "restart"
939 msgstr ""
940
941 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
942 msgid "start (default)"
943 msgstr ""
944
945 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
946 msgid "warn (default)"
947 msgstr ""
948
949 #~ msgid ""
950 #~ "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
951 #~ msgstr ""
952 #~ "Şüpheli olaylar için yalnızca son belirtilen günlük girişi sayısını "
953 #~ "ayrıştırın."
954
955 #~ msgid "Active Interfaces"
956 #~ msgstr "Aktif Arayüzler"
957
958 #~ msgid "Target directory for IPSet related report files."
959 #~ msgstr "IPSet ile ilgili rapor dosyaları için hedef dizin."
960
961 #~ msgid "Target directory for compressed source list backups."
962 #~ msgstr "Sıkıştırılmış kaynak listesi yedeklemeleri için hedef dizin."
963
964 #~ msgid ""
965 #~ "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
966 #~ "take effect."
967 #~ msgstr ""
968 #~ "Kara liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı "
969 #~ "banIP listelerinizi yenileyin."
970
971 #~ msgid ""
972 #~ "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR "
973 #~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
974 #~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
975 #~ "allowed - wildcards and regex are not."
976 #~ msgstr ""
977 #~ "Bu, belirli IP / CIDR adreslerini her zaman reddeden yerel banIP kara "
978 #~ "listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
979 #~ "yalnızca bir IPv4 adresi, IPv6 adresi veya etki alanı adı ekleyin . '#' "
980 #~ "İle tanıtılan yorumlara izin verilir - joker karakterlere ve normal "
981 #~ "ifadelere izin verilmez."
982
983 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
984 #~ msgstr "Değişiklikler kaydedilemiyor: %s"
985
986 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
987 #~ msgstr "-m limit --limit 2/sn (varsayılan)"
988
989 #~ msgid "1 hour"
990 #~ msgstr "1 saat"
991
992 #~ msgid "12 hours"
993 #~ msgstr "12 saat"
994
995 #~ msgid "24 hours"
996 #~ msgstr "24 saat"
997
998 #~ msgid "30 minutes"
999 #~ msgstr "30 dakika"
1000
1001 #~ msgid "6 hours"
1002 #~ msgstr "6 saat"
1003
1004 #~ msgid "Action"
1005 #~ msgstr "Eylem"
1006
1007 #~ msgid "Active Logterms"
1008 #~ msgstr "Aktif Logterms"
1009
1010 #~ msgid "Active Sources"
1011 #~ msgstr "Etkin Kaynaklar"
1012
1013 #~ msgid ""
1014 #~ "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
1015 #~ msgstr ""
1016 #~ "BanIP ile ilgili olmayan ek IPSetler ekleyin, ör. raporlama ve sorgular "
1017 #~ "için."
1018
1019 #~ msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
1020 #~ msgstr "Bu IP / CIDR'yi yerel beyaz listenize ekleyin."
1021
1022 #~ msgid "Additional Settings"
1023 #~ msgstr "Ek Ayarlar"
1024
1025 #~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
1026 #~ msgstr ""
1027 #~ "BanIP işleme başlamadan önce saniye cinsinden ek tetikleme gecikmesi."
1028
1029 #~ msgid "Advanced Chain Settings"
1030 #~ msgstr "Gelişmiş Zincir Ayarları"
1031
1032 #~ msgid "Advanced E-Mail Settings"
1033 #~ msgstr "Gelişmiş E-Posta Ayarları"
1034
1035 #~ msgid "Advanced Log Settings"
1036 #~ msgstr "Gelişmiş Günlük Ayarları"
1037
1038 #~ msgid ""
1039 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1040 #~ "used by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
1041 #~ msgstr ""
1042 #~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
1043 #~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_lan_rule'dur."
1044
1045 #~ msgid ""
1046 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1047 #~ "used by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
1048 #~ msgstr ""
1049 #~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
1050 #~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_wan_rule'dur."
1051
1052 #~ msgid ""
1053 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1054 #~ "used by banIP is 'input_lan_rule'."
1055 #~ msgstr ""
1056 #~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
1057 #~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_lan_rule'dur."
