3 "PO-Revision-Date: 2024-02-23 21:10+0000\n"
4 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
5 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdockerman/lt/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
11 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
13 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
15 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
16 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
17 msgstr "Sąrašas „kernel“ galimybių pridėti į konteinerį"
19 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
23 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
24 msgid "Add host device to the container"
25 msgstr "Pridėti skleidėjo įrenginį į konteinerį"
27 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
31 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
32 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
34 "Priskiria „ephemeralų“ skleidėjo prievadą visiems konteinerio atviriems "
37 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
38 msgid "Always pull image first"
39 msgstr "Visada traukti laikmeną pirmą"
41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
43 "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
44 "docker client is connected."
46 "Bendra skiltis su reikama informacija yra rodomas čia su kurio „LuCI Docker“ "
49 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
53 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
54 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
55 msgstr "Automatiškai sukurti „macvlan“ išvaizdą į „Openwrt“"
57 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:66
61 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
63 msgstr "Pagrindo įrenginys"
65 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
66 msgid "Bind Mount(-v)"
67 msgstr "Nustatyti „Mount(-v)“"
69 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
70 msgid "Bind mount a volume"
71 msgstr "Nustatyti tomo prijungimą"
73 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
74 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
75 msgid "Block IO Weight"
76 msgstr "Blokuoti IO svorį"
78 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
80 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
82 "Blokuoti IO svorį (apskritų svorį) priimą svorio teiginį nuo 10 iki 1000-io"
84 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
86 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
88 "Blokuoti IO svorį (apskritų svorį) priimą svorio teiginį nuo 10 iki 1000-io."
90 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
91 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
93 "„Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp "
96 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
98 msgstr "Jungimo įrenginys"
100 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
102 "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
103 "image can be downloaded from the configured registry."
105 "Įvedantys priimtiną „image“ pavadinimą su sutampama versiją, „Docker image“ "
106 "galima atsisiųsti iš konfiguriuoto registro."
108 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
109 msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
110 msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
112 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
113 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
114 msgid "CPU Shares Weight"
115 msgstr "„CPU“ bendriną svorį"
117 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
119 msgstr "„CPU“ Naudojimas"
121 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
123 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
124 "and use the default of 1024"
126 "„CPU“ bendriną apskritų svorį, jei nustatytas 0, sistema ignoruos šį ir "
127 "naudos numatytą – 1024"
129 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
131 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
132 "and use the default of 1024."
134 "„CPU“ bendriną apskritų svorį, jei nustatytas 0, sistema ignoruos šį ir "
135 "naudos numatytą – 1024."
137 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
138 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
139 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
141 msgstr "„CPUs“ – Procesoriai"
143 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
147 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
148 msgid "Client connection"
149 msgstr "Kliento prisijungimas"
151 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
152 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
153 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
157 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
159 msgstr "Komandinė eilutė"
161 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
162 msgid "Command line Error"
163 msgstr "Komandinės eilutės klaida"
165 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
166 msgid "Configuration"
167 msgstr "Konfigūracija"
169 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
170 msgid "Configure the default bridge network"
171 msgstr "Konfigūruoti numatytą „Tinklo Tiltą“ – Jungimą"
173 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
174 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
178 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
179 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
180 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
181 msgid "Connect Network"
182 msgstr "Prisijungti prie Tinklo"
184 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
185 msgid "Connect to remote endpoint"
186 msgstr "Prisijungti prie tolimo „endpoint“"
188 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
192 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
193 msgid "Container Inspect"
194 msgstr "Konteinerio inspektas"
196 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
197 msgid "Container Logs"
198 msgstr "Konteinerio Žurnalas"
200 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
201 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
202 msgid "Container Name"
203 msgstr "Konteinerio Pavadinimas"
205 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
206 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
207 msgid "Container detail"
208 msgstr "Konteinerio „detail“"
210 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
211 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
212 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
213 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
214 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
216 msgstr "Konteineriai"
218 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
219 msgid "Containers overview"
