treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / ru / ddns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-01-21 13:31+0000\n"
6 "Last-Translator: Max Smolik <makcum15@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
20 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
21 msgstr ""
22 "Использование «../» в пути не разрешается по соображениям безопасности."
23
24 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
25 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
26 msgid "Add new services..."
27 msgstr "Добавить новый сервис..."
28
29 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
30 msgid "Advanced Settings"
31 msgstr "Дополнительные настройки"
32
33 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
34 msgid "Allow non-public IP's"
35 msgstr "Разрешить не публичные IP-адреса"
36
37 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
38 msgid "Basic Settings"
39 msgstr "Основные настройки"
40
41 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
42 msgid "Bind Network"
43 msgstr "Привязать сеть"
44
45 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
46 msgid "Binding to a specific network not supported"
47 msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
48
49 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
50 msgid ""
51 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
52 "for communication with DDNS Provider!"
53 msgstr ""
54 "Утилиты nslookup и wget из состава busybox не поддерживают указание IP-"
55 "версии, используемой для связи с DDNS провайдером!"
56
57 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
58 msgid ""
59 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
60 "of default UDP when requesting DNS server!"
61 msgstr ""
62 "Утилиты nslookup и hostip из состава busybox не поддерживают указание "
63 "использовать TCP вместо UDP по умолчанию при запросе DNS сервера!"
64
65 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
66 msgid ""
67 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
68 "Servers correctly!"
69 msgstr ""
70 "Благодаря текущей скомпилированной версии busybox, утилита nslookup не "
71 "обрабатывает данные DNS сервера правильно!"
72
73 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
74 msgid "Cancel"
75 msgstr "Отменить"
76
77 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
78 msgid "Check Interval"
79 msgstr "Интервал проверки"
80
81 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
82 msgid "Configuration"
83 msgstr "Конфигурация"
84
85 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
86 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
87 msgid "Configuration Error"
88 msgstr ""
89
90 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
91 msgid ""
92 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
93 "application."
94 msgstr "Настройка для всех служб DDNS, включая это приложение LuCI."
95
96 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
97 msgid "Create service"
98 msgstr ""
99
100 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
101 msgid "Current setting:"
102 msgstr ""
103
104 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
105 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
106 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
110 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
111 msgstr ""
112 "Пользовательский скрипт обновления, который будет использоваться для вашего "
113 "провайдера DDNS."
114
115 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
116 msgid "Custom update-URL"
117 msgstr "Пользовательский URL обновления"
118
119 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
120 msgid "Custom update-script"
121 msgstr "Пользовательский скрипт обновления"
122
123 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
124 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
125 msgid "DDNS Autostart disabled"
126 msgstr "Автостарт DDNS отключен"
127
128 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
129 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
130 msgid "DDNS Autostart enabled"
131 msgstr ""
132
133 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
134 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
135 msgid "DDNS Service provider"
136 msgstr "Провайдер службы DDNS"
137
138 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
139 msgid "DDns"
140 msgstr ""
141
142 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
143 msgid "DDns Service"
144 msgstr ""
145
146 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
147 msgid "DNS requests via TCP not supported"
148 msgstr "DNS запросы по протоколу TCP не поддерживаются"
149
150 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
151 msgid "DNS-Server"
152 msgstr "DNS сервер"
153
154 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
155 msgid "Date format"
156 msgstr "Формат даты"
157
158 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
159 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
160 msgstr ""
161
162 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
163 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
164 msgstr "Задайте интерфейс для чтения системного IP-адреса из"
165
166 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
167 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
171 msgid ""
172 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
173 "DDNS provider"
174 msgstr ""
175
176 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
177 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
178 msgstr ""
179 "Задайте версию протокола IP-адреса 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS"
180
181 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
182 msgid "Directory contains Log files for each running section."
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
186 msgid ""
187 "Directory contains PID and other status information for each running section."
