3 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-04-05 16:31+0000\n"
6 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
7 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/pt/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:967
17 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
18 msgstr "\".. /\" não é permitido no caminho por Razões de Segurança."
20 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:297
21 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:326
22 msgid "Add new services..."
23 msgstr "Adicionar novos serviços...."
25 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:446
26 msgid "Advanced Settings"
27 msgstr "Definições Avançadas"
29 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:936
30 msgid "Allow non-public IP's"
31 msgstr "Permitir IP's não-públicos"
33 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
34 msgid "Basic Settings"
35 msgstr "Configurações Básicas"
37 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
41 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
42 msgid "Binding to a specific network not supported"
43 msgstr "Ligação a uma rede específica não suportada"
45 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:253
47 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
48 "for communication with DDNS Provider!"
50 "O nslookup e o Wget do BusyBox não suportam especificar a versão de IP a ser "
51 "usada para comunicação com o provedor de DDNS!"
53 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
55 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
56 "of default UDP when requesting DNS server!"
58 "O nslookup e o hostip do BusyBox não suportam que especificar usar TCP em "
59 "vez do padrão UDP quando requisitando servidor de DNS!"
61 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
63 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
66 "O nslookup do BusyBox na versão compilada atualmente não trabalha "
67 "corretamente com os servidores de DNS dados!"
69 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
73 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
74 msgid "Check Interval"
75 msgstr "Intervalo de Verificação"
77 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
81 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
82 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
83 msgid "Configuration Error"
84 msgstr "Erro de Configuração"
86 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927
88 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
91 "Configure aqui os detalhes de todos os serviços DNS Dinâmicos, incluindo "
92 "esta aplicação da LuCI."
94 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
95 msgid "Create service"
96 msgstr "Criar serviço"
98 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
99 msgid "Current setting:"
100 msgstr "Configuração atual:"
102 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:75
103 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
104 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
106 "Atualmente, as atualizações DDNS não são iniciadas na inicialização ou em "
107 "eventos de interface."
109 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:539
110 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
112 "Script de atualização personalizado a ser usado para atualizar o seu "
115 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:528
116 msgid "Custom update-URL"
117 msgstr "URL para atualização personalizada"
119 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:538
120 msgid "Custom update-script"
121 msgstr "Script de atualização personalizado"
123 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
124 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:169
125 msgid "DDNS Autostart disabled"
126 msgstr "Inicialização automática do DDNS desativada"
128 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
129 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:169
130 msgid "DDNS Autostart enabled"
131 msgstr "Inicialização automática do DDNS ativada"
133 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:482
134 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
135 msgid "DDNS Service provider"
136 msgstr "Provedor de serviços DDNS"
138 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:185
142 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
144 msgstr "Serviço DDns"
146 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263
147 msgid "DNS requests via TCP not supported"
148 msgstr "Solicitações de DNS via TCP não suportadas"
150 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
152 msgstr "Servidor DNS"
154 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
156 msgstr "Formato da data"
158 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
159 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
160 msgstr "Define a página Web de onde ler os endereços IP<br />"
162 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:666
163 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
164 msgstr "Define a interface de onde ler os endereços IP dos sistemas"
166 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:647
167 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
168 msgstr "Define a rede de onde ler os endereços IP dos sistemas"
170 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
172 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
175 "Define a fonte de leitura do endereço IP do sistema, que será enviado para o "
178 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:471
179 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
180 msgstr "Define qual endereço IP 'IPv4/IPv6' é enviado ao provedor DDNS"
182 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:961
183 msgid "Directory contains Log files for each running section."
184 msgstr "O diretório contém ficheiros de log para cada secção em execução."
186 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955
188 "Directory contains PID and other status information for each running section."
190 "O diretório contém PID e outras informações de estado para cada secção em "
193 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
197 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:547
201 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:151
202 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
203 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
205 msgstr "DNS Dinâmico"
207 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:157
208 msgid "Dynamic DNS Version"
209 msgstr "Versão DNS Dinâmica"
211 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:354
215 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:586
216 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
217 msgstr "Ativar a comunicação segura com o provedor de DDNS"
219 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:409
220 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
224 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780
228 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
229 msgid "Error Retry Counter"
230 msgstr "Contador de Tentativas em Erro"
232 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
233 msgid "Error Retry Interval"
234 msgstr "Intervalo de Tentativas em Erro"
236 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
237 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
238 msgid "Event Network"
239 msgstr "Rede de Eventos"
241 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
242 msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
243 msgstr "Exemplo para IPv4: http://checkip.dyndns.com"
245 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
246 msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
247 msgstr "Exemplo para IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
249 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790
253 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:932
254 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
256 "Para informações detalhadas sobre os parâmetros de configurações, olhe aqui."
