Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / ru / ddns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-01-23 10:05+0000\n"
6 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
20 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
21 msgstr ""
22 "Использование «../» в пути не разрешается по соображениям безопасности."
23
24 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:464
25 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:534
26 msgid "Add new services..."
27 msgstr "Добавить новую службу..."
28
29 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
30 msgid "Advanced Settings"
31 msgstr "Дополнительные настройки"
32
33 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
34 msgid "Allow non-public IP's"
35 msgstr "Разрешить непубличные IP-адреса"
36
37 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
38 msgid "Basic Settings"
39 msgstr "Основные настройки"
40
41 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
42 msgid "Bind Network"
43 msgstr "Привязать сеть"
44
45 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
46 msgid "Binding to a specific network not supported"
47 msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
48
49 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
50 msgid ""
51 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
52 "for communication with DDNS Provider!"
53 msgstr ""
54 "Утилиты nslookup и wget из состава busybox не поддерживают указание версии "
55 "IP, используемой для связи с провайдером DDNS!"
56
57 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
58 msgid ""
59 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
60 "of default UDP when requesting DNS server!"
61 msgstr ""
62 "Утилиты nslookup и hostip из состава busybox не позволяют указать "
63 "использование TCP вместо UDP по умолчанию при запросе к DNS-серверу!"
64
65 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
66 msgid ""
67 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
68 "Servers correctly!"
69 msgstr ""
70 "Утилита nslookup из установленной сборки busybox некорректно работает с "
71 "данными серверами DNS!"
72
73 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
74 msgid "Ca Certs path"
75 msgstr "Путь к сертификатам CA"
76
77 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
78 msgid ""
79 "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
80 "skip certificate validation."
81 msgstr ""
82 "Путь к сертификатам CA, которые будут использоваться для загрузки данных "
83 "сервисов. Установите IGNORE, чтобы пропустить проверку сертификата."
84
85 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:540
86 msgid "Cancel"
87 msgstr "Отмена"
88
89 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
90 msgid "Check Interval"
91 msgstr "Период проверки"
92
93 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:979
94 msgid "Check Unit"
95 msgstr "Элемент проверки"
96
97 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
98 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
99 msgid "Checking the service support..."
100 msgstr "Проверка поддержки службы..."
101
102 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
103 msgid "Configuration"
104 msgstr "Конфигурация"
105
106 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
107 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
108 msgid "Configuration Error"
109 msgstr "Ошибка конфигурации"
110
111 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
112 msgid "Create service"
113 msgstr "Создать службу"
114
115 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
116 msgid "Current setting:"
117 msgstr "Текущие настройки:"
118
119 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
120 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
121 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
122 msgstr ""
123 "В настоящее время обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
124 "событиях интерфейса."
125
126 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721
127 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
128 msgstr ""
129 "Пользовательский скрипт обновления, который будет использоваться для вашего "
130 "провайдера DDNS."
131
132 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:701
133 msgid "Custom update-URL"
134 msgstr "Пользовательский URL обновления"
135
136 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:720
137 msgid "Custom update-script"
138 msgstr "Пользовательский скрипт обновления"
139
140 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
141 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
142 msgid "DDNS Autostart disabled"
143 msgstr "Автозапуск DDNS отключен"
144
145 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
146 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
147 msgid "DDNS Autostart enabled"
148 msgstr "Автозапуск DDNS включён"
149
150 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520
151 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
152 msgid "DDNS Service provider"
153 msgstr "Провайдер службы DDNS"
154
155 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
156 msgid "DDns"
157 msgstr "DDNS"
158
159 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:585
160 msgid "DDns Service"
161 msgstr "Служба DDNS"
162
163 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369
164 msgid "DNS requests via TCP not supported"
165 msgstr "Запросы DNS по протоколу TCP не поддерживаются"
166
167 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:907
168 msgid "DNS-Server"
169 msgstr "Сервер DNS"
170
171 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
172 msgid "Date format"
173 msgstr "Формат даты"
174
175 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
176 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
177 msgstr "Определяет веб-страницу, с которой будет считываться IP-адрес системы."
178
179 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846
180 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
181 msgstr "Определяет интерфейс для чтения системного IP-адреса из"
182
183 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828
184 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
185 msgstr "Определяет сеть для считывания системного IP-адреса"
186
187 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790
188 msgid ""
189 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
190 "DDNS provider"
191 msgstr ""
192 "Определяет источник для чтения системного IP-адреса, который будет "
193 "отправляться провайдеру DDNS"
194
195 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631
197 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
198 msgstr "Определяет, который IP-адрес 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS"
199
200 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
201 msgid "Directory contains Log files for each running section."
202 msgstr "Каталог, содержащий файлы журналов для каждой запущенной службы."
203
204 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
205 msgid ""
206 "Directory contains PID and other status information for each running section."
207 msgstr ""
208 "Каталог, содержащий PID-файлы и другую информацию о состоянии каждой "
209 "запущенной службы."
210
211 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
212 msgid "Disabled"
213 msgstr "Отключено"
214
215 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737
216 msgid "Domain"
217 msgstr "Домен"
218
219 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
220 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
221 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
222 msgid "Dynamic DNS"
223 msgstr "Динамический DNS"
224
225 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
226 msgid "Dynamic DNS Version"
227 msgstr "Версия DDNS"
228
229 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:553
230 msgid "Edit"
231 msgstr "Изменить"
232
233 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770
234 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
235 msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS"
236
237 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
238 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
239 msgid "Enabled"
240 msgstr "Включено"
241
242 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
243 msgid "Error"
244 msgstr "Ошибка"
245
246 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024
247 msgid "Error Max Retry Counter"
248 msgstr "Ошибка Максимальный счетчик повторных попыток"
249
250 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1034
251 msgid "Error Retry Interval"
252 msgstr "Интервал попытки повтора при ошибке"
253
254 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
255 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:869
256 msgid "Event Network"
257 msgstr "Событие сети"
258
259 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
260 msgid "Example for IPv4"
261 msgstr "Шаблон для IPv4"
262
263 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
264 msgid "Example for IPv6"
265 msgstr "Шаблон для IPv6"
266
267 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
268 msgid "File"
269 msgstr "Файл"
270
271 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
272 msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
273 msgstr ""
274 "Следуйте инструкциям, которые вы найдете в документации провайдера DDNS."
275
276 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
277 msgid "For supported codes look here"
278 msgstr "С поддерживаемыми кодами вы можете ознакомится здесь"
279
280 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898
281 msgid "Force IP Version"
282 msgstr "Назначенная версия протокола IP"
283
284 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358
285 msgid "Force IP Version not supported"
286 msgstr "Назначенная версия протокола IP не поддерживается"
287
288 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988
289 msgid "Force Interval"
290 msgstr "Назначить интервал"
291
292 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
293 msgid "Force TCP on DNS"
294 msgstr "Использовать протокол TCP для DNS"
295
296 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1014
297 msgid "Force Unit"
298 msgstr "Размерность интервала обновления"
299
300 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
301 msgid "Format"
302 msgstr "Формат"
303
304 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
305 msgid "Format: IP or FQDN"
306 msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя"
307
308 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
309 msgid ""
310 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
311 "interface."
312 msgstr ""
313 "GNU wget будет использовать IP заданной сети, cURL будет использовать "
314 "физический интерфейс."
315
316 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
317 msgid "Global Settings"
318 msgstr "Общие настройки"
319
320 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
321 msgid "Grant access to ddns procedures"
322 msgstr "Предоставить доступ к процедурам DDNS"
323
324 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
325 msgid "HTTPS not supported"
326 msgstr "HTTPS не поддерживается"
327
328 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
329 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
330 msgstr ""
331 "Имя хоста/полное доменное имя для проверки, если IP-адрес изменяется или "
332 "есть необходимость"
333
334 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789
335 msgid "IP address source"
336 msgstr "IP-адрес источника"
337
338 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511
339 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
340 msgid "IP address version"
341 msgstr "Версия IP-адреса"
342
343 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
344 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
345 msgid "IPv4-Address"
346 msgstr "IPv4-адрес"
347
348 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
349 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
350 msgstr "IPv6-адрес должен быть указан в квадратных скобках"
351
352 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
353 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
354 msgstr ""
355 "В настоящее время эта система не (полностью) поддерживает протокол IPv6"
356
357 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
358 msgid "IPv6 not supported"
359 msgstr "IPv6 не поддерживается"
360
361 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
362 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637
363 msgid "IPv6-Address"
364 msgstr "IPv6-адрес"
365
366 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
367 msgid ""
368 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
369 "default."
370 msgstr ""
371 "Если установлены пакеты wget и cURL, то по умолчанию будет использоваться "
372 "wget."
