treewide: i18n backport and sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / ja / ddns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:29+0000\n"
6 "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
7 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/ja/>\n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
17 msgid "&"
18 msgstr ""
19
20 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
21 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
22 msgid "-- custom --"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
26 msgid "-- default --"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
30 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "詳細設定"
33
34 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
35 msgid "Allow non-public IP's"
36 msgstr "非パブリック IP を許可"
37
38 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
39 msgid "Applying changes"
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
43 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
44 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
45 msgid "Basic Settings"
46 msgstr "基本設定"
47
48 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
49 msgid ""
50 "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
51 "updates without limitations"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
55 msgid ""
56 "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
57 msgstr ""
58
59 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
60 msgid "Bind Network"
61 msgstr "ネットワークをバインド"
62
63 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
64 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
65 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
66 msgid "Binding to a specific network not supported"
67 msgstr "特定のネットワークへのバインドはサポートされていません"
68
69 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
70 msgid ""
71 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
72 "for communication with DDNS Provider!"
73 msgstr ""
74 "BusyBox の nslookup と wget は、DDNS プロバイダーとの通信に使用する IP のバー"
75 "ジョン指定をサポートしていません!"
76
77 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
78 msgid ""
79 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
80 "of default UDP when requesting DNS server!"
81 msgstr ""
82 "BusyBox の nslookup と hostip は、DNSサーバーをリクエストする際にデフォルト"
83 "の UDP の代わりに TCP を使用する指定をサポートしていません!"
84
85 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
86 msgid ""
87 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
88 "Servers correctly!"
89 msgstr ""
90 "現在のコンパイル済バージョンの BusyBox の nslookup は、指定された DNS サー"
91 "バーを正しく処理しません!"
92
93 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
94 msgid "Casual users should not change this setting"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
98 msgid "Change provider"
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
102 msgid "Check Interval"
103 msgstr "チェック間隔"
104
105 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
106 msgid "Collecting data..."
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
110 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
111 msgid "Configuration"
112 msgstr "設定"
113
114 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
115 msgid ""
116 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
117 "application."
118 msgstr ""
119 "ここでは、この LuCI アプリケーションを含むすべての DDNS サービスの詳細を構成"
120 "します。"
121
122 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
123 msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
124 msgstr ""
125
126 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
127 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
128 msgid "Current setting"
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
132 msgid ""
133 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
134 ">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
135 "force_interval set to '0')"
136 msgstr ""
137
138 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
139 msgid ""
140 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
141 ">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
145 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
146 msgstr "DDNS プロバイダーの更新に使用されるカスタム更新スクリプトです。"
147
148 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
149 msgid "Custom update-URL"
150 msgstr "手動アップデート-URL"
151
152 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
153 msgid "Custom update-script"
154 msgstr "カスタム更新スクリプト"
155
156 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
157 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
158 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
159 msgid "DDNS Autostart disabled"
160 msgstr "DDNS 自動開始が無効"
161
162 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
163 msgid "DDNS Client Configuration"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
167 msgid "DDNS Client Documentation"
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
171 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
172 msgid "DDNS Service provider"
173 msgstr "DDNS サービス・プロバイダー"
174
175 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
176 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
177 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
178 msgid "DNS requests via TCP not supported"
179 msgstr "TCP 経由の DNS リクエストはサポートされていません"
180
181 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
182 msgid "DNS-Server"
183 msgstr "DNS サーバー"
184
185 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
186 msgid "Date format"
187 msgstr "日付形式"
188
189 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
190 msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
191 msgstr ""
192
193 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
194 msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
195 msgstr ""
196
197 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
198 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
199 msgstr "システムの IP アドレス読み取り元のインターフェースを定義 :"
200
201 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
202 msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
206 msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
210 msgid ""
211 "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
212 "the DDNS provider"
213 msgstr ""
214
215 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
216 msgid ""
217 "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
218 "the DDNS provider"
219 msgstr ""
220
221 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
222 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
223 msgstr "DDNS プロバイダーに送信される IP アドレス「IPv4/IPv6」を定義"
224
225 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
226 msgid "Details for"
227 msgstr ""
228
229 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
230 msgid "Directory contains Log files for each running section"
231 msgstr ""
232
233 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
234 msgid ""
235 "Directory contains PID and other status information for each running section"
236 msgstr ""
237
238 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
239 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
240 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
241 msgid "Disabled"
242 msgstr "無効"
243
244 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
245 msgid "Domain"
246 msgstr "ドメイン"
247
248 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
249 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
250 msgid "Dynamic DNS"
251 msgstr "ダイナミックDNS"
252
253 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
254 msgid ""
255 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
256 "while having a dynamically changing IP address."