188 msgstr ""
189
190 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
191 msgid "Disabled"
192 msgstr "Отключено"
193
194 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
195 msgid "Domain"
196 msgstr "Домен"
197
198 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
199 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
200 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10
201 msgid "Dynamic DNS"
202 msgstr "Динамический DNS"
203
204 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
205 msgid "Dynamic DNS Version"
206 msgstr ""
207
208 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
209 msgid "Edit"
210 msgstr "Изменить"
211
212 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
213 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
214 msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS"
215
216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
217 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
218 msgid "Enabled"
219 msgstr "Включено"
220
221 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
222 msgid "Error"
223 msgstr "Ошибка"
224
225 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
226 msgid "Error Retry Counter"
227 msgstr "Счётчик попыток повтора при ошибке"
228
229 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
230 msgid "Error Retry Interval"
231 msgstr "Интервал попытки повтора при ошибке"
232
233 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
234 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
235 msgid "Event Network"
236 msgstr "Событие сети"
237
238 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
239 msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
240 msgstr ""
241
242 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
243 msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
244 msgstr ""
245
246 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
247 msgid "File"
248 msgstr "Файл"
249
250 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
251 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
252 msgstr ""
253 "Здесь вы сможете получить более подробную информацию о параметрах настройки."
254
255 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
256 msgid "For supported codes look here"
257 msgstr "С поддерживаемыми кодами вы можете ознакомится здесь"
258
259 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
260 msgid "Force IP Version"
261 msgstr "Назначенная версия IP протокола"
262
263 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
264 msgid "Force IP Version not supported"
265 msgstr "Назначенная версия IP протокола не поддерживается"
266
267 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
268 msgid "Force Interval"
269 msgstr "Назначить интервал"
270
271 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
272 msgid "Force TCP on DNS"
273 msgstr "Использовать протокол TCP для DNS"
274
275 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
276 msgid "Format"
277 msgstr "Формат"
278
279 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
280 msgid "Format: IP or FQDN"
281 msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя"
282
283 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
284 msgid ""
285 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
286 "interface."
287 msgstr ""
288 "GNU wget будет использовать IP заданной сети, cURL будет использовать "
289 "физический интерфейс."
290
291 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
292 msgid "Global Configuration"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
296 msgid "HTTPS not supported"
297 msgstr "HTTPS не поддерживается"
298
299 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
300 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
301 msgstr ""
302 "Имя хоста/полное доменное имя для проверки, если происходит обновление IP-"
303 "адреса или оно необходимо"
304
305 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
306 msgid "IP address source"
307 msgstr "IP-адрес источника"
308
309 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
310 msgid "IP address version"
311 msgstr "Версия IP-адреса"
312
313 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
314 msgid "IPv4-Address"
315 msgstr "IPv4-адрес"
316
317 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
318 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
319 msgstr "IPv6-адрес должен быть указан в квадратных скобках"
320
321 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
322 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
323 msgstr ""
324
325 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
326 msgid "IPv6 not supported"
327 msgstr "IPv6 не поддерживается"
328
329 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
330 msgid "IPv6-Address"
331 msgstr "IPv6-адрес"
332
333 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
334 msgid ""
335 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
336 "default."
337 msgstr ""
338
339 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
340 #, fuzzy
341 msgid ""
342 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
343 "from LuCI interface nor from console"
344 msgstr ""
345 "Если этот режим службы отключен,<br />её нельзя будет запустить ни с веб-"
346 "интерфейса LuCI, ни с консоли"
347
348 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
349 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
350 msgstr ""
351 "Если используется безопасное соединение, необходимо проверить сертификаты "
352 "сервера!"
353
354 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
355 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
356 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
357 msgid ""
358 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
359 msgstr ""
360 "В некоторых версиях OpenWrt пакеты cURL/libcurl скомпилированы без поддержки "
361 "прокси."
362
363 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
364 msgid "Info"
365 msgstr "Информация"
366
367 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
368 msgid "Information"
369 msgstr "Информация"
370
371 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
372 msgid ""
373 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
374 "ssl/certs default directory"
375 msgstr ""
376 "Установите пакет 'ca-certificates' или необходимые сертификаты вручную в "
377 "папку /etc/ssl/certs"
378
379 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
380 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
381 msgid "Interface"
382 msgstr "Интерфейс"
383
384 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
385 msgid ""
386 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
387 "to 0 will force the script to only run once"
388 msgstr ""
389
390 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
391 msgid "Interval unit to check for changed IP"
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
395 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
396 msgstr ""
397
398 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
399 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
400 msgstr ""
401 "Настройки на данной странице не рекомендуется изменять обычным пользователям."