373
374 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
375 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
376 msgstr "Если служба отключена, её нельзя будет запустить."
377
378 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
379 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
380 msgstr ""
381 "Если используется безопасное соединение, необходимо проверить сертификаты "
382 "сервера!"
383
384 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
385 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
386 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
387 msgid ""
388 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
389 msgstr ""
390 "В некоторых версиях OpenWrt пакеты cURL/libcurl скомпилированы без поддержки "
391 "прокси."
392
393 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
394 msgid "Info"
395 msgstr "Информация"
396
397 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
398 msgid "Information"
399 msgstr "Информация"
400
401 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
402 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730
403 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
404 msgstr "Укажите скрипт обновления или URL обновления"
405
406 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
407 msgid ""
408 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
409 "ssl/certs default directory"
410 msgstr ""
411 "Установите пакет 'ca-certificates' или поместите необходимые сертификаты в "
412 "каталог /etc/ssl/certs"
413
414 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
415 msgid "Install Service"
416 msgstr "Установить службу"
417
418 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
419 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:845
420 msgid "Interface"
421 msgstr "Интерфейс"
422
423 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
424 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
425 msgstr "Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS"
426
427 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980
428 msgid "Interval unit to check for changed IP"
429 msgstr "Размерность интервала проверки изменений IP-адреса"
430
431 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1015
432 msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider."
433 msgstr "Размерность интервала отправки обновлений провайдеру DDNS."
434
435 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
436 msgid "Last Update"
437 msgstr "Последнее обновление"
438
439 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
440 msgid "Log File Viewer"
441 msgstr "Просмотр файла журнала"
442
443 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425
444 msgid "Log directory"
445 msgstr "Каталог журнала"
446
447 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437
448 msgid "Log length"
449 msgstr "Просмотр журнала"
450
451 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
452 msgid "Log to file"
453 msgstr "Запись в файл"
454
455 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
456 msgid "Log to syslog"
457 msgstr "Записывать в syslog"
458
459 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
460 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
461 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
462 msgid "Lookup Hostname"
463 msgstr "Поиск имени хоста"
464
465 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
466 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
467 msgid "Name"
468 msgstr "Название"
469
470 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
471 msgid ""
472 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
473 "communication."
474 msgstr ""
475 "Не установлены пакеты GNU wget c SSL или cURL для возможности выбора сети "
476 "для связи."
477
478 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
479 msgid ""
480 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
481 "HTTPS protocol."
482 msgstr ""
483 "Не установлены пакеты GNU wget с SSL или cURL для поддержки безопасных "
484 "обновлений по протоколу HTTPS."
485
486 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616
487 msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
488 msgstr "Ни из веб-интерфейса LuCI, ни из консоли."
489
490 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
491 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:827
492 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
493 msgid "Network"
494 msgstr "Сеть"
495
496 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:861
497 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
498 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
499 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
500 msgstr "Сеть, в которой будут запущены скрипты DDNS-updater"
501
502 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
503 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
504 msgid "Never"
505 msgstr "Никогда"
506
507 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502
508 msgid "New DDns Service…"
509 msgstr "Новая служба DDNS…"
510
511 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
513 msgid "Next Update"
514 msgstr "Следующее обновление"
515
516 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
517 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
518 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
519 msgid "No Data"
520 msgstr "Нет данных"
521
522 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
523 msgid "No certificates found"
524 msgstr "Сертификаты не найдены"
525
526 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
527 msgid "No logging"
528 msgstr "Отключить журналирование"
529
530 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
531 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
532 msgstr "Непубличные и заблокированные по умолчанию IP-адреса"
533
534 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
535 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
536 msgid "Not Running"
537 msgstr "Не работает"
538
539 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
540 msgid "Notice"
541 msgstr "Уведомление"
542
543 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
544 msgid "Number of last lines stored in log files"
545 msgstr "Число последних строк, для хранения в журнале"
546
547 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899
548 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
549 msgstr "Необязательно: использовать исключительно одну из версий IPv4/IPv6."
550
551 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:920
552 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
553 msgstr ""
554 "Необязательно: использовать протокол TCP вместо UDP по умолчанию для DNS-"
555 "запросов."
556
557 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
558 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
559 msgstr "Необязательно: сеть для связи"
560
561 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
562 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
563 msgstr "Необязательно: прокси-сервер для обнаружения и обновления."
