3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-09-20 19:57-0300\n"
7 "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13 "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
16 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
20 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
24 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
28 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
29 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
30 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
32 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
33 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
34 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
36 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
37 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
38 msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
41 msgid "Accept forward"
42 msgstr "Aceitar o encaminhamento"
44 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
46 msgstr "Aceitar a entrada"
48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
50 msgstr "Aceitar a saída"
52 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
57 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
59 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
60 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
64 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
66 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
67 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
70 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
71 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
73 msgid "Advanced Settings"
74 msgstr "Configurações Avançadas"
76 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
77 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
80 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
81 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
82 msgstr "Permite o encaminhamento da <em>zona de origem</em>:"
84 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
85 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
86 msgstr "Permite o encaminhamento para a <em>zona de destino</em>:"
88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
92 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
93 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
97 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
98 msgid "Automatic helper assignment"
101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
103 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
106 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
107 msgid "Conntrack Settings"
110 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
111 msgid "Conntrack helpers"
114 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
115 msgid "Contents have been saved."
118 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
119 msgid "Covered devices"
122 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
123 msgid "Covered networks"
124 msgstr "Redes cobertas"
126 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
127 msgid "Covered subnets"
130 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
132 msgstr "Regras Personalizadas"
134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
136 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
137 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
138 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
140 "As regras personalizadas permitem executar comandos iptables arbitrários não "
141 "cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada "
142 "reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão."
144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
145 msgid "Destination address"
146 msgstr "Endereço de destino"
148 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
149 msgid "Destination port"
150 msgstr "Porta de destino"
152 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
153 msgid "Destination zone"
154 msgstr "Zona de destino"
156 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
157 msgid "Discard forward"
158 msgstr "Descartar o encaminhamento"
160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
161 msgid "Discard input"
162 msgstr "Descartar a entrada"
164 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
165 msgid "Discard output"
166 msgstr "Descartar a saída"
168 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
170 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
171 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
174 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
175 msgid "Do not track forward"
176 msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
179 msgid "Do not track input"
180 msgstr "Não rastrear a entrada"
182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
183 msgid "Do not track output"
184 msgstr "Não rastrear a saída"
186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
187 msgid "Drop invalid packets"
188 msgstr "Descartar pacotes inválidos"
190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
195 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
196 msgid "Enable NAT Loopback"
197 msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
199 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
200 msgid "Enable SYN-flood protection"
201 msgstr "Habilite proteção contra SYN-flood"
203 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
204 msgid "Enable logging on this zone"
205 msgstr "Habilite o registro nesta zona"
207 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
208 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
210 "Funcionalidade experimental. Ela não é totalmente compatível com QoS/SQM."
212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
213 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
216 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
217 msgid "External IP address"
218 msgstr "Endereço IP externo"
220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
221 msgid "External port"
222 msgstr "Porta Externa"
224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
226 msgid "Extra arguments"
227 msgstr "Argumentos extras"
229 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
230 msgid "Extra destination arguments"
233 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
234 msgid "Extra iptables arguments"
237 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
238 msgid "Extra source arguments"
241 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
245 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
246 msgid "Firewall - Custom Rules"
247 msgstr "Firewall - Regras personalizadas"
249 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
250 msgid "Firewall - Port Forwards"
251 msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
253 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
254 msgid "Firewall - Traffic Rules"
255 msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
257 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
258 msgid "Firewall - Zone Settings"
259 msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
262 msgid "Force connection tracking"
263 msgstr "Force o rastreamento da conexão"
265 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
266 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
270 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
272 msgstr "Encaminhar para"
274 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
278 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
280 msgid "From %s in %s"
281 msgstr "Vindo de %s em %s"
283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
285 msgid "From %s in %s with source %s"
286 msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s"
288 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
289 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
290 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
291 msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s"
293 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
294 msgid "From %s on <var>this device</var>"
295 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var>"
297 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
298 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
299 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s"
301 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
302 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
303 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s e %s"
305 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
306 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
307 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
308 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
309 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
310 msgid "General Settings"
311 msgstr "Configurações Gerais"
313 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
314 msgid "Hardware flow offloading"
315 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Hardware"
317 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
321 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
325 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
329 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
333 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
334 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
336 msgid "IPv4 and IPv6"
339 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
340 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
342 msgstr "Somente IPv4"
344 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
351 msgstr "Somente IPv6"
353 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
354 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
358 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
359 msgid "Internal IP address"
360 msgstr "Endereço IP interno"
362 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
363 msgid "Internal port"
364 msgstr "Porta Interna"
366 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
367 msgid "Internal zone"
368 msgstr "Zona interna"
370 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
371 msgid "Limit log messages"
372 msgstr "Limita as mensagens de registro"
374 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
378 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
382 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
384 msgstr "Ajuste do MSS"
386 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
388 msgstr "Mascaramento"
390 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
391 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
395 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
396 msgid "Match ICMP type"
397 msgstr "Casa com ICMP tipo"
399 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
401 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
404 "Casa o tráfego entrante direcionado para uma porta ou faixa de portas de "
405 "destino específica neste computador"
407 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
409 msgstr "Segunda-Feira"
411 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
415 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
416 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
417 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
418 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
422 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
426 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
427 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
429 "Somente case o tráfego entrante direcionado para o endereço IP fornecido."
