treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / tr / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-07-05 23:42+0000\n"
4 "Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
18 msgid "-100"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
26 msgid "-300"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
30 msgid "-400"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
34 msgid "0"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
38 msgid "0 (disable)"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:318
42 msgid "1"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
46 msgid "10"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
50 msgid "100 (default)"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
54 msgid "1000"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
58 msgid "1024 (default)"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
62 msgid "20"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
66 msgid "2048"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
70 msgid "250"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
74 msgid "3"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349
78 msgid "4096"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
82 msgid "5 (default)"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
86 msgid "50"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
90 msgid "500"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
94 msgid "512"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
98 msgid "ASNs"
99 msgstr "ASN'ler"
100
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
102 msgid "Active Devices"
103 msgstr "Aktif Cihazlar"
104
105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
106 msgid "Active Feeds"
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
110 msgid "Active Uplink"
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
114 msgid ""
115 "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
119 msgid "Advanced Settings"
120 msgstr ""
121
122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
123 msgid "Allow VLAN Forwads"
124 msgstr ""
125
126 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
127 msgid "Allowlist Feed Selection"
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
131 msgid "Allowlist Only"
132 msgstr ""
133
134 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
135 msgid ""
136 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
137 "banIP that changes take effect."
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
141 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
145 msgid "Always block certain VLAN forwards."
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
149 msgid "Auto Allow Uplink"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
153 msgid "Auto Allowlist"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:620
157 msgid "Auto Block Subnet"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:616
161 msgid "Auto Blocklist"
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
165 msgid "Auto Detection"
166 msgstr "Otomatik Algılama"
167
168 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:620
169 msgid ""
170 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
171 "RDAP request with the suspicious IP."
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:616
175 msgid ""
176 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
177 "blocklist."
178 msgstr ""
179
180 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
181 msgid ""
182 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
183 "allowlist."
184 msgstr ""
185
186 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
187 msgid "Backup Directory"
188 msgstr "Yedekleme Dizini"
189
190 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
191 msgid "Base Directory"
192 msgstr ""
193
194 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
195 msgid "Base working directory while banIP processing."
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
199 msgid "Block VLAN Forwads"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
203 msgid "Blocklist Feed Selection"
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
207 msgid "Blocklist Set Expiry"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
211 msgid ""
212 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
213 "banIP that changes take effect."
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
217 msgid ""
218 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
219 "block policy to a certain chain."
220 msgstr ""
221
222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
223 msgid "CPU Cores"
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
227 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
228 msgid "Cancel"
229 msgstr "İptal"
230
231 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
232 msgid "Chain/Set Settings"
233 msgstr ""
234
235 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
236 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
237 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
238 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
239 msgstr ""
240
241 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
242 msgid "Clear Custom Feeds"
243 msgstr ""
244
245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
246 msgid ""
247 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
248 "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
249 "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
250 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
251 msgstr ""
252
253 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:568
254 msgid "Countries"
255 msgstr "Ülkeler"
256
257 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
258 msgid "Custom Feed Editor"
259 msgstr ""
260
261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
262 msgid ""
263 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
264 "blocklist."
265 msgstr ""
266
267 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
268 msgid "Deduplicate IPs"
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
272 msgid "Default Block Policy"
273 msgstr ""
274
275 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
276 msgid "Description"
277 msgstr "Açıklama"
278
279 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
280 msgid ""
281 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
282 "utilities automatically."
283 msgstr ""
284
285 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
286 msgid "Disable"
287 msgstr ""
288
289 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
290 msgid "Domain Lookup"
291 msgstr ""
292
293 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:326
294 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
295 msgstr "İndirme sırasında SSL sunucu sertifikalarını kontrol etme."
296
297 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261
298 msgid "Download Custom Feeds"
299 msgstr ""
300
301 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:326
302 msgid "Download Insecure"
303 msgstr "Güvensiz İndir"
304
305 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
306 msgid "Download Parameters"
307 msgstr "İndirme Parametreleri"
308
309 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
310 msgid "Download Retries"
311 msgstr ""
312
313 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
314 msgid "Download Utility"
315 msgstr "İndirme Aracı"
316
317 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:526
318 msgid "E-Mail Notification"
319 msgstr "E-Posta Bildirimi"
320
321 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
322 msgid "E-Mail Profile"
323 msgstr "E-Posta Profili"
324
325 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
326 msgid "E-Mail Receiver Address"
327 msgstr "E-Posta Alıcı Adresi"
328
329 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
330 msgid "E-Mail Sender Address"
331 msgstr "E-Posta Gönderen Adresi"
332
333 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
334 msgid "E-Mail Settings"
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
338 msgid "E-Mail Topic"
339 msgstr "E-Posta Konusu"
340
341 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
342 msgid "Edit Allowlist"
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
346 msgid "Edit Blocklist"
347 msgstr ""
348
349 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
350 msgid "Edit Custom Feeds"
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
354 msgid "Element Count"
355 msgstr ""
356
357 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
358 msgid "Elements"
359 msgstr ""
360
361 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
363 msgid "Empty field not allowed"
364 msgstr ""
365
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
367 msgid "Enable the banIP service."