257 msgstr ""
258 "ダイナミックDNSを使用することで、IPアドレスが変更されても固定のホスト名を使っ"
259 "てルーターにアクセスすることができます。"
260
261 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
262 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
263 msgstr "DDNS プロバイダーとの安全な通信を有効にする"
264
265 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
266 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
267 msgid "Enabled"
268 msgstr "有効"
269
270 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
271 msgid "Error"
272 msgstr "エラー"
273
274 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
275 msgid "Error Retry Counter"
276 msgstr "エラー再試行カウンター"
277
278 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
279 msgid "Error Retry Interval"
280 msgstr "エラー再試行間隔"
281
282 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
283 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
284 msgid "Event Network"
285 msgstr "イベント ネットワーク"
286
287 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
288 msgid "File"
289 msgstr "ファイル"
290
291 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
292 msgid "File not found"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
296 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
297 msgid "File not found or empty"
298 msgstr ""
299
300 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
301 msgid ""
302 "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
303 "run DDNS scripts with all options"
304 msgstr ""
305
306 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
307 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
308 msgstr "パラメーター設定について詳しくはこちらをご覧ください。"
309
310 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
311 msgid "For supported codes look here"
312 msgstr "サポートされているコードについては、こちらをご覧ください"
313
314 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
315 msgid "Force IP Version"
316 msgstr "IP バージョンの強制"
317
318 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
319 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
320 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
321 msgid "Force IP Version not supported"
322 msgstr "IP バージョンの強制はサポートされていません"
323
324 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
325 msgid "Force Interval"
326 msgstr "強制の間隔"
327
328 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
329 msgid "Force TCP on DNS"
330 msgstr "DNS で TCP を強制"
331
332 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
333 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
334 msgid "Forced IP Version don't matched"
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
338 msgid "Format"
339 msgstr "形式"
340
341 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
342 msgid "Format: IP or FQDN"
343 msgstr "形式: IP または FQDN"
344
345 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
346 msgid ""
347 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
348 "interface."
349 msgstr ""
350 "GNU wget は指定されたネットワークの IP を使用し、cURL は物理インターフェース"
351 "を使用します。"
352
353 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
354 msgid "Global Settings"
355 msgstr "全体設定"
356
357 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
358 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
359 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
360 msgid "HTTPS not supported"
361 msgstr "HTTPS はサポートされていません"
362
363 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
364 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
365 msgid "Hints"
366 msgstr ""
367
368 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
369 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
370 msgstr "IP 更新が発生した、または必要な場合に検証するホスト名または FQDN です"
371
372 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
373 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
374 msgid "IP address source"
375 msgstr "IP アドレス読み取り元"
376
377 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
378 msgid "IP address version"
379 msgstr "IP アドレスのバージョン"
380
381 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
382 msgid "IPv4-Address"
383 msgstr "IPv4アドレス"
384
385 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
386 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
387 msgstr "IPv6 アドレスは角括弧内に記述される必要があります"
388
389 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
390 msgid ""
391 "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
392 "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
393 "your system to the latest OpenWrt Release"
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
397 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
398 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
399 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
400 msgid "IPv6 not supported"
401 msgstr "IPv6 はサポートされていません"
402
403 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
404 msgid "IPv6-Address"
405 msgstr "IPv6アドレス"
406
407 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
408 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
409 msgstr ""
410
411 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
412 msgid ""
413 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
414 "from LuCI interface nor from console"
415 msgstr ""
416 "このサービス・セクションが無効の場合、<br />LuCI インターフェースおよびコン"
417 "ソールのどちらからも開始できません"
418
419 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
420 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
421 msgstr "安全な通信を使用する場合は、サーバー証明書を検証する必要があります!"
