Translated using Weblate (Romanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-dump1090 / po / ro / dump1090.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-11-20 21:48+0000\n"
4 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
5 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdump1090/ro/>\n"
7 "Language: ro\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
11 "20)) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
13
14 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
15 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
16 msgstr "Intervalul maxim absolut pentru decodarea poziției"
17
18 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
19 msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
20 msgstr "Precizia locației receptorului în metadatele json"
21
22 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
23 msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
24 msgstr ""
25 "Permite redirecționarea rezultatelor mlat primite către porturile de ieșire"
26
27 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
28 msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
29 msgstr "Aplicați un filtru DC de 1 Hz la datele de intrare"
30
31 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
32 msgid "Base directory for the internal HTTP server"
33 msgstr "Directorul de bază pentru serverul HTTP intern"
34
35 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
36 msgid "Collect/show range histogram"
37 msgstr "Colectează/afișează histograma intervalului"
38
39 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
40 msgid "Data file"
41 msgstr "Fișier de date"
42
43 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
44 msgid "Debug mode flags"
45 msgstr "Indicatori pentru modul de depanare"
46
47 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
48 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
49 msgid "Default"
50 msgstr "Implicită"
51
52 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
53 msgid "Disable messages with broken CRC"
54 msgstr "Dezactivarea mesajelor cu CRC rupt"
55
56 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
57 msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
58 msgstr "Dezactivarea corecției erorilor pe un singur bit cu ajutorul CRC"
59
60 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
61 msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
62 msgstr "Afișarea mesajelor brute în modul Beast ascii"
63
64 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
65 msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
66 msgstr "Nu aplicați corecții CRC la mesajele pe care le transmitem"
67
68 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
69 msgid "Enable automatic gain control"
70 msgstr "Activați controlul automat al câștigului"
71
72 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
73 msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
74 msgstr "Activează decodarea modurilor SSR 3/A & 3/C"
75
76 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
77 msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
78 msgstr ""
79 "Activați doar rețeaua, nu se utilizează niciun dispozitiv sau fișier RTL"
80
81 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
82 msgid "Enable networking"
83 msgstr "Activarea rețelei"
84
85 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
86 msgid "Enable phase enhancement"
87 msgstr "Activați îmbunătățirea fazei"
88
89 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
90 msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
91 msgstr "Activați corecția erorilor pe un singur bit utilizând CRC"
92
93 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
94 msgid "Enabled"
95 msgstr "Activat"
96
97 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
98 msgid "FlightAware TSV output port"
99 msgstr "Port de ieșire TSV FlightAware"
100
101 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
102 msgid "Frequency"
103 msgstr "Frecvență"
104
105 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
106 msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
107 msgstr "Gain (-10 pentru auto-gain)"
108
109 #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
110 msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
111 msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-dump1090"
112
113 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
114 msgid "HTTP server port"
115 msgstr "Portul serverului HTTP"
116
117 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
118 msgid "IP address to bind to"
119 msgstr "Adresa IP la care se face legătura"
120
121 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
122 msgid "Measure noise power"
123 msgstr "Măsurați puterea de zgomot"
124
125 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
126 msgid "More CPU for more messages"
127 msgstr "Mai multe CPU pentru mai multe mesaje"
128
129 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
130 msgid "Periodically write json output to a directory"
131 msgstr "Scrieți periodic ieșirea json într-un director"
132
133 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
134 msgid "Print stats at exit"
135 msgstr ""
136
137 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
138 msgid "RTL device index"
139 msgstr ""
140
141 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
142 msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
146 msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
147 msgstr ""
148
149 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
150 msgid "Respawn"
151 msgstr "Reîntoarcerea"
152
153 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
154 msgid "Sample format for data file"
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
158 msgid "Set receiver error in parts per million"
159 msgstr ""
160
161 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
162 msgid "Show and reset stats every seconds"
163 msgstr ""
164
165 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
166 msgid "Show only ICAO addresses"
167 msgstr ""
168
169 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
170 msgid "Show only messages hex values"
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
174 msgid "Strip IQ file removing samples"
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
178 msgid "TCP BaseStation output listen port"
179 msgstr ""
180
181 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
182 msgid "TCP Beast input listen port"
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
186 msgid "TCP Beast output listen port"
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
190 msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
191 msgstr ""
192
193 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
194 msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
195 msgstr ""
196
197 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
198 msgid "TCP raw input listen port"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
202 msgid "TCP raw output in Beast binary format"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
206 msgid "TCP raw output listen port"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
210 msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
214 msgid "TCP raw output minimum size"
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
218 msgid "Use metric units"
219 msgstr ""
220
221 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
222 msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
223 msgstr ""
224
225 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
226 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
227 msgstr ""
228
229 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
230 msgid "Write json output every t seconds"
231 msgstr ""
232
233 #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
234 msgid "dump1090"
235 msgstr ""
236
237 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
238 msgid ""
239 "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
240 "you can configure the settings."
241 msgstr ""