treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pt_BR / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:55+0000\n"
7 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
10 "Language: pt_BR\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
18 msgid ""
19 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
20 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
21 "%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
22 "<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
23 "%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
24 "%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
25 "mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
26 "%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
27 "<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
28 "name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
29 "%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
30 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
31 "val}</var>}}"
32 msgstr ""
33 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> e "
34 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
35 "%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
36 "<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP com tipos %{item.types#%{next?, }<var>"
37 "%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
38 "%{mark.inv? data-tooltip=\"fwmarks correspondente com excessão %{mark."
39 "num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
40 "\"Máscara fwmark com valor %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</"
41 "var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip=\"Classificação DSCP "
42 "correspondente exceto %{dscp.num?:%{dscp.name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>"
43 "%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip="
44 "\"Correspondência com qualquer ajudante exceto &quot;%{helper.name}&quot;\">"
45 "%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</"
46 "var>}}"
47
48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:433
49 msgid "-- add IP --"
50 msgstr "-- Adicionar IP --"
51
52 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:481
53 msgid "-- add MAC --"
54 msgstr "-- Adicionar MAC --"
55
56 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
57 msgid ""
58 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
59 msgstr ""
60 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Aceite</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
61
62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
63 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
64 msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevenir a reescrita da fonte</var>"
65
66 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
67 msgid ""
68 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
69 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
70 msgstr ""
71 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Encaminhar</var> para %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
72 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
73
74 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
75 msgid ""
76 "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
77 msgstr ""
78 "<var data-tooltip=\"DROP\">Derruba</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
79
80 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
81 msgid ""
82 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
83 "</var>"
84 msgstr ""
85 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Atribuir DSCP</var> classificação <var>%{set_dscp}"
86 "</var>"
87
88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
89 msgid ""
90 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
91 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
92 msgstr ""
93 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Atribuir auxiliar</var> conntrack <var"
94 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
95
96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
97 msgid ""
98 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
99 "%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
100 msgstr ""
101 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> marca do firewall "
102 "<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
103
104 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:84
105 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
106 msgstr ""
107 "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Reescrever automaticamente</var> o IP de "
108 "origem"
109
110 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
111 msgid ""
112 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
113 "output}"
114 msgstr ""
115 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Não rastreie</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
116 "output}"
117
118 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
119 msgid ""
120 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
121 msgstr ""
122 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Rejeita</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
123 "output}"
124
125 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81
126 msgid ""
127 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
128 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
129 msgstr ""
130 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Reescrever estaticamente </var> para a origem "
131 "%{snat_ip?IP <var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
132
133 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:225
134 msgid "A rewrite IP must be specified!"
135 msgstr "Um IP de reescrita deve ser especificado!"
136
137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:213
138 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
139 msgstr "ACEITAR - Desativar a reescrita do endereço"
140
141 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
142 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:229
143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:364
144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:158
145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:208
146 msgid "Action"
147 msgstr "Ação"
148
149 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
150 msgid ""
151 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
152 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
153 "traffic."
154 msgstr ""
155 "Comandos <em>iptables</em> adicionais para classificar o tráfego de destino "
156 "da zona, por exemplo, <code>-p tcp --dport 443</code> para corresponder "
157 "apenas ao tráfego HTTPS de saída."
158
159 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
160 msgid ""
161 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
162 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
163 msgstr ""
164 "Comandos <em>iptables</em> adicionais para classificar o tráfego de origem "
165 "da zona, por exemplo, <code>-p tcp --sport 443</code> para corresponder "
166 "apenas ao tráfego HTTPS de entrada."
167
168 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
170 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136
171 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:106
172 msgid "Advanced Settings"
173 msgstr "Configurações Avançadas"
174
175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
176 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
177 msgstr "Permitir tráfego \"inválido\""
178
179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:336
180 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
181 msgstr "Permite o encaminhamento da <em>zona de origem</em>:"
182
183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:295
184 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
185 msgstr "Permite o encaminhamento para a <em>zona de destino</em>:"
186
187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:508
188 msgid "Any"
189 msgstr "Qualquer"
190
191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:430
192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446
193 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
194 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274
195 msgid "Any day"
196 msgstr "Qualquer dia"
197
198 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
199 msgid ""
200 "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
201 "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
202 "those bits set in the mask are zeroed out."
