3 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-03-16 09:23+0000\n"
6 "Last-Translator: moonlightz <hugo.simoes.1984@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/pt/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
16 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
17 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
18 msgstr "\".. /\" não é permitido no caminho por Razões de Segurança."
20 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
21 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531
22 msgid "Add new services..."
23 msgstr "Adicionar novos serviços...."
25 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
26 msgid "Advanced Settings"
27 msgstr "Definições Avançadas"
29 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
30 msgid "Allow non-public IP's"
31 msgstr "Permitir IP's não-públicos"
33 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:604
34 msgid "Basic Settings"
35 msgstr "Definições Básicas"
37 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:884
41 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:330
42 msgid "Binding to a specific network not supported"
43 msgstr "Ligar a uma rede específica não suportada"
45 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:357
47 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
48 "for communication with DDNS Provider!"
50 "O nslookup e o Wget do BusyBox não suportam especificar a versão de IP a ser "
51 "usada para comunicação com o provedor de DDNS!"
53 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368
55 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
56 "of default UDP when requesting DNS server!"
58 "O nslookup e o hostip do BusyBox não suportam que especificar usar TCP em "
59 "vez do padrão UDP quando requisitando servidor de DNS!"
61 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
63 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
66 "O nslookup do BusyBox na versão compilada atualmente não trabalha "
67 "corretamente com os servidores de DNS dados!"
69 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
71 msgstr "Caminho de Certs de Ac"
73 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
75 "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
76 "skip certificate validation."
78 "Caminho de Certs Ac que será usado para descarregar os dados dos serviços. "
79 "Defina IGNORE para saltar a validação do certificado."
81 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
85 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
86 msgid "Check Interval"
87 msgstr "Intervalo de verificação"
89 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
91 msgstr "Unidade de verificação"
93 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
94 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
95 msgid "Checking the service support..."
96 msgstr "A verificar o suporte de serviço..."
98 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
100 msgstr "Configuração"
102 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
103 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
104 msgid "Configuration Error"
105 msgstr "Erro de configuração"
107 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541
108 msgid "Create service"
109 msgstr "Criar serviço"
111 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
112 msgid "Current setting:"
113 msgstr "Definição atual:"
115 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
116 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
117 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
119 "Atualmente, as atualizações DDNS não são iniciadas na inicialização ou em "
120 "eventos de interface."
122 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719
123 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
125 "Script de atualização personalizado a ser usado para atualizar o seu "
128 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
129 msgid "Custom update-URL"
130 msgstr "URL para atualização personalizada"
132 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:718
133 msgid "Custom update-script"
134 msgstr "Script de atualização personalizado"
136 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:194
137 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
138 msgid "DDNS Autostart disabled"
139 msgstr "Inicialização automática do DDNS desativada"
141 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
142 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
143 msgid "DDNS Autostart enabled"
144 msgstr "Inicialização automática do DDNS ativada"
146 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
147 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638
148 msgid "DDNS Service provider"
149 msgstr "Provedor de serviços DDNS"
151 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:282
155 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
157 msgstr "Serviço DDns"
159 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
160 msgid "DNS requests via TCP not supported"
161 msgstr "Solicitações de DNS via TCP não suportadas"
163 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
165 msgstr "Servidor DNS"
167 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408
169 msgstr "Formato da data"
171 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834
172 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
173 msgstr "Define a página Web de onde ler os endereços IP dos sistemas."
175 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
176 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
177 msgstr "Define a interface de onde ler os endereços IP dos sistemas"
179 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
180 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
181 msgstr "Define a rede de onde ler os endereços IP dos sistemas"
183 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
185 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
188 "Define a fonte de leitura do endereço IP do sistema, que será enviado para o "
191 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
192 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
193 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
194 msgstr "Define qual endereço IP 'IPv4/IPv6' é enviado ao provedor DDNS"
196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
197 msgid "Directory contains Log files for each running section."
198 msgstr "O diretório contém ficheiros de log para cada secção em execução."
200 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
202 "Directory contains PID and other status information for each running section."
204 "O diretório contém PID e outras informações de estado para cada secção em "
207 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
211 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
215 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:258
216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
217 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
219 msgstr "DNS Dinâmico"
221 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
222 msgid "Dynamic DNS Version"
223 msgstr "Versão DNS Dinâmica"
225 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
229 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
230 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
231 msgstr "Ativar a comunicação segura com o provedor de DDNS"
233 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
234 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
238 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
242 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
243 msgid "Error Retry Counter"
244 msgstr "Contador de Tentativas em Erro"
246 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
247 msgid "Error Retry Interval"
248 msgstr "Intervalo de Tentativas em Erro"
250 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
251 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:867
252 msgid "Event Network"
253 msgstr "Rede de Eventos"
255 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
256 msgid "Example for IPv4"
257 msgstr "Exemplo de IPv4"
259 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
260 msgid "Example for IPv6"
261 msgstr "Exemplo de IPv6"
263 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
267 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
268 msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
269 msgstr "Siga as instruções que encontrará na página WEB deles."