402
403 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
404 msgid "Last Update"
405 msgstr "Последнее обновление"
406
407 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
408 msgid "Log File Viewer"
409 msgstr "Просмотр системного журнала"
410
411 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
412 msgid "Log directory"
413 msgstr "Папка системного журнала"
414
415 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
416 msgid "Log length"
417 msgstr "Просмотр журнала"
418
419 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
420 msgid "Log to file"
421 msgstr "Запись в файл"
422
423 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
424 msgid "Log to syslog"
425 msgstr "Запись в журнал"
426
427 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
428 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
429 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
430 msgid "Lookup Hostname"
431 msgstr "Поиск имени хоста"
432
433 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
434 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
435 msgid "Name"
436 msgstr "Имя"
437
438 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
439 msgid ""
440 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
441 "communication."
442 msgstr ""
443 "Не установлены пакеты GNU wget c SSL или cURL для возможности выбора сети "
444 "для связи."
445
446 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
447 msgid ""
448 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
449 "HTTPS protocol."
450 msgstr ""
451 "Не установлены пакеты GNU wget с SSL или cURL для поддержки безопасных "
452 "обновлений по протоколу HTTPS."
453
454 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
455 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
456 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
457 msgid "Network"
458 msgstr "Сеть"
459
460 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
461 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
462 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
463 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
464 msgstr "Сеть, в которой будут запущены скрипты DDNS-updater"
465
466 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
467 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
468 msgid "Never"
469 msgstr "Никогда"
470
471 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
472 msgid "New DDns Service…"
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
476 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
477 msgid "Next Update"
478 msgstr "Следующее обновление"
479
480 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
481 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
482 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
483 msgid "No Data"
484 msgstr ""
485
486 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
487 msgid "No certificates found"
488 msgstr "Сертификаты не найдены"
489
490 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
491 msgid "No logging"
492 msgstr "Отключить журналирование"
493
494 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
495 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
496 msgstr "Непубличные и заблокированные по умолчанию IP-адреса"
497
498 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
499 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
500 msgid "Not Running"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
504 msgid "Notice"
505 msgstr "Заметка"
506
507 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
508 msgid "Number of last lines stored in log files"
509 msgstr "Число последних строк, для хранения в системном журнале"
510
511 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
512 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
513 msgstr "Необязательно: использовать только чистые версий протоколов IPv4/IPv6."
514
515 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
516 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
517 msgstr ""
518 "Необязательно: использовать протокол TCP вместо UDP по умолчанию для DNS-"
519 "запросов."
520
521 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
522 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
523 msgstr "Необязательно: сеть для связи"
524
525 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
526 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
527 msgstr "Необязательно: прокси-сервер для обнаружения и обновления."
528
529 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
530 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
531 msgstr ""
532 "Необязательно: использовать DNS сервер не используемый по умолчанию, для "
533 "обнаружения 'Зарегистрированного IP-адреса'."
