9cb3cdafbfbdbb75ccc46e7dc6056299bb2fb585
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / vi / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-01-26 16:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Hứa Đức Quân <huaducquan14@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/vi/>\n"
7 "Language: vi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr "-- Cài đặt lựa chọn --"
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:682
18 msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
22 msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
26 msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
30 msgid "ASNs"
31 msgstr "ASNs"
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:181
34 msgid "Active Devices"
35 msgstr "Thiết bị hoạt động"
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177
38 msgid "Active Feeds"
39 msgstr "Feed hoạt động"
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185
42 msgid "Active Uplink"
43 msgstr "Uplink hoạt động"
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
46 msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
50 msgid "Advanced Settings"
51 msgstr "Cài đặt Nâng cao"
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
54 msgid "Allow Protocol/Ports"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
58 msgid "Allow VLAN Forwards"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:699
62 msgid "Allowlist Feed URLs"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:761
66 msgid "Allowlist Only"
67 msgstr "Chỉ sử dụng Allowlist"
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
70 msgid ""
71 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
72 "banIP that changes take effect."
73 msgstr ""
74 "Các thay đổi Allowlist đã được lưu, bắt đầu Tra cứu tên miền hoặc khởi động "
75 "lại banIP để áp dụng thay đổi."
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
78 msgid ""
79 "Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
80 "Input and WAN-Forward chain."
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
84 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
85 msgstr ""
86
87 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
88 msgid "Always block certain VLAN forwards."
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
92 msgid "Apply & Restart"
93 msgstr "Khởi Động Lại"
94
95 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:733
96 msgid "Auto Allow Uplink"
97 msgstr "Tự động cho phép Uplink"
98
99 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
100 msgid "Auto Allowlist"
101 msgstr "Allowlist tự động"
102
103 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:746
104 msgid "Auto Block Subnet"
105 msgstr "Chặn Subnet tự động"
106
107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:742
108 msgid "Auto Blocklist"
109 msgstr "Blocklist tự động"
110
111 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
112 msgid "Auto Detection"
113 msgstr "Phát hiện tự động"
114
115 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:746
116 msgid ""
117 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
118 "RDAP request with the suspicious IP."
119 msgstr ""
120 "Tự động thêm toàn bộ các subnet vào Blocklist dựa trên yêu cầu RDAP bổ sung "
121 "với IP đáng ngờ."
122
123 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:742
124 msgid ""
125 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
126 "blocklist."
127 msgstr ""
128 "Tự động thêm tên miền đã được giải quyết và các IP đáng ngờ vào danh sách "
129 "chặn banIP cục bộ."
130
131 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
132 msgid ""
133 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
134 "allowlist."
135 msgstr ""
136 "Tự động thêm tên miền đã được giải quyết và các IP uplink vào danh sách cho "
137 "phép banIP cục bộ."
138
139 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
140 msgid "Backup Directory"
141 msgstr "Thư mục sao lưu"
142
143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
144 msgid "Base Directory"
145 msgstr "Thư mục cơ sở"
146
147 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
148 msgid "Base working directory while banIP processing."
149 msgstr "Thư mục làm việc cơ sở trong quá trình xử lý banIP."
150
151 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
152 msgid "Block Type"
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
156 msgid "Block VLAN Forwards"
157 msgstr ""
158
159 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:651
160 msgid "Blocklist Feed"
161 msgstr ""
162
163 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:751
164 msgid "Blocklist Set Expiry"
165 msgstr "Hết hạn của Blocklist Set"
166
167 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
168 msgid ""
169 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
170 "banIP that changes take effect."
171 msgstr ""
172 "Các thay đổi Blocklist đã được lưu, bắt đầu Tra cứu tên miền hoặc khởi động "
173 "lại banIP để áp dụng thay đổi."
174
175 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
176 msgid ""
177 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
178 "block policy to a certain chain."
179 msgstr ""
180 "Mặc định, mỗi feed hoạt động trong tất cả các chuỗi được hỗ trợ. Giới hạn "
181 "chính sách chặn mặc định cho một chuỗi cụ thể."
