treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pt-br / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-09-20 19:57-0300\n"
7 "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
8 "Language: pt_BR\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13 "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
14 "Language-Team: \n"
15
16 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
17 msgid "%s in %s"
18 msgstr "%s in %s"
19
20 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
21 msgid "%s%s with %s"
22 msgstr "%s%s com %s"
23
24 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
25 msgid "%s, %s in %s"
26 msgstr "%s, %s em %s"
27
28 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
29 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
30 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
31
32 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
33 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
34 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
35
36 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
37 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
38 msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
39
40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
41 msgid "Accept forward"
42 msgstr "Aceitar o encaminhamento"
43
44 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
45 msgid "Accept input"
46 msgstr "Aceitar a entrada"
47
48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
49 msgid "Accept output"
50 msgstr "Aceitar a saída"
51
52 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
54 msgid "Action"
55 msgstr "Ação"
56
57 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
58 msgid ""
59 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
60 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
61 "traffic."
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
65 msgid ""
66 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
67 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
71 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
73 msgid "Advanced Settings"
74 msgstr "Configurações Avançadas"
75
76 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
77 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
78 msgstr ""
79
80 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
81 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
82 msgstr "Permite o encaminhamento da <em>zona de origem</em>:"
83
84 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
85 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
86 msgstr "Permite o encaminhamento para a <em>zona de destino</em>:"
87
88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
89 msgid "Any"
90 msgstr "Qualquer"
91
92 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
93 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
94 msgid "Any day"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
98 msgid "Automatic helper assignment"
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
102 msgid ""
103 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
104 msgstr ""
105
106 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
107 msgid "Conntrack Settings"
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
111 msgid "Conntrack helpers"
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
115 msgid "Contents have been saved."
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
119 msgid "Covered devices"
120 msgstr ""
121
122 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
123 msgid "Covered networks"
124 msgstr "Redes cobertas"
125
126 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
127 msgid "Covered subnets"
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
131 msgid "Custom Rules"
132 msgstr "Regras Personalizadas"
133
134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
135 msgid ""
136 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
137 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
138 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
139 msgstr ""
140 "As regras personalizadas permitem executar comandos iptables arbitrários não "
141 "cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada "
142 "reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão."
143
144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
145 msgid "Destination address"
146 msgstr "Endereço de destino"
147
148 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
149 msgid "Destination port"
150 msgstr "Porta de destino"
151
152 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
153 msgid "Destination zone"
154 msgstr "Zona de destino"
155
156 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
157 msgid "Discard forward"
158 msgstr "Descartar o encaminhamento"
159
160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
161 msgid "Discard input"
162 msgstr "Descartar a entrada"
163
164 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
165 msgid "Discard output"
166 msgstr "Descartar a saída"
167
168 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
169 msgid ""
170 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
171 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
175 msgid "Do not track forward"
176 msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
177
178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
179 msgid "Do not track input"
180 msgstr "Não rastrear a entrada"
181
182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
183 msgid "Do not track output"
184 msgstr "Não rastrear a saída"
185
186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
187 msgid "Drop invalid packets"
188 msgstr "Descartar pacotes inválidos"
189
190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
192 msgid "Enable"
193 msgstr "Habilitar"
194
195 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
196 msgid "Enable NAT Loopback"
197 msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
198
199 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
200 msgid "Enable SYN-flood protection"
201 msgstr "Habilite proteção contra SYN-flood"
202
203 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
204 msgid "Enable logging on this zone"
205 msgstr "Habilite o registro nesta zona"
206
207 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
208 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
209 msgstr ""
210 "Funcionalidade experimental. Ela não é totalmente compatível com QoS/SQM."