1058
1059 #~ msgid ""
1060 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1061 #~ "used by banIP is 'input_wan_rule'."
1062 #~ msgstr ""
1063 #~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
1064 #~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_wan_rule'dur."
1065
1066 #~ msgid "Auto Blacklist"
1067 #~ msgstr "Otomatik Kara Liste"
1068
1069 #~ msgid "Auto Whitelist"
1070 #~ msgstr "Otomatik Beyaz Liste"
1071
1072 #~ msgid ""
1073 #~ "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP "
1074 #~ "blacklist during runtime."
1075 #~ msgstr ""
1076 #~ "Çalışma zamanı sırasında şüpheli IP'leri günlükten banIP kara listesine "
1077 #~ "otomatik olarak aktarır."
1078
1079 #~ msgid ""
1080 #~ "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
1081 #~ msgstr ""
1082 #~ "Çalışma süresi sırasında yukarı bağlantı IP'lerini otomatik olarak banIP "
1083 #~ "beyaz listesine aktarır."
1084
1085 #~ msgid "Base Temp Directory"
1086 #~ msgstr "Temel Geçici Dizin"
1087
1088 #~ msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
1089 #~ msgstr ""
1090 #~ "BanIP ile ilgili tüm çalışma zamanı işlemleri için kullanılan Temel Temp "
1091 #~ "Dizini."
1092
1093 #~ msgid "Blacklist Timeout"
1094 #~ msgstr "Kara Liste Zaman Aşımı"
1095
1096 #~ msgid "Blocklist Sources"
1097 #~ msgstr "Engelleme Listesi Kaynakları"
1098
1099 #~ msgid ""
1100 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via "
1101 #~ "IPSet. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
1102 #~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
1103 #~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
1104 #~ msgstr ""
1105 #~ "IPSet aracılığıyla ip adreslerini / alt ağları engellemek için banIP "
1106 #~ "paketinin yapılandırılması. Daha fazla bilgi için <a href=\"https://"
1107 #~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
1108 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
1109 #~ "documentation</a>"
1110
1111 #~ msgid "Count ACC"
1112 #~ msgstr "ACC'yi say"
1113
1114 #~ msgid "Count CIDR"
1115 #~ msgstr "CIDR'I say"
1116
1117 #~ msgid "Count IP"
1118 #~ msgstr "IP'yi say"
1119
1120 #~ msgid "Count MAC"
1121 #~ msgstr "MAC'i say"
1122
1123 #~ msgid "Count SUM"
1124 #~ msgstr "TOPLAMI say"
1125
1126 #~ msgid "DST IPSet Type"
1127 #~ msgstr "DST IPSet Türü"
1128
1129 #~ msgid "DST Log Options"
1130 #~ msgstr "DST Günlük Seçenekleri"
1131
1132 #~ msgid "DST Target"
1133 #~ msgstr "DST Hedefi"
1134
1135 #~ msgid ""
1136 #~ "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
1137 #~ "automatically."
1138 #~ msgstr ""
1139 #~ "İlgili ağ arayüzlerini, cihazları, alt ağları ve protokolleri otomatik "
1140 #~ "olarak tespit edin."
1141
1142 #~ msgid "Download Queue"
1143 #~ msgstr "Kuyruktakileri İndir"
1144
1145 #~ msgid "E-Mail Actions"
1146 #~ msgstr "E-Posta İşlemleri"
1147
1148 #~ msgid "Edit Blacklist"
1149 #~ msgstr "Karalisteyi Düzenle"
1150
1151 #~ msgid "Edit Maclist"
1152 #~ msgstr "Mac Listesini Düzenle"
1153
1154 #~ msgid "Edit Whitelist"
1155 #~ msgstr "Beyazlisteyi Düzenle"
1156
1157 #~ msgid "Enable DST logging"
1158 #~ msgstr "DST günlük kaydını etkinleştir"
1159
1160 #~ msgid "Enable SRC logging"
1161 #~ msgstr "SRC günlük kaydını etkinleştir"
1162
1163 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
1164 #~ msgstr ""
1165 #~ "Herhangi bir işleme hatası durumunda ayrıntılı hata ayıklama günlüğünü "
1166 #~ "etkinleştirin."