534
535 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
536 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
537 msgstr ""
538 "В случае ошибки, скрипт повторит требуемые действия по истечении заданного "
539 "времени"
540
541 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
542 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
543 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
544 msgstr ""
545 "В случае ошибки, скрипт прекратит выполнение после заданного количества "
546 "повторных попыток"
547
548 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
549 msgid "Optional Encoded Parameter"
550 msgstr "Необязательный кодированный параметр"
551
552 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
553 msgid "Optional Parameter"
554 msgstr "Необязательный параметр"
555
556 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
557 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
558 msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL (URL-encoded)"
559
560 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
561 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
562 msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL (не URL-encoded)"
563
564 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
565 msgid "PROXY-Server"
566 msgstr "Прокси сервер"
567
568 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
569 msgid "Password"
570 msgstr "Пароль"
571
572 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
573 msgid "Path to CA-Certificate"
574 msgstr "Путь к CA-сертификату"
575
576 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
577 msgid ""
578 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
579 msgstr ""
580
581 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
582 msgid "Please press [Read] button"
583 msgstr "Нажмите кнопку [Читать / Перечитывать системный журнал]"
584
585 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
586 msgid "Read / Reread log file"
587 msgstr "Читать / Перечитывать системный журнал"
588
589 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
590 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
591 msgid "Registered IP"
592 msgstr "Зарегистрированный IP-адрес"
593
594 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
595 msgid "Reload"
596 msgstr "Перезапустить"
597
598 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
599 msgid "Reload this service"
600 msgstr ""
601
602 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
603 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
604 msgstr "Заменяет [PASSWORD] в Update-URL (URL-encoded)"
605
606 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
607 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
608 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
609 msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)"
610
611 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
612 msgid "Restart DDns"
613 msgstr ""
614
615 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
616 msgid "Run once"
617 msgstr "Запустить один раз"
618
619 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
620 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
621 msgid "Running"
622 msgstr "Запущен"
623
624 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
625 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
626 msgid "Script"
627 msgstr "Скрипт"
628
629 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
630 msgid "Services"
631 msgstr "Службы"
632
633 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
634 msgid "Start DDNS"
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
638 msgid "State"
639 msgstr "Указывать"
640
641 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
642 msgid "Status"
643 msgstr "Состояние"
644
645 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
646 msgid "Status directory"
647 msgstr "Папка состояния"
648
649 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
650 msgid "Stop"
651 msgstr "Остановить"
652
653 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
654 msgid "Stop DDNS"
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
658 msgid "Stop this service"
659 msgstr ""
660
661 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
662 msgid "Stopped"
663 msgstr "Остановлен"
664
665 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
666 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
667 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
668 msgstr "Значение по умолчанию '0' используется для бесконечного повтора."
669
670 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
671 msgid "The service name is already used"
672 msgstr ""
673
674 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
675 msgid "There is no service configured."
676 msgstr "Сервис не настроен"
677
678 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
679 msgid "This is the current content of the log file in"
680 msgstr ""
681
682 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
683 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
684 msgid ""
685 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
686 "force_interval set to '0')"
687 msgstr ""
688
689 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
690 msgid "This will be autoset to the selected interface"
691 msgstr ""
692
693 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
694 msgid "Timer Settings"
695 msgstr "Настройка таймера"
696
697 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
698 msgid "URL"
699 msgstr "URL"
700
701 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
702 msgid "URL to detect"
703 msgstr "URL для обнаружения"
704
705 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
706 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
707 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
708 msgid "Unknown"
709 msgstr "Неизвестно"
710
711 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
712 msgid ""
713 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
714 "instructions you will find on their WEB page."
715 msgstr ""
716 "URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /"
717 ">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице."
718
719 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
720 msgid "Use HTTP Secure"
721 msgstr "Использовать HTTPS"
722
723 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
724 msgid "Use cURL"
725 msgstr "Использовать cURL"
726
727 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
728 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
729 msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса"
730
731 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
732 msgid "Username"
733 msgstr "Имя пользователя"
734
735 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
736 msgid "Using specific DNS Server not supported"
737 msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается"
738
739 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
740 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
741 msgstr ""
742
743 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
744 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
745 msgstr ""
746
747 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
748 msgid "Verify"
749 msgstr "Проверить"
750
751 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
752 msgid "Warning"
753 msgstr "Внимание"
754
755 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
756 msgid ""
757 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
758 msgstr ""
759 "Записывать подробные сообщения в системный журнал. Файл будет автоматически "
760 "обрезан "
761
762 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
763 msgid ""
764 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
765 "syslog."
766 msgstr ""
767 "Задайте уровень журналирования. Критические ошибки всегда будут записаны в "
768 "системный журнал."
769
770 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
771 msgid ""
772 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
773 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
774 msgstr ""
775 "Установите пакет 'bind-host', 'knot-host', 'drill' или 'hostip' если вам "
776 "нужно указать DNS сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
777 "адреса."
778
779 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
780 msgid ""
781 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
782 "requests."
783 msgstr ""
784 "Установите пакет 'bind-host', 'knot-host' или 'drill' для DNS запросов."
785
786 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
787 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
788 msgstr "Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch'."