422
423 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
424 msgid ""
425 "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
426 "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
427 msgstr ""
428
429 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
430 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
431 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
432 msgid ""
433 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
434 msgstr ""
435 "一部のバージョンでは、OpenWrt の cURL/libcurl は、プロキシ・サポートなしでコ"
436 "ンパイルされます。"
437
438 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
439 msgid "Info"
440 msgstr "情報"
441
442 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
443 msgid ""
444 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
445 "ssl/certs default directory"
446 msgstr ""
447 "'ca-certificates' パッケージをインストールするか、必要な証明書をデフォルト"
448 "の /etc/ssl/certs ディレクトリに手動で配置してください"
449
450 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
451 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
452 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
453 msgid "Interface"
454 msgstr "インターフェース"
455
456 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
457 msgid ""
458 "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
459 "are not supported"
460 msgstr ""
461
462 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
463 msgid ""
464 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
465 "to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
466 "Interval' except '0' are not supported"
467 msgstr ""
468
469 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
470 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
474 msgid "Last Update"
475 msgstr "最終更新"
476
477 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
478 msgid "Loading"
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
482 msgid "Log File Viewer"
483 msgstr "ログファイル・ビューア"
484
485 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
486 msgid "Log directory"
487 msgstr "ログ・ディレクトリ"
488
489 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
490 msgid "Log length"
491 msgstr "ログの長さ"
492
493 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
494 msgid "Log to file"
495 msgstr "ファイルへログを記録"
496
497 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
498 msgid "Log to syslog"
499 msgstr "syslog へログを記録"
500
501 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
502 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
503 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
504 msgid "Lookup Hostname"
505 msgstr "ルックアップするホスト名"
506
507 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
508 msgid "NOT installed"
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
512 msgid ""
513 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
514 "communication."
515 msgstr ""
516 "通信に使用するネットワークを選択するために必要な、SSL をサポートする GNU "
517 "Wget または cURL のどちらもインストールされていません。"
518
519 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
520 msgid ""
521 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
522 "HTTPS protocol."
523 msgstr ""
524 "HTTPS プロトコルを介したセキュアなアップデートをサポートするための、 SSL をサ"
525 "ポートする GNU Wget または cURL のどちらもインストールされていません。"
526
527 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
528 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
529 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
530 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
531 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
532 msgid "Network"
533 msgstr "ネットワーク"
534
535 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
536 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
537 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
538 msgstr "ddns-updater スクリプトが開始されるネットワーク"
539
540 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
541 msgid "Never"
542 msgstr "なし"
543
544 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
545 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
546 msgid "Next Update"
547 msgstr "次の更新"
548
549 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
550 msgid "No certificates found"
551 msgstr "証明書が見つかりません"
552
553 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
554 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
555 msgid "No data"
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
559 msgid "No logging"
560 msgstr "ログを記録しない"
561
562 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
563 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
564 msgstr "非パブリックかつデフォルトでブロックされる IP"
565
566 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
567 msgid "Notice"
568 msgstr "注意"
569
570 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
571 msgid "Number of last lines stored in log files"
572 msgstr "ログファイルに保存される行数です"
573
574 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
575 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
576 msgstr "オプション: IPv4/IPv6 に限定した純粋な通信の使用を強制します。"
577
578 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
579 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
580 msgstr ""
581 "オプション: DNS リクエストにおいて、デフォルトの UDP に代わって TCP の使用を"
582 "強制します。"
583
584 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
585 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
586 msgstr "オプション : 通信に使用するネットワーク"
587
588 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
589 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
590 msgstr "オプション: 検出とアップデートに使用するプロキシ サーバーです。"
591
592 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
593 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
594 msgstr ""
595 "オプション: 登録済み IP の検出に非デフォルトの DNS サーバーを使用します。"
596
597 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
598 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
599 msgstr ""
600 "エラーの場合、スクリプトは指定された時間が経過すると失敗したアクションを再試"
601 "行します"
602
603 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
604 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
605 msgstr "指定された再試行回数後のスクリプトのエラーで実行を停止します"
606
607 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
608 msgid "OpenWrt Wiki"
609 msgstr ""
610
611 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
612 msgid "Optional Encoded Parameter"
613 msgstr "エンコードされたパラメーター(オプション)"
614
615 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
616 msgid "Optional Parameter"
617 msgstr "パラメーター(オプション)"
618
619 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
620 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
621 msgstr ""
622 "オプション: 更新 URL 内の [PARAMENC] を置き換えます(URL エンコードされたも"
623 "の)"
624
625 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
626 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
627 msgstr ""
628 "オプション: 更新 URL 内の [PARAMOPT] を置き換えます(URL エンコードされていな"
629 "いもの)"
630
631 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
632 msgid "Overview"
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
636 msgid "PROXY-Server"
637 msgstr "プロキシ・サーバー"
638
639 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
640 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
641 msgid "PROXY-Server not supported"
642 msgstr ""
643
644 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
645 msgid "Password"
646 msgstr "パスワード"
647
648 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
649 msgid "Path to CA-Certificate"
650 msgstr "CA証明書のパス"
651
652 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
653 msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
654 msgstr ""
655
656 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
657 msgid "Please press [Read] button"
658 msgstr "[読込] ボタンを押してください"
659
660 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
661 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
662 msgid "Please update to the current version!"