182
183 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
184 msgid "CPU Cores"
185 msgstr "Số lõi CPU"
186
187 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
188 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109
189 msgid "Cancel"
190 msgstr "Hủy lệnh"
191
192 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
193 msgid "Chain Priority"
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
197 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
199 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545
200 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
201 msgstr ""
202 "Các thay đổi trên tab này cần khởi động lại dịch vụ banIP để có hiệu lực."
203
204 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
205 msgid "Clear Custom Feeds"
206 msgstr "Xóa Feed Tùy chỉnh"
207
208 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:40
209 msgid ""
210 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
211 "named nftables Sets. For further information please check the <a "
212 "style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
213 "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
214 "rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:665
218 msgid "Countries (RIR)"
219 msgstr ""
220
221 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
222 msgid "Custom Feed Editor"
223 msgstr "Trình chỉnh sửa nguồn tùy chỉnh"
224
225 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
226 msgid ""
227 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
228 "blocklist."
229 msgstr ""
230 "Loại bỏ trùng lặp địa chỉ IP trên tất cả các Sets hoạt động và dọn dẹp danh "
231 "sách chặn cục bộ."
232
233 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
234 msgid "Deduplicate IPs"
235 msgstr "Loại bỏ trùng lặp IP"
236
237 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
238 msgid "Default Block Policy"
239 msgstr "Chính sách chặn mặc định"
240
241 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
242 msgid "Description"
243 msgstr "Mô tả"
244
245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
246 msgid ""
247 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
248 "utilities automatically."
249 msgstr ""
250 "Tự động phát hiện các thiết bị, giao diện, mạng con, giao thức và tiện ích "
251 "mạng liên quan."
252
253 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
254 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:735
255 msgid "Disable"
256 msgstr "Vô hiệu hóa"
257
258 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
259 msgid "Domain Lookup"
260 msgstr "Tra cứu tên miền"
261
262 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
263 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
264 msgstr "Không kiểm tra chứng chỉ máy chủ SSL trong khi tải xuống."
265
266 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
267 msgid "Download Custom Feeds"
268 msgstr "Tải xuống nguồn tùy chỉnh"
269
270 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
271 msgid "Download Insecure"
272 msgstr "Tải về không bảo mật"
273
274 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
275 msgid "Download Parameters"
276 msgstr "Tải xuống Parameters"
277
278 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
279 msgid "Download Retries"
280 msgstr "Thử lại khi tải xuống"
281
282 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:297
283 msgid "Download Utility"
284 msgstr "Tiện ích tải xuống"
285
286 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
287 msgid ""
288 "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
289 "Forward chains."
290 msgstr ""
291
292 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
293 msgid "E-Mail Notification"
294 msgstr "Thông báo Email"
295
296 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
297 msgid "E-Mail Profile"
298 msgstr "Hồ sơ Email"
299
300 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
301 msgid "E-Mail Receiver Address"
302 msgstr "Địa chỉ người nhận Email"
303
304 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:630
305 msgid "E-Mail Sender Address"
306 msgstr "Địa chỉ người gửi Email"
307
308 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
309 msgid "E-Mail Settings"
310 msgstr "Cài đặt E-Mail"
311
312 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
313 msgid "E-Mail Topic"
314 msgstr "Chủ đề Email"
315
316 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
317 msgid "Edit Allowlist"
318 msgstr "Chỉnh sửa Allowlist"
319
320 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
321 msgid "Edit Blocklist"
322 msgstr "Chỉnh sửa danh sách chặn"
323
324 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
325 msgid "Edit Custom Feeds"
326 msgstr "Chỉnh sửa nguồn tùy chỉnh"
327
328 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
329 msgid "Element Count"
330 msgstr "Số lượng phần tử"
331
332 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:161
333 msgid "Elements"
334 msgstr "Các phần tử"
335
336 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
337 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
339 msgid "Empty field not allowed"
340 msgstr "Không được để trống trường này"
341
342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
343 msgid "Enable Remote Logging"
344 msgstr ""
345
346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:257
347 msgid "Enable the banIP service."
348 msgstr "Bật dịch vụ banIP."