368 msgstr "BanIP hizmetini etkinleştirin."
369
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
371 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
375 msgid "Enabled"
376 msgstr "Etkin"
377
378 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
379 msgid "Enables IPv4 support."
380 msgstr ""
381
382 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
383 msgid "Enables IPv6 support."
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
387 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
388 msgstr ""
389
390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
391 msgid "External allowlist feeds"
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
395 msgid "External blocklist feeds"
396 msgstr ""
397
398 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
399 msgid "Feed Name"
400 msgstr ""
401
402 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
403 msgid "Feed Selection"
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
407 msgid "Fill Custom Feeds"
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
411 msgid "Firewall Log"
412 msgstr ""
413
414 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
415 msgid "Flag"
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245
419 msgid "Flag not supported"
420 msgstr ""
421
422 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
423 msgid "General Settings"
424 msgstr "Genel Ayarlar"
425
426 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
427 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
428 msgstr "LuCI uygulaması banIP'ye erişim izni verin"
429
430 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
431 msgid "High Priority"
432 msgstr "Yüksek öncelik"
433
434 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
435 msgid "Highest Priority"
436 msgstr "En yüksek öncelik"
437
438 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
439 msgid "IP"
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
443 msgid "IP Search"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
447 msgid "IP Search..."
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
451 msgid "IPv4 Support"
452 msgstr "IPv4 Desteği"
453
454 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
455 msgid "IPv6 Support"
456 msgstr "IPv6 Desteği"
457
458 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
459 msgid ""
460 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
461 "temporary split files while loading the Sets."
462 msgstr ""
463
464 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
465 msgid "Information"
466 msgstr "Bilgi"
467
468 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
469 msgid "Invalid characters"
470 msgstr ""
471
472 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
473 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
474 msgstr ""
475
476 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
477 msgid "LAN-Forward (packets)"
478 msgstr ""
479
480 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:428
481 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
482 msgid "LAN-Forward Chain"
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
486 msgid "Last Run"
487 msgstr "Son çalışma zamanı"
488
489 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
490 msgid "Least Priority"
491 msgstr "En Az Öncelik"
492
493 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
494 msgid "Less Priority"
495 msgstr "Daha Az Öncelik"
496
497 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
498 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
499 msgstr ""
500
501 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
502 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
503 msgstr ""
504
505 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
506 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
507 msgstr ""
508
509 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
510 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
511 msgstr ""
512
513 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
514 msgid "Limit the uplink autoallow function."
515 msgstr ""
516
517 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
518 msgid ""
519 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
520 "load."
521 msgstr ""
522
523 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
524 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
525 msgstr "BanIP başlangıcını tetiklemek için mevcut ağ arayüzlerinin listesi."
526
527 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
528 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
529 msgstr ""
530
531 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
532 msgid "Local feed settings"
533 msgstr ""
534
535 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
536 msgid "Log Count"
537 msgstr ""
538
539 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
540 msgid "Log LAN-Forward"
541 msgstr ""
542
543 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
544 msgid "Log Level"
545 msgstr ""
546
547 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
548 msgid "Log Limit"
549 msgstr "Günlük Sınırı"
550
551 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
552 msgid "Log Settings"
553 msgstr ""
554
555 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
556 msgid "Log Terms"
557 msgstr "Günlük Şartları"
558
559 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
560 msgid "Log WAN-Forward"
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
564 msgid "Log WAN-Input"
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
568 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
569 msgstr ""
570
571 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
572 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
576 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
577 msgstr ""
578
579 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
580 msgid "Max Open Files"
581 msgstr ""
582
583 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
584 msgid "NFT Chain Priority"
585 msgstr ""
586
587 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
588 msgid "NFT Information"
589 msgstr ""
590
591 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
592 msgid "NFT Set Policy"
593 msgstr ""
594
595 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
596 msgid "Network Devices"
597 msgstr ""
598
599 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
601 msgid "Network Interfaces"
602 msgstr "Ağ arayüzleri"
603
604 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:336
605 msgid "Nice Level"
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
609 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
610 msgid "No Search results!"
611 msgstr ""
612
613 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
614 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
615 msgstr ""
616
617 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
618 msgid "No banIP related processing logs yet!"
619 msgstr ""
620
621 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
622 msgid "Normal Priority (default)"
623 msgstr "Normal Öncelik (varsayılan)"
624
625 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
626 msgid ""
627 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
628 "fetch)."
629 msgstr ""
630
631 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
632 msgid ""
633 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
634 msgstr ""
635
636 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
637 msgid ""
638 "Override the pre-configured download options for the selected download "
639 "utility."
640 msgstr ""
641
642 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
643 msgid "Overview"
644 msgstr "Genel bakış"
645
646 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
647 msgid ""
648 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
649 "disable the log monitor at all set it to '0'."
650 msgstr ""
651
652 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
653 msgid "Processing Log"
654 msgstr ""
655
656 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
657 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
658 msgstr "BanIP bildirim e-postaları için 'msmtp' tarafından kullanılan profil."
