luci-app-transmission: port to client side
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / pl / ddns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
6 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
7 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/pl/>\n"
9 "Language: pl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
18 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
19 msgstr "„../” jest niedozwolone ze względów bezpieczeństwa."
20
21 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
22 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
23 msgid "Add new services..."
24 msgstr "Dodaj nowe usługi..."
25
26 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
29
30 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
31 msgid "Allow non-public IP's"
32 msgstr "Zezwalaj na niepubliczne IP"
33
34 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
35 msgid "Basic Settings"
36 msgstr "Podstawowe ustawienia"
37
38 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
39 msgid "Bind Network"
40 msgstr "Powiąż sieć"
41
42 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
43 msgid "Binding to a specific network not supported"
44 msgstr "Powiązanie z określoną siecią nie jest obsługiwane"
45
46 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
47 msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
48 msgstr "BusyBox nslookup i Wget nie obsługują określania"
49
50 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
51 msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
52 msgstr ""
53 "Nslookup, hostip i BusyBox nie obsługują określania używanego przez TCP"
54
55 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
56 msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
57 msgstr "BusyBox's nslookup w bieżącej skompilowanej wersji"
58
59 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
60 msgid "Cancel"
61 msgstr "Anuluj"
62
63 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
64 msgid "Check Interval"
65 msgstr "Interwał sprawdzania"
66
67 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
68 msgid "Configuration"
69 msgstr "Konfiguracja"
70
71 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
72 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
73 msgid "Configuration Error"
74 msgstr "Błąd konfiguracji"
75
76 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
77 msgid ""
78 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
79 "application."
80 msgstr ""
81 "Skonfiguruj tutaj szczegóły dotyczące wszystkich usług dynamicznego DNS, w "
82 "tym aplikacji LuCI."
83
84 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
85 msgid "Create service"
86 msgstr "Utwórz usługę"
87
88 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
89 msgid "Current setting:"
90 msgstr "Aktualne ustawienie:"
91
92 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
93 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
94 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
95 msgstr ""
96 "Obecnie aktualizacje DDNS nie są uruchamiane przy starcie lub przy "
97 "zdarzeniach w interfejsie."
98
99 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
100 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
101 msgstr ""
102 "Własny skrypt aktualizacji, który ma być używany do aktualizacji dostawcy "
103 "DDNS."
104
105 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
106 msgid "Custom update-URL"
107 msgstr "Własny adres URL aktualizacji"
108
109 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
110 msgid "Custom update-script"
111 msgstr "Własny skrypt aktualizacji"
112
113 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
114 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
115 msgid "DDNS Autostart disabled"
116 msgstr "Autostart DDNS wyłączony"
117
118 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
119 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
120 msgid "DDNS Autostart enabled"
121 msgstr "Autostart DDNS włączony"
122
123 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
124 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
125 msgid "DDNS Service provider"
126 msgstr "Dostawca usług DDNS"
127
128 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
129 msgid "DDns Service"
130 msgstr "Usługa DDNS"
131
132 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
133 msgid "DNS requests via TCP not supported"
134 msgstr "Dostęp DNS przez TCP nie obsługiwany"
135
136 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
137 msgid "DNS-Server"
138 msgstr "Serwer DNS"
139
140 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
141 msgid "Date format"
142 msgstr "Format daty"
143
144 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
145 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
146 msgstr "Definiuje stronę internetową do odczytu systemów od IP-Address"
147
148 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
149 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
150 msgstr "Definiuje interfejs do odczytu systemów od IP-Address"
151
152 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
153 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
154 msgstr "Definiuje sieć do odczytu systemów od IP-Address"
155
156 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
157 msgid ""
158 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
159 "DDNS provider"
160 msgstr ""
161 "Określa źródło do odczytu systemów IP-Address, które zostanie wysłane do "
162 "dostawcy DDNS"
163
164 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
165 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
166 msgstr "Określa, który adres IP \"IPv4/IPv6\" jest wysyłany do dostawcy DDNS"
167
168 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
169 msgid "Directory contains Log files for each running section."
170 msgstr "Katalog zawiera pliki dziennika dla każdej działającej sekcji."
171
172 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
173 msgid ""
174 "Directory contains PID and other status information for each running section."
175 msgstr ""
176 "Katalog zawiera PID i inne informacje o statusie każdej działającej sekcji."