349
350 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
351 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
352 msgstr ""
353
354 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
355 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
356 msgstr "Bật ghi nhật ký debug chi tiết trong trường hợp xảy ra lỗi xử lý."
357
358 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:257
359 msgid "Enabled"
360 msgstr "Kích Hoạt"
361
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
363 msgid "Enables IPv4 support."
364 msgstr "Bật hỗ trợ IPv4."
365
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271
367 msgid "Enables IPv6 support."
368 msgstr "Bật hỗ trợ IPv6."
369
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:751
371 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
372 msgstr "Thời gian hết hạn cho các thành viên danh sách chặn tự động thêm."
373
374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
375 msgid "External Allowlist Feeds"
376 msgstr ""
377
378 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
379 msgid "External Blocklist Feeds"
380 msgstr ""
381
382 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
383 msgid "Feed Name"
384 msgstr "Tên nguồn"
385
386 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
387 msgid "Feed Selection"
388 msgstr "Lựa chọn nguồn"
389
390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
391 msgid "Feed/Set Settings"
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
395 msgid "Fill Custom Feeds"
396 msgstr "Điền thông tin nguồn tùy chỉnh"
397
398 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
399 msgid "Firewall Log"
400 msgstr "Nhật ký tường lửa"
401
402 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
403 msgid "Flag"
404 msgstr "Cờ"
405
406 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
407 msgid "Flag not supported"
408 msgstr "Không hỗ trợ cờ"
409
410 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
411 msgid "General Settings"
412 msgstr "Các cài đặt chung"
413
414 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
415 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
416 msgstr "Cấp quyền truy cập cho ứng dụng LuCI banIP"
417
418 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
419 msgid "High Priority"
420 msgstr "Ưu tiên cao"
421
422 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
423 msgid "Highest Priority"
424 msgstr "Ưu tiên cao nhất"
425
426 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
427 msgid "ICMP-Treshold"
428 msgstr ""
429
430 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
431 msgid "ICMP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
432 msgstr ""
433
434 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:737
435 msgid "IP"
436 msgstr "IP"
437
438 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
439 msgid "IP Search"
440 msgstr "Tìm kiếm IP"
441
442 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:245
443 msgid "IP Search..."
444 msgstr "Tìm kiếm IP..."
445
446 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:283
447 msgid "IPv4 Network Interfaces"
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
451 msgid "IPv4 Support"
452 msgstr "Hỗ trợ IPv4"
453
454 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290
455 msgid "IPv6 Network Interfaces"
456 msgstr ""
457
458 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271
459 msgid "IPv6 Support"
460 msgstr "Hỗ trợ IPv6"
461
462 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
463 msgid ""
464 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
465 "temporary split files while loading the Sets."
466 msgstr ""
467 "Tăng số tệp mở tối đa, ví dụ: để xử lý số lượng tệp chia tạm thời khi tải "
468 "các Sets."
469
470 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
471 msgid "Information"
472 msgstr "Thông Tin"
473
474 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
475 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609
476 msgid "Invalid characters"
477 msgstr "Ký tự không hợp lệ"
478
479 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
480 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
481 msgstr "Giá trị đầu vào không hợp lệ, không thể lưu các chỉnh sửa."
482
483 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:685
484 msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
485 msgstr ""
486
487 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
488 msgid "LAN-Forward (packets)"
489 msgstr "LAN-Forward (gói tin)"
490
491 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
492 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
493 msgid "LAN-Forward Chain"
494 msgstr "Chuỗi LAN-Forward"
495
496 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:201
497 msgid "Last Run"
498 msgstr "Lần chạy cuối cùng"
499
500 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
501 msgid "Least Priority"
502 msgstr "Ưu tiên Thấp Nhất"
503
504 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
505 msgid "Less Priority"
506 msgstr "Ưu tiên Thấp Hơn"
507
508 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
509 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
510 msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi LAN-Forward."
511
512 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
513 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
514 msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi WAN-Forward."
515
516 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
517 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
518 msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi WAN-Input."
519
520 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
521 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
522 msgstr "Giới hạn số nhân cpu được sử dụng bởi banIP để tiết kiệm RAM."