431 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
432 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
433 msgstr "Somente case o tráfego entrante destes endereços MAC."
435 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
436 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
437 msgstr "Somente case o tráfego entrante desta faixa de endereços IP."
439 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
441 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
442 "range on the client host"
444 "Somente case o tráfego entrante vindo da porta de origem fornecida ou "
445 "intervalo de portas no equipamento cliente"
447 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
452 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
453 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
454 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
455 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
457 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
459 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
460 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
461 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
462 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
466 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
467 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
468 msgid "Port Forwards"
469 msgstr "Encaminhamentos de Porta"
471 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
473 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
474 "specific computer or service within the private LAN."
476 "O encaminhamento de portas permite que computadores remotos na Internet "
477 "conectem a um computador ou serviço específico dentro da rede local privada."
479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
481 "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
482 "connection tracking."
485 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
486 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
490 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
492 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
494 "Redireciona tráfego entrante para a porta especificada no computador interno"
496 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
497 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
498 msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
500 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
501 msgid "Refuse forward"
502 msgstr "Recusar encaminhamento"
504 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
506 msgstr "Recusar entrada"
508 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
509 msgid "Refuse output"
510 msgstr "Recusar saída"
512 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
513 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
514 msgstr "Requer suporte de NAT em hardware. Implementado ao menos para mt7621"
516 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
517 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
518 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
520 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
521 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
522 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica"
524 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
525 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
526 msgid "Restrict to address family"
527 msgstr "Restringe para uma família de endereços"
529 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
530 msgid "Routing/NAT Offloading"
531 msgstr "Aceleração de Roteamento/NAT"
533 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
537 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
538 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
539 msgstr "Aceleração de roteamento/NAT baseada em Software"
541 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
542 msgid "Software flow offloading"
543 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Software"
545 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
546 msgid "Source IP address"
547 msgstr "Endereço IP de origem"
549 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
551 msgid "Source MAC address"
552 msgstr "Endereço MAC de origem"
554 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
555 msgid "Source address"
556 msgstr "Endereço de origem"
558 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
559 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
561 msgstr "Porta de origem"
563 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
564 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
566 msgstr "Zona de origem"
568 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
569 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
570 msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
572 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
573 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
576 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
577 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
578 msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
580 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
581 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
584 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
588 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
590 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
593 "O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
596 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
597 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
599 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
600 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
601 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
602 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
603 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
604 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
606 "As opções abaixo controlam as políticas de encaminhamento entre esta zona "
607 "(%s) e outras zonas. <em>Zonas de destino</em> incluem tráfego encaminhado "
608 "<strong>originado de %q</strong>. <em>Zonas de origem</em> casam com tráfego "
609 "encaminhado de outras zonas <strong>apontando para %q</strong>. A regra de "
610 "encaminhamento é <em>unidirecional</em>, ex: um encaminhamento da LAN para "
611 "WAN <em>não</em> implica na permissão de encaminhar da WAN para LAN."
613 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
615 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
616 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
617 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
618 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
619 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
621 "Esta seção define as propriedades comuns de %q. As opções de <em>entrada</"
622 "em> e <em>saída</em> definem as políticas padrão para o tráfego entrando e "
623 "saindo desta zona, enquanto a opção de <em>encaminhamento</em> descreve a "
624 "política para encaminhar o tráfego entre diferentes redes dentro da zona. "
625 "<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
628 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
632 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
633 msgid "Time Restrictions"
636 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
640 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
641 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
642 msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
644 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
646 msgstr "Para %s em %s"
648 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
649 msgid "To %s on <var>this device</var>"
650 msgstr "Para %s <var>neste dispositivo</var>"
652 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
653 msgid "To %s, %s in %s"
654 msgstr "Para %s, %s em %s"
656 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
657 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
658 msgid "Traffic Rules"
659 msgstr "Regras de tráfego"
661 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
663 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
664 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
667 "Regras de tráfego definem políticas para a passagem de pacotes entre as "
668 "diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
669 "ou abrir portas WAN no roteador."
