3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-09-08 13:17+0200\n"
5 "Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
12 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15 #: applications/luci-app-diag-core/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-diag-core.json:3
16 msgid "Configure Diagnostics"
17 msgstr "Konfiguracja diagnostyki"
19 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
20 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
24 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
25 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
27 "The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
28 "installed on your device."
30 "Liczba testów diagnostycznych dostępnych w tym menu jest uzależniona od "
31 "modułów zainstalowanych w tym urządzeniu."
33 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
35 "The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
36 "to aid in troubleshooting."
38 "Wpisy w menu pozwalają na wykonanie testów diagnostycznych systemu pomocnych "
39 "w rozwiązywaniu problemów."
41 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
43 "With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
44 "scans and ping tests."
46 "W tym menu można skonfigurować diagnostykę sieci, jak np. skanowanie "
47 "urządzeń sieciowych lub testy ping."