177
178 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
179 msgid "Disabled"
180 msgstr "Wyłączone"
181
182 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
183 msgid "Domain"
184 msgstr "Domena"
185
186 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
187 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
188 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10
189 msgid "Dynamic DNS"
190 msgstr "Dynamiczny DNS"
191
192 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
193 msgid "Dynamic DNS Version"
194 msgstr "Wersja DDNS"
195
196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
197 msgid "Edit"
198 msgstr "Edytuj"
199
200 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
201 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
202 msgstr "Włączenie zabezpieczonej komunikacji z dostawcą DDNS"
203
204 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
205 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
206 msgid "Enabled"
207 msgstr "Włączone"
208
209 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
210 msgid "Error"
211 msgstr "Błąd"
212
213 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
214 msgid "Error Retry Counter"
215 msgstr "Błąd licznika powtórzeń"
216
217 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
218 msgid "Error Retry Interval"
219 msgstr "Błąd interwału powtórzeń"
220
221 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
222 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
223 msgid "Event Network"
224 msgstr "Zdarzenia sieciowe"
225
226 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
227 msgid "Example for IPv4"
228 msgstr "Przykład dla IPv4"
229
230 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
231 msgid "Example for IPv6"
232 msgstr "Przykład dla IPv6"
233
234 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
235 msgid "File"
236 msgstr "Plik"
237
238 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
239 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
240 msgstr ""
241 "Szczegółowe informacje na temat ustawień parametrów znajdują się tutaj."
242
243 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
244 msgid "For supported codes look here"
245 msgstr "Obsługiwane kody znajdują się tutaj"
246
247 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
248 msgid "Force IP Version"
249 msgstr "Wymuś wersję IP"
250
251 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
252 msgid "Force IP Version not supported"
253 msgstr "Wymuś nieobsługiwaną wersję IP"
254
255 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
256 msgid "Force Interval"
257 msgstr "Wymuś interwał"
258
259 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
260 msgid "Force TCP on DNS"
261 msgstr "Wymuś TCP w DNS"
262
263 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
264 msgid "Format"
265 msgstr "Format"
266
267 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
268 msgid "Format: IP or FQDN"
269 msgstr "Format: IP lub FQDN"
270
271 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
272 msgid ""
273 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
274 "interface."
275 msgstr "GNU Wget użyje adresu IP danej sieci, Curl użyje fizycznego interfejsu."
276
277 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
278 msgid "Global Configuration"
279 msgstr "Konfiguracja globalna"
280
281 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
282 msgid "HTTPS not supported"
283 msgstr "Protokół HTTPS nie jest obsługiwany"
284
285 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
286 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
287 msgstr ""
288 "Nazwa hosta/FQDN do sprawdzenia, czy aktualizacja IP ma miejsce lub jest "
289 "konieczna"
290
291 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
292 msgid "IP address source"
293 msgstr "Źródło adresu IP"
294
295 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
296 msgid "IP address version"
297 msgstr "Wersja adresu IP"
298
299 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
300 msgid "IPv4-Address"
301 msgstr "Adres IPv4"
302
303 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
304 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
305 msgstr "Adres IPv6 musi być podany w nawiasach kwadratowych"
306
307 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
308 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
309 msgstr "IPv6 nie jest obecnie (w pełni) obsługiwany przez ten system"
310
311 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
312 msgid "IPv6 not supported"
313 msgstr "IPv6 nie jest obsługiwany"
314
315 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
316 msgid "IPv6-Address"
317 msgstr "Adres IPv6"
318
319 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
320 msgid ""
321 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
322 "default."
323 msgstr ""
324 "Jeśli pakiet Wget i Curl są zainstalowane, Wget jest domyślnie używany do "
325 "komunikacji."
326
327 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
328 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
329 msgstr "Jeśli sekcja tej usługi jest wyłączona, nie można było jej uruchomić."
330
331 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
332 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
333 msgstr ""
334 "Jeśli korzystasz z bezpiecznej komunikacji, powinieneś zweryfikować "
335 "certyfikaty serwera!"
336
337 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
338 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
339 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
340 msgid ""
341 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
342 msgstr "W niektórych wersjach curl/libcurl jest kompilowany bez obsługi proxy."