523
524 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:733
525 msgid "Limit the uplink autoallow function."
526 msgstr "Giới hạn chức năng uplink autoallow."
527
528 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
529 msgid ""
530 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
531 "load."
532 msgstr ""
533 "Liệt kê các phần tử Set trong trạng thái và báo cáo, vô hiệu hóa điều này để "
534 "giảm tải CPU."
535
536 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
537 msgid "List of available reload trigger interface(s)."
538 msgstr ""
539
540 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
541 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
542 msgstr "Liệt kê các phần tử của một Set liên quan đến banIP cụ thể."
543
544 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:727
545 msgid "Local Feed Settings"
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
549 msgid ""
550 "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
551 "standard parsing via logread."
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
555 msgid "Log Count"
556 msgstr "Số lượng Log"
557
558 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
559 msgid "Log LAN-Forward"
560 msgstr "Log LAN-Forward"
561
562 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
563 msgid "Log Limit"
564 msgstr "Giới hạn Log"
565
566 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
567 msgid "Log Prerouting"
568 msgstr ""
569
570 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
571 msgid "Log Settings"
572 msgstr "Cài đặt Log"
573
574 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:592
575 msgid "Log Terms"
576 msgstr "Điều khoản Log"
577
578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
579 msgid "Log WAN-Forward"
580 msgstr "Log WAN-Forward"
581
582 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
583 msgid "Log WAN-Input"
584 msgstr "Log WAN-Input"
585
586 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
587 msgid "Log suspicious Prerouting packets."
588 msgstr ""
589
590 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
591 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
592 msgstr ""
593
594 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
595 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
596 msgstr ""
597
598 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
599 msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
600 msgstr ""
601
602 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
603 msgid "Logfile Location"
604 msgstr ""
605
606 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
607 msgid "Max Open Files"
608 msgstr "Số tệp Mở Tối đa"
609
610 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
611 msgid "NFT Information"
612 msgstr "Thông tin NFT"
613
614 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
615 msgid "NFT Log Level"
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
619 msgid "Network Devices"
620 msgstr "Thiết bị Mạng"
621
622 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
623 msgid "Nice Level"
624 msgstr "Mức độ Nice"
625
626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:53
627 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:122
628 msgid "No Search results!"
629 msgstr "Không có kết quả Tìm kiếm!"
630
631 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
632 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
633 msgstr "Chưa có log tường lửa liên quan đến banIP!"
634
635 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
636 msgid "Normal Priority"
637 msgstr "Ưu tiên Bình thường"
638
639 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
640 msgid ""
641 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
642 "fetch)."
643 msgstr ""
644 "Số lần thử tải xuống trong trường hợp có lỗi (không được hỗ trợ bởi uclient-"
645 "fetch)."
646
647 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
648 msgid ""
649 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
650 msgstr ""
651 "Số lần đăng nhập không thành công của cùng một IP trong log trước khi chặn."
652
653 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
654 msgid ""
655 "Override the pre-configured download options for the selected download "
656 "utility."
657 msgstr ""
658 "Ghi đè các tùy chọn tải xuống được cấu hình trước cho tiện ích tải xuống "
659 "được chọn."
660
661 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
662 msgid "Overview"
663 msgstr "Tổng quan"
664
665 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
666 msgid ""
667 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
668 "disable the log monitor at all set it to '0'."
669 msgstr ""
670 "Chỉ phân tích một số lượng cuối cùng của các mục log để xác định sự kiện "
671 "đáng ngờ. Để vô hiệu hóa giám sát log hoàn toàn, đặt giá trị là '0'."
672
673 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:165
674 msgid "Port/Protocol Limit"
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
678 msgid "Processing Log"
679 msgstr "Log Xử lý"
680
681 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
682 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
683 msgstr "Hồ sơ được sử dụng bởi 'msmtp' cho thư thông báo banIP."
684
685 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
686 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
687 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:720
688 msgid "Protocol/URL format not supported"
689 msgstr "Định dạng giao thức/URL không được hỗ trợ"
690
691 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:686
692 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
693 msgstr ""
694
695 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
696 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
697 msgstr "Nhận thông báo qua E-Mail mỗi khi chạy banIP."