271 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
272 msgid "For supported codes look here"
273 msgstr "Para códigos suportados, veja aqui"
275 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:896
276 msgid "Force IP Version"
277 msgstr "Forçar Versão de IP"
279 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:356
280 msgid "Force IP Version not supported"
281 msgstr "Forçar Versão de IP não suportado"
283 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
284 msgid "Force Interval"
285 msgstr "Forçar o intervalo"
287 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917
288 msgid "Force TCP on DNS"
289 msgstr "Forçar TCP no DNS"
291 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
293 msgstr "Forçar a unidade"
295 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
299 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
300 msgid "Format: IP or FQDN"
301 msgstr "Formato: IP ou FQDN"
303 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
305 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
308 "GNU Wget usará o IP de uma determinada rede, cURL usará a interface física."
310 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263
311 msgid "Global Settings"
312 msgstr "Configurações Globais"
314 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
315 msgid "Grant access to ddns procedures"
316 msgstr "Conceder acesso UCI aos procedimentos ddns"
318 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:318
319 msgid "HTTPS not supported"
320 msgstr "HTTPS não suportado"
322 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
323 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
325 "Hostname/FQDN a ser validado, se atualização de IP acontecer ou for "
328 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
329 msgid "IP address source"
330 msgstr "Fonte do endereço IP"
332 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
333 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
334 msgid "IP address version"
335 msgstr "Versão do endereço IP"
337 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:510
338 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632
340 msgstr "Endereço-IPv4"
342 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
343 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
344 msgstr "Endereço IPv6 deve estar entre colchetes"
346 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309
347 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
348 msgstr "IPv6 não é atualmente (totalmente) suportado por este sistema"
350 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308
351 msgid "IPv6 not supported"
352 msgstr "IPv6 não suportado"
354 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
355 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
357 msgstr "Endereço-IPv6"
359 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
361 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
364 "Se o pacote Wget e cURL estiverem instalados, o Wget é usado para "
365 "comunicação por padrão."
367 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
368 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
369 msgstr "Se esta secção de serviço estiver desativada, não pôde ser iniciada."
371 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
372 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
374 "Deve verificar os certificados do servidor caso estiver a utilizar "
375 "comunicação segura!"
377 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
378 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
379 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
381 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
383 "Em algumas versões do OpenWrt cURL/libcurl é compilada sem suporte a proxy."
385 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
389 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:262
393 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
394 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728
395 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
396 msgstr "Inserir um Script ou URL de Atualização"
398 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
400 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
401 "ssl/certs default directory"
403 "Instale o pacote 'ca-certificates' ou os certificados necessários "
404 "manualmente ao diretório /etc/ssl/certs padrão"
406 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
407 msgid "Install Service"
408 msgstr "Instalar o serviço"
410 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
411 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
415 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
416 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
417 msgstr "Intervalo para forçar o envio de atualizações para o Provedor de DDNS"
419 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978
420 msgid "Interval unit to check for changed IP"
421 msgstr "Unidade de intervalo para verificar se o IP foi alterado"
423 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1013
424 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
426 "Unidade de intervalo para forçar o envio de atualizações para o Provedor de "
429 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
431 msgstr "Última atualização"
433 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
434 msgid "Log File Viewer"
435 msgstr "Visualizador de ficheiro de log"
437 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
438 msgid "Log directory"
439 msgstr "Directório de Log"
441 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
443 msgstr "Tamanho do log"
445 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
447 msgstr "Log para ficheiro"
449 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:938
450 msgid "Log to syslog"
451 msgstr "Registar para o syslog"
453 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:619
454 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
455 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
456 msgid "Lookup Hostname"
457 msgstr "Verificar nome de host"
459 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
460 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
464 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:331
466 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
469 "Nem GNU Wget com SSL, nem cURL instalado para selecionar uma rede para usar "
472 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:319
474 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
477 "Nem GNU Wget com SSL, nem cURL instalado para suportar atualizações seguras "
478 "via protocolo HTTPS."
480 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
481 msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
482 msgstr "Nem da interface LuCI, nem da consola."
484 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
485 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825
486 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
490 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
491 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:868
492 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
493 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
494 msgstr "Rede na qual os scripts de atualização DDNS serão iniciados"
496 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
497 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
501 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
502 msgid "New DDns Service…"
503 msgstr "Novo Serviço de DDns…"
505 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
506 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
508 msgstr "Próxima atualização"
510 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:213
511 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
516 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:390
517 msgid "No certificates found"
518 msgstr "Nenhum certificado encontrado"
520 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
522 msgstr "Sem registros"
524 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:400
525 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
526 msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão"
528 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
529 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
531 msgstr "Não em Execução"
533 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
537 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
538 msgid "Number of last lines stored in log files"
539 msgstr "Número das últimas linhas salvas nos ficheiross de log"
541 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
542 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
543 msgstr "OPCIONAL: Force o uso de apenas comunicação IPv4/IPv6 pura."