1167
1168 #~ msgid "Enables IPv4 support in banIP."
1169 #~ msgstr "BanIP'de IPv4 desteğini etkinleştirir."
1170
1171 #~ msgid "Enables IPv6 support in banIP."
1172 #~ msgstr "BanIP'de IPv6 desteğini etkinleştirir."
1173
1174 #~ msgid "Entry Details"
1175 #~ msgstr "Girdi Ayrıntıları"
1176
1177 #~ msgid "Existing job(s)"
1178 #~ msgstr "Mevcut iş(ler)"
1179
1180 #~ msgid "Extra Sources"
1181 #~ msgstr "Ekstra Kaynaklar"
1182
1183 #~ msgid "Global IPSet Type"
1184 #~ msgstr "Global IPSet Türü"
1185
1186 #~ msgid "IPSet Information"
1187 #~ msgstr "IPSet Bilgileri"
1188
1189 #~ msgid "IPSet Query"
1190 #~ msgstr "IPSet Sorgusu"
1191
1192 #~ msgid "IPSet Query..."
1193 #~ msgstr "IPSet Sorgusu..."
1194
1195 #~ msgid "IPSet Report"
1196 #~ msgstr "IPSet Raporu"
1197
1198 #~ msgid "IPSet details"
1199 #~ msgstr "IPSet ayrıntıları"
1200
1201 #~ msgid "LAN Forward"
1202 #~ msgstr "LAN Yönlendirme"
1203
1204 #~ msgid "LAN Input"
1205 #~ msgstr "LAN Girişi"
1206
1207 #~ msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
1208 #~ msgstr "E-posta tetikleyicisini belirli banIP eylemleriyle sınırlandırın."
1209
1210 #~ msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
1211 #~ msgstr "Günlük izleyicisini belirli günlük terimleriyle sınırlayın."
1212
1213 #~ msgid "Limit the selection to certain local sources."
1214 #~ msgstr "Seçimi belirli yerel kaynaklarla sınırlayın."
1215
1216 #~ msgid "Line number to remove"
1217 #~ msgstr "Kaldırılacak satırın numarası"
1218
1219 #~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
1220 #~ msgstr ""
1221 #~ "Desteklenen ve tam olarak önceden yapılandırılmış indirme yardımcı "
1222 #~ "programlarının listesi."
1223
1224 #~ msgid "Local Sources"
1225 #~ msgstr "Yerel Kaynaklar"
1226
1227 #~ msgid "Log Monitor"
1228 #~ msgstr "Günlük İzleme"
1229
1230 #~ msgid "Log View"
1231 #~ msgstr "Günlük Kayıtlarını Göster"
1232
1233 #~ msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
1234 #~ msgstr "Şüpheli gelen paketleri günlüğe kaydedin - genellikle bırakılan."
1235
1236 #~ msgid ""
1237 #~ "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets "
1238 #~ "may cause an increase in latency due to it requiring additional system "
1239 #~ "resources."
1240 #~ msgstr ""
1241 #~ "Şüpheli giden paketleri günlüğe kaydedin - genellikle reddedilen. Bu tür "
1242 #~ "paketlerin günlüğe kaydedilmesi, ek sistem kaynakları gerektirmesi "
1243 #~ "nedeniyle gecikmede artışa neden olabilir."
1244
1245 #~ msgid "LuCI Log Count"
1246 #~ msgstr "LuCI Günlük Sayısı"
1247
1248 #~ msgid "Maclist Timeout"
1249 #~ msgstr "Maclist Zaman Aşımı"
1250
1251 #~ msgid ""
1252 #~ "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1253 #~ "take effect."
1254 #~ msgstr ""
1255 #~ "Maclist değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı banIP "
1256 #~ "listelerinizi yenileyin."
1257
1258 #~ msgid ""
1259 #~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
1260 #~ "download utility."
1261 #~ msgstr ""
1262 #~ "Seçilen indirme programının önceden yapılandırılmış indirme seçeneklerini "
1263 #~ "manuel olarak geçersiz kılın."