258 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
259 msgid "For supported codes look here"
260 msgstr "Para códigos suportados, veja aqui"
262 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
263 msgid "Force IP Version"
264 msgstr "Forçar Versão de IP"
266 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
267 msgid "Force IP Version not supported"
268 msgstr "Forçar Versão de IP não suportado"
270 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:824
271 msgid "Force Interval"
272 msgstr "Forçar Intervalo"
274 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
275 msgid "Force TCP on DNS"
276 msgstr "Forçar TCP no DNS"
278 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
282 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
283 msgid "Format: IP or FQDN"
284 msgstr "Formato: IP ou FQDN"
286 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:231
288 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
291 "GNU Wget usará o IP de uma determinada rede, cURL usará a interface física."
293 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
294 msgid "Global Configuration"
295 msgstr "Configuração Global"
297 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
298 msgid "Grant access to ddns procedures"
301 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
302 msgid "HTTPS not supported"
303 msgstr "HTTPS não suportado"
305 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
306 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
308 "Hostname/FQDN a ser validado, se atualização de IP acontecer ou for "
311 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
312 msgid "IP address source"
313 msgstr "Fonte do endereço IP"
315 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:470
316 msgid "IP address version"
317 msgstr "Versão do endereço IP"
319 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:476
321 msgstr "Endereço-IPv4"
323 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
324 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
325 msgstr "Endereço IPv6 deve estar entre colchetes"
327 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:205
328 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
329 msgstr "IPv6 não é atualmente (totalmente) suportado por este sistema"
331 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
332 msgid "IPv6 not supported"
333 msgstr "IPv6 não suportado"
335 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:478
337 msgstr "Endereço-IPv6"
339 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980
341 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
344 "Se o pacote Wget e cURL estiverem instalados, o Wget é usado para "
345 "comunicação por padrão."
347 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
349 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
350 "from LuCI interface nor from console"
352 "Se esta secção de serviço estiver desativada, não poderá ser iniciada.<br /"
353 ">Nem da interface LuCI nem do console"
355 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:287
356 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
358 "Deve verificar os certificados do servidor caso estiver a utilizar "
359 "comunicação segura!"
361 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:219
362 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:233
363 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:245
365 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
367 "Em algumas versões do OpenWrt cURL/libcurl é compilada sem suporte a proxy."
369 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
373 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:153
377 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:289
379 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
380 "ssl/certs default directory"
382 "Instale o pacote 'ca-certificates' ou os certificados necessários "
383 "manualmente ao diretório /etc/ssl/certs padrão"
385 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:612
386 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:665
390 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825
392 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
393 "to 0 will force the script to only run once"
395 "Intervalo para impor as atualizações enviadas ao Provedor de DDNS<br /"
396 ">Configurar este parâmetro a 0 irá impor que o script seja executado apenas "
399 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
400 msgid "Interval unit to check for changed IP"
401 msgstr "Unidade de intervalo para verificar se o IP foi alterado"
403 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852
404 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
406 "Unidade de intervalo para forçar o envio de atualizações para o Provedor de "
409 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
410 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
412 "Não é recomendado que utilizadores iniciantes alterem configurações nessa "
415 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
417 msgstr "Última atualização"
419 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:448
420 msgid "Log File Viewer"
421 msgstr "Visualizador de ficheiro de log"
423 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
424 msgid "Log directory"
425 msgstr "Directório de Log"
427 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:972
429 msgstr "Tamanho do log"
431 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:784
433 msgstr "Log para ficheiro"
435 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:771
436 msgid "Log to syslog"
437 msgstr "Registar para o syslog"
439 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:397
440 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
441 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
442 msgid "Lookup Hostname"
443 msgstr "Verificar nome de host"
445 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
446 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
450 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
452 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
455 "Nem GNU Wget com SSL, nem cURL instalado para selecionar uma rede para usar "
458 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
460 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
463 "Nem GNU Wget com SSL, nem cURL instalado para suportar atualizações seguras "
464 "via protocolo HTTPS."