698
699 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
700 msgid ""
701 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
702 "required to enable E-Mail functionality."
703 msgstr ""
704 "Địa chỉ người nhận cho thư thông báo banIP, thông tin này là bắt buộc để "
705 "kích hoạt chức năng E-Mail."
706
707 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:252
708 msgid "Refresh"
709 msgstr "Làm mới"
710
711 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:681
712 msgid "Regional Internet Registry"
713 msgstr ""
714
715 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
716 msgid "Reload"
717 msgstr "Tải lại"
718
719 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
720 msgid "Reload Trigger Interface"
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
724 msgid "Remote Token"
725 msgstr ""
726
727 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
728 msgid "Report Directory"
729 msgstr "Đường dẫn Report"
730
731 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
732 msgid "Report Elements"
733 msgstr "Yếu tố báo cáo"
734
735 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:761
736 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
737 msgstr "Hạn chế truy cập internet từ/đến một số IP an toàn nhỏ."
738
739 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
740 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:96
741 msgid "Result"
742 msgstr "Kết quả"
743
744 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
745 msgid "Rulev4"
746 msgstr "Quy tắc v4"
747
748 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
749 msgid "Rulev6"
750 msgstr "Quy tắc v6"
751
752 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
753 msgid "Run Flags"
754 msgstr "Run flags"
755
756 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
757 msgid "Run Information"
758 msgstr "Thông tin chạy"
759
760 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
761 msgid "SYN-Treshold"
762 msgstr ""
763
764 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
765 msgid "SYN-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
766 msgstr ""
767
768 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
769 msgid "Save Custom Feeds"
770 msgstr "Lưu nguồn cấp dữ liệu tùy chỉnh"
771
772 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:60
773 msgid "Search"
774 msgstr "Tìm kiếm"
775
776 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
777 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
778 msgstr "Tìm kiếm các Bộ liên quan đến banIP cho một IP cụ thể."
779
780 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:297
781 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
782 msgstr "Chọn một trong các tiện ích tải xuống được cấu hình trước."
783
784 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
785 msgid "Select the WAN network device(s)."
786 msgstr "Chọn thiết bị mạng WAN."
787
788 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:283
789 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
790 msgstr "Chọn giao diện mạng IPv4 logic của WAN."
791
792 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290
793 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
794 msgstr "Chọn giao diện mạng IPv6 logic của WAN."
795
796 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:630
797 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
798 msgstr "Địa chỉ người gửi cho thư thông báo banIP."
799
800 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:88
801 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:160
802 msgid "Set"
803 msgstr "Đặt"
804
805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
806 msgid "Set Policy"
807 msgstr ""
808
809 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
810 msgid "Set Reporting"
811 msgstr "Đặt báo cáo"
812
813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
814 msgid "Set Split Size"
815 msgstr "Đặt kích thước phân chia"
816
817 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:84
818 msgid "Set Survey"
819 msgstr "Đặt khảo sát"
820
821 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
822 msgid "Set Survey..."
823 msgstr "Đặt khảo sát..."
824
825 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:259
826 msgid "Set details"
827 msgstr "Chi tiết đặt"
828
829 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
830 msgid ""
831 "Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
832 "priority."
833 msgstr ""
834
835 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
836 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
837 msgstr "Đặt chính sách nft cho các Bộ liên quan đến banIP."
838
839 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
840 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
841 msgstr "Đặt mức syslog cho việc ghi log NFT."
842
843 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:244
844 msgid "Settings"
845 msgstr "Cài đặt"
846
847 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
848 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
849 msgstr "Phân chia tải Bộ ngoại vi sau mỗi n thành viên để tiết kiệm RAM."
850
851 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
852 msgid "Status"
853 msgstr "Trạng thái"
854
855 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
856 msgid "Stop"
857 msgstr "Dừng"
858
859 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:736
860 msgid "Subnet"
861 msgstr "Mạng con"
862
863 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:129
864 msgid "Survey"
865 msgstr "Khảo sát"
866
867 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:205
868 msgid "System Information"
869 msgstr "Thông tin hệ thống"
870
871 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
872 msgid "Table/Chain Settings"
873 msgstr ""
874
875 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
876 msgid "Target directory for banIP-related report files."
