treewide: backport translations i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-dcwapd / po / ru / dcwapd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
4 "Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdcwapd/ru/>\n"
7 "Language: ru\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
11 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
15 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
16 msgid "Bridge"
17 msgstr "Мост"
18
19 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
20 msgid "Channel Sets"
21 msgstr "Набор каналов"
22
23 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
24 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
25 msgid "Data Channels"
26 msgstr "Каналы данных"
27
28 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
29 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
30 msgstr ""
31 "Определите каналы передачи данных, по которым будут проходить исходящие "
32 "отфильтрованные пакеты."
33
34 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
35 msgid ""
36 "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
37 "over the data channel."
38 msgstr ""
39 "Определите правила фильтрации, применяемые к исходящим пакетам. "
40 "Соответствующие пакеты будут передаваться по каналу передачи данных."
41
42 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
43 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
44 msgstr ""
45 "Определите первичные каналы и соответствующие им каналы передачи данных."
46
47 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
48 msgid "Destination port"
49 msgstr "Порт назначения"
50
51 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
52 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
53 msgstr "Демон двухканальной точки доступа WiFi"
54
55 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
56 msgid "Dual Channel WiFi"
57 msgstr "Двухканальный Wi-Fi"
58
59 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
60 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
61 msgid "Enable"
62 msgstr "Включить"
63
64 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
65 msgid "Filter Sets"
66 msgstr "Наборы фильтров"
67
68 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
69 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
70 msgid "Filters"
71 msgstr "Фильтры"
72
73 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
74 msgid "General"
75 msgstr "Главный"
76
77 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
78 msgid "General Settings"
79 msgstr "Общие настройки"
80
81 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
82 msgid "Interfaces"
83 msgstr "Интерфейсы"
84
85 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
86 msgid "MAC Address"
87 msgstr "MAC-адрес"
88
89 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
90 msgid "Packet size"
91 msgstr "Размер пакета"
92
93 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
94 msgid "Protocol"
95 msgstr "Протокол"
96
97 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
98 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
99 msgid "SSID"
100 msgstr "SSID"
101
102 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
103 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
104 msgstr "Выберите фильтры для применения к соответствующим MAC-адресам."
105
106 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
107 msgid "Source IP"
108 msgstr "IP-адрес источника"
109
110 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
111 msgid "Source port"
112 msgstr "Порт источника"
113
114 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
115 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
116 msgstr "Укажите временный каталог для хранения файлов dcwapd."
117
118 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
119 msgid "Temp Directory"
120 msgstr "Временная папка"
121
122 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
123 msgid ""
124 "With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
125 "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
126 "congestion and increase throughput."
127 msgstr ""
128 "С помощью <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\"> Dual Channel WiFi </"
129 "abbr> вы можете использовать два параллельных WiFi-соединения, чтобы "
130 "уменьшить перегрузку беспроводной сети и увеличить пропускную способность."