220 msgstr "Konteinerių apžiūra"
222 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
223 msgid "Create macvlan interface"
224 msgstr "Sukurti „macvlan“ sąranga"
226 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
227 msgid "Create new docker container"
228 msgstr "Sukurti naują „docker“ konteinerį"
230 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
231 msgid "Create new docker network"
232 msgstr "Sukurti naują „docker“ tinklą"
234 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
235 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
236 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
240 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
244 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
246 msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
248 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
249 msgid "Default bridge"
250 msgstr "Numatytas „Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
252 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
256 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
257 msgid "Device(--device)"
258 msgstr "Įrenginys(--device)"
260 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
264 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
265 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
269 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
270 msgid "Docker - Configuration"
271 msgstr "„Docker“ – Konfigūravimas"
273 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
274 msgid "Docker - Container (%s)"
275 msgstr "„Docker“ – Konteineris (%s)"
277 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
278 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
279 msgid "Docker - Containers"
280 msgstr "„Docker“ – Konteineriai"
282 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
283 msgid "Docker - Images"
284 msgstr "„Docker“ – „Images“"
286 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
287 msgid "Docker - Network"
288 msgstr "„Docker“ – Tinklas"
290 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
291 msgid "Docker - Networks"
292 msgstr "„Docker“ – Tinklai"
294 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
295 msgid "Docker - Overview"
296 msgstr "„Docker“ – Apžiūra"
298 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
299 msgid "Docker - Volumes"
300 msgstr "„Docker“ – Tomai"
302 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
304 msgstr "„Docker Image“"
306 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
307 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
308 msgid "Docker Root Dir"
309 msgstr "„Docker Root Dir“"
311 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
312 msgid "Docker Version"
313 msgstr "„Docker“ Versija"
315 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
316 msgid "Docker actions done."
317 msgstr "„Docker“ veiksmai atlikti."
319 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
320 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
321 msgstr "„DockerMan“ yra paprastas „Docker“ valdiklis – „LuCI“"
323 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
327 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
328 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
329 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
333 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
334 msgid "Duplicate/Edit"
335 msgstr "Dublikuoti/Redaguoti"
337 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
339 msgstr "Įjungti/Įgalinti IPv6"
341 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
345 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
346 msgid "Environmental Variable(-e)"
347 msgstr "Aplinkiniai netikslumai"
349 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
353 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
354 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
358 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
359 msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
360 msgstr "Pavyzdys: https://hub-mirror.c.163.com"
362 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
363 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
364 msgstr "Pavyzdys: tcp://0.0.0.0:2375"
366 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
368 msgstr "Išskirti IP(dgs.)"
370 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
371 msgid "Exposed All Ports(-P)"
372 msgstr "Atviri visi prievadai"
374 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
375 msgid "Exposed Ports(-p)"
376 msgstr "Atviri prievadai"
378 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
382 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
386 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
388 msgstr "Pabaigimo laikas"
390 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
392 msgstr "Priverstinai pašalinti"
394 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
395 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
397 msgstr "Tinklo tarpuvartė"
399 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
400 msgid "Global settings"
401 msgstr "Globaliniai nustatymai"
403 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
404 msgid "Go to relevant configuration page"
405 msgstr "Eiti į atitinkamą konfigūracijos puslapį"
407 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
408 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
409 msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-dockerman“"
411 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
415 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
417 msgstr "Skleidėjo vardas/pavadinimas"
419 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
420 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
422 "Skleidėjo/p.k –vedėjo arba IP adresas sujungimui į nuotolinį „Docker“ "
425 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
426 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
427 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
428 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
432 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
436 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
438 msgstr "IP diapazonas"
440 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
442 msgstr "IPv4 adresas"
444 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
446 msgstr "IPv6 šliuzas"
448 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
450 msgstr "IPv6 potinklis"
452 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
453 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
454 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
458 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