877 msgstr "Thư mục đích cho các tệp báo cáo liên quan đến banIP."
878
879 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
880 msgid "Target directory for compressed feed backups."
881 msgstr "Thư mục đích cho sao lưu nguồn cấp dữ liệu được nén."
882
883 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
884 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
885 msgstr "Danh sách cho phép quá lớn, không thể lưu các chỉnh sửa."
886
887 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
888 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
889 msgstr "Danh sách chặn quá lớn, không thể lưu các chỉnh sửa."
890
891 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:592
892 msgid ""
893 "The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx "
894 "and asterisk traffic."
895 msgstr ""
896
897 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
898 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
899 msgstr "Ưu tiên được chọn sẽ được sử dụng cho xử lý nền banIP."
900
901 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
902 msgid ""
903 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
904 msgstr ""
905 "Đầu ra syslog, đã được lọc trước cho các mục nhập nhật ký tường lửa liên "
906 "quan đến banIP."
907
908 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
909 msgid ""
910 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
911 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
912 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
913 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
914 msgstr ""
915 "Đây là danh sách cho phép banIP cục bộ sẽ cho phép các địa chỉ MAC/IP/CIDR "
916 "cụ thể.<br /> <em><b>Vui lòng lưu ý:</b></em> chỉ thêm chính xác một địa chỉ "
917 "MAC/IPv4/IPv6 hoặc tên miền trên mỗi dòng."
918
919 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
920 msgid ""
921 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
922 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
923 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
924 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
925 msgstr ""
926 "Đây là danh sách chặn banIP cục bộ sẽ ngăn chặn các địa chỉ MAC/IP/CIDR cụ "
927 "thể.<br /> <em><b>Vui lòng lưu ý:</b></em> chỉ thêm chính xác một địa chỉ "
928 "MAC/IPv4/IPv6 hoặc tên miền trên mỗi dòng."
929
930 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:196
931 msgid ""
932 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
933 "get a new one."
934 msgstr ""
935 "Tab này hiển thị Báo cáo Bộ sưu tập cuối cùng được tạo, nhấn nút 'Làm mới' "
936 "để lấy báo cáo mới."
937
938 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
939 msgid "Timestamp"
940 msgstr "Dấu thời gian"
941
942 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
943 msgid ""
944 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
945 "vaild E-Mail receiver address."
946 msgstr ""
947 "Để bật thông báo qua email, thiết lập gói 'msmtp' và chỉ định địa chỉ email "
948 "người nhận hợp lệ."
949
950 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
951 msgid "Token to communicate with the cgi interface."
952 msgstr ""
953
954 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
955 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
956 msgstr "Chủ đề cho Email thông báo banIP."
957
958 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
959 msgid "Trigger Delay"
960 msgstr "Kích hoạt độ trễ"
961
962 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
963 msgid "UDP-Treshold"
964 msgstr ""
965
966 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
967 msgid "UDP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
968 msgstr ""
969
970 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
971 msgid "URLv4"
972 msgstr "URLv4"
973
974 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
975 msgid "URLv6"
976 msgstr "URLv6"
977
978 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:674
979 msgid "Unable to parse the countries file: %s"
980 msgstr ""
981
982 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
983 msgid "Unable to parse the custom feed file: %s"
984 msgstr ""
985
986 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
987 msgid "Unable to parse the default feed file: %s"
988 msgstr ""
989
990 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152
991 msgid "Unable to parse the report file: %s"
992 msgstr ""
993
994 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73
995 msgid "Unable to parse the ruleset file: %s"
996 msgstr ""
997
998 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
999 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
1000 msgid "Unable to save modifications: %s"
1001 msgstr "Không thể lưu các thay đổi: %s"
1002
1003 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
1004 msgid "Upload Custom Feeds"
1005 msgstr "Tải lên Bộ sưu tập Tùy chỉnh"
1006
1007 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
1008 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
1009 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
1010 msgid "Upload of the custom feed file failed."