663 msgstr ""
664
665 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
666 msgid "Process ID"
667 msgstr ""
668
669 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
670 msgid "Read / Reread log file"
671 msgstr "ログファイルの読み込み/再読み込み"
672
673 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
674 msgid "Really change DDNS provider?"
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
678 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
679 msgid "Registered IP"
680 msgstr "登録済み IP"
681
682 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
683 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
684 msgstr ""
685
686 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
687 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
688 msgstr "更新 URL 内の [PASSWORD] を置き換えます(URL エンコードされたもの)"
689
690 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
691 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
692 msgstr "更新 URL 内の [USERNAME] を置き換えます(URL エンコードされたもの)"
693
694 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
695 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
696 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
697 msgid "Run once"
698 msgstr "一度のみ実行"
699
700 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
701 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
702 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
703 msgid "Script"
704 msgstr "スクリプト"
705
706 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
707 msgid "Show more"
708 msgstr ""
709
710 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
711 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
712 msgid "Software update required"
713 msgstr ""
714
715 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
716 msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
717 msgstr ""
718
719 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
720 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
721 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
722 msgid "Start"
723 msgstr ""
724
725 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
726 msgid "Start / Stop"
727 msgstr ""
728
729 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
730 msgid "Status directory"
731 msgstr "ステータス ディレクトリ"
732
733 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
734 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
735 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
736 msgid "Stopped"
737 msgstr "停止済"
738
739 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
740 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
741 msgid ""
742 "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
743 "settings."
744 msgstr ""
745
746 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
747 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
748 msgstr "デフォルトのゼロを設定すると、無限に再試行します。"
749
750 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
751 msgid "There is no service configured."
752 msgstr "構成済のサービスはありません。"
753
754 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
755 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
756 msgid "Timer Settings"
757 msgstr "タイマー設定"
758
759 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
760 msgid "To change global settings click here"
761 msgstr ""
762
763 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
764 msgid "To use cURL activate this option."
765 msgstr ""
766
767 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
768 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
769 msgid "URL"
770 msgstr "URL"
771
772 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
773 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
774 msgid "URL to detect"
775 msgstr "検出する URL"
776
777 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
778 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
779 msgid "Unknown error"
780 msgstr ""
781
782 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
783 msgid ""
784 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
785 "instructions you will find on their WEB page."
786 msgstr ""
787
788 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
789 msgid "Use HTTP Secure"
790 msgstr "HTTPS の使用"
791
792 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
793 msgid "Use cURL"
794 msgstr "cURL を使用"
795
796 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
797 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
798 msgstr "システムの IP アドレスを読み取るユーザー定義スクリプト"
799
800 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
801 msgid "Username"
802 msgstr "ユーザー名"
803
804 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
805 msgid "Using specific DNS Server not supported"
806 msgstr "特定の DNS サーバーの使用はサポートされていません"
807
808 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
809 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
810 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
811 msgid "Verify"
812 msgstr "検証"
813
814 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
815 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
816 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
817 msgid "Version"
818 msgstr ""
819
820 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
821 msgid "Version Information"
822 msgstr ""
823
824 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
825 msgid "Waiting for changes to be applied..."
826 msgstr ""
827
828 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
829 msgid "Warning"
830 msgstr "警告"
831
832 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
833 msgid ""
834 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
835 msgstr ""
836 "詳細メッセージをログファイルに書き込みます。 ファイルは自動的に切り捨てられま"
837 "す。"
838
839 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
840 msgid ""
841 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
842 "syslog."