659
660 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
661 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
662 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
663 msgid "Protocol/URL format not supported"
664 msgstr ""
665
666 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:526
667 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
668 msgstr ""
669
670 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
671 msgid ""
672 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
673 "required to enable E-Mail functionality."
674 msgstr ""
675
676 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
677 msgid "Refresh"
678 msgstr "Yenile"
679
680 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
681 msgid "Reload"
682 msgstr "Yeniden yükle"
683
684 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
685 msgid "Report Directory"
686 msgstr "Rapor Dizini"
687
688 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
689 msgid "Report Elements"
690 msgstr ""
691
692 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
693 msgid "Restart"
694 msgstr "Yeniden başlat"
695
696 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
697 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
701 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
702 msgid "Result"
703 msgstr "Sonuç"
704
705 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
706 msgid "Rulev4"
707 msgstr ""
708
709 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
710 msgid "Rulev6"
711 msgstr ""
712
713 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
714 msgid "Run Flags"
715 msgstr "Bayrakları Çalıştır"
716
717 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
718 msgid "Run Information"
719 msgstr "Çalıştırma Bilgileri"
720
721 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
722 msgid "Save Custom Feeds"
723 msgstr ""
724
725 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
726 msgid "Search"
727 msgstr ""
728
729 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
730 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
731 msgstr ""
732
733 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
734 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
735 msgstr ""
736
737 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
738 msgid "Select the WAN network device(s)."
739 msgstr ""
740
741 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
742 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
743 msgstr ""
744
745 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
746 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
747 msgstr ""
748
749 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
750 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
751 msgstr "BanIP bildirim e-postaları için gönderen adresi."
752
753 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
754 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
755 msgid "Set"
756 msgstr ""
757
758 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
759 msgid "Set Reporting"
760 msgstr ""
761
762 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
763 msgid "Set Split Size"
764 msgstr ""
765
766 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
767 msgid "Set Survey"
768 msgstr ""
769
770 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
771 msgid "Set Survey..."
772 msgstr ""
773
774 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
775 msgid "Set details"
776 msgstr ""
777
778 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
779 msgid ""
780 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
781 "means higher priority."
782 msgstr ""
783
784 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
785 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
786 msgstr ""
787
788 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
789 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
790 msgstr ""
791
792 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
793 msgid "Settings"
794 msgstr "Ayarlar"
795
796 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
797 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
798 msgstr ""
799
800 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
801 msgid "Startup Trigger Interface"
802 msgstr "Başlangıç Tetikleme Arayüzü"
803
804 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
805 msgid "Status"
806 msgstr ""
807
808 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
809 msgid "Stop"
810 msgstr ""
811
812 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
813 msgid "Subnet (default)"
814 msgstr ""
815
816 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
817 msgid "Survey"
818 msgstr ""
819
820 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
821 msgid "System Information"
822 msgstr ""
823
824 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
825 msgid "Target directory for banIP-related report files."
826 msgstr ""
827
828 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
829 msgid "Target directory for compressed feed backups."
830 msgstr ""
831
832 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
833 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
834 msgstr ""
835
836 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
837 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
838 msgstr ""
839
840 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
841 msgid ""
842 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
843 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
844 msgstr ""
845
846 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:336
847 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
848 msgstr ""
849
850 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
851 msgid ""
852 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
853 msgstr ""
854
855 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
856 msgid ""
857 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
858 msgstr ""
859
860 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
861 msgid ""
862 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
863 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
864 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
865 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
866 msgstr ""
867
868 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
869 msgid ""
870 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
871 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
872 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
873 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
874 msgstr ""
875
876 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
877 msgid ""
878 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
879 "get a new one."
880 msgstr ""
881
882 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
883 msgid "Timestamp"
884 msgstr "Zaman damgası"
885
886 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
887 msgid ""
888 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
889 "vaild E-Mail receiver address."
890 msgstr ""
891
892 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
893 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
894 msgstr "BanIP bildirim e-postaları için konu."
895
896 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
897 msgid "Trigger Action"
898 msgstr ""
899
900 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
901 msgid "Trigger Delay"
902 msgstr "Tetikleme Gecikmesi"
903
904 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
905 msgid "Trigger action on ifup interface events."
906 msgstr ""
907
908 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
909 msgid "URLv4"
910 msgstr ""
911
912 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
913 msgid "URLv6"
914 msgstr ""
915
916 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
917 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
918 msgid "Unable to save modifications: %s"
919 msgstr ""
920
921 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
922 msgid "Upload Custom Feeds"
923 msgstr ""
924
925 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
926 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
927 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
928 msgid "Upload of the custom feed file failed."
929 msgstr ""
930
931 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
932 msgid "Verbose Debug Logging"
933 msgstr "Ayrıntılı Hata Ayıklama Günlüğü"
934
935 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
936 msgid "Version"
937 msgstr ""
938
939 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
940 msgid "WAN-Forward (packets)"
941 msgstr ""
942
943 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
944 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
945 msgid "WAN-Forward Chain"
946 msgstr ""
947
948 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
949 msgid "WAN-Input (packets)"
950 msgstr ""
951
952 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
953 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
954 msgid "WAN-Input Chain"
955 msgstr ""
956
957 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
958 msgid ""
959 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
960 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
961 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
962 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
963 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
964 "it!)."