343
344 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
345 msgid "Info"
346 msgstr "Informacja"
347
348 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
349 msgid "Information"
350 msgstr "Informacja"
351
352 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
353 msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
354 msgstr ""
355 "Zainstaluj pakiet 'ca-certificates' lub potrzebne certyfikaty ręcznie do "
356 "katalogu domyślnego /etc/ssl/certs"
357
358 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
359 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
360 msgid "Interface"
361 msgstr "Interfejs"
362
363 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
364 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
365 msgstr "Częstotliwość wymuszania wysyłania aktualizacji do dostawcy DDNS"
366
367 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
368 msgid "Interval unit to check for changed IP"
369 msgstr "Jednostka interwału sprawdzająca zmianę IP"
370
371 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
372 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
373 msgstr ""
374 "Jednostka interwału wymuszająca przesyłanie aktualizacji do dostawcy DDNS"
375
376 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
377 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
378 msgstr ""
379 "NIE jest zalecane, aby zwykli użytkownicy zmieniali ustawienia na tej "
380 "stronie."
381
382 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
383 msgid "Last Update"
384 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
385
386 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
387 msgid "Log File Viewer"
388 msgstr "Przeglądarka plików dziennika"
389
390 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
391 msgid "Log directory"
392 msgstr "Katalog dzienników"
393
394 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
395 msgid "Log length"
396 msgstr "Długość dziennika"
397
398 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
399 msgid "Log to file"
400 msgstr "Zapisz log do pliku"
401
402 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
403 msgid "Log to syslog"
404 msgstr "Log do dziennika systemowego"
405
406 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
407 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
408 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
409 msgid "Lookup Hostname"
410 msgstr "Nazwa hosta serwera"
411
412 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
413 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
414 msgid "Name"
415 msgstr "Nazwa"
416
417 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
418 msgid ""
419 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
420 "communication."
421 msgstr ""
422 "Ani GNU Wget z SSL, ani Curl nie jest zainstalowany, aby wybrać sieć, która "
423 "będzie używana do komunikacji."
424
425 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
426 msgid ""
427 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
428 "HTTPS protocol."
429 msgstr ""
430 "Ani GNU Wget z SSL, ani Curl nie są zainstalowane w celu obsługi "
431 "bezpiecznych aktualizacji poprzez protokół HTTPS."
432
433 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
434 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
435 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
436 msgid "Network"
437 msgstr "Sieć"
438
439 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
440 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
441 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
442 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
443 msgstr "Sieć, w której uruchomione zostaną skrypty ddns-updater"
444
445 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
446 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
447 msgid "Never"
448 msgstr "Nigdy"
449
450 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
451 msgid "New DDns Service…"
452 msgstr "Nowa usługa DDNS…"
453
454 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
455 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
456 msgid "Next Update"
457 msgstr "Następna aktualizacja"
458
459 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
460 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
461 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
462 msgid "No Data"
463 msgstr "Brak danych"
464
465 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
466 msgid "No certificates found"
467 msgstr "Nie znaleziono certyfikatów"
468
469 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
470 msgid "No logging"
471 msgstr "Brak logowania"
472
473 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
474 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
475 msgstr "Niepubliczne i domyślnie zablokowane IP"
476
477 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
478 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
479 msgid "Not Running"
480 msgstr "Nie działa"
481
482 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
483 msgid "Notice"
484 msgstr "Spostrzeżenie"
485
486 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
487 msgid "Number of last lines stored in log files"
488 msgstr "Liczba ostatnich wierszy przechowywanych w plikach dziennika"
489
490 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
491 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
492 msgstr ""
493 "OPCJONALNIE: Wymuś użycie komunikacji opartej wyłącznie na IPv4 / IPv6."
494
495 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
496 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
497 msgstr "OPCJONALNIE: Wymuś użycie TCP zamiast domyślnego UDP na żądanie DNS."
498
499 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
500 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
501 msgstr "OPCJONALNIE: Sieć używana do komunikacji"
502
503 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
504 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
505 msgstr "OPCJONALNIE: Serwer proxy do wykrywania i aktualizacji."
506
507 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
508 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
509 msgstr ""
510 "OPCJONALNIE: Użyj serwera DNS innego niż domyślny, aby wykryć "
511 "„Zarejestrowany adres IP”."
