3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2011-10-08 03:14+0200\n"
5 "Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
14 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
15 msgid "Configure Diagnostics"
16 msgstr "Configura os Diagnósticos"
18 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
19 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
20 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
24 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
25 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
27 "The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
28 "installed on your device."
30 "Os diagnósticos disponíveis neste menu dependem de quais módulos você tem "
31 "instalado no seu dispositivo."
33 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
35 "The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
36 "to aid in troubleshooting."
38 "As entradas no menu permitem que você realize diagnósticos em seu sistema "
39 "para ajudar na resolução de problemas."
41 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
43 "With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
44 "scans and ping tests."
46 "Com este menu, você pode configurar o diagnóstico de rede como varredura de "
47 "dispositivos e testes de ping."