211
212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
213 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
217 msgid "External IP address"
218 msgstr "Endereço IP externo"
219
220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
221 msgid "External port"
222 msgstr "Porta Externa"
223
224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
226 msgid "Extra arguments"
227 msgstr "Argumentos extras"
228
229 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
230 msgid "Extra destination arguments"
231 msgstr ""
232
233 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
234 msgid "Extra iptables arguments"
235 msgstr ""
236
237 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
238 msgid "Extra source arguments"
239 msgstr ""
240
241 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
242 msgid "Firewall"
243 msgstr "Firewall"
244
245 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
246 msgid "Firewall - Custom Rules"
247 msgstr "Firewall - Regras personalizadas"
248
249 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
250 msgid "Firewall - Port Forwards"
251 msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
252
253 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
254 msgid "Firewall - Traffic Rules"
255 msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
256
257 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
258 msgid "Firewall - Zone Settings"
259 msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
260
261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
262 msgid "Force connection tracking"
263 msgstr "Force o rastreamento da conexão"
264
265 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
266 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
267 msgid "Forward"
268 msgstr "Encaminhar"
269
270 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
271 msgid "Forward to"
272 msgstr "Encaminhar para"
273
274 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
275 msgid "Friday"
276 msgstr "Sexta-feira"
277
278 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
280 msgid "From %s in %s"
281 msgstr "Vindo de %s em %s"
282
283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
285 msgid "From %s in %s with source %s"
286 msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s"
287
288 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
289 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
290 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
291 msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s"
292
293 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
294 msgid "From %s on <var>this device</var>"
295 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var>"
296
297 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
298 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
299 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s"
300
301 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
302 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
303 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s e %s"
304
305 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
306 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
307 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
308 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
309 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
310 msgid "General Settings"
311 msgstr "Configurações Gerais"
312
313 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
314 msgid "Hardware flow offloading"
315 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Hardware"
316
317 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
318 msgid "IP"
319 msgstr "IP"
320
321 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
322 msgid "IP range"
323 msgstr "Faixa IP"
324
325 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
326 msgid "IPs"
327 msgstr "IPs"
328
329 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
330 msgid "IPv4"
331 msgstr "IPv4"
332
333 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
334 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
336 msgid "IPv4 and IPv6"
337 msgstr "IPv4 e IPv6"
338
339 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
340 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
341 msgid "IPv4 only"
342 msgstr "Somente IPv4"
343
344 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
345 msgid "IPv6"
346 msgstr "IPv6"
347
348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
350 msgid "IPv6 only"
351 msgstr "Somente IPv6"
352
353 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
354 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
355 msgid "Input"
356 msgstr "Entrada"
357
358 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
359 msgid "Internal IP address"
360 msgstr "Endereço IP interno"
361
362 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
363 msgid "Internal port"
364 msgstr "Porta Interna"
365
366 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
367 msgid "Internal zone"
368 msgstr "Zona interna"
369
370 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
371 msgid "Limit log messages"
372 msgstr "Limita as mensagens de registro"
373
374 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
375 msgid "MAC"
376 msgstr "MAC"
377
378 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
379 msgid "MACs"
380 msgstr "MACs"
381
382 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
383 msgid "MSS clamping"
384 msgstr "Ajuste do MSS"
385
386 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
387 msgid "Masquerading"
388 msgstr "Mascaramento"
389
390 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
391 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
392 msgid "Match"
393 msgstr "Casa"
394
395 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
396 msgid "Match ICMP type"
397 msgstr "Casa com ICMP tipo"
398
399 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
400 msgid ""
401 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
402 "on this host"
403 msgstr ""
404 "Casa o tráfego entrante direcionado para uma porta ou faixa de portas de "
405 "destino específica neste computador"
406
407 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
408 msgid "Monday"
409 msgstr "Segunda-Feira"
410
411 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
412 msgid "Month Days"
413 msgstr "Dias do mês"
414
415 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
416 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
417 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
418 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
419 msgid "Name"
420 msgstr "Nome"
421
422 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
423 msgid "Network"
424 msgstr ""
425
426 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
427 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
428 msgstr ""
429 "Somente case o tráfego entrante direcionado para o endereço IP fornecido."
430
431 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
432 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
433 msgstr "Somente case o tráfego entrante destes endereços MAC."
434
435 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
436 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
437 msgstr "Somente case o tráfego entrante desta faixa de endereços IP."