965 msgstr ""
966
967 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
968 msgid "alert"
969 msgstr ""
970
971 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
972 msgid "auto-added to allowlist today"
973 msgstr ""
974
975 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
976 msgid "auto-added to blocklist today"
977 msgstr ""
978
979 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
980 msgid "banIP"
981 msgstr "banIP"
982
983 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
984 msgid "crit"
985 msgstr ""
986
987 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
988 msgid "debug"
989 msgstr ""
990
991 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
992 msgid "emerg"
993 msgstr ""
994
995 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
996 msgid "err"
997 msgstr ""
998
999 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
1000 msgid "info"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
1004 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
1005 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
1006 msgid "local allowlist"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
1010 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
1011 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
1012 msgid "local blocklist"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
1016 msgid "memory (default)"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
1020 msgid "notice"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
1024 msgid "performance"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
1028 msgid "reload"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
1032 msgid "restart"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
1036 msgid "start (default)"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
1040 msgid "warn (default)"
1041 msgstr ""
1042
1043 #~ msgid "Active Subnets"
1044 #~ msgstr "Etkin Alt Ağlar"
1045
1046 #~ msgid ""
1047 #~ "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
1048 #~ msgstr ""
1049 #~ "Şüpheli olaylar için yalnızca son belirtilen günlük girişi sayısını "
1050 #~ "ayrıştırın."
1051
1052 #~ msgid "Active Interfaces"
1053 #~ msgstr "Aktif Arayüzler"
1054
1055 #~ msgid "Target directory for IPSet related report files."
1056 #~ msgstr "IPSet ile ilgili rapor dosyaları için hedef dizin."
1057
1058 #~ msgid "Target directory for compressed source list backups."
1059 #~ msgstr "Sıkıştırılmış kaynak listesi yedeklemeleri için hedef dizin."
1060
1061 #~ msgid ""
1062 #~ "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1063 #~ "take effect."
1064 #~ msgstr ""
1065 #~ "Kara liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı "
1066 #~ "banIP listelerinizi yenileyin."
1067
1068 #~ msgid ""
1069 #~ "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR "
1070 #~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
1071 #~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
1072 #~ "allowed - wildcards and regex are not."
1073 #~ msgstr ""
1074 #~ "Bu, belirli IP / CIDR adreslerini her zaman reddeden yerel banIP kara "
1075 #~ "listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
1076 #~ "yalnızca bir IPv4 adresi, IPv6 adresi veya etki alanı adı ekleyin . '#' "
1077 #~ "İle tanıtılan yorumlara izin verilir - joker karakterlere ve normal "
1078 #~ "ifadelere izin verilmez."
1079
1080 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
1081 #~ msgstr "Değişiklikler kaydedilemiyor: %s"
1082
1083 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
1084 #~ msgstr "-m limit --limit 2/sn (varsayılan)"
1085
1086 #~ msgid "1 hour"
1087 #~ msgstr "1 saat"
1088
1089 #~ msgid "12 hours"
1090 #~ msgstr "12 saat"
1091
1092 #~ msgid "24 hours"
1093 #~ msgstr "24 saat"
1094
1095 #~ msgid "30 minutes"
1096 #~ msgstr "30 dakika"
1097
1098 #~ msgid "6 hours"
1099 #~ msgstr "6 saat"
1100
1101 #~ msgid "Action"
1102 #~ msgstr "Eylem"
1103
1104 #~ msgid "Active Logterms"
1105 #~ msgstr "Aktif Logterms"
1106
1107 #~ msgid "Active Sources"
1108 #~ msgstr "Etkin Kaynaklar"
1109
1110 #~ msgid ""
1111 #~ "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
1112 #~ msgstr ""
1113 #~ "BanIP ile ilgili olmayan ek IPSetler ekleyin, ör. raporlama ve sorgular "
1114 #~ "için."
1115
1116 #~ msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
1117 #~ msgstr "Bu IP / CIDR'yi yerel beyaz listenize ekleyin."
1118
1119 #~ msgid "Additional Settings"
1120 #~ msgstr "Ek Ayarlar"
1121
1122 #~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
1123 #~ msgstr ""
1124 #~ "BanIP işleme başlamadan önce saniye cinsinden ek tetikleme gecikmesi."
1125
1126 #~ msgid "Advanced Chain Settings"
1127 #~ msgstr "Gelişmiş Zincir Ayarları"
1128
1129 #~ msgid "Advanced E-Mail Settings"
1130 #~ msgstr "Gelişmiş E-Posta Ayarları"
1131
1132 #~ msgid "Advanced Log Settings"
1133 #~ msgstr "Gelişmiş Günlük Ayarları"
1134
1135 #~ msgid ""
1136 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1137 #~ "used by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
1138 #~ msgstr ""
1139 #~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
1140 #~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_lan_rule'dur."
1141
1142 #~ msgid ""
1143 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1144 #~ "used by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
1145 #~ msgstr ""
1146 #~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
1147 #~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_wan_rule'dur."
1148
1149 #~ msgid ""
1150 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1151 #~ "used by banIP is 'input_lan_rule'."