203 msgstr ""
204 "Aplique um XOR bitwise do valor dado e o valor da marca existente nas "
205 "ligações estabelecidas. O formato é o valor[/mask]. Se uma máscara for "
206 "especificada, então os bits definidos na máscara são zerados."
207
208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
209 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
210 msgstr "Aplique a classe ou valor DSCP dado às conexões estabelecidas."
211
212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:392
213 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
214 msgstr ""
215 "Atribua o auxiliar de rastreamento de conexão especificado para o tráfego "
216 "combinado."
217
218 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
219 msgid "Automatic helper assignment"
220 msgstr "Atribuição automática de assistentes"
221
222 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
223 msgid ""
224 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
225 msgstr ""
226 "Atribuir automaticamente ajudantes de conntrack com base no protocolo de "
227 "tráfego e na porta"
228
229 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
230 msgid "Conntrack Settings"
231 msgstr "Configurações do Conntrack"
232
233 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
234 msgid "Conntrack helpers"
235 msgstr "Ajudantes do Conntrack"
236
237 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
238 msgid "Contents have been saved."
239 msgstr "O conteúdo foi salvo."
240
241 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:653
242 msgid "Continue"
243 msgstr "Continuar"
244
245 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
246 msgid "Covered devices"
247 msgstr "Dispositivos cobertos"
248
249 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165
250 msgid "Covered networks"
251 msgstr "Redes cobertas"
252
253 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
254 msgid "Covered subnets"
255 msgstr "Sub-redes cobertas"
256
257 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:54
258 msgid "Custom Rules"
259 msgstr "Regras Personalizadas"
260
261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
262 msgid ""
263 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
264 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
265 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
266 msgstr ""
267 "As regras personalizadas permitem executar comandos iptables arbitrários não "
268 "cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada "
269 "reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão."
270
271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
272 msgid "DSCP classification"
273 msgstr "Classificação DSCP"
274
275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
276 msgid "DSCP mark"
277 msgstr "Marca DSCP"
278
279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
280 msgid "DSCP mark required"
281 msgstr "Marca DSCP necessária"
282
283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:355
284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
285 msgid "Destination address"
286 msgstr "Endereço de destino"
287
288 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
289 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
290 msgid "Destination port"
291 msgstr "Porta de destino"
292
293 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
294 msgid "Destination zone"
295 msgstr "Zona de destino"
296
297 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
298 msgid "Device name"
299 msgstr "Nome do dispositivo"
300
301 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
302 msgid ""
303 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
304 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
305 msgstr ""
306 "Não instale regras extras para rejeitar o tráfego encaminhado quando o "
307 "estado do conntrack for <em>invalid</em>. Isto pode ser necessário para "
308 "configurações complexas e de rotas assimétricas."
309
310 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:58
311 msgid "Drop invalid packets"
312 msgstr "Descartar pacotes inválidos"
313
314 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:181
315 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:235
316 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:164
317 msgid "Enable"
318 msgstr "Ativar"
319
320 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:248
321 msgid "Enable NAT Loopback"
322 msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
323
324 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
325 msgid "Enable SYN-flood protection"
326 msgstr "Habilite proteção contra SYN-flood"
327
328 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
329 msgid "Enable logging on this zone"
330 msgstr "Habilite o registro nesta zona"
331
332 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
333 msgid "Expecting: %s"
334 msgstr "Esperando: %s"
335
336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
337 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
338 msgstr ""
339 "Funcionalidade experimental. Ela não é totalmente compatível com QoS/SQM."
340
341 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
342 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
343 msgstr ""
344 "Escolhe explicitamente os assistentes de rastreamento de conexão permitidos "
345 "para o tráfego da zona"
346
347 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
348 msgid "External IP address"
349 msgstr "Endereço IP externo"
350
351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
352 msgid "External port"
353 msgstr "Porta Externa"
354
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
356 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422
357 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
358 msgid "Extra arguments"
359 msgstr "Argumentos extras"
360
361 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
362 msgid "Extