3 "PO-Revision-Date: 2024-04-10 09:38+0000\n"
4 "Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
13 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
14 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
15 msgstr "要添加到容器的内核功能列表"
17 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
21 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
22 msgid "Add host device to the container"
25 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
29 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
30 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
31 msgstr "为容器的所有暴露端口分配临时主机端口"
33 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
34 msgid "Always pull image first"
37 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
39 "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
40 "docker client is connected."
41 msgstr "在此展示与LuCI docker客户端相连接的相关数据的概览。"
43 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
47 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
48 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
49 msgstr "在 Openwrt 中自动创建 macvlan 界面"
51 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:66
55 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
59 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
60 msgid "Bind Mount(-v)"
63 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
64 msgid "Bind mount a volume"
67 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
68 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
69 msgid "Block IO Weight"
72 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
74 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
75 msgstr "块 IO 权重(相对权重)接受10到1000之间的数值"
77 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
79 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
80 msgstr "块 IO 权重(相对权重)接受10到1000之间的数值。"
82 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
83 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
84 msgstr "桥接 ( 支持 MAC VLAN 之间的直接通信 )"
86 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
90 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
92 "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
93 "image can be downloaded from the configured registry."
94 msgstr "通过输入具有相应版本的有效映像名称,可以从配置的源下载docker映像。"
96 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
97 msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
98 msgstr "权限控制 (--cap-add)"
100 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
101 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
102 msgid "CPU Shares Weight"
105 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
109 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
111 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
112 "and use the default of 1024"
113 msgstr "CPU 共享相对权重,如果设置为 0,则系统将忽略该值并使用默认值 1024"
115 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
117 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
118 "and use the default of 1024."
119 msgstr "CPU 共享相对权重,如果设置为 0,则系统将忽略该值并使用默认值 1024。"
121 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
122 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
123 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
127 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
131 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
132 msgid "Client connection"
135 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
136 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
137 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
141 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
145 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
146 msgid "Command line Error"
149 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
150 msgid "Configuration"
153 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
154 msgid "Configure the default bridge network"
157 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
158 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
162 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
163 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
164 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
165 msgid "Connect Network"
168 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
169 msgid "Connect to remote endpoint"
172 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
176 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
177 msgid "Container Inspect"
180 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
181 msgid "Container Logs"
184 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
185 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
186 msgid "Container Name"
189 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
190 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
191 msgid "Container detail"
194 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
195 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
196 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
197 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
198 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
202 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
203 msgid "Containers overview"
206 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
207 msgid "Create macvlan interface"
208 msgstr "创建 macvlan 界面"
210 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
211 msgid "Create new docker container"
212 msgstr "创建新的Docker容器"
214 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
215 msgid "Create new docker network"
216 msgstr "创建新的Docker网络"
218 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
219 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
220 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
224 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
228 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
232 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
233 msgid "Default bridge"
236 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
240 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
241 msgid "Device(--device)"
242 msgstr "设备 (--device)"
244 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
248 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
249 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
253 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
254 msgid "Docker - Configuration"
257 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
258 msgid "Docker - Container (%s)"
259 msgstr "Docker-容器(%s)"
261 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
262 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
263 msgid "Docker - Containers"
266 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
267 msgid "Docker - Images"
270 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
271 msgid "Docker - Network"
274 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
275 msgid "Docker - Networks"
278 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
279 msgid "Docker - Overview"
282 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
283 msgid "Docker - Volumes"
286 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
290 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
291 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
292 msgid "Docker Root Dir"
295 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
296 msgid "Docker Version"
299 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
300 msgid "Docker actions done."
