2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
6 "PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hant/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
16 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
17 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
21 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
25 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
26 msgid "Alternate Resolver List"
29 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
31 "Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
32 msgstr "應用特定的 DNSCrypt-Proxy 設定到 Dnsmasq 組態。<br />"
34 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
38 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
42 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
44 "By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
45 "'All' available network interfaces.<br />"
47 "預設情況下,DNSCrypt-Proxy 啟動將由“All”所有可用網路介面的 ifup 事件觸發。"
50 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
51 msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
52 msgstr "配置 DNSCrypt-Proxy 包。"
54 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
56 "Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
57 "upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
59 "建立“/etc/resolv-crypt.conf”時使用“options timeout:1”選項,用多個 DNSCrypt 實"
60 "例來減少 DNS 上游發生超時的情況。<br />"
62 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
63 msgid "Create Config File"
66 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
67 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
68 msgid "Create Custom Config File"
71 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
72 msgid "DNS Query Logfile"
75 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
76 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
77 msgid "DNSCrypt-Proxy"
78 msgstr "DNSCrypt-Proxy"
80 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
81 msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
82 msgstr "DNSCrypt-Proxy 日誌檔案"
84 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
85 msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
86 msgstr "DNSCrypt-Proxy 解析伺服器列表"
88 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
89 msgid "Default Resolver List"
92 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
93 msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
94 msgstr "禁用 IPv6 以加速 DNSCrypt-Proxy。"
96 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
97 msgid "Dnsmasq Options"
100 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
102 "Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
103 msgstr "從「github.com/dyne/dnscrypt-proxy」下載目前的解析伺服器清單。"
105 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
106 msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
107 msgstr "編輯 DNSCrypt-Proxy 配置"
109 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
110 msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
111 msgstr "編輯 Dnsmasq 配置"
113 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
114 msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
115 msgstr "編輯 Resolvcrypt 配置"
117 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
118 msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
119 msgstr "啟用快取以加速 DNSCcrypt-Proxy。"
121 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
122 msgid "Ephemeral Keys"
125 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
126 msgid "File Checksum"
129 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
133 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
134 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
136 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
138 msgstr "詳細資訊請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上 wiki</a>"
140 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
141 msgid "General Options"
144 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
148 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
149 msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
150 msgstr "每次查詢使用不同的臨時公鑰,以增強隱私。"
152 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
153 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
154 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
155 msgid "Input file not found, please check your configuration."
156 msgstr "找不到輸入文件,請檢查您的設定。"
158 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
159 msgid "Instance Options"
162 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
166 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
168 "Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
169 msgstr "本地黑名單,允許您按域名或 IP 位址攔截有害網站。"
171 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
173 "Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
174 "is happening on the network."
175 msgstr "將收到的 DNS 查詢記錄到檔案中,以便您可以實時檢視網路上發生的情況。"
177 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
179 "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
181 msgstr "用於解析 DNS 查詢的遠端伺服器名稱,包括位置、DNSSEC- 和 NOLOG-Flag。"
183 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
184 msgid "No SSL support available.<br />"
185 msgstr "無 SSL 支援。<br />"
187 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
188 msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
189 msgstr "無預設解析伺服器列表,也無 SSL 支援。<br />"
191 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
195 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
196 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
197 msgstr "請在「進階」部分中手動編輯檔案。"
199 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
201 "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
202 "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
204 "要從「github.com/dyne/dnscrypt-proxy」下載目前的解析伺服器清單,請安裝"
205 "「libustream-ssl」程式庫。"
207 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
209 "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
210 "resolvers.csv' to use this package."
212 "要使用此程式,請將解析伺服器清單放到「/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
215 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
217 "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
218 "'allservers' and the list 'server' settings."
220 "請注意:這可能會變更 \"noresolv\"、\"resolvfile\"、\"allservers\" 和 \"server"
223 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
227 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
231 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
232 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
233 msgid "Refresh Resolver List"
236 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
237 msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
238 msgstr "解析伺服器 (LOC/SEC/NOLOG)"
240 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
241 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
242 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
246 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
247 msgid "Specify a non-default Resolver List."
248 msgstr "指定非預設的解析伺服器列表。"
250 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
251 msgid "Startup Trigger"
254 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
255 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
256 msgstr "配置檔案“/etc/resolv-crypt.conf”已經存在。<br />"
258 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
259 msgid "The listening port for DNS queries."
262 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
264 "The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
265 "brackets, e.g. '[::1]'."
266 msgstr "本地 IPv4 或 IPv6 位址。後者應用方括號括起,如“[::1]”。"
268 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
270 "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
271 "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
273 "此屬性的值是攔截清單的類型和檔案的路徑,例如「domains:/path/to/dbl.txt」或"
274 "「ips:/path/to/ipbl.txt」。"
276 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
278 "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
279 "configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
281 "此表單允許您修改主要 DNSCrypt-Proxy 設定檔案 (/etc/config/dnscrypt-proxy) 的"
284 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
286 "This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
287 "file (/etc/config/dhcp)."
288 msgstr "此表單允許您修改主要 Dnsmasq 設定檔案 (/etc/config/dhcp) 的內容。"
290 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
292 "This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
293 "file (/etc/resolv-crypt.conf)."
295 "此表單允許您修改 resolv-crypt 設定檔案 (/etc/resolv-crypt.conf) 的內容。"
297 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
298 msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
299 msgstr "此表單顯示目前 DNSCrypt 的解析伺服器清單。"
301 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
303 "This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
305 msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 DNSCrypt-Proxy 相關訊息進行預過濾。"
307 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
309 "This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
311 msgstr "此選項需要額外的 CPU 週期,對大多數 DNSCrypt 伺服器都沒用。"
313 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
315 "To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
316 "the 'wan' interface should work for most users."
318 "要限制觸發器,請只選擇相關的網路介面。通常,“wan”介面應該適用於大多數使用者。"
320 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
321 msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
322 msgstr "轉移選項到 Dnsmasq"
324 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
328 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
329 msgid "View Resolver List"