1011 msgstr "Tải lên tệp Bộ sưu tập Tùy chỉnh không thành công."
1012
1013 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
1014 msgid "Verbose Debug Logging"
1015 msgstr "Ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết (Verbose Debug Logging)"
1016
1017 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
1018 msgid "Version"
1019 msgstr "Phiên bản"
1020
1021 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
1022 msgid "WAN-Forward (packets)"
1023 msgstr "Chuyển tiếp WAN (gói tin)"
1024
1025 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
1026 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
1027 msgid "WAN-Forward Chain"
1028 msgstr "Rào cản Chuyển tiếp WAN"
1029
1030 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162
1031 msgid "WAN-Input (packets)"
1032 msgstr "Đầu vào WAN (gói tin)"
1033
1034 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
1035 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
1036 msgid "WAN-Input Chain"
1037 msgstr "Rào cản Đầu vào WAN"
1038
1039 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
1040 msgid ""
1041 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
1042 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
1043 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
1044 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
1045 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
1046 "it!)."
1047 msgstr ""
1048 "Với trình chỉnh sửa này, bạn có thể tải lên tệp Bộ sưu tập Tùy chỉnh cục bộ "
1049 "hoặc điền vào một tệp ban đầu (bản sao 1:1 của phiên bản được gửi kèm với "
1050 "gói). Tệp được lưu tại '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Sau đó, bạn có thể "
1051 "chỉnh sửa tệp này, xóa mục nhập, thêm mới hoặc tạo bản sao lưu cục bộ. Để "
1052 "quay lại phiên bản của người duy trì, chỉ cần làm trống lại tệp Bộ sưu tập "
1053 "Tùy chỉnh (không xóa nó!)."
1054
1055 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
1056 msgid "alert"
1057 msgstr "cảnh báo"
1058
1059 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225
1060 msgid "auto-added IPs to allowlist"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
1064 msgid "auto-added IPs to blocklist"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
1068 msgid "banIP"
1069 msgstr "banIP"
1070
1071 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
1072 msgid "blocked icmp-flood packets"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216
1076 msgid "blocked invalid ct packets"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220
1080 msgid "blocked invalid tcp packets"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204
1084 msgid "blocked syn-flood packets"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
1088 msgid "blocked udp-flood packets"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:550
1092 msgid "crit"
1093 msgstr "crit"
1094
1095 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:555
1096 msgid "debug"
1097 msgstr "debug"
1098
1099 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
1100 msgid "drop"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:548
1104 msgid "emerg"
1105 msgstr "emerg"
1106
1107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
1108 msgid "err"
1109 msgstr "err"
1110
1111 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
1112 msgid "info"
1113 msgstr "info"
1114
1115 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
1116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:520
1117 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:530
1118 msgid "local allowlist"
1119 msgstr "danh sách cho phép cục bộ"
1120
1121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
1122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
1123 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
1124 msgid "local blocklist"
1125 msgstr "danh sách chặn cục bộ"
1126
1127 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
1128 msgid "memory"
1129 msgstr "bộ nhớ"
1130
1131 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
1132 msgid "notice"
1133 msgstr "thông báo"
1134
1135 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:473
1136 msgid "performance"
1137 msgstr "hiệu suất"
1138
1139 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
1140 msgid "reject"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
1144 msgid "warn"
1145 msgstr "cảnh báo"
1146
1147 #~ msgid "Allowlist Feed Selection"
1148 #~ msgstr "Lựa chọn Feed cho Allowlist"
1149
1150 #~ msgid "Blocklist Feed Selection"
1151 #~ msgstr "Lựa chọn Feed cho Blocklist"
1152
1153 #~ msgid "Chain/Set Settings"
1154 #~ msgstr "Cài đặt Chuỗi/Tròn"
1155
1156 #~ msgid ""
1157 #~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
1158 #~ "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
1159 #~ "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
1160 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
1161 #~ "documentation</a>"
1162 #~ msgstr ""
1163 #~ "Cấu hình gói banIP để chặn các IP đến và đi thông qua các bộ nftables "
1164 #~ "Sets có tên. Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng <a href=\"https://"
1165 #~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
1166 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">kiểm tra tài liệu trực "
1167 #~ "tuyến</a>"
1168
1169 #~ msgid "Countries"
1170 #~ msgstr "Quốc gia"
1171
1172 #~ msgid "External allowlist feeds"
1173 #~ msgstr "Nguồn allowlist bên ngoài"
1174
1175 #~ msgid "External blocklist feeds"
1176 #~ msgstr "Nguồn danh sách chặn bên ngoài"
1177
1178 #~ msgid "Local feed settings"
1179 #~ msgstr "Cài đặt feed cục bộ"
1180
1181 #~ msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
1182 #~ msgstr "Log gói LAN chuyển tiếp đáng ngờ (bị từ chối)."