459 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
463 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
464 msgid "Images overview"
465 msgstr "„Image'ų“ apžiūra"
467 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
471 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
473 msgstr "Importuoti „Image“"
475 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
476 msgid "Index Server Address"
477 msgstr "Indeksuoti serverio adresą"
479 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
480 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
481 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:37
482 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
486 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
490 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
492 "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
494 "„Ingress“ tinklas yra tas tinklas kuris suteikia maršruto-„mešą“ „swarm'o "
497 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
501 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
502 msgid "Interactive (-i)"
503 msgstr "Interaktyvus/-i"
505 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
509 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
511 msgstr "„Ipvlan“ režimas"
513 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
515 "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
516 msgstr "„lt“ pakeičia „daemon“ registro skleidėjus su nauju"
518 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
519 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
523 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
527 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
531 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
533 msgstr "Sujungimai/Nuorodos"
535 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
536 msgid "Links with other containers"
537 msgstr "Nuorodos su kitais konteineriais"
539 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
540 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
544 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
546 msgstr "Žurnalo lygis"
548 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
549 msgid "Log driver options"
550 msgstr "Žurnalų tvarkyklių nustatymai"
552 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
556 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
560 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
561 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
565 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
567 msgstr "Atminties naudojimas"
569 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
571 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
572 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
574 "Atminties limitas (format: <number>[<unit>]). Skaičius yra teigiamo "
575 "„integer“. Vienetas gali būti b, k, m arba g. Minimumas yra 4M"
577 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
579 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
580 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
582 "Atminties limitas (format: <number>[<unit>]). Skaičius yra teigiamo "
583 "„integer“. Vienetas gali būti b, k, m arba g. Minimumas yra 4M."
585 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
589 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
591 msgstr "Prijungimo taškas"
593 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
594 msgid "Mount tmpfs directory"
595 msgstr "Montuojamas „tmpfs“ vietovė"
597 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
599 msgstr "Montavimas/Tomo"
601 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
602 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
603 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
607 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
608 msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
610 "Išvardinkite tinklo pavadinimą kuris gali būti pasirinktas per konteinerio "
613 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
614 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
615 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
619 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
620 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
622 msgstr "Tinklo pavadinimas"
624 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
625 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
626 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
630 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
631 msgid "Networks overview"
632 msgstr "Tinklų apžiūra"
634 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
638 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
639 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
643 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
644 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
646 "„CPU“ skaičius. Skaičius yra trupmeninis. 0.000 reiškia, kad nėra limito"
648 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
649 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
651 "„CPU“ skaičius. Skaičius yra trupmeninis. 0.000 reiškia, kad nėra limito."
653 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
655 "On this page all images are displayed that are available on the system and "
656 "with which a container can be created."
658 "Šitame puslapyje visi „images“ yra rodomi kurie yra pasiekiami sistemoje ir "
659 "kuriame galima sukurti konteinerį."
661 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
662 msgid "On this page, the selected container can be managed."
663 msgstr "Šitame puslapyje pasirinktas konteineris gali būti valdomas."
665 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
667 msgstr "Pasirinkimai"
669 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
670 msgid "Overlay network"
671 msgstr "Perplėtoti tinklą"
673 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
677 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
678 msgid "Parent Interface"
679 msgstr "„Parent Interface“"
681 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
682 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
683 msgstr "Perleidimas („Mirror“ fizinius įrenginius į vieną „MAC VLAN“)"
685 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
689 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
690 msgid "Please input new tag"
691 msgstr "Prašome įvesti naują žymę"
693 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
694 msgid "Please input the PATH !"
695 msgstr "Prašome įvesti kelią į vietovę!"
697 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
698 msgid "Please input the PATH and select the file !"
699 msgstr "Prašome įvesti kelią į vietovę ir pasirinkti failą!"