1152 #~ msgstr ""
1153 #~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
1154 #~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_lan_rule'dur."
1155
1156 #~ msgid ""
1157 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1158 #~ "used by banIP is 'input_wan_rule'."
1159 #~ msgstr ""
1160 #~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
1161 #~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_wan_rule'dur."
1162
1163 #~ msgid "Auto Blacklist"
1164 #~ msgstr "Otomatik Kara Liste"
1165
1166 #~ msgid "Auto Whitelist"
1167 #~ msgstr "Otomatik Beyaz Liste"
1168
1169 #~ msgid ""
1170 #~ "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP "
1171 #~ "blacklist during runtime."
1172 #~ msgstr ""
1173 #~ "Çalışma zamanı sırasında şüpheli IP'leri günlükten banIP kara listesine "
1174 #~ "otomatik olarak aktarır."
1175
1176 #~ msgid ""
1177 #~ "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
1178 #~ msgstr ""
1179 #~ "Çalışma süresi sırasında yukarı bağlantı IP'lerini otomatik olarak banIP "
1180 #~ "beyaz listesine aktarır."
1181
1182 #~ msgid "Base Temp Directory"
1183 #~ msgstr "Temel Geçici Dizin"
1184
1185 #~ msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
1186 #~ msgstr ""
1187 #~ "BanIP ile ilgili tüm çalışma zamanı işlemleri için kullanılan Temel Temp "
1188 #~ "Dizini."
1189
1190 #~ msgid "Blacklist Timeout"
1191 #~ msgstr "Kara Liste Zaman Aşımı"
1192
1193 #~ msgid "Blocklist Sources"
1194 #~ msgstr "Engelleme Listesi Kaynakları"
1195
1196 #~ msgid ""
1197 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via "
1198 #~ "IPSet. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
1199 #~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
1200 #~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
1201 #~ msgstr ""
1202 #~ "IPSet aracılığıyla ip adreslerini / alt ağları engellemek için banIP "
1203 #~ "paketinin yapılandırılması. Daha fazla bilgi için <a href=\"https://"
1204 #~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
1205 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
1206 #~ "documentation</a>"
1207
1208 #~ msgid "Count ACC"
1209 #~ msgstr "ACC'yi say"
1210
1211 #~ msgid "Count CIDR"
1212 #~ msgstr "CIDR'I say"
1213
1214 #~ msgid "Count IP"
1215 #~ msgstr "IP'yi say"
1216
1217 #~ msgid "Count MAC"
1218 #~ msgstr "MAC'i say"
1219
1220 #~ msgid "Count SUM"
1221 #~ msgstr "TOPLAMI say"
1222
1223 #~ msgid "DST IPSet Type"
1224 #~ msgstr "DST IPSet Türü"
1225
1226 #~ msgid "DST Log Options"
1227 #~ msgstr "DST Günlük Seçenekleri"
1228
1229 #~ msgid "DST Target"
1230 #~ msgstr "DST Hedefi"
1231
1232 #~ msgid ""
1233 #~ "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
1234 #~ "automatically."
1235 #~ msgstr ""
1236 #~ "İlgili ağ arayüzlerini, cihazları, alt ağları ve protokolleri otomatik "
1237 #~ "olarak tespit edin."
1238
1239 #~ msgid "Download Queue"
1240 #~ msgstr "Kuyruktakileri İndir"
1241
1242 #~ msgid "E-Mail Actions"
1243 #~ msgstr "E-Posta İşlemleri"
1244
1245 #~ msgid "Edit Blacklist"
1246 #~ msgstr "Karalisteyi Düzenle"
1247
1248 #~ msgid "Edit Maclist"
1249 #~ msgstr "Mac Listesini Düzenle"
1250
1251 #~ msgid "Edit Whitelist"
1252 #~ msgstr "Beyazlisteyi Düzenle"
1253
1254 #~ msgid "Enable DST logging"
1255 #~ msgstr "DST günlük kaydını etkinleştir"
1256
1257 #~ msgid "Enable SRC logging"
1258 #~ msgstr "SRC günlük kaydını etkinleştir"
1259
1260 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
1261 #~ msgstr ""
1262 #~ "Herhangi bir işleme hatası durumunda ayrıntılı hata ayıklama günlüğünü "
1263 #~ "etkinleştirin."
1264
1265 #~ msgid "Enables IPv4 support in banIP."
1266 #~ msgstr "BanIP'de IPv4 desteğini etkinleştirir."
1267
1268 #~ msgid "Enables IPv6 support in banIP."
1269 #~ msgstr "BanIP'de IPv6 desteğini etkinleştirir."
1270
1271 #~ msgid "Entry Details"
1272 #~ msgstr "Girdi Ayrıntıları"
1273
1274 #~ msgid "Existing job(s)"
1275 #~ msgstr "Mevcut iş(ler)"
1276
1277 #~ msgid "Extra Sources"
1278 #~ msgstr "Ekstra Kaynaklar"
1279
1280 #~ msgid "Global IPSet Type"
1281 #~ msgstr "Global IPSet Türü"
1282
1283 #~ msgid "IPSet Information"
1284 #~ msgstr "IPSet Bilgileri"
1285
1286 #~ msgid "IPSet Query"
1287 #~ msgstr "IPSet Sorgusu"
1288
1289 #~ msgid "IPSet Query..."