512
513 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
514 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
515 msgstr ""
516 "W przypadku błędu skrypt ponownie spróbuje wykonać nieudaną akcję po "
517 "określonym czasie"
518
519 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
520 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
521 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
522 msgstr "W przypadku błędu skrypt przestanie działać po określonej liczbie prób"
523
524 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
525 msgid "Optional Encoded Parameter"
526 msgstr "zakodowany opcjonalny parametr"
527
528 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
529 msgid "Optional Parameter"
530 msgstr "Opcjonalny parametr"
531
532 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
533 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
534 msgstr "Opcjonalnie: Zastępuje [PARAMENC] w Update-URL (zakodowany URL)"
535
536 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
537 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
538 msgstr "Opcjonalnie: Zastępuje [PARAMENC] w Update-URL (nie zakodowany URL)"
539
540 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
541 msgid "PROXY-Server"
542 msgstr "Serwer PROXY"
543
544 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
545 msgid "Password"
546 msgstr "Hasło"
547
548 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
549 msgid "Path to CA-Certificate"
550 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
551
552 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
553 msgid ""
554 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
555 msgstr ""
556 "Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie głównej OpenWrt, aby włączyć "
557 "obsługę IPv6"
558
559 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
560 msgid "Please press [Read] button"
561 msgstr "Proszę nacisnąć przycisk [Czytaj]"
562
563 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
564 msgid "Read / Reread log file"
565 msgstr "Odczytaj / Ponownie odczytaj plik dziennika"
566
567 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
568 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
569 msgid "Registered IP"
570 msgstr "Zarejestrowane IP"
571
572 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
573 msgid "Reload"
574 msgstr "Przeładuj"
575
576 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
577 msgid "Reload this service"
578 msgstr "Przeładuj usługę"
579
580 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
581 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
582 msgstr "Zastąp [PASSWORD] w Update-URL (zakodowany URL)"
583
584 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
585 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
586 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
587 msgstr "Zastąp [USERNAME] w Update-URL (zakodowany URL)"
588
589 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
590 msgid "Restart DDns"
591 msgstr "Resetuj DDNS"
592
593 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
594 msgid "Run once"
595 msgstr "Uruchom raz"
596
597 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
598 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
599 msgid "Running"
600 msgstr "Działa"
601
602 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
603 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
604 msgid "Script"
605 msgstr "Skrypt"
606
607 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
608 msgid "Services"
609 msgstr "Usługi"
610
611 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
612 msgid "Start DDNS"
613 msgstr "Uruchom DDNS"
614
615 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
616 msgid "State"
617 msgstr "Stan"
618
619 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
620 msgid "Status"
621 msgstr "Status"
622
623 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
624 msgid "Status directory"
625 msgstr "Status katalogu"
626
627 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
628 msgid "Stop"
629 msgstr "Stop"
630
631 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
632 msgid "Stop DDNS"
633 msgstr "Zatrzymaj DDNS"
634
635 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
636 msgid "Stop this service"
637 msgstr "Zatrzymaj tę usługę"
638
639 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
640 msgid "Stopped"
641 msgstr "Zatrzymany"
642
643 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
644 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
645 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
646 msgstr "Domyślne ustawienie „0” będzie ponowić próbę nieskończoności."
647
648 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
649 msgid "The service name is already used"
650 msgstr "Nazwa usługi jest już używana"
651
652 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
653 msgid "There is no service configured."
654 msgstr "Nie ma skonfigurowanej usługi."
655
656 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
657 msgid "This is the current content of the log file in"
658 msgstr "Jest to bieżąca zawartość pliku dziennika w"
659
660 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
661 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
662 msgid ""
663 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
664 "force_interval set to '0')"
665 msgstr ""
666 "To jest ustawienie domyślne, jeśli uruchamiasz skrypty DDNS samodzielnie "
667 "(tj. Za pomocą crona z force_interval ustawionym na „0”)"
668
669 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
670 msgid "This will be autoset to the selected interface"
671 msgstr "Zostanie automatycznie ustawiony na wybrany interfejs"
672
673 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
674 msgid "Timer Settings"
675 msgstr "Ustawienia czasu"
676
677 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
678 msgid "URL"
679 msgstr "URL"
680
681 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
682 msgid "URL to detect"
683 msgstr "URL do wykrycia"
684
685 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
686 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
687 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
688 msgid "Unknown"
689 msgstr "Nieznany"
690
691 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
692 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
693 msgstr "Adres URL użyty do aktualizacji u dostawcy DDNS."