438
439 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
440 msgid ""
441 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
442 "range on the client host"
443 msgstr ""
444 "Somente case o tráfego entrante vindo da porta de origem fornecida ou "
445 "intervalo de portas no equipamento cliente"
446
447 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
449 msgid "Output"
450 msgstr "Saída"
451
452 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
453 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
454 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
455 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
456
457 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
458 msgid ""
459 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
460 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
461 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
462 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
463 "all services."
464 msgstr ""
465
466 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
467 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
468 msgid "Port Forwards"
469 msgstr "Encaminhamentos de Porta"
470
471 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
472 msgid ""
473 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
474 "specific computer or service within the private LAN."
475 msgstr ""
476 "O encaminhamento de portas permite que computadores remotos na Internet "
477 "conectem a um computador ou serviço específico dentro da rede local privada."
478
479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
480 msgid ""
481 "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
482 "connection tracking."
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
486 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
487 msgid "Protocol"
488 msgstr "Protocolo"
489
490 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
491 msgid ""
492 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
493 msgstr ""
494 "Redireciona tráfego entrante para a porta especificada no computador interno"
495
496 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
497 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
498 msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
499
500 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
501 msgid "Refuse forward"
502 msgstr "Recusar encaminhamento"
503
504 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
505 msgid "Refuse input"
506 msgstr "Recusar entrada"
507
508 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
509 msgid "Refuse output"
510 msgstr "Recusar saída"
511
512 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
513 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
514 msgstr "Requer suporte de NAT em hardware. Implementado ao menos para mt7621"
515
516 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
517 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
518 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
519
520 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
521 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
522 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica"
523
524 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
525 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
526 msgid "Restrict to address family"
527 msgstr "Restringe para uma família de endereços"
528
529 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
530 msgid "Routing/NAT Offloading"
531 msgstr "Aceleração de Roteamento/NAT"
532
533 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
534 msgid "Saturday"
535 msgstr "Sábado"
536
537 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
538 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
539 msgstr "Aceleração de roteamento/NAT baseada em Software"
540
541 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
542 msgid "Software flow offloading"
543 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Software"
544
545 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
546 msgid "Source IP address"
547 msgstr "Endereço IP de origem"
548
549 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
551 msgid "Source MAC address"
552 msgstr "Endereço MAC de origem"
553
554 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
555 msgid "Source address"
556 msgstr "Endereço de origem"
557
558 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
559 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
560 msgid "Source port"
561 msgstr "Porta de origem"
562
563 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
564 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
565 msgid "Source zone"
566 msgstr "Zona de origem"
567
568 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
569 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
570 msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
571
572 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
573 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
574 msgstr ""
575
576 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
577 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
578 msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
579
580 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
581 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
585 msgid "Sunday"
586 msgstr "Domingo"
587
588 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
589 msgid ""
590 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
591 "traffic flow."
592 msgstr ""
593 "O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
594 "tráfego de rede."
595
596 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
597 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
598 msgid ""
599 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
600 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
601 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
602 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
603 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
604 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
605 msgstr ""
606 "As opções abaixo controlam as políticas de encaminhamento entre esta zona "
607 "(%s) e outras zonas. <em>Zonas de destino</em> incluem tráfego encaminhado "
608 "<strong>originado de %q</strong>. <em>Zonas de origem</em> casam com tráfego "
609 "encaminhado de outras zonas <strong>apontando para %q</strong>. A regra de "
610 "encaminhamento é <em>unidirecional</em>, ex: um encaminhamento da LAN para "
611 "WAN <em>não</em> implica na permissão de encaminhar da WAN para LAN."
612
613 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
614 msgid ""
615 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
616 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
617 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
618 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
619 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
620 msgstr ""
621 "Esta seção define as propriedades comuns de %q. As opções de <em>entrada</"
622 "em> e <em>saída</em> definem as políticas padrão para o tráfego entrando e "
623 "saindo desta zona, enquanto a opção de <em>encaminhamento</em> descreve a "
624 "política para encaminhar o tráfego entre diferentes redes dentro da zona. "
625 "<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
626 "zona."