564
565 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
566 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
567 msgstr ""
568 "Необязательно: использовать особый DNS-сервер для обнаружения "
569 "'Зарегистрированного IP-адреса'."
570
571 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
572 msgid ""
573 "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
574 msgstr ""
575 "При ошибке скрипт остановит выполнение после заданного количества повторных "
576 "попыток."
577
578 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
579 msgid "Optional Encoded Parameter"
580 msgstr "Необязательный кодированный параметр"
581
582 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
583 msgid "Optional Parameter"
584 msgstr "Необязательный параметр"
585
586 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
587 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
588 msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL (URL-encoded)"
589
590 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
591 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
592 msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL (не URL-encoded)"
593
594 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:928
595 msgid "PROXY-Server"
596 msgstr "Прокси-сервер"
597
598 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
599 msgid "Password"
600 msgstr "Пароль"
601
602 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
603 msgid "Path to CA-Certificate"
604 msgstr "Путь к сертификату CA"
605
606 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
607 msgid ""
608 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
609 msgstr ""
610 "Следуйте инструкциям на домашней странице OpenWrt, чтобы включить поддержку "
611 "IPv6"
612
613 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
614 msgid "Please press [Read] button"
615 msgstr "Нажмите кнопку [Читать]"
616
617 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
618 msgid "Read / Reread log file"
619 msgstr "Читать / Перечитать файл журнала"
620
621 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686
622 msgid "Really switch service?"
623 msgstr "Действительно переключить службу?"
624
625 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
626 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
627 msgid "Registered IP"
628 msgstr "Зарегистрированный IP-адрес"
629
630 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
631 msgid "Reload"
632 msgstr "Перезагрузить"
633
634 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:558
635 msgid "Reload this service"
636 msgstr "Перезагрузить данную службу"
637
638 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
639 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
640 msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL (URL-encoded)"
641
642 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750
643 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
644 msgstr "Заменяет [PASSWORD] в Update-URL (URL-encoded)"
645
646 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
647 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
648 msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)"
649
650 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
651 msgid "Restart DDns"
652 msgstr "Перезапустить DDNS"
653
654 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
655 msgid "Retry Unit"
656 msgstr "Размерность интервалов повтора"
657
658 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
659 msgid "Run once"
660 msgstr "Запустить один раз"
661
662 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
663 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
664 msgid "Running"
665 msgstr "Запущенные"
666
667 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
668 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
669 msgid "Script"
670 msgstr "Скрипт"
671
672 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524
673 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
674 msgid "Select a service"
675 msgstr "Выберите службу"
676
677 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
678 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
679 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680
680 msgid "Service doesn't support this ip type"
681 msgstr "Служба не поддерживает выбранный тип IP"
682
683 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659
684 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670
685 msgid "Service not installed"
686 msgstr "Служба не установлена"
687
688 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
689 msgid "Services"
690 msgstr "Службы"
691
692 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
693 msgid "Services URL Download"
694 msgstr "URL файла поддержки служб"
695
696 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
697 msgid "Services list last update"
698 msgstr "Последнее обновление списка служб"
699
700 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
701 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
702 msgstr "Установка значения 0 заставит сценарий отработать только один раз"
703
704 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
705 msgid "Start DDNS"
706 msgstr "Запустить DDNS"
707
708 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
709 msgid "State"
710 msgstr "Состояние"
711
712 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
713 msgid "Status"
714 msgstr "Статус"
715
716 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
717 msgid "Status directory"
718 msgstr "Папка состояния"
719
720 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
721 msgid "Stop"
722 msgstr "Остановить"
723
724 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
725 msgid "Stop DDNS"
726 msgstr "Остановить DDNS"
727
728 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:563
729 msgid "Stop this service"
730 msgstr "Остановить эту службу"
731
732 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
733 msgid "Stopped"
734 msgstr "Остановлена"
735
736 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687
737 msgid "Switch service"
738 msgstr "Переключить службу"
739
740 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
741 msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
742 msgstr "Значение по умолчанию '0' используется для бесконечного повтора."
743
744 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
745 msgid "The interval between which each successive retry commences."
746 msgstr "Интервал между последовательными попытками."
747
748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
749 msgid "The service name is already used"
750 msgstr "Имя службы уже используется"
751
752 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
753 msgid "There is no service configured."
754 msgstr "Служба не настроена."
755
756 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
757 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
758 msgstr "Это текущее содержимое файла журнала в %h для этой службы."