843 msgstr ""
844 "ログメッセージを syslog に書き込みます。 重大なエラーは常に syslog に書き込ま"
845 "れます。"
846
847 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
848 msgid ""
849 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
850 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
851 msgstr ""
852 "登録済 IP を検出するため DNS サーバーを指定する必要がある場合は、bind-host、"
853 "knot-host、drill または hostip パッケージをインストールする必要があります。"
854
855 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
856 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
857 msgid ""
858 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
859 "requests."
860 msgstr ""
861 "DNS リクエストするには、bind-host、knot-host または drill パッケージをインス"
862 "トールする必要があります。"
863
864 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
865 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
866 msgstr ""
867 "wget、curl または uclient-fetch パッケージをインストールする必要があります。"
868
869 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
870 msgid ""
871 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
872 "*ssl' package."
873 msgstr ""
874 "libustream-*ssl パッケージとともに wget、curl または uclient-fetch パッケージ"
875 "をインストールする必要があります。"
876
877 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
878 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
879 msgstr "wget または curl パッケージをインストールする必要があります。"
880
881 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
882 msgid ""
883 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
884 msgstr ""
885 "wget または uclient-fetch パッケージをインストールするか、または libcurl を置"
886 "き換える必要があります。"
887
888 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
889 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
890 msgstr ""
891 "cURL はインストール済ですが、libcurl はプロキシ・サポートなしでコンパイルされ"
892 "ています。"
893
894 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
895 msgid "cURL without Proxy Support"
896 msgstr "プロキシ・サポートなしの cURL"
897
898 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
899 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
900 msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
901 msgstr ""
902
903 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
904 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
905 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
906 msgid "can not resolve host:"
907 msgstr ""
908
909 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
910 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
911 msgid "config error"
912 msgstr ""
913
914 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
915 msgid "days"
916 msgstr "日数"
917
918 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
919 msgid "directory or path/file"
920 msgstr "ディレクトリまたはパス/ファイル"
921
922 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
923 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
924 msgid "either url or script could be set"
925 msgstr ""
926
927 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
928 msgid "enable here"
929 msgstr ""
930
931 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
932 msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
933 msgstr ""
934
935 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
936 msgid "help"
937 msgstr ""
938
939 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
940 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
941 msgid "hours"
942 msgstr "時間"
943
944 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
945 msgid "installed"
946 msgstr ""
947
948 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
949 msgid "invalid FQDN / required - Sample"
950 msgstr ""
951
952 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
953 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
954 msgid "minimum value '0'"
955 msgstr ""
956
957 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
958 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
959 msgid "minimum value '1'"
960 msgstr ""
961
962 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
963 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
964 msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
965 msgstr ""
966
967 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
968 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
969 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
970 msgid "minutes"
971 msgstr "分"
972
973 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
974 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
975 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
976 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
977 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
978 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
979 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
980 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
981 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
982 msgid "missing / required"
983 msgstr ""
984
985 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
986 msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
987 msgstr ""
988
989 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
990 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
991 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
992 msgid "must start with 'http://'"
993 msgstr ""
994
995 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
996 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
997 msgid "nc (netcat) can not connect"
998 msgstr ""
999
1000 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
1001 msgid "never"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
1005 msgid "no data"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
1009 msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
1013 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
1014 msgid "nslookup can not resolve host"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
1018 msgid "or"
1019 msgstr "または"
1020
1021 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
1022 msgid "or higher"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
1026 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
1027 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
1028 msgid "please disable"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
1032 msgid "please remove entry"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
1036 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
1037 msgid "please select 'IPv4' address version"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
1041 msgid "please select 'IPv4' address version in"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
1045 msgid "please set to 'default'"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
1049 msgid "proxy port missing"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
1053 msgid "required"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
1057 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
1058 msgid "seconds"
1059 msgstr "秒"
1060
1061 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
1062 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
1063 msgstr "サーバー証明書の検証なしにHTTPSを実行する(安全ではありません)"
1064
1065 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
1066 msgid "unknown error"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
1070 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
1071 msgid "unspecific error"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
1075 msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
1076 msgstr ""