466 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
467 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:646
468 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
472 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
473 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:696
474 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:715
475 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
476 msgstr "Rede na qual os scripts de atualização DDNS serão iniciados"
478 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:93
479 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
483 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
484 msgid "New DDns Service…"
485 msgstr "Novo Serviço de DDns…"
487 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
488 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
490 msgstr "Próxima atualização"
492 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
493 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
494 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
498 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
499 msgid "No certificates found"
500 msgstr "Nenhum certificado encontrado"
502 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
504 msgstr "Sem registros"
506 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:937
507 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
508 msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão"
510 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:95
511 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
513 msgstr "Não em Execução"
515 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
519 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:973
520 msgid "Number of last lines stored in log files"
521 msgstr "Número das últimas linhas salvas nos ficheiross de log"
523 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:726
524 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
525 msgstr "OPCIONAL: Force o uso de apenas comunicação IPv4/IPv6 pura."
527 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750
528 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
529 msgstr "OPCIONAL: Force o uso de TCP em vez do padrão UDP em requisições DNS."
531 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:714
532 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
533 msgstr "OPCIONAL: Rede para usar para comunicação"
535 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
536 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
537 msgstr "OPCIONAL: Servidor Proxy para deteção e atualização."
539 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737
540 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
541 msgstr "OPCIONAL: Use servidor DNS não padrão para detetar 'Registered IP'."
543 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885
544 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
545 msgstr "Em Erro, o script irá tentar a ação que falhou após um tempo definido"
547 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
548 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
549 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
551 "Em Erro, o script irá para a execução após um número definido de tentativas"
553 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:570
554 msgid "Optional Encoded Parameter"
555 msgstr "Parâmetro Opcionalmente Codificado"
557 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577
558 msgid "Optional Parameter"
559 msgstr "Parâmetro Opcional"
561 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:571
562 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
563 msgstr "Opcional: Substitui [PARAMEND] na URL de atualização"
565 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:578
566 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
567 msgstr "Opcional: Substitui [PARAMOPT] na URL de atualização"
569 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
571 msgstr "servidor PROXY"
573 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:562
575 msgstr "Palavra-passe"
577 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
578 msgid "Path to CA-Certificate"
579 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
581 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:206
583 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
585 "Por favor, siga as instruções na página inicial do OpenWrt para ativar o "
588 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
589 msgid "Please press [Read] button"
590 msgstr "Por favor pressione o botão [Ler]"
592 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
593 msgid "Read / Reread log file"
594 msgstr "Ler / Ler novamente o ficheiro de log"
596 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:397
597 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
598 msgid "Registered IP"
599 msgstr "IP registrado"
601 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382
605 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:362
606 msgid "Reload this service"
607 msgstr "Recarregar este serviço"
609 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:563
610 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
611 msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização"
613 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:548
614 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
615 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
616 msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização"
618 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
620 msgstr "Reiniciar DDns"
622 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
624 msgstr "Rodar apenas uma vez"
626 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:106
627 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:439
631 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
632 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:675
636 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
640 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:68
642 msgstr "Iniciar DDNS"
644 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:162
648 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
652 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:954
653 msgid "Status directory"
654 msgstr "Diretório de status"
656 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
660 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:68
664 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
665 msgid "Stop this service"
666 msgstr "Parar este serviço"
668 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:19
672 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
673 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:876
674 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
675 msgstr "A configuração padrão de '0' terá tentativas infinitas."
677 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
678 msgid "The service name is already used"
679 msgstr "O nome do serviço já está usado"
681 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
682 msgid "There is no service configured."
683 msgstr "Não há serviço configurado."
685 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
686 msgid "This is the current content of the log file in"
687 msgstr "Este é o conteúdo atual do ficheiro de log em"
689 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:76
690 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:167
692 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
693 "force_interval set to '0')"
695 "Este é o padrão se você executar scripts DDNS sozinho (ou seja, via cron com "
696 "force_interval definido como '0')"
698 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
699 msgid "This will be autoset to the selected interface"
700 msgstr "Isto será configurado automaticamente à interface selecionada"
702 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:447
703 msgid "Timer Settings"
704 msgstr "Configurações do Controlador de Tempo"
706 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
710 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
711 msgid "URL to detect"
712 msgstr "Detectada pela URL"
714 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:94
715 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
716 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
718 msgstr "Desconhecido"
720 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:529
722 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
723 "instructions you will find on their WEB page."
