3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-11-06 13:21+0200\n"
5 "Last-Translator: hogsim <hogsim@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
14 #: applications/luci-app-diag-core/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-diag-core.json:3
15 msgid "Configure Diagnostics"
16 msgstr "Configuration des diagnostics"
18 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
19 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
21 msgstr "Diagnostiques"
23 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
24 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
26 "The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
27 "installed on your device."
29 "Les diagnostics disponible ci-dessous dépendent des modules que vous avez "
30 "installé sur votre appareil. "
32 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
34 "The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
35 "to aid in troubleshooting."
37 "Les items de ce menu vous permettent d'accomplir des diagnostics sur votre "
38 "système pour vous aider à le dépanner."
40 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
42 "With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
43 "scans and ping tests."
45 "Ce menu vous permet de configurer des diagnostics réseau, comme des "
46 "recherches de périphérique réseau et des tests par ping."