1264
1265 #~ msgid "NGINX Log Count"
1266 #~ msgstr "NGINX Günlük Sayısı"
1267
1268 #~ msgid "Name"
1269 #~ msgstr "Ad"
1270
1271 #~ msgid "No Query results!"
1272 #~ msgstr "Sorgu sonuçları yok!"
1273
1274 #~ msgid "No banIP related logs yet!"
1275 #~ msgstr "Henüz banIP ile ilgili günlük yok!"
1276
1277 #~ msgid "Number of CIDR entries"
1278 #~ msgstr "CIDR girdilerinin sayısı"
1279
1280 #~ msgid "Number of IP entries"
1281 #~ msgstr "IP girdilerinin sayısı"
1282
1283 #~ msgid "Number of MAC entries"
1284 #~ msgstr "MAC girdilerinin sayısı"
1285
1286 #~ msgid "Number of accessed entries"
1287 #~ msgstr "Erişilen girdilerin sayısı"
1288
1289 #~ msgid "Number of all IPSets"
1290 #~ msgstr "Tüm IPSetlerin sayısı"
1291
1292 #~ msgid "Number of all entries"
1293 #~ msgstr "Tüm girdilerin sayısı"
1294
1295 #~ msgid ""
1296 #~ "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
1297 #~ "banning."
1298 #~ msgstr ""
1299 #~ "Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız LuCI oturum açma "
1300 #~ "tekrarlarının sayısı."
1301
1302 #~ msgid ""
1303 #~ "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
1304 #~ msgstr ""
1305 #~ "Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız nginx isteklerinin "
1306 #~ "sayısı."
1307
1308 #~ msgid ""
1309 #~ "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
1310 #~ "banning."
1311 #~ msgstr ""
1312 #~ "Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız ssh giriş isteklerinin "
1313 #~ "sayısı."
1314
1315 #~ msgid "Query"
1316 #~ msgstr "Sorgu"
1317
1318 #~ msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
1319 #~ msgstr "BanIP bildirim e-postaları için alıcı adresi."
1320
1321 #~ msgid "Refresh Timer"
1322 #~ msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile"
1323
1324 #~ msgid "Refresh Timer..."
1325 #~ msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile .."
1326
1327 #~ msgid "Remove an existing job"
1328 #~ msgstr "Mevcut bir işi kaldırın"
1329
1330 #~ msgid ""
1331 #~ "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/"
1332 #~ "IPs and block access from/to the rest of the internet."
1333 #~ msgstr ""
1334 #~ "İnternet erişimini az sayıda güvenli web sitesine / IP'ye sınırlayın ve "
1335 #~ "internetin geri kalanına / sitelerine erişimi engelleyin."
1336
1337 #~ msgid "SRC IPSet Type"
1338 #~ msgstr "SRC IPSet Türü"
1339
1340 #~ msgid "SRC Log Options"
1341 #~ msgstr "SRC Günlük Seçenekleri"
1342
1343 #~ msgid "SRC Target"
1344 #~ msgstr "SRC Hedefi"
1345
1346 #~ msgid "SRC+DST IPSet Type"
1347 #~ msgstr "SRC+DST IPSet Türü"
1348
1349 #~ msgid "SSH Log Count"
1350 #~ msgstr "SSH Günlük Sayısı"
1351
1352 #~ msgid "Save"
1353 #~ msgstr "Kaydet"
1354
1355 #~ msgid ""
1356 #~ "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
1357 #~ "address."
1358 #~ msgstr ""
1359 #~ "Belirli bir IP, CIDR veya MAC adresi için aktif banIP ile ilgili "
1360 #~ "IPSetlerde arama yapın."
1361
1362 #~ msgid "Select the relevant network interfaces manually."
1363 #~ msgstr "İlgili ağ arayüzlerini manuel olarak seçin."
1364
1365 #~ msgid ""
1366 #~ "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
1367 #~ "setup of the additional 'msmtp' package."
1368 #~ msgstr ""
1369 #~ "BanIP ile ilgili bildirim e-postaları gönderin. Bu, ek 'msmtp' paketinin "
1370 #~ "kurulumunu gerektirir."
1371
1372 #~ msgid "Service Priority"
1373 #~ msgstr "Hizmet Önceliği"
1374
1375 #~ msgid "Set a new banIP job"
1376 #~ msgstr "Yeni bir banIP işi ayarlayın"
1377
1378 #~ msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
1379 #~ msgstr ""
1380 #~ "Yalnızca giden paketleri engellemek için IPset başına ayrı DST türünü "
1381 #~ "ayarlayın."
1382
1383 #~ msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
1384 #~ msgstr ""
1385 #~ "Yalnızca gelen paketleri engellemek için IPset başına ayrı SRC tipini "
1386 #~ "ayarlayın."
1387
1388 #~ msgid ""
1389 #~ "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing "
1390 #~ "packets."
1391 #~ msgstr ""
1392 #~ "Gelen ve giden paketleri engellemek için IPset başına ayrı SRC + DST "
1393 #~ "tipini ayarlayın."
1394
1395 #~ msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
1396 #~ msgstr ""
1397 #~ "Özel DST günlüğü seçeneklerini ayarlayın, ör. bir sınır oranı ayarlamak "
1398 #~ "için."
1399
1400 #~ msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
1401 #~ msgstr ""
1402 #~ "Özel SRC günlük seçeneklerini ayarlayın, örn. bir sınır oranı ayarlamak "
1403 #~ "için."
1404
1405 #~ msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
1406 #~ msgstr "IPSet zaman aşımını Kara listesini ayarlayın."
1407
1408 #~ msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
1409 #~ msgstr ""
1410 #~ "DST ile ilgili tüm kurallar için güvenlik duvarı hedefini ayarlayın."
1411
1412 #~ msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
1413 #~ msgstr ""
1414 #~ "SRC ile ilgili tüm kurallar için güvenlik duvarı hedefini ayarlayın."
1415
1416 #~ msgid ""
1417 #~ "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or "
1418 #~ "outgoing (DST) packets."
1419 #~ msgstr ""
1420 #~ "Gelen (SRC) ve / veya giden (DST) paketleri engellemek için genel IPset "
1421 #~ "türü varsayılanını ayarlayın."
1422
1423 #~ msgid "Set the maclist IPSet timeout."
1424 #~ msgstr "Maclist IPSet zaman aşımını ayarlayın."
1425
1426 #~ msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
1427 #~ msgstr "Beyaz liste IPSet zaman aşımını ayarlayın."
1428
1429 #~ msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
1430 #~ msgstr "Paralel olarak indirme işlemi için indirme kuyruğunun boyutu."
1431
1432 #~ msgid "Sources (Info)"
1433 #~ msgstr "Kaynaklar (Bilgi)"
1434
1435 #~ msgid ""
1436 #~ "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
1437 #~ "login attempts."
1438 #~ msgstr ""
1439 #~ "Şüpheli SSH / LuCI oturum açma girişimlerini engellemek için arka planda "
1440 #~ "küçük bir günlük izleyicisi başlatır."
1441
1442 #~ msgid "Status / Version"
1443 #~ msgstr "Durum / Sürüm"
1444
1445 #~ msgid "Suspend"
1446 #~ msgstr "Askıya al"
1447
1448 #~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
1449 #~ msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellenemedi."
1450
1451 #~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
1452 #~ msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellendi."
1453
1454 #~ msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
1455 #~ msgstr "Haftanın günü (ops., Değerler: 1-7 muhtemelen or - ile ayrılmış)"
1456
1457 #~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
1458 #~ msgstr "Saat bölümü (gerekli, aralık: 0-23)"
1459
1460 #~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
1461 #~ msgstr "Dakika bölümü (isteğe bağlı, aralık: 0-59)"
1462
1463 #~ msgid ""
1464 #~ "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
1465 #~ "change requires a full banIP service restart to take effect."
1466 #~ msgstr ""
1467 #~ "Seçilen öncelik, banIP arkaplan işlemesi için kullanılacaktır. Bu "
1468 #~ "değişikliğin etkili olması için banIP hizmetinin tamamen yeniden "
1469 #~ "başlatılması gerekir."
1470
1471 #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
1472 #~ msgstr ""
1473 #~ "Yalnızca banIP ile ilgili mesajlar için önceden filtrelenmiş syslog "
1474 #~ "çıktısı."
1475
1476 #~ msgid ""
1477 #~ "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses."
1478 #~ "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. "
1479 #~ "Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex "
1480 #~ "are not."
1481 #~ msgstr ""
1482 #~ "Bu, belirli MAC adreslerine her zaman izin veren yerel banIP mac "
1483 #~ "listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
1484 #~ "yalnızca bir MAC adresi ekleyin. \"#\" İle tanıtılan yorumlara izin "
1485 #~ "verilir - etki alanları, joker karakterler ve normal ifadelere izin "
1486 #~ "verilmez."
1487
1488 #~ msgid ""
1489 #~ "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR "
1490 #~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
1491 #~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
1492 #~ "allowed - wildcards and regex are not."
1493 #~ msgstr ""
1494 #~ "Bu, belirli IP / CIDR adreslerine her zaman izin veren yerel banIP beyaz "
1495 #~ "listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
1496 #~ "yalnızca bir IPv4 adresi, IPv6 adresi veya etki alanı adı ekleyin. '#' "
1497 #~ "İle tanıtılan yorumlara izin verilir - joker karakterlere ve normal "
1498 #~ "ifadelere izin verilmez."
1499
1500 #~ msgid ""
1501 #~ "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' "
1502 #~ "button to get a current one."
1503 #~ msgstr ""
1504 #~ "Bu sekme, oluşturulan son IPSet Raporunu gösterir, güncel olanı almak "
1505 #~ "için 'Yenile' düğmesine basın."
1506
1507 #~ msgid ""
1508 #~ "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic "
1509 #~ "update job for these lists."
1510 #~ msgstr ""
1511 #~ "BanIP listelerinizi güncel tutmak için, bu listeler için otomatik bir "
1512 #~ "güncelleme görevi ayarlamalısınız."
1513
1514 #~ msgid "Type"
1515 #~ msgstr "Tür"
1516
1517 #~ msgid "WAN Forward"
1518 #~ msgstr "WAN Yönlendirme"
1519
1520 #~ msgid "WAN Input"
1521 #~ msgstr "WAN Girişi"
1522
1523 #~ msgid "Whitelist IP/CIDR"
1524 #~ msgstr "Beyaz Liste IP / CIDR"
1525
1526 #~ msgid "Whitelist Only"
1527 #~ msgstr "Yalnızca Beyaz Liste"
1528
1529 #~ msgid "Whitelist Timeout"
1530 #~ msgstr "Beyaz Liste Zaman Aşımı"
1531
1532 #~ msgid ""
1533 #~ "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1534 #~ "take effect."
1535 #~ msgstr ""
1536 #~ "Beyaz liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı "
1537 #~ "banIP listelerinizi yenileyin."
1538
1539 #~ msgid "Whitelist..."
1540 #~ msgstr "Beyaz liste..."
1541
1542 #~ msgid "banIP action"
1543 #~ msgstr "banIP eylemi"
1544
1545 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
1546 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_lan_rule'"
1547
1548 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
1549 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_wan_rule'"
1550
1551 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
1552 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_lan_rule'"
1553
1554 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
1555 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_wan_rule'"
1556
1557 #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
1558 #~ msgstr ""
1559 #~ "Seçilen indirme yardımcı programı için özel yapılandırma seçenekleri."
1560
1561 #~ msgid "Advanced"
1562 #~ msgstr "Gelişmiş"
1563
1564 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
1565 #~ msgstr "luci-app-banip için UCI erişimi verin"
1566
1567 #~ msgid "Loading"
1568 #~ msgstr "Yükleniyor"
1569
1570 #~ msgid "Low Priority Service"
1571 #~ msgstr "Düşük Öncelikli Servis"
1572
1573 #~ msgid "View Logfile"
1574 #~ msgstr "Günlük Dosyasını Görüntüle"