701 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
702 msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
703 msgstr "Prašome įvesti <docker create/run> komandinę eilutę:"
705 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
706 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
710 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
711 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
712 msgstr "Privatus (Neleisti komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)"
714 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
716 msgstr "Privilegiškas"
718 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
719 msgid "Publish container's port(s) to the host"
720 msgstr "Paskelbti konteinerio prievadą/-us skleidėjui"
722 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
726 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
728 msgstr "Traukti „Image“"
730 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
731 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
732 msgid "Registry Mirrors"
733 msgstr "Registro tarpininkai"
735 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
736 msgid "Remote Endpoint"
737 msgstr "„Remote Endpoint“"
739 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
741 msgstr "„Remote Host“"
743 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
745 msgstr "„Remote Port“"
747 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
748 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
749 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
750 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
751 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
755 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
756 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
758 msgstr "Pašalinti žymę"
760 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
764 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
766 msgstr "Sutvarkyti „CLI“"
768 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
772 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
773 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
775 msgstr "Paleisti iš naujo"
777 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
778 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
779 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
780 msgid "Restart Policy"
781 msgstr "Paleisti iš naujo politiką"
783 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
784 msgid "Restrict external access to the network"
785 msgstr "Uždrausti išorinę prieigą prie tinklo"
787 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
788 msgid "Reveal/hide password"
789 msgstr "Atskleisti/Paslėpti slaptažodį"
791 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
793 msgstr "Paleisti – „Run“ komandą"
795 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
799 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
800 msgid "Set custom DNS servers"
801 msgstr "Nustatyti savuosius „DNS“ serverius"
803 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
804 msgid "Set environment variables to inside the container"
805 msgstr "Nustatyti apylinkių netikslumus į konteinerio vidų"
807 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
808 msgid "Set the logging level"
809 msgstr "Nustatyti žurnalimo lygį"
811 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
815 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
817 "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
818 "(default: unix:///var/run/docker.sock)"
820 "Nurodo kur „Docker daemon“ lauks prisijungimo/jungties ryšio kliento "
821 "prisijungimams (numatyta: unix:///var/run/docker.sock)"
823 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
824 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
828 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
830 msgstr "Pradėti laiką"
832 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778
833 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779
834 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
838 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
839 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
841 msgstr "Būklė/Būsena"
843 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
844 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
848 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
852 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
853 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
857 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
861 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
862 msgid "Sysctl(--sysctl)"
863 msgstr "„Sysctl(--sysctl)“"
865 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
866 msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
867 msgstr "„Sysctls“ („kernel“ parametrų) nustatymai"
869 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:788
873 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
877 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
881 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
882 msgid "The hostname to use for the container"
883 msgstr "Skleidėjo vardas naudojamas šiam konteineriui"
885 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
886 msgid "The logging configuration for this container"
887 msgstr "Žurnalimo konfigūravimas šiam konteineriui"
889 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
891 "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
894 "Naudotojas kuris komanduoja yra vykdomos konteinerio viduje.(format: name|"
897 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
899 "This page displays all containers that have been created on the connected "
902 "Šitas puslapis rodo visus konteinerius kurie buvo sukurti per prijungtą "
903 "„docker“ skleidėją."
905 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
907 "This page displays all docker networks that have been created on the "
908 "connected docker host."
910 "Šitas puslapis rodo visus „Docker“ tinklus kurie buvo sukurti per prijungtą "
911 "„docker“ skleidėją."
913 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
917 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
918 msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
919 msgstr "„Tmpfs(--tmpfs)“"
921 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
923 msgstr "Iš viso atminties:"
925 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
929 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
930 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
934 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
936 msgstr "Atnaujinimas (Aukštesnio lygmens)"
938 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
939 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
943 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
945 msgstr "Įkėlimo klaida"
947 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
948 msgid "Upload Success"
949 msgstr "Įkėlimas sėkmingas"
951 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
952 msgid "Upload/Download"
953 msgstr "Įkėlimas/Atsisiuntimas"
955 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
957 msgstr "Naudotojas/Vartotojas"
959 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
961 msgstr "Naudotojas/-ai"
963 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
964 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
965 msgstr "„VEPA“ (Virtualaus „Ethernet'o“ prievado agregatorius)"
967 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
968 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
972 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
973 msgid "Volumes overview"
974 msgstr "Tomų apžiūra"
976 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
980 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
982 "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
983 "system and a valid image tar can be downloaded from remote."
985 "Kai spaudžiamas importavimo mygtukas, vietinis „image“ gali būti pakrautas į "
986 "sistemą, bei ir tinkamas „image tar“ irgi gali būti atsisiunčiamas iš tolimų."