1290 #~ msgstr "IPSet Sorgusu..."
1291
1292 #~ msgid "IPSet Report"
1293 #~ msgstr "IPSet Raporu"
1294
1295 #~ msgid "IPSet details"
1296 #~ msgstr "IPSet ayrıntıları"
1297
1298 #~ msgid "LAN Forward"
1299 #~ msgstr "LAN Yönlendirme"
1300
1301 #~ msgid "LAN Input"
1302 #~ msgstr "LAN Girişi"
1303
1304 #~ msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
1305 #~ msgstr "E-posta tetikleyicisini belirli banIP eylemleriyle sınırlandırın."
1306
1307 #~ msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
1308 #~ msgstr "Günlük izleyicisini belirli günlük terimleriyle sınırlayın."
1309
1310 #~ msgid "Limit the selection to certain local sources."
1311 #~ msgstr "Seçimi belirli yerel kaynaklarla sınırlayın."
1312
1313 #~ msgid "Line number to remove"
1314 #~ msgstr "Kaldırılacak satırın numarası"
1315
1316 #~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
1317 #~ msgstr ""
1318 #~ "Desteklenen ve tam olarak önceden yapılandırılmış indirme yardımcı "
1319 #~ "programlarının listesi."
1320
1321 #~ msgid "Local Sources"
1322 #~ msgstr "Yerel Kaynaklar"
1323
1324 #~ msgid "Log Monitor"
1325 #~ msgstr "Günlük İzleme"
1326
1327 #~ msgid "Log View"
1328 #~ msgstr "Günlük Kayıtlarını Göster"
1329
1330 #~ msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
1331 #~ msgstr "Şüpheli gelen paketleri günlüğe kaydedin - genellikle bırakılan."
1332
1333 #~ msgid ""
1334 #~ "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets "
1335 #~ "may cause an increase in latency due to it requiring additional system "
1336 #~ "resources."
1337 #~ msgstr ""
1338 #~ "Şüpheli giden paketleri günlüğe kaydedin - genellikle reddedilen. Bu tür "
1339 #~ "paketlerin günlüğe kaydedilmesi, ek sistem kaynakları gerektirmesi "
1340 #~ "nedeniyle gecikmede artışa neden olabilir."
1341
1342 #~ msgid "LuCI Log Count"
1343 #~ msgstr "LuCI Günlük Sayısı"
1344
1345 #~ msgid "Maclist Timeout"
1346 #~ msgstr "Maclist Zaman Aşımı"
1347
1348 #~ msgid ""
1349 #~ "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1350 #~ "take effect."
1351 #~ msgstr ""
1352 #~ "Maclist değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı banIP "
1353 #~ "listelerinizi yenileyin."
1354
1355 #~ msgid ""
1356 #~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
1357 #~ "download utility."
1358 #~ msgstr ""
1359 #~ "Seçilen indirme programının önceden yapılandırılmış indirme seçeneklerini "
1360 #~ "manuel olarak geçersiz kılın."
1361
1362 #~ msgid "NGINX Log Count"
1363 #~ msgstr "NGINX Günlük Sayısı"
1364
1365 #~ msgid "Name"
1366 #~ msgstr "Ad"
1367
1368 #~ msgid "No Query results!"
1369 #~ msgstr "Sorgu sonuçları yok!"
1370
1371 #~ msgid "No banIP related logs yet!"
1372 #~ msgstr "Henüz banIP ile ilgili günlük yok!"
1373
1374 #~ msgid "Number of CIDR entries"
1375 #~ msgstr "CIDR girdilerinin sayısı"
1376
1377 #~ msgid "Number of IP entries"
1378 #~ msgstr "IP girdilerinin sayısı"
1379
1380 #~ msgid "Number of MAC entries"
1381 #~ msgstr "MAC girdilerinin sayısı"
1382
1383 #~ msgid "Number of accessed entries"
1384 #~ msgstr "Erişilen girdilerin sayısı"
1385
1386 #~ msgid "Number of all IPSets"
1387 #~ msgstr "Tüm IPSetlerin sayısı"
1388
1389 #~ msgid "Number of all entries"
1390 #~ msgstr "Tüm girdilerin sayısı"
1391
1392 #~ msgid ""
1393 #~ "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
1394 #~ "banning."
1395 #~ msgstr ""
1396 #~ "Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız LuCI oturum açma "
1397 #~ "tekrarlarının sayısı."
1398
1399 #~ msgid ""
1400 #~ "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
1401 #~ msgstr ""
1402 #~ "Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız nginx isteklerinin "
1403 #~ "sayısı."
1404
1405 #~ msgid ""
1406 #~ "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
1407 #~ "banning."
1408 #~ msgstr ""
1409 #~ "Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız ssh giriş isteklerinin "
1410 #~ "sayısı."
1411
1412 #~ msgid "Query"
1413 #~ msgstr "Sorgu"
1414
1415 #~ msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
1416 #~ msgstr "BanIP bildirim e-postaları için alıcı adresi."