759
760 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
761 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
762 msgid ""
763 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
764 "force_interval set to '0')"
765 msgstr ""
766 "Это поведение по умолчанию, если вы запускаете скрипты DDNS самостоятельно "
767 "(т.е. через cron с параметром force_interval, установленным в '0')"
768
769 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:876
770 msgid "This will be autoset to the selected interface"
771 msgstr "Будет выполнена автоматическая настройка на выбранный интерфейс"
772
773 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
774 msgid "Timer Settings"
775 msgstr "Настройка таймера"
776
777 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
778 msgid "URL"
779 msgstr "URL"
780
781 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:835
782 msgid "URL to detect"
783 msgstr "URL для обнаружения"
784
785 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
786 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
787 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
788 msgid "Unknown"
789 msgstr "Неизвестный"
790
791 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
792 msgid "Update DDns Services List"
793 msgstr "Обновить список служб DDNS"
794
795 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
796 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
797 msgstr "URL для обновления данных провайдера DDNS."
798
799 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457
800 msgid ""
801 "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
802 "package repo."
803 msgstr ""
804 "URL для загрузки файла служб. По умолчанию используется файл из ветки master "
805 "основного репозитория пакетов OpenWrt."
806
807 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
808 msgid "Use HTTP Secure"
809 msgstr "Использовать HTTPS"
810
811 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
812 msgid "Use cURL"
813 msgstr "Использовать cURL"
814
815 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
816 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
817 msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса"
818
819 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743
820 msgid "Username"
821 msgstr "Имя пользователя"
822
823 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
824 msgid "Using specific DNS Server not supported"
825 msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается"
826
827 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:973
828 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
829 msgstr "Значения меньше 5 минут (300 секунд) не поддерживаются"
830
831 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008
832 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
833 msgstr "Значения меньше интервала проверки (кроме 0) не поддерживаются"
834
835 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
836 msgid "Verify"
837 msgstr "Проверить"
838
839 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
840 msgid "Warning"
841 msgstr "Внимание"
842
843 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
844 msgid "Which time units to use for retry counters."
845 msgstr "Какие единицы времени использовать для таймера повторных попыток."
846
847 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
848 msgid ""
849 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
850 msgstr ""
851 "Записывать подробные сообщения в файл журнала. Файл будет автоматически "
852 "обрезан."
853
854 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:941
855 msgid ""
856 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
857 "syslog."
858 msgstr ""
859 "Записывать сообщения в syslog. Критические ошибки всегда будут записаны в "
860 "syslog."
861
862 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
863 msgid ""
864 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
865 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
866 msgstr ""
867 "Следует установить пакет 'bind-host', 'knot-host', 'drill' или 'hostip', "
868 "если нужно указать DNS-сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
869 "адреса."
870
871 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373
872 msgid ""
873 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
874 "requests."
875 msgstr ""
876 "Следует установить пакет 'bind-host', 'knot-host' или 'drill' для DNS-"
877 "запросов."
878
879 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
880 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
881 msgstr "Следует установить пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch'."
882
883 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
884 msgid ""
885 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
886 "*ssl' package."
887 msgstr ""
888 "Следует установить пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch' с 'libustream-"
889 "*ssl'."
890
891 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
892 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
893 msgstr "Следует установить пакет 'wget' или 'curl'."
894
895 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
896 msgid ""
897 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
898 msgstr ""
899 "Следует установить пакет 'wget' или 'uclient-fetch' либо заменить 'libcurl'."
900
901 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
902 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
903 msgstr "cURL установлен, но libcurl был скомпилирован без поддержки прокси."
904
905 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346
906 msgid "cURL without Proxy Support"
907 msgstr "cURL без поддержки прокси"
908
909 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
910 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
911 msgid "custom"
912 msgstr "пользовательский"
913
914 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
915 msgid "days"
916 msgstr "дни"
917
918 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
919 msgid "directory or path/file"
920 msgstr "каталог или путь/файл"
921
922 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
923 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020
924 msgid "hours"
925 msgstr "часа(ов)"
926
927 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
928 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
929 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
930 msgid "minutes"
931 msgstr "минут(ы)"
932
933 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
934 msgid "or"
935 msgstr "или"
936
937 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
938 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
939 msgstr "или обновить вашу систему до последнего релиза OpenWrt"
940
941 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
942 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
943 msgid "seconds"
944 msgstr "секунд(ы)"
945
946 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780
947 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
948 msgstr "использовать HTTPS без проверки сертификатов сервера (небезопасно)"
949
950 #~ msgid "Error Retry Counter"
951 #~ msgstr "Счётчик попыток повтора при ошибке"
952
953 #~ msgid "This is the current content of the log file in"
954 #~ msgstr "Текущее содержимое файла журнала в"
955
956 #~ msgid ""
957 #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
958 #~ "LuCI application."