789
790 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
791 msgid ""
792 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
793 "*ssl' package."
794 msgstr ""
795 "Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch' с 'libustream-*ssl'."
796
797 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
798 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
799 msgstr "Установите пакет 'wget' или 'curl'."
800
801 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
802 msgid ""
803 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
804 msgstr ""
805 "Вы должны установить пакет 'wget' или 'uclient-fetch' или заменить 'libcurl'."
806
807 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
808 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
809 msgstr "cURL установлен, но libcurl был скомпилирован без поддержки прокси."
810
811 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
812 msgid "cURL without Proxy Support"
813 msgstr "cURL без поддержки прокси"
814
815 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
816 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
817 msgid "custom"
818 msgstr "пользовательский"
819
820 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
821 msgid "days"
822 msgstr "дни"
823
824 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
825 msgid "directory or path/file"
826 msgstr "папка или путь/файл"
827
828 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
829 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
830 msgid "hours"
831 msgstr "часа(ов)"
832
833 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
834 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
835 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
836 msgid "minutes"
837 msgstr "минут(ы)"
838
839 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
840 msgid "or"
841 msgstr "или"
842
843 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
844 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
845 msgstr ""
846
847 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
848 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
849 msgid "seconds"
850 msgstr "секунд(ы)"
851
852 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
853 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
854 msgstr "использовать HTTPS без проверки сертификатов сервера (небезопасно)"
855
856 #~ msgid "&"
857 #~ msgstr "и"
858
859 #~ msgid "-- custom --"
860 #~ msgstr "-- пользовательский --"
861
862 #~ msgid "-- default --"
863 #~ msgstr "-- по умолчанию --"
864
865 #~ msgid "Applying changes"
866 #~ msgstr "Применение изменений"
867
868 #~ msgid ""
869 #~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
870 #~ "updates without limitations"
871 #~ msgstr ""
872 #~ "Советы по настройке для запуска динамических обновлений DNS без "
873 #~ "ограничений."
874
875 #~ msgid ""
876 #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
877 #~ msgstr "Список настроек DDNS и их текущее состояние."
878
879 #~ msgid "Casual users should not change this setting"
880 #~ msgstr "Обычный пользователь не должен изменять данную опцию"
881
882 #~ msgid "Change provider"
883 #~ msgstr "Сменить провайдера"
884
885 #~ msgid "Collecting data..."
886 #~ msgstr "Сбор данных..."
887
888 #~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
889 #~ msgstr "Тонкая настройка выбранной службы DDNS."
890
891 #~ msgid "Current setting"
892 #~ msgstr "Текущие настройки"
893
894 #~ msgid ""
895 #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
896 #~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
897 #~ "cron with force_interval set to '0')"
898 #~ msgstr ""
899 #~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
900 #~ "событиях интерфейса.<br />По умолчанию, если вы запускаете DDNS скрипты "
901 #~ "сами (т.е. через cron с force_interval set to '0')"
902
903 #~ msgid ""
904 #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
905 #~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
906 #~ "reboot."
907 #~ msgstr ""
908 #~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
909 #~ "событиях интерфейса.<br />Вы можете запустить/остановить каждый config "
910 #~ "здесь. Он будет работать до следующей перезагрузки."
911
912 #~ msgid "DDNS Client Configuration"
913 #~ msgstr "Настройка клиента DDNS"
914
915 #~ msgid "DDNS Client Documentation"
916 #~ msgstr "Информация для клиента DDNS"
917
918 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
919 #~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv4-адресом из"
920
921 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
922 #~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv6-адресом из"
923
924 #~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
925 #~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv4-адресом из"
926
927 #~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
928 #~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv6-адреса из"
929
930 #~ msgid ""
931 #~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
932 #~ "to the DDNS provider"
933 #~ msgstr ""
934 #~ "Задайте источник для связи с системным IPv4-адресом, который будет "
935 #~ "отправлен DDNS провайдеру"
936
937 #~ msgid ""
938 #~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
939 #~ "to the DDNS provider"
940 #~ msgstr ""
941 #~ "Задайте источник для связи с системным IPv6-адресом, который будет "
942 #~ "отправлен DDNS провайдеру"
943
944 #~ msgid "Details for"
945 #~ msgstr "Подробности для"
946
947 #~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
948 #~ msgstr "Папка содержит файлы системного журнала для каждого запуска"
949
950 #~ msgid ""
951 #~ "Directory contains PID and other status information for each running "
952 #~ "section"
953 #~ msgstr "Папка содержит PID и прочую информацию о состояниии каждого запуска"
954
955 #~ msgid ""
956 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
957 #~ "while having a dynamically changing IP address."