1183
1184 #~ msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
1185 #~ msgstr "Log gói WAN chuyển tiếp đáng ngờ (bị loại bỏ)."
1186
1187 #~ msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
1188 #~ msgstr "Log gói WAN đến đáng ngờ (bị loại bỏ)."
1189
1190 #~ msgid "NFT Chain Priority"
1191 #~ msgstr "Ưu tiên Chuỗi NFT"
1192
1193 #~ msgid "NFT Set Policy"
1194 #~ msgstr "Chính sách NFT Set"
1195
1196 #~ msgid ""
1197 #~ "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower "
1198 #~ "values means higher priority."
1199 #~ msgstr ""
1200 #~ "Đặt ưu tiên chuỗi nft trong bảng banIP. Lưu ý: giá trị thấp đồng nghĩa "
1201 #~ "với ưu tiên cao hơn."
1202
1203 #~ msgid ""
1204 #~ "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
1205 #~ "LuCI, nginx and asterisk traffic."
1206 #~ msgstr ""
1207 #~ "Các thuật ngữ / biểu thức chính thức mặc định đang lọc lưu lượng ssh, "
1208 #~ "LuCI, nginx và asterisk đáng ngờ."
1209
1210 #~ msgid "auto-added to allowlist today"
1211 #~ msgstr "tự động thêm vào danh sách cho phép hôm nay"
1212
1213 #~ msgid "auto-added to blocklist today"
1214 #~ msgstr "tự động thêm vào danh sách chặn hôm nay"
1215
1216 #~ msgid "No banIP related processing logs yet!"
1217 #~ msgstr "Chưa có log xử lý liên quan đến banIP!"
1218
1219 #~ msgid ""
1220 #~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries "
1221 #~ "only."
1222 #~ msgstr ""
1223 #~ "Đầu ra syslog, đã được lọc trước cho các mục nhập nhật ký xử lý liên quan "
1224 #~ "đến banIP."
1225
1226 #~ msgid "Log Level"
1227 #~ msgstr "Cấp độ ghi nhật ký"
1228
1229 #~ msgid "Network Interfaces"
1230 #~ msgstr "Giao diện Mạng"
1231
1232 #~ msgid ""
1233 #~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
1234 #~ "starts."
1235 #~ msgstr ""
1236 #~ "Thời gian trễ kích hoạt bổ sung trong giây trước khi quá trình banIP bắt "
1237 #~ "đầu thực sự."
1238
1239 #~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
1240 #~ msgstr "Danh sách các giao diện mạng có sẵn để kích hoạt khởi động banIP."
1241
1242 #~ msgid "Startup Trigger Interface"
1243 #~ msgstr "Giao diện kích hoạt khởi động"
1244
1245 #~ msgid "Trigger Action"
1246 #~ msgstr "Kích hoạt hành động"
1247
1248 #~ msgid "Trigger action on ifup interface events."
1249 #~ msgstr "Kích hoạt hành động trong sự kiện giao diện ifup."
1250
1251 #~ msgid "reload"
1252 #~ msgstr "tải lại"
1253
1254 #~ msgid "start (default)"
1255 #~ msgstr "khởi động"
1256
1257 #~ msgid "Advanced"
1258 #~ msgstr "Nâng cao"
1259
1260 #~ msgid "Loading"
1261 #~ msgstr "Đang tải"