959 #~ msgstr "Настройка для всех служб DDNS, включая это приложение LuCI."
960
961 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
962 #~ msgstr "Задайте Веб-страницу для чтения системного IP-адреса из<br />"
963
964 #~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
965 #~ msgstr "Пример для IPv4: http://checkip.dyndns.com"
966
967 #~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
968 #~ msgstr "Пример для IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
969
970 #~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
971 #~ msgstr ""
972 #~ "Здесь вы сможете получить более подробную информацию о параметрах "
973 #~ "настройки."
974
975 #~ msgid "Global Configuration"
976 #~ msgstr "Глобальные настройки"
977
978 #~ msgid ""
979 #~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
980 #~ "from LuCI interface nor from console"
981 #~ msgstr ""
982 #~ "Если этот режим службы отключен, её нельзя будет запустить ни с веб-"
983 #~ "интерфейса LuCI, ни с консоли"
984
985 #~ msgid ""
986 #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
987 #~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
988 #~ msgstr ""
989 #~ "Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS<br />Установка значения "
990 #~ "0 заставит сценарий отработать только один раз"
991
992 #~ msgid ""
993 #~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
994 #~ msgstr ""
995 #~ "Настройки на данной странице не рекомендуется изменять обычным "
996 #~ "пользователям."
997
998 #~ msgid ""
999 #~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
1000 #~ "instructions you will find on their WEB page."
1001 #~ msgstr ""
1002 #~ "URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /"
1003 #~ ">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице."
1004
1005 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
1006 #~ msgstr "Определяет URL для считывания системного IP-адреса<br>"
1007
1008 #~ msgid "&"
1009 #~ msgstr "и"
1010
1011 #~ msgid "-- custom --"
1012 #~ msgstr "-- пользовательский --"
1013
1014 #~ msgid "-- default --"
1015 #~ msgstr "-- по умолчанию --"
1016
1017 #~ msgid "Applying changes"
1018 #~ msgstr "Применение изменений"
1019
1020 #~ msgid ""
1021 #~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
1022 #~ "updates without limitations"
1023 #~ msgstr ""
1024 #~ "Советы по настройке для запуска динамических обновлений DNS без "
1025 #~ "ограничений."
1026
1027 #~ msgid ""
1028 #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
1029 #~ msgstr "Список настроек DDNS и их текущее состояние."
1030
1031 #~ msgid "Casual users should not change this setting"
1032 #~ msgstr "Обычный пользователь не должен изменять данную опцию"
1033
1034 #~ msgid "Change provider"
1035 #~ msgstr "Сменить провайдера"
1036
1037 #~ msgid "Collecting data..."
1038 #~ msgstr "Сбор данных..."
1039
1040 #~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
1041 #~ msgstr "Тонкая настройка выбранной службы DDNS."
1042
1043 #~ msgid "Current setting"
1044 #~ msgstr "Текущие настройки"
1045
1046 #~ msgid ""
1047 #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
1048 #~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
1049 #~ "cron with force_interval set to '0')"
1050 #~ msgstr ""
1051 #~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
1052 #~ "событиях интерфейса.<br />По умолчанию, если вы запускаете DDNS скрипты "
1053 #~ "сами (т.е. через cron с force_interval set to '0')"
1054
1055 #~ msgid ""
1056 #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
1057 #~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
1058 #~ "reboot."
1059 #~ msgstr ""
1060 #~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
1061 #~ "событиях интерфейса.<br />Вы можете запустить/остановить каждый config "
1062 #~ "здесь. Он будет работать до следующей перезагрузки."