545 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
546 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
547 msgstr "OPCIONAL: Force o uso de TCP em vez do padrão UDP em requisições DNS."
549 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885
550 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
551 msgstr "OPCIONAL: Rede para usar para comunicação"
553 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927
554 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
555 msgstr "OPCIONAL: Servidor Proxy para deteção e atualização."
557 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906
558 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
559 msgstr "OPCIONAL: Use servidor DNS não padrão para detetar 'Registered IP'."
561 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
562 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
563 msgstr "Em Erro, o script irá tentar a ação que falhou após um tempo definido"
565 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
566 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033
567 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
569 "Em Erro, o script irá para a execução após um número definido de tentativas"
571 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
572 msgid "Optional Encoded Parameter"
573 msgstr "Parâmetro Opcionalmente Codificado"
575 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
576 msgid "Optional Parameter"
577 msgstr "Parâmetro Opcional"
579 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
580 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
581 msgstr "Opcional: Substitui [PARAMEND] na URL de atualização"
583 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
584 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
585 msgstr "Opcional: Substitui [PARAMOPT] na URL de atualização"
587 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
589 msgstr "servidor PROXY"
591 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
593 msgstr "Palavra-passe"
595 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
596 msgid "Path to CA-Certificate"
597 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
599 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
601 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
603 "Por favor, siga as instruções na página inicial do OpenWrt para ativar o "
606 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
607 msgid "Please press [Read] button"
608 msgstr "Por favor pressione o botão [Ler]"
610 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
611 msgid "Read / Reread log file"
612 msgstr "Ler / Ler novamente o ficheiro de log"
614 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
615 msgid "Really switch service?"
616 msgstr "Realmente mudar o serviço?"
618 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
619 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
620 msgid "Registered IP"
621 msgstr "IP registrado"
623 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572
627 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
628 msgid "Reload this service"
629 msgstr "Recarregar este serviço"
631 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
632 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
633 msgstr "Substitui [DOMAIN] na URL de atualização"
635 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
636 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
637 msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização"
639 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
640 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
641 msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização"
643 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
645 msgstr "Reiniciar DDns"
647 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
649 msgstr "Tentar a unidade novamente"
651 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
653 msgstr "Executar apenas uma vez"
655 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
656 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
660 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
661 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
665 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
666 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
667 msgid "Select a service"
668 msgstr "Selecione um serviço"
670 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
671 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
672 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
673 msgid "Service doesn't support this ip type"
674 msgstr "O serviço não suporta este tipo de ip"
676 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
677 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668
678 msgid "Service not installed"
679 msgstr "O Serviço não está instalado"
681 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
685 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
686 msgid "Services URL Download"
687 msgstr "Descarregar URL de serviços"
689 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
690 msgid "Services list last update"
691 msgstr "Última atualização da lista de serviços"
693 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
694 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
696 "Definir este parâmetro como 0 forçará o script a ser executado apenas uma vez"
698 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
700 msgstr "Iniciar DDNS"
702 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:270
706 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
710 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
711 msgid "Status directory"
712 msgstr "Diretório de estado"
714 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:571
718 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
722 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
723 msgid "Stop this service"
724 msgstr "Parar este serviço"
726 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
730 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
731 msgid "Switch service"
732 msgstr "Trocar serviço"
734 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
735 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
736 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
737 msgstr "A configuração padrão de '0' terá tentativas infinitas."
739 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
740 msgid "The service name is already used"
741 msgstr "O nome do serviço já está usado"
743 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
744 msgid "There is no service configured."
745 msgstr "Não há serviço configurado."
747 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
748 msgid "This is the current content of the log file in"
749 msgstr "Este é o conteúdo atual do ficheiro de log em"
751 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
752 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
754 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
755 "force_interval set to '0')"
757 "Este é o padrão se você executar scripts DDNS sozinho (ou seja, via cron com "
758 "force_interval definido como '0')"
760 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
761 msgid "This will be autoset to the selected interface"
762 msgstr "Isto será configurado automaticamente à interface selecionada"
764 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
765 msgid "Timer Settings"
766 msgstr "Configurações do Controlador de Tempo"
768 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
772 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:833
773 msgid "URL to detect"
774 msgstr "Detectada pela URL"
776 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
777 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
778 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
780 msgstr "Desconhecido"
782 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299
783 msgid "Update DDns Services List"
784 msgstr "Atualizar lista de serviços de DDns"
786 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
787 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
788 msgstr "URL de atualização a ser usado para atualizar o seu provedor de DDNS."