627
628 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
629 msgid "Thursday"
630 msgstr "Quita-feira"
631
632 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
633 msgid "Time Restrictions"
634 msgstr ""
635
636 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
637 msgid "Time in UTC"
638 msgstr "Hora em UTC"
639
640 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
641 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
642 msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
643
644 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
645 msgid "To %s in %s"
646 msgstr "Para %s em %s"
647
648 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
649 msgid "To %s on <var>this device</var>"
650 msgstr "Para %s <var>neste dispositivo</var>"
651
652 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
653 msgid "To %s, %s in %s"
654 msgstr "Para %s, %s em %s"
655
656 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
657 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
658 msgid "Traffic Rules"
659 msgstr "Regras de tráfego"
660
661 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
662 msgid ""
663 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
664 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
665 "the router."
666 msgstr ""
667 "Regras de tráfego definem políticas para a passagem de pacotes entre as "
668 "diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
669 "ou abrir portas WAN no roteador."
670
671 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
672 msgid "Tuesday"
673 msgstr "Terça-feira"
674
675 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
676 msgid "Unable to save contents: %s"
677 msgstr ""
678
679 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
680 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
681 msgid "Unnamed forward"
682 msgstr "Encaminhamento sem nome"
683
684 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
685 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
686 msgid "Unnamed rule"
687 msgstr "Regra sem nome"
688
689 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
690 msgid "Unnamed zone"
691 msgstr ""
692
693 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
694 msgid ""
695 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
696 "network devices."
697 msgstr ""
698
699 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
700 msgid ""
701 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
702 "instead of networks or devices."
703 msgstr ""
704
705 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
706 msgid "Via %s"
707 msgstr "Via %s"
708
709 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
710 msgid "Via %s at %s"
711 msgstr "Via %s at %s"
712
713 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
714 msgid "Wednesday"
715 msgstr "Quarta-feira"
716
717 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
718 msgid "Week Days"
719 msgstr "Dias da semana"
720
721 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
722 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
723 msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
724
725 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
726 msgid "Zones"
727 msgstr "Zonas"
728
729 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
730 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
731 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
732 msgid "accept"
733 msgstr "aceitar"
734
735 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
736 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
737 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
738 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
739 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
740 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
741 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
742 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
743 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
744 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
745 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
746 msgid "any"
747 msgstr "qualquer"
748
749 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
750 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
751 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
752 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
753 msgid "any host"
754 msgstr "qualquer equipamento"
755
756 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
757 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
758 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
759 msgid "any router IP"
760 msgstr "qualquer endereço IP do roteador"
761
762 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
763 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
764 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
765 msgid "any zone"
766 msgstr "qualquer zona"
767
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
769 msgid "day"
770 msgstr "dia"
771
772 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
773 msgid "don't track"
774 msgstr "não rastrear"
775
776 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
777 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
778 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
779 msgid "drop"
780 msgstr "descartar"
781
782 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
783 msgid "hour"
784 msgstr "hora"
785
786 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
787 msgid "minute"
788 msgstr "minuto"
789
790 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
791 msgid "not"
792 msgstr "não"
793
794 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
795 msgid "port"
796 msgstr "porta"
797
798 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
799 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
800 msgid "ports"
801 msgstr "portas"
802
803 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
804 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
805 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
806 msgid "reject"
807 msgstr "rejeitar"
808
809 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
810 msgid "second"
811 msgstr "segundo"
812
813 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
814 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
815 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
816 msgid "this new zone"
817 msgstr ""
818
819 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
820 msgid "type"
821 msgstr "tipo"
822
823 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
824 msgid "types"
825 msgstr "tipos"
826
827 #~ msgid "Disable"
828 #~ msgstr "Desabilitar"
829
830 #~ msgid "Restart Firewall"
831 #~ msgstr "Reiniciar o Firewall"
832
833 #~ msgid "Rule is disabled"
834 #~ msgstr "A regra está desabilitada"
835
836 #~ msgid "Rule is enabled"
837 #~ msgstr "A regra está habilitada"
838
839 #~ msgid "Add"
840 #~ msgstr "Adicionar"
841
842 #~ msgid "Add and edit..."