958 #~ msgstr ""
959 #~ "DDNS разрешает вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное имя, при "
960 #~ "динамически изменяемом IP-адресе."
961
962 #~ msgid "File not found"
963 #~ msgstr "Файл не найден"
964
965 #~ msgid "File not found or empty"
966 #~ msgstr "Файл не найден или пустой"
967
968 #~ msgid ""
969 #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
970 #~ "run DDNS scripts with all options"
971 #~ msgstr ""
972 #~ "Пройдите по этой ссылке<br />Там вы найдете больше информации, как "
973 #~ "настроить вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее полным "
974 #~ "функционалом."
975
976 #~ msgid "Forced IP Version don't matched"
977 #~ msgstr "Назначенная версия IP протокола не соответствует"
978
979 #~ msgid "Global Settings"
980 #~ msgstr "Основные настройки"
981
982 #~ msgid "Hints"
983 #~ msgstr "Подсказки"
984
985 #~ msgid ""
986 #~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
987 #~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
988 #~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
989 #~ msgstr ""
990 #~ "IPv6 не поддерживается вашей прошивкой.<br />Следуйте инструкциям на "
991 #~ "главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br />или обновить "
992 #~ "прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включенной поддержкой IPv6"
993
994 #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
995 #~ msgstr ""
996 #~ "Если установлены и cURL и GNU wget, по умолчанию будет использоваться "
997 #~ "wget."
998
999 #~ msgid ""
1000 #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
1001 #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
1002 #~ msgstr ""
1003 #~ "Версии протоколов IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно, т.е. "
1004 #~ "'myddns_ipv4' и 'myddns_ipv6'."
1005
1006 #~ msgid ""
1007 #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
1008 #~ "seconds are not supported"
1009 #~ msgstr ""
1010 #~ "Интервал для проверки измененных IP-адресов.<br />Значения ниже 5 минут "
1011 #~ "(300 секунд) не поддерживаются"
1012
1013 #, fuzzy
1014 #~ msgid ""
1015 #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
1016 #~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
1017 #~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
1018 #~ msgstr ""
1019 #~ "Интервал для назначения отправки обновлений провайдеру DDNS.<br /"
1020 #~ ">Установка значения '0' заставит сценарий отработать только один раз,<br /"
1021 #~ ">значения ниже 'Интервал проверки', за исключением '0', не поддерживаются"
1022
1023 #~ msgid "Loading"
1024 #~ msgstr "Загрузка"
1025
1026 #~ msgid "NOT installed"
1027 #~ msgstr "Не установлено"
1028
1029 #~ msgid "No data"
1030 #~ msgstr "Нет данных"
1031
1032 #~ msgid "OpenWrt Wiki"
1033 #~ msgstr "OpenWrt Wiki"
1034
1035 #~ msgid "Overview"
1036 #~ msgstr "Обзор"
1037
1038 #~ msgid "PROXY-Server not supported"
1039 #~ msgstr "Прокси сервер не поддерживается"
1040
1041 #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
1042 #~ msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки"
1043
1044 #~ msgid "Please update to the current version!"
1045 #~ msgstr "Обновите до текущей версии!"
1046
1047 #~ msgid "Process ID"
1048 #~ msgstr "ID процесса"
1049
1050 #~ msgid "Really change DDNS provider?"
1051 #~ msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
1052
1053 #~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
1054 #~ msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL"
1055
1056 #~ msgid "Show more"
1057 #~ msgstr "Показать больше"
1058
1059 #~ msgid "Software update required"
1060 #~ msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
1061
1062 #~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
1063 #~ msgstr "Указанный DNS сервер не поддерживается"
1064
1065 #~ msgid "Start"
1066 #~ msgstr "Старт"
1067
1068 #~ msgid "Start / Stop"
1069 #~ msgstr "Старт / Стоп"
1070
1071 #~ msgid ""
1072 #~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
1073 #~ "available settings."