790 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
792 "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
795 "Url usado para descarregar o ficheiro de serviços. Por predefinição é o "
796 "master repo pacote openwrt ddns."
798 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
799 msgid "Use HTTP Secure"
800 msgstr "Usar HTTP Seguro"
802 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
806 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852
807 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
808 msgstr "Script definido pelo utilizador para ler endereço IP do sistema"
810 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
812 msgstr "Nome do utilizador"
814 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
815 msgid "Using specific DNS Server not supported"
816 msgstr "Usar servidor DNS específico não é suportado"
818 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:971
819 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
820 msgstr "Valores abaixo de 5 minutos == 300 segundos não são suportados"
822 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1006
823 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
824 msgstr "Valores mais baixos que 'Check Interval' exceto '0' não são suportados"
826 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
830 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
834 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955
836 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
838 "Escreve mensagens detalhadas no ficheiro de log. O ficheiro será "
839 "automaticamente truncado."
841 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939
843 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
846 "Escreve mensagens de log no log do sistema. Erros críticos sempre serão "
847 "escritos no log do sistema."
849 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382
851 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
852 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
854 "Deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou 'hostip', se "
855 "precisar especificar um servidor de DNS para detetar o seu IP registado."
857 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
859 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
862 "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' para "
865 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
866 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
867 msgstr "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'."
869 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
871 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
874 "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' com "
877 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
878 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
879 msgstr "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘curl’."
881 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
883 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
885 "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘uclient-fetch’ ou substituir libcurl."
887 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
888 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
889 msgstr "cURL está instalado, mas libcurl foi compilada sem suporte a proxy."
891 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:344
892 msgid "cURL without Proxy Support"
893 msgstr "cURL sem suporte a proxy"
895 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
896 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640
898 msgstr "personalizado"
900 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
904 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
905 msgid "directory or path/file"
906 msgstr "diretório ou caminho/ficheiro"
908 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
909 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
913 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
914 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
915 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
919 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
923 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
924 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
925 msgstr "ou atualize o seu sistema para a versão mais recente do OpenWrt"
927 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
928 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
932 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
933 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
935 "para executar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)"
938 #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
939 #~ "LuCI application."
941 #~ "Configure aqui os detalhes de todos os serviços DNS Dinâmicos, incluindo "
942 #~ "esta aplicação da LuCI."
944 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
945 #~ msgstr "Define a página Web de onde ler os endereços IP<br />"
947 #~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
948 #~ msgstr "Exemplo para IPv4: http://checkip.dyndns.com"
950 #~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
951 #~ msgstr "Exemplo para IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
953 #~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
955 #~ "Para informações detalhadas sobre os parâmetros de configurações, olhe "
958 #~ msgid "Global Configuration"
959 #~ msgstr "Configuração Global"
962 #~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
963 #~ "from LuCI interface nor from console"
965 #~ "Se esta secção de serviço estiver desativada, não poderá ser iniciada."
966 #~ "<br />Nem da interface LuCI nem do console"
969 #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
970 #~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
972 #~ "Intervalo para impor as atualizações enviadas ao Provedor de DDNS<br /"
973 #~ ">Configurar este parâmetro a 0 irá impor que o script seja executado "
977 #~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
979 #~ "Não é recomendado que utilizadores iniciantes alterem configurações nessa "
983 #~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
984 #~ "instructions you will find on their WEB page."
986 #~ "URL a ser usada para atualizar seu provedor de DDNS.<br />Siga as "
987 #~ "instruções encontradas na página Web deles."
989 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
991 #~ "Define a página da Web para ler os endereços IP dos sistemas de <br>"
993 #~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
994 #~ msgstr "O nslookup e o Wget do BusyBox não suportam especificar"
996 #~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
998 #~ "O nslookup e a hostip do BusyBox não suportam especificar a usar o TCP"
1000 #~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
1001 #~ msgstr "O Nslookup do BusyBox na versão compilada atual"
1003 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
1004 #~ msgstr "Define a página Web de onde ler os endereços IP dos sistemas"
1006 #~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
1007 #~ msgstr "Instalar o pacote 'ca-certificados' ou os certificados necessários"
1010 #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
1013 #~ "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
1016 #~ msgid "-- custom --"
1017 #~ msgstr "-- personalizado --"
1019 #~ msgid "Collecting data..."
1020 #~ msgstr "A recolher dados..."
1024 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
1025 #~ "while having a dynamically changing IP address."
1027 #~ "O DNS dinâmico permite que o seu router possa ser encontrado a partir de "
1028 #~ "um hostname fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
1031 #~ msgstr "A carregar"
1034 #~ msgstr "Visão Geral"
1042 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
1043 #~ msgstr "À espera que as definições sejam aplicadas..."