725 "URL a ser usada para atualizar seu provedor de DDNS.<br />Siga as instruções "
726 "encontradas na página Web deles."
728 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:585
729 msgid "Use HTTP Secure"
730 msgstr "Usar HTTP Seguro"
732 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:979
736 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:676
737 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
738 msgstr "Script definido pelo utilizador para ler endereço IP do sistema"
740 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:554
742 msgstr "Nome do utilizador"
744 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
745 msgid "Using specific DNS Server not supported"
746 msgstr "Usar servidor DNS específico não é suportado"
748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807
749 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
750 msgstr "Valores abaixo de 5 minutos == 300 segundos não são suportados"
752 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
753 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
754 msgstr "Valores mais baixos que 'Check Interval' exceto '0' não são suportados"
756 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
760 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:779
764 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789
766 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
768 "Escreve mensagens detalhadas no ficheiro de log. Arquivo será "
769 "automaticamente truncado."
771 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:772
773 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
776 "Escreve mensagens de log no log do sistema. Erros críticos sempre serão "
777 "escritos no log do sistema."
779 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:278
781 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
782 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
784 "Deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou 'hostip', se "
785 "precisar especificar um servidor de DNS para detetar o seu IP registado."
787 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
789 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
792 "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' para "
795 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:255
796 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
797 msgstr "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'."
799 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
801 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
804 "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' com "
807 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
808 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
809 msgstr "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘curl’."
811 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:243
813 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
815 "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘uclient-fetch’ ou substituir libcurl."
817 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:241
818 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
819 msgstr "cURL está instalado, mas libcurl foi compilada sem suporte a proxy."
821 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
822 msgid "cURL without Proxy Support"
823 msgstr "cURL sem suporte a proxy"
825 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:489
826 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511
828 msgstr "personalizado"
830 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
834 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:592
835 msgid "directory or path/file"
836 msgstr "diretório ou caminho/ficheiro"
838 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:820
839 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857
843 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:819
844 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
845 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:890
849 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:593
853 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:207
854 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
855 msgstr "ou atualize o seu sistema para a versão mais recente do OpenWrt"
857 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:818
858 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
862 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:594
863 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
865 "para rodar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)"
867 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
869 #~ "Define a página da Web para ler os endereços IP dos sistemas de <br>"
871 #~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
872 #~ msgstr "O nslookup e o Wget do BusyBox não suportam especificar"
874 #~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
876 #~ "O nslookup e a hostip do BusyBox não suportam especificar a usar o TCP"
878 #~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
879 #~ msgstr "O Nslookup do BusyBox na versão compilada atual"
881 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
882 #~ msgstr "Define a página Web de onde ler os endereços IP dos sistemas"
884 #~ msgid "Example for IPv4"
885 #~ msgstr "Exemplo de IPv4"
887 #~ msgid "Example for IPv6"
888 #~ msgstr "Exemplo de IPv6"
890 #~ msgid "If this service section is disabled it could not be started."
892 #~ "Se esta secção de serviço estiver desativada, não pôde ser iniciada."
894 #~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
895 #~ msgstr "Instalar o pacote 'ca-certificados' ou os certificados necessários"
897 #~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
899 #~ "Intervalo para forçar o envio de atualizações para o Provedor de DDNS"
901 #~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
903 #~ "URL de atualização a ser usado para atualizar o seu provedor de DDNS."
906 #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
909 #~ "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
912 #~ msgid "-- custom --"
913 #~ msgstr "-- personalizado --"
915 #~ msgid "Collecting data..."
916 #~ msgstr "A recolher dados..."
920 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
921 #~ "while having a dynamically changing IP address."
923 #~ "O DNS dinâmico permite que o seu router possa ser encontrado a partir de "
924 #~ "um hostname fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
926 #~ msgid "Global Settings"
927 #~ msgstr "Configurações Globais"
930 #~ msgstr "A carregar"
933 #~ msgstr "Visão Geral"
941 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
942 #~ msgstr "À espera que as definições sejam aplicadas..."