694
695 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
696 msgid "Use HTTP Secure"
697 msgstr "Użyj bezpiecznego HTTP"
698
699 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
700 msgid "Use cURL"
701 msgstr "Użyj Curl"
702
703 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
704 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
705 msgstr "Skrypt zdefiniowany przez użytkownika do odczytu adresu IP"
706
707 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
708 msgid "Username"
709 msgstr "Nazwa użytkownika"
710
711 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
712 msgid "Using specific DNS Server not supported"
713 msgstr "Używanie określonego serwera DNS nie jest obsługiwane"
714
715 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
716 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
717 msgstr "Wartości poniżej 5 minut == 300 sekund nie są obsługiwane"
718
719 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
720 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
721 msgstr "Niższe wartości „Interwał sprawdzania” oprócz „0” nie są obsługiwane"
722
723 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
724 msgid "Verify"
725 msgstr "Zweryfikuj"
726
727 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
728 msgid "Warning"
729 msgstr "Ostrzeżenie"
730
731 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
732 msgid ""
733 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
734 msgstr ""
735 "Zapisuje szczegółowe komunikaty do pliku dziennika. Plik zostanie obcięty "
736 "automatycznie."
737
738 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
739 msgid ""
740 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
741 "syslog."
742 msgstr ""
743 "Zapisuje komunikaty dziennika w dzienniku systemowym. Błędy krytyczne będą "
744 "zawsze zapisywane w dzienniku systemowym."
745
746 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
747 msgid ""
748 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
749 msgstr ""
750 "Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host” lub „knot-host” lub „drill” lub "
751 "„hostip”,"
752
753 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
754 msgid ""
755 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
756 "requests."
757 msgstr ""
758 "Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host”, „knot-host” lub „drill” dla "
759 "żądań DNS."
760
761 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
762 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
763 msgstr "Powinieneś zainstalować pakiet „wget”, „curl” lub „uclient-fetch”."
764
765 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
766 msgid ""
767 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
768 "*ssl' package."
769 msgstr ""
770 "Powinieneś zainstalować „wget” lub „curl” lub „uclient-fetch” z pakietem "
771 "„libustream- * ssl”."
772
773 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
774 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
775 msgstr "Powinieneś zainstalować pakiet „wget” lub „curl”."
776
777 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
778 msgid ""
779 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
780 msgstr ""
781 "Powinieneś zainstalować pakiet „wget” lub „uclient-fetch” lub zastąpić "
782 "libcurl."
783
784 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
785 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
786 msgstr ""
787 "Curl jest zainstalowany, ale libcurl został skompilowany bez obsługi proxy."
788
789 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
790 msgid "cURL without Proxy Support"
791 msgstr "Curl bez obsługi proxy"
792
793 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
794 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
795 msgid "custom"
796 msgstr "własny"
797
798 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
799 msgid "days"
800 msgstr "dni"
801
802 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
803 msgid "directory or path/file"
804 msgstr "katalog lub ścieżka/plik"
805
806 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
807 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
808 msgid "hours"
809 msgstr "godzin"
810
811 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
812 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
813 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
814 msgid "minutes"
815 msgstr "minuty"
816
817 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
818 msgid "or"
819 msgstr "lub"
820
821 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
822 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
823 msgstr "lub zaktualizuj system do najnowszej wersji OpenWrt"
824
825 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
826 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
827 msgid "seconds"
828 msgstr "sekundy"
829
830 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
831 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
832 msgstr ""
833 "uruchomić HTTPS bez weryfikacji certyfikatów serwera (niezabezpieczony)"
834
835 #~ msgid "File not found"
836 #~ msgstr "Nie znaleziono pliku"
837
838 #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
839 #~ msgstr ""
840 #~ "Jeśli zainstalowano jednocześnie cURL i GNU Wget, Wget jest używany "
841 #~ "domyślnie."
842
843 #~ msgid "NOT installed"
844 #~ msgstr "Nie zainstalowany"
845
846 #~ msgid "-- custom --"
847 #~ msgstr "-- własne --"
848
849 #~ msgid "Collecting data..."
850 #~ msgstr "Trwa zbieranie danych..."
851
852 #~ msgid ""
853 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
854 #~ "while having a dynamically changing IP address."
855 #~ msgstr ""
856 #~ "Dynamiczny DNS umożliwia dostęp do routera z użyciem stałej nazwy hosta, "
857 #~ "pomimo posiadania dynamicznie zmieniającego się adresu IP."
858
859 #~ msgid "Global Settings"
860 #~ msgstr "Ustawienia globalne"
861
862 #~ msgid "Loading"
863 #~ msgstr "Ładowanie"
864
865 #~ msgid "Overview"
866 #~ msgstr "Przegląd"
867
868 #~ msgid "Start"
869 #~ msgstr "Uruchomienie"
870
871 #~ msgid "Version"
872 #~ msgstr "Wersja"
873
874 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
875 #~ msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie zmian..."