1063
1064 #~ msgid "DDNS Client Configuration"
1065 #~ msgstr "Настройка клиента DDNS"
1066
1067 #~ msgid "DDNS Client Documentation"
1068 #~ msgstr "Информация для клиента DDNS"
1069
1070 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
1071 #~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv4-адресом из"
1072
1073 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
1074 #~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv6-адресом из"
1075
1076 #~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
1077 #~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv4-адресом из"
1078
1079 #~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
1080 #~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv6-адреса из"
1081
1082 #~ msgid ""
1083 #~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
1084 #~ "to the DDNS provider"
1085 #~ msgstr ""
1086 #~ "Задайте источник для связи с системным IPv4-адресом, который будет "
1087 #~ "отправлен DDNS провайдеру"
1088
1089 #~ msgid ""
1090 #~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
1091 #~ "to the DDNS provider"
1092 #~ msgstr ""
1093 #~ "Задайте источник для связи с системным IPv6-адресом, который будет "
1094 #~ "отправлен DDNS провайдеру"
1095
1096 #~ msgid "Details for"
1097 #~ msgstr "Подробности для"
1098
1099 #~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
1100 #~ msgstr "Папка содержит файлы системного журнала для каждого запуска"
1101
1102 #~ msgid ""
1103 #~ "Directory contains PID and other status information for each running "
1104 #~ "section"
1105 #~ msgstr "Папка содержит PID и прочую информацию о состояниии каждого запуска"
1106
1107 #~ msgid ""
1108 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
1109 #~ "while having a dynamically changing IP address."
1110 #~ msgstr ""
1111 #~ "DDNS разрешает вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное имя, при "
1112 #~ "динамически изменяемом IP-адресе."
1113
1114 #~ msgid "File not found"
1115 #~ msgstr "Файл не найден"
1116
1117 #~ msgid "File not found or empty"
1118 #~ msgstr "Файл не найден или пустой"
1119
1120 #~ msgid ""
1121 #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
1122 #~ "run DDNS scripts with all options"
1123 #~ msgstr ""
1124 #~ "Пройдите по этой ссылке<br />Там вы найдете больше информации, как "
1125 #~ "настроить вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее полным "
1126 #~ "функционалом."
1127
1128 #~ msgid "Forced IP Version don't matched"
1129 #~ msgstr "Назначенная версия IP протокола не соответствует"
1130
1131 #~ msgid "Hints"
1132 #~ msgstr "Подсказки"
1133
1134 #~ msgid ""
1135 #~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
1136 #~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
1137 #~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
1138 #~ msgstr ""
1139 #~ "IPv6 не поддерживается вашей прошивкой.<br />Следуйте инструкциям на "
1140 #~ "главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br />или обновить "
1141 #~ "прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включенной поддержкой IPv6"
1142
1143 #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
1144 #~ msgstr ""
1145 #~ "Если установлены и cURL и GNU wget, по умолчанию будет использоваться "
1146 #~ "wget."
1147
1148 #~ msgid ""
1149 #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
1150 #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
1151 #~ msgstr ""
1152 #~ "Версии протоколов IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно, т.е. "
1153 #~ "'myddns_ipv4' и 'myddns_ipv6'."
1154
1155 #~ msgid ""
1156 #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
1157 #~ "seconds are not supported"
1158 #~ msgstr ""
1159 #~ "Интервал для проверки измененных IP-адресов.<br />Значения ниже 5 минут "
1160 #~ "(300 секунд) не поддерживаются"
1161
1162 #, fuzzy
1163 #~ msgid ""
1164 #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
1165 #~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
1166 #~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
1167 #~ msgstr ""
1168 #~ "Интервал для назначения отправки обновлений провайдеру DDNS.<br /"
1169 #~ ">Установка значения '0' заставит сценарий отработать только один раз,<br /"
1170 #~ ">значения ниже 'Интервал проверки', за исключением '0', не поддерживаются"
1171
1172 #~ msgid "Loading"
1173 #~ msgstr "Загрузка"
1174
1175 #~ msgid "NOT installed"
1176 #~ msgstr "Не установлено"
1177
1178 #~ msgid "No data"
1179 #~ msgstr "Нет данных"
1180
1181 #~ msgid "OpenWrt Wiki"
1182 #~ msgstr "OpenWrt Wiki"
1183
1184 #~ msgid "Overview"
1185 #~ msgstr "Обзор"
1186
1187 #~ msgid "PROXY-Server not supported"
1188 #~ msgstr "Прокси сервер не поддерживается"
1189
1190 #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
1191 #~ msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки"
1192
1193 #~ msgid "Please update to the current version!"
1194 #~ msgstr "Обновите до текущей версии!"
1195
1196 #~ msgid "Process ID"
1197 #~ msgstr "ID процесса"
1198
1199 #~ msgid "Really change DDNS provider?"