301 msgstr "Docker 执行完成。"
303 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
304 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
305 msgstr "DockerMan是LuCI的简单docker管理器客户端"
307 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
311 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
312 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
313 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
317 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
318 msgid "Duplicate/Edit"
321 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
325 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
329 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
330 msgid "Environmental Variable(-e)"
333 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
337 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
338 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
342 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
343 msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
344 msgstr "示例: https://hub-mirror.c.163.com"
346 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
347 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
348 msgstr "示例:tcp://0.0.0.0:2375"
350 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
354 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
355 msgid "Exposed All Ports(-P)"
358 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
359 msgid "Exposed Ports(-p)"
362 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
366 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
370 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
374 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
378 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
379 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
383 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
384 msgid "Global settings"
387 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
388 msgid "Go to relevant configuration page"
391 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
392 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
393 msgstr "授予 UCI 访问 luci-app-dockerman 的权限"
395 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
399 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
403 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
404 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
405 msgstr "连接到远程Docker实例的主机或IP地址"
407 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
408 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
409 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
410 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
414 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
418 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
422 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
426 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
430 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
434 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
435 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
436 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
440 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
441 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
445 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
446 msgid "Images overview"
449 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
453 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
457 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
458 msgid "Index Server Address"
461 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
462 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
463 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:37
464 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
468 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
472 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
474 "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
475 msgstr "入口网络是以群模式提供路由网格的网络"
477 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
481 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
482 msgid "Interactive (-i)"
485 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
489 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
493 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
495 "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
496 msgstr "它将守护程序登记镜像源替换为一组新的登记镜像源"
498 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
499 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
503 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
507 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
511 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
515 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
516 msgid "Links with other containers"
519 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
520 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
524 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
528 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
529 msgid "Log driver options"
532 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
536 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
540 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
541 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
545 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
549 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
551 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
552 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
554 "内存限制 (格式:<数字>[<单位>])。数字是正整数。单位可以是 b、k、m 或 g 之一。"
557 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
559 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
560 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
562 "内存限制 (格式:<数字>[<单位>])。数字是正整数。单位可以是 b、k、m 或 g 之一。"
565 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
569 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
573 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
574 msgid "Mount tmpfs directory"
577 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
581 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
582 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
583 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
587 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
588 msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
589 msgstr "在容器创建时可以选择网络的名称"
591 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
592 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
593 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
597 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
598 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
602 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
603 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
604 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
608 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
609 msgid "Networks overview"
612 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
616 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
617 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
621 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
622 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
623 msgstr "CPU 数量。数字是小数。0.000 表示没有限制"
625 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
626 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
627 msgstr "CPU 数量。数字是小数。0.000 表示没有限制。"
629 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
631 "On this page all images are displayed that are available on the system and "
632 "with which a container can be created."
633 msgstr "在此页面上,显示系统上可用的所有镜像文件,并可以用它们来创建容器。"
635 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
636 msgid "On this page, the selected container can be managed."
637 msgstr "在此页面上,可以管理所选的容器。"
639 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
643 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
644 msgid "Overlay network"
647 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
651 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
652 msgid "Parent Interface"
655 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
656 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
657 msgstr "直通 ( 将物理设备镜像到单独的 MAC VLAN )"
659 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
663 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
664 msgid "Please input new tag"
667 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
668 msgid "Please input the PATH !"
671 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
672 msgid "Please input the PATH and select the file !"
675 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
676 msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
677 msgstr "请输入 <docker 创建/运行> 的命令行:"
679 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
680 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
684 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
685 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
686 msgstr "专用 ( 阻止 MAC VLAN 之间的通信 )"
688 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
692 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
693 msgid "Publish container's port(s) to the host"
696 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
700 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
704 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
705 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
706 msgid "Registry Mirrors"
709 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
710 msgid "Remote Endpoint"
713 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
717 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
721 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
722 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
723 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
724 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
725 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
729 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
730 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
734 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
738 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
742 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
746 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
747 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
751 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
752 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
753 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
754 msgid "Restart Policy"
757 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
758 msgid "Restrict external access to the network"
761 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
762 msgid "Reveal/hide password"
765 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
769 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
773 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
774 msgid "Set custom DNS servers"
775 msgstr "设置自定义 DNS 服务器"
777 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
778 msgid "Set environment variables to inside the container"
781 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
782 msgid "Set the logging level"
785 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
789 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
791 "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
792 "(default: unix:///var/run/docker.sock)"
793 msgstr "指定 Docker 守护程序将在何处侦听客户端连接(默认: unix:///var/run/docker."