1074 #~ msgstr ""
1075 #~ "Установленный пакет 'ddns-scripts' не поддерживает все доступные настройки"
1076
1077 #~ msgid "To change global settings click here"
1078 #~ msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь"
1079
1080 #~ msgid "To use cURL activate this option."
1081 #~ msgstr "Для использования cURL активируйте эту опцию."
1082
1083 #~ msgid "Unknown error"
1084 #~ msgstr "Неизвестная ошибка"
1085
1086 #~ msgid "Version"
1087 #~ msgstr "Версия"
1088
1089 #~ msgid "Version Information"
1090 #~ msgstr "Информация о версии"
1091
1092 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
1093 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
1094
1095 #~ msgid ""
1096 #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
1097 #~ msgstr "Невозможно определить локальный IP-адрес. Выберите другой источник"
1098
1099 #~ msgid "can not resolve host:"
1100 #~ msgstr "Невозможно разрешить хост:"
1101
1102 #~ msgid "config error"
1103 #~ msgstr "Ошибка в config файле"
1104
1105 #~ msgid "either url or script could be set"
1106 #~ msgstr "URL или скрипт должны быть установлены"
1107
1108 #~ msgid "enable here"
1109 #~ msgstr "Включить здесь"
1110
1111 #~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
1112 #~ msgstr "Файл или папка не найдены (не установлено 'Игнорировать')"
1113
1114 #~ msgid "help"
1115 #~ msgstr "помощь"
1116
1117 #~ msgid "installed"
1118 #~ msgstr "установлено"
1119
1120 #~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
1121 #~ msgstr "Недопустимое полное доменное имя (обязательное поле) — пример"
1122
1123 #~ msgid "minimum value '0'"
1124 #~ msgstr "Минимальное значение '0'"
1125
1126 #~ msgid "minimum value '1'"
1127 #~ msgstr "Минимальное значение '1'"
1128
1129 #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
1130 #~ msgstr "Минимальное значение 5 минут (300 секунд)"
1131
1132 #~ msgid "missing / required"
1133 #~ msgstr "отсутствует (обязательное поле)"
1134
1135 #~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
1136 #~ msgstr "Должно быть больше или равно 'Интервал проверки'"
1137
1138 #~ msgid "must start with 'http://'"
1139 #~ msgstr "Должны начинаться с 'http://'"
1140
1141 #~ msgid "nc (netcat) can not connect"
1142 #~ msgstr "Утилита nc (netcat) не может подключиться"
1143
1144 #~ msgid "never"
1145 #~ msgstr "никогда"
1146
1147 #~ msgid "no data"
1148 #~ msgstr "нет данных"
1149
1150 #~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
1151 #~ msgstr ""
1152 #~ "Не найден или не является исполняемым — пример: '/path/to/script.sh'"
1153
1154 #~ msgid "nslookup can not resolve host"
1155 #~ msgstr "Утилита nslookup не может разрешить хост"
1156
1157 #~ msgid "or higher"
1158 #~ msgstr "или выше"
1159
1160 #~ msgid "please disable"
1161 #~ msgstr "отключите"
1162
1163 #~ msgid "please remove entry"
1164 #~ msgstr "удалите запись"
1165
1166 #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
1167 #~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса"
1168
1169 #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
1170 #~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса в"
1171
1172 #~ msgid "please set to 'default'"
1173 #~ msgstr "установите режим 'по умолчанию'"
1174
1175 #~ msgid "proxy port missing"
1176 #~ msgstr "отсутствует порт прокси"
1177
1178 #~ msgid "required"
1179 #~ msgstr "требуется"
1180
1181 #~ msgid "unknown error"
1182 #~ msgstr "неизвестная ошибка"
1183
1184 #~ msgid "unspecific error"
1185 #~ msgstr "нетипичная ошибка"
1186
1187 #~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
1188 #~ msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"