1200 #~ msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
1201
1202 #~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
1203 #~ msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL"
1204
1205 #~ msgid "Show more"
1206 #~ msgstr "Показать больше"
1207
1208 #~ msgid "Software update required"
1209 #~ msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
1210
1211 #~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
1212 #~ msgstr "Указанный DNS сервер не поддерживается"
1213
1214 #~ msgid "Start"
1215 #~ msgstr "Старт"
1216
1217 #~ msgid "Start / Stop"
1218 #~ msgstr "Старт / Стоп"
1219
1220 #~ msgid ""
1221 #~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
1222 #~ "available settings."
1223 #~ msgstr ""
1224 #~ "Установленный пакет 'ddns-scripts' не поддерживает все доступные настройки"
1225
1226 #~ msgid "To change global settings click here"
1227 #~ msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь"
1228
1229 #~ msgid "To use cURL activate this option."
1230 #~ msgstr "Для использования cURL активируйте эту опцию."
1231
1232 #~ msgid "Unknown error"
1233 #~ msgstr "Неизвестная ошибка"
1234
1235 #~ msgid "Version"
1236 #~ msgstr "Версия"
1237
1238 #~ msgid "Version Information"
1239 #~ msgstr "Информация о версии"
1240
1241 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
1242 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
1243
1244 #~ msgid ""
1245 #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
1246 #~ msgstr "Невозможно определить локальный IP-адрес. Выберите другой источник"
1247
1248 #~ msgid "can not resolve host:"
1249 #~ msgstr "Невозможно разрешить хост:"
1250
1251 #~ msgid "config error"
1252 #~ msgstr "Ошибка в config файле"
1253
1254 #~ msgid "either url or script could be set"
1255 #~ msgstr "URL или скрипт должны быть установлены"
1256
1257 #~ msgid "enable here"
1258 #~ msgstr "Включить здесь"
1259
1260 #~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
1261 #~ msgstr "Файл или папка не найдены (не установлено 'Игнорировать')"
1262
1263 #~ msgid "help"
1264 #~ msgstr "помощь"
1265
1266 #~ msgid "installed"
1267 #~ msgstr "установлено"
1268
1269 #~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
1270 #~ msgstr "Недопустимое полное доменное имя (обязательное поле) — пример"
1271
1272 #~ msgid "minimum value '0'"
1273 #~ msgstr "Минимальное значение '0'"
1274
1275 #~ msgid "minimum value '1'"
1276 #~ msgstr "Минимальное значение '1'"
1277
1278 #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
1279 #~ msgstr "Минимальное значение 5 минут (300 секунд)"
1280
1281 #~ msgid "missing / required"
1282 #~ msgstr "отсутствует (обязательное поле)"
1283
1284 #~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
1285 #~ msgstr "Должно быть больше или равно 'Интервал проверки'"
1286
1287 #~ msgid "must start with 'http://'"
1288 #~ msgstr "Должны начинаться с 'http://'"
1289
1290 #~ msgid "nc (netcat) can not connect"
1291 #~ msgstr "Утилита nc (netcat) не может подключиться"
1292
1293 #~ msgid "never"
1294 #~ msgstr "никогда"
1295
1296 #~ msgid "no data"
1297 #~ msgstr "нет данных"
1298
1299 #~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
1300 #~ msgstr ""
1301 #~ "Не найден или не является исполняемым — пример: '/path/to/script.sh'"
1302
1303 #~ msgid "nslookup can not resolve host"
1304 #~ msgstr "Утилита nslookup не может разрешить хост"
1305
1306 #~ msgid "or higher"
1307 #~ msgstr "или выше"
1308
1309 #~ msgid "please disable"
1310 #~ msgstr "отключите"
1311
1312 #~ msgid "please remove entry"
1313 #~ msgstr "удалите запись"
1314
1315 #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
1316 #~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса"
1317
1318 #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
1319 #~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса в"
1320
1321 #~ msgid "please set to 'default'"
1322 #~ msgstr "установите режим 'по умолчанию'"
1323
1324 #~ msgid "proxy port missing"
1325 #~ msgstr "отсутствует порт прокси"
1326
1327 #~ msgid "required"
1328 #~ msgstr "требуется"
1329
1330 #~ msgid "unknown error"
1331 #~ msgstr "неизвестная ошибка"
1332
1333 #~ msgid "unspecific error"
1334 #~ msgstr "нетипичная ошибка"
1335
1336 #~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
1337 #~ msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"