796 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
797 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
801 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
805 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778
806 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779
807 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
811 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
812 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
816 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
817 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
821 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
825 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
826 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
830 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
834 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
835 msgid "Sysctl(--sysctl)"
836 msgstr "系统控制 (--sysctl)"
838 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
839 msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
840 msgstr "系统控制(内核参数)选项"
842 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:788
846 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
850 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
854 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
855 msgid "The hostname to use for the container"
858 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
859 msgid "The logging configuration for this container"
862 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
864 "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
866 msgstr "在容器中以用户运行命令。(格式:name|uid[:group|gid])"
868 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
870 "This page displays all containers that have been created on the connected "
872 msgstr "此页面显示在连接的Docker主机上已创建的所有容器。"
874 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
876 "This page displays all docker networks that have been created on the "
877 "connected docker host."
878 msgstr "此页面显示在已连接的Docker主机上创建的所有Docker网络。"
880 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
884 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
885 msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
886 msgstr "Tmpfs (--tmpfs)"
888 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
892 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
896 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
897 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
901 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
905 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
906 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
910 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
914 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
915 msgid "Upload Success"
918 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
919 msgid "Upload/Download"
922 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
926 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
930 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
931 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
932 msgstr "VEPA ( 虚拟以太网端口聚合器 )"
934 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
935 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
939 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
940 msgid "Volumes overview"
943 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
947 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
949 "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
950 "system and a valid image tar can be downloaded from remote."
952 "按下导入按钮时,既可以将本地镜像文件加载到系统上,也可以从远程下载有效的Tar格"
955 #~ msgid "CPU Useage"
958 #~ msgid "Memory Useage"
964 #~ msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
965 #~ msgstr "指定Docker守护程序侦听客户端连接的位置"
967 #~ msgid "Docker Container"
968 #~ msgstr "Docker 容器"
970 #~ msgid "Docker Socket Path"
971 #~ msgstr "Docker 套接字路径"
974 #~ "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any "
975 #~ "issue please visit:"
977 #~ "DockerMan 是一个简单的 LuCI 客户端 Docker 管理器,如果您有任何问题,请访"
983 #~ msgid "Import Images"
986 #~ msgid "New Container"
989 #~ msgid "New Network"
992 #~ msgid "Macvlan Mode"
993 #~ msgstr "Macvlan 模式"
995 #~ msgid "Access Control"
998 #~ msgid "Allowed access interfaces"
1001 #~ msgid "Containers allowed to be accessed"
1005 #~ "Daemon unix socket (unix:///var/run/docker.sock) or TCP Remote Hosts "
1006 #~ "(tcp://0.0.0.0:2375), default: unix:///var/run/docker.sock"
1008 #~ "守护进程 unix 套接字 (unix:///var/run/docker.sock) 或 TCP 远程主机 "
1009 #~ "(tcp://0.0.0.0:2375),默认值:unix:///var/run/docker.sock"
1011 #~ msgid "Docker Daemon"
1012 #~ msgstr "Docker 守护程序"
1014 #~ msgid "DockerMan"
1015 #~ msgstr "DockerMan"
1017 #~ msgid "Dockerman connect to remote endpoint"
1018 #~ msgstr "Dockerman 连接到远程端点"
1023 #~ msgid "Server Host"
1027 #~ "Which container(s) under bridge network can be accessed, even from "
1028 #~ "interfaces that are not allowed, fill-in Container Id or Name"
1030 #~ "桥接网络下哪些容器可以访问,即使是不允许从接口访问,也要填写容器 ID 或名称"
1033 #~ "Which interface(s) can access containers under the bridge network, fill-"
1034 #~ "in Interface Name"
1035 #~ msgstr "哪些接口可以访问桥接网络下的容器,请填写接口名称"