843 #~ msgstr "Adicionar e editar..."
844
845 #~ msgid "Do not rewrite"
846 #~ msgstr "Não sobrescreva"
847
848 #~ msgid "External zone"
849 #~ msgstr "Zona externa"
850
851 #~ msgid "New SNAT rule"
852 #~ msgstr "Nova regra de SNAT"
853
854 #~ msgid "New forward rule"
855 #~ msgstr "Nova regra de encaminhamento"
856
857 #~ msgid "New input rule"
858 #~ msgstr "Nova regra de entrada"
859
860 #~ msgid "New port forward"
861 #~ msgstr "Novo encaminhamento de porta"
862
863 #~ msgid "New source NAT"
864 #~ msgstr "Nova origem NAT"
865
866 #~ msgid "Open ports on router"
867 #~ msgstr "Abrir portas no roteador"
868
869 #~ msgid "Other..."
870 #~ msgstr "Outro..."
871
872 #~ msgid "To source IP"
873 #~ msgstr "Para o endereço IP de origem"
874
875 #~ msgid "To source port"
876 #~ msgstr "Para a porta de origem"
877
878 #~ msgid "Output zone"
879 #~ msgstr "Zona de saída"
880
881 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
882 #~ msgstr "(Entrada Sem Nome)"
883
884 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
885 #~ msgstr "(Regra Sem Nome)"
886
887 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
888 #~ msgstr "(SNAT Sem Nome)"
889
890 #~ msgid "Destination IP address"
891 #~ msgstr "Endereço IP de destino"
892
893 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
894 #~ msgstr "Encaminhamento entre Zonas"
895
896 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
897 #~ msgstr ""
898 #~ "Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino "
899 #~ "específica."
900
901 #~ msgid ""
902 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
903 #~ "range on the client host."
904 #~ msgstr ""
905 #~ "Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
906 #~ "equipamento cliente."
907
908 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
909 #~ msgstr "Reescreva o tráfego correspondente para o endereço fornecido."
910
911 #~ msgid ""
912 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
913 #~ "only rewrite the IP address."
914 #~ msgstr ""
915 #~ "Reescreva o tráfego correspondente para a porta de origem fornecida. Pode "
916 #~ "ficar em branco para somente reescrever o endereço IP."
917
918 #~ msgid "Rewrite to source %s"
919 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s"
920
921 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
922 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
923
924 #~ msgid "SNAT IP address"
925 #~ msgstr "Endereço IP da SNAT"
926
927 #~ msgid "SNAT port"
928 #~ msgstr "Porta da SNAT"
929
930 #~ msgid "Source NAT"
931 #~ msgstr "NAT origem"
932
933 #~ msgid ""
934 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
935 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
936 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
937 #~ msgstr ""
938 #~ "NAT origem é uma forma específica de mascaramento que permite o controle "
939 #~ "fino do endereço IP de origem usado no tráfego sainte. Por exemplo, para "
940 #~ "mapear múltiplos endereços WAN para subredes internas."
941
942 #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
943 #~ msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)"
944
945 #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
946 #~ msgstr "Hora final (hh:mm:ss)"
947
948 #~ msgid ""
949 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
950 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
951 #~ msgstr ""
952 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada do "
953 #~ "encaminhamento de porta. Na maioria dos casos, não é necessário modificar "
954 #~ "estas configurações."
955
956 #~ msgid ""
957 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
958 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
959 #~ msgstr ""
960 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da "
961 #~ "regra de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
962
963 #~ msgid "Unnamed SNAT"
964 #~ msgstr "SNAT sem nome"
965
966 #~ msgid ""
967 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
968 #~ "protocols separated by space."
969 #~ msgstr ""
970 #~ "Você pode especificar múltiplas entradas selecionando \"-- personalizado "
971 #~ "--\" e então entrando os protocolos separados por espaço."
972
973 #~ msgid "Zone %q"
974 #~ msgstr "Zona %q"
975
976 # 20140621: edersg: tradução
977 #~ msgid "traffic"
978 #~ msgstr "tráfego"