1417
1418 #~ msgid "Refresh Timer"
1419 #~ msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile"
1420
1421 #~ msgid "Refresh Timer..."
1422 #~ msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile .."
1423
1424 #~ msgid "Remove an existing job"
1425 #~ msgstr "Mevcut bir işi kaldırın"
1426
1427 #~ msgid ""
1428 #~ "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/"
1429 #~ "IPs and block access from/to the rest of the internet."
1430 #~ msgstr ""
1431 #~ "İnternet erişimini az sayıda güvenli web sitesine / IP'ye sınırlayın ve "
1432 #~ "internetin geri kalanına / sitelerine erişimi engelleyin."
1433
1434 #~ msgid "SRC IPSet Type"
1435 #~ msgstr "SRC IPSet Türü"
1436
1437 #~ msgid "SRC Log Options"
1438 #~ msgstr "SRC Günlük Seçenekleri"
1439
1440 #~ msgid "SRC Target"
1441 #~ msgstr "SRC Hedefi"
1442
1443 #~ msgid "SRC+DST IPSet Type"
1444 #~ msgstr "SRC+DST IPSet Türü"
1445
1446 #~ msgid "SSH Log Count"
1447 #~ msgstr "SSH Günlük Sayısı"
1448
1449 #~ msgid "Save"
1450 #~ msgstr "Kaydet"
1451
1452 #~ msgid ""
1453 #~ "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
1454 #~ "address."
1455 #~ msgstr ""
1456 #~ "Belirli bir IP, CIDR veya MAC adresi için aktif banIP ile ilgili "
1457 #~ "IPSetlerde arama yapın."
1458
1459 #~ msgid "Select the relevant network interfaces manually."
1460 #~ msgstr "İlgili ağ arayüzlerini manuel olarak seçin."
1461
1462 #~ msgid ""
1463 #~ "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
1464 #~ "setup of the additional 'msmtp' package."
1465 #~ msgstr ""
1466 #~ "BanIP ile ilgili bildirim e-postaları gönderin. Bu, ek 'msmtp' paketinin "
1467 #~ "kurulumunu gerektirir."
1468
1469 #~ msgid "Service Priority"
1470 #~ msgstr "Hizmet Önceliği"
1471
1472 #~ msgid "Set a new banIP job"
1473 #~ msgstr "Yeni bir banIP işi ayarlayın"
1474
1475 #~ msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
1476 #~ msgstr ""
1477 #~ "Yalnızca giden paketleri engellemek için IPset başına ayrı DST türünü "
1478 #~ "ayarlayın."
1479
1480 #~ msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
1481 #~ msgstr ""
1482 #~ "Yalnızca gelen paketleri engellemek için IPset başına ayrı SRC tipini "
1483 #~ "ayarlayın."
1484
1485 #~ msgid ""
1486 #~ "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing "
1487 #~ "packets."
1488 #~ msgstr ""
1489 #~ "Gelen ve giden paketleri engellemek için IPset başına ayrı SRC + DST "
1490 #~ "tipini ayarlayın."
1491
1492 #~ msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
1493 #~ msgstr ""
1494 #~ "Özel DST günlüğü seçeneklerini ayarlayın, ör. bir sınır oranı ayarlamak "
1495 #~ "için."
1496
1497 #~ msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
1498 #~ msgstr ""
1499 #~ "Özel SRC günlük seçeneklerini ayarlayın, örn. bir sınır oranı ayarlamak "
1500 #~ "için."
1501
1502 #~ msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
1503 #~ msgstr "IPSet zaman aşımını Kara listesini ayarlayın."
1504
1505 #~ msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
1506 #~ msgstr ""
1507 #~ "DST ile ilgili tüm kurallar için güvenlik duvarı hedefini ayarlayın."
1508
1509 #~ msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
1510 #~ msgstr ""
1511 #~ "SRC ile ilgili tüm kurallar için güvenlik duvarı hedefini ayarlayın."
1512
1513 #~ msgid ""
1514 #~ "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or "
1515 #~ "outgoing (DST) packets."
1516 #~ msgstr ""
1517 #~ "Gelen (SRC) ve / veya giden (DST) paketleri engellemek için genel IPset "
1518 #~ "türü varsayılanını ayarlayın."
1519
1520 #~ msgid "Set the maclist IPSet timeout."
1521 #~ msgstr "Maclist IPSet zaman aşımını ayarlayın."
1522
1523 #~ msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
1524 #~ msgstr "Beyaz liste IPSet zaman aşımını ayarlayın."
1525
1526 #~ msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
1527 #~ msgstr "Paralel olarak indirme işlemi için indirme kuyruğunun boyutu."
1528
1529 #~ msgid "Sources (Info)"
1530 #~ msgstr "Kaynaklar (Bilgi)"
1531
1532 #~ msgid ""
1533 #~ "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
1534 #~ "login attempts."
1535 #~ msgstr ""
1536 #~ "Şüpheli SSH / LuCI oturum açma girişimlerini engellemek için arka planda "
1537 #~ "küçük bir günlük izleyicisi başlatır."