671 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
675 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
676 msgid "Unable to save contents: %s"
679 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
680 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
681 msgid "Unnamed forward"
682 msgstr "Encaminhamento sem nome"
684 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
685 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
687 msgstr "Regra sem nome"
689 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
693 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
695 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
699 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
701 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
702 "instead of networks or devices."
705 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
709 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
711 msgstr "Via %s at %s"
713 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
715 msgstr "Quarta-feira"
717 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
719 msgstr "Dias da semana"
721 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
722 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
723 msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
725 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
729 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
730 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
731 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
735 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
736 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
737 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
738 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
739 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
740 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
741 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
742 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
743 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
744 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
745 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
749 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
750 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
751 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
752 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
754 msgstr "qualquer equipamento"
756 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
757 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
758 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
759 msgid "any router IP"
760 msgstr "qualquer endereço IP do roteador"
762 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
763 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
764 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
766 msgstr "qualquer zona"
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
772 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
774 msgstr "não rastrear"
776 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
777 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
778 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
782 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
786 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
790 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
794 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
798 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
799 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
803 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
804 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
805 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
809 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
813 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
814 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
815 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
816 msgid "this new zone"
819 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
823 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
828 #~ msgstr "Desabilitar"
830 #~ msgid "Restart Firewall"
831 #~ msgstr "Reiniciar o Firewall"
833 #~ msgid "Rule is disabled"
834 #~ msgstr "A regra está desabilitada"
836 #~ msgid "Rule is enabled"
837 #~ msgstr "A regra está habilitada"
840 #~ msgstr "Adicionar"
842 #~ msgid "Add and edit..."
843 #~ msgstr "Adicionar e editar..."
845 #~ msgid "Do not rewrite"
846 #~ msgstr "Não sobrescreva"
848 #~ msgid "External zone"
849 #~ msgstr "Zona externa"
851 #~ msgid "New SNAT rule"
852 #~ msgstr "Nova regra de SNAT"
854 #~ msgid "New forward rule"
855 #~ msgstr "Nova regra de encaminhamento"
857 #~ msgid "New input rule"
858 #~ msgstr "Nova regra de entrada"
860 #~ msgid "New port forward"
861 #~ msgstr "Novo encaminhamento de porta"
863 #~ msgid "New source NAT"
864 #~ msgstr "Nova origem NAT"
866 #~ msgid "Open ports on router"
867 #~ msgstr "Abrir portas no roteador"
872 #~ msgid "To source IP"
873 #~ msgstr "Para o endereço IP de origem"
875 #~ msgid "To source port"
876 #~ msgstr "Para a porta de origem"
878 #~ msgid "Output zone"
879 #~ msgstr "Zona de saída"
881 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
882 #~ msgstr "(Entrada Sem Nome)"
884 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
885 #~ msgstr "(Regra Sem Nome)"
887 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
888 #~ msgstr "(SNAT Sem Nome)"
890 #~ msgid "Destination IP address"
891 #~ msgstr "Endereço IP de destino"
893 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
894 #~ msgstr "Encaminhamento entre Zonas"
896 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
898 #~ "Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino "
902 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
903 #~ "range on the client host."
905 #~ "Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
906 #~ "equipamento cliente."
908 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
909 #~ msgstr "Reescreva o tráfego correspondente para o endereço fornecido."
912 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
913 #~ "only rewrite the IP address."
915 #~ "Reescreva o tráfego correspondente para a porta de origem fornecida. Pode "
916 #~ "ficar em branco para somente reescrever o endereço IP."
918 #~ msgid "Rewrite to source %s"
919 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s"
921 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
922 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
924 #~ msgid "SNAT IP address"
925 #~ msgstr "Endereço IP da SNAT"
928 #~ msgstr "Porta da SNAT"
930 #~ msgid "Source NAT"
931 #~ msgstr "NAT origem"
934 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
935 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
936 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
938 #~ "NAT origem é uma forma específica de mascaramento que permite o controle "
939 #~ "fino do endereço IP de origem usado no tráfego sainte. Por exemplo, para "
940 #~ "mapear múltiplos endereços WAN para subredes internas."
942 #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
943 #~ msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)"
945 #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
946 #~ msgstr "Hora final (hh:mm:ss)"
949 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
950 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
952 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada do "
953 #~ "encaminhamento de porta. Na maioria dos casos, não é necessário modificar "
954 #~ "estas configurações."
957 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
958 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
960 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da "
961 #~ "regra de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
963 #~ msgid "Unnamed SNAT"
964 #~ msgstr "SNAT sem nome"
967 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
968 #~ "protocols separated by space."
970 #~ "Você pode especificar múltiplas entradas selecionando \"-- personalizado "
971 #~ "--\" e então entrando os protocolos separados por espaço."
976 # 20140621: edersg: tradução