1538
1539 #~ msgid "Status / Version"
1540 #~ msgstr "Durum / Sürüm"
1541
1542 #~ msgid "Suspend"
1543 #~ msgstr "Askıya al"
1544
1545 #~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
1546 #~ msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellenemedi."
1547
1548 #~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
1549 #~ msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellendi."
1550
1551 #~ msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
1552 #~ msgstr "Haftanın günü (ops., Değerler: 1-7 muhtemelen or - ile ayrılmış)"
1553
1554 #~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
1555 #~ msgstr "Saat bölümü (gerekli, aralık: 0-23)"
1556
1557 #~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
1558 #~ msgstr "Dakika bölümü (isteğe bağlı, aralık: 0-59)"
1559
1560 #~ msgid ""
1561 #~ "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
1562 #~ "change requires a full banIP service restart to take effect."
1563 #~ msgstr ""
1564 #~ "Seçilen öncelik, banIP arkaplan işlemesi için kullanılacaktır. Bu "
1565 #~ "değişikliğin etkili olması için banIP hizmetinin tamamen yeniden "
1566 #~ "başlatılması gerekir."
1567
1568 #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
1569 #~ msgstr ""
1570 #~ "Yalnızca banIP ile ilgili mesajlar için önceden filtrelenmiş syslog "
1571 #~ "çıktısı."
1572
1573 #~ msgid ""
1574 #~ "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses."
1575 #~ "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. "
1576 #~ "Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex "
1577 #~ "are not."
1578 #~ msgstr ""
1579 #~ "Bu, belirli MAC adreslerine her zaman izin veren yerel banIP mac "
1580 #~ "listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
1581 #~ "yalnızca bir MAC adresi ekleyin. \"#\" İle tanıtılan yorumlara izin "
1582 #~ "verilir - etki alanları, joker karakterler ve normal ifadelere izin "
1583 #~ "verilmez."
1584
1585 #~ msgid ""
1586 #~ "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR "
1587 #~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
1588 #~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
1589 #~ "allowed - wildcards and regex are not."
1590 #~ msgstr ""
1591 #~ "Bu, belirli IP / CIDR adreslerine her zaman izin veren yerel banIP beyaz "
1592 #~ "listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
1593 #~ "yalnızca bir IPv4 adresi, IPv6 adresi veya etki alanı adı ekleyin. '#' "
1594 #~ "İle tanıtılan yorumlara izin verilir - joker karakterlere ve normal "
1595 #~ "ifadelere izin verilmez."
1596
1597 #~ msgid ""
1598 #~ "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' "
1599 #~ "button to get a current one."
1600 #~ msgstr ""
1601 #~ "Bu sekme, oluşturulan son IPSet Raporunu gösterir, güncel olanı almak "
1602 #~ "için 'Yenile' düğmesine basın."
1603
1604 #~ msgid ""
1605 #~ "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic "
1606 #~ "update job for these lists."
1607 #~ msgstr ""
1608 #~ "BanIP listelerinizi güncel tutmak için, bu listeler için otomatik bir "
1609 #~ "güncelleme görevi ayarlamalısınız."
1610
1611 #~ msgid "Type"
1612 #~ msgstr "Tür"
1613
1614 #~ msgid "WAN Forward"
1615 #~ msgstr "WAN Yönlendirme"
1616
1617 #~ msgid "WAN Input"
1618 #~ msgstr "WAN Girişi"
1619
1620 #~ msgid "Whitelist IP/CIDR"
1621 #~ msgstr "Beyaz Liste IP / CIDR"
1622
1623 #~ msgid "Whitelist Only"
1624 #~ msgstr "Yalnızca Beyaz Liste"
1625
1626 #~ msgid "Whitelist Timeout"
1627 #~ msgstr "Beyaz Liste Zaman Aşımı"
1628
1629 #~ msgid ""
1630 #~ "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1631 #~ "take effect."
1632 #~ msgstr ""
1633 #~ "Beyaz liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı "
1634 #~ "banIP listelerinizi yenileyin."
1635
1636 #~ msgid "Whitelist..."
1637 #~ msgstr "Beyaz liste..."
1638
1639 #~ msgid "banIP action"
1640 #~ msgstr "banIP eylemi"
1641
1642 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
1643 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_lan_rule'"
1644
1645 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
1646 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_wan_rule'"
1647
1648 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
1649 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_lan_rule'"
1650
1651 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
1652 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_wan_rule'"
1653
1654 #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
1655 #~ msgstr ""
1656 #~ "Seçilen indirme yardımcı programı için özel yapılandırma seçenekleri."
1657
1658 #~ msgid "Advanced"
1659 #~ msgstr "Gelişmiş"
1660
1661 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
1662 #~ msgstr "luci-app-banip için UCI erişimi verin"
1663
1664 #~ msgid "Loading"
1665 #~ msgstr "Yükleniyor"
1666
1667 #~ msgid "Low Priority Service"
1668 #~ msgstr "Düşük Öncelikli Servis"
1669
1670 #~ msgid "View Logfile"
1671 #~ msgstr "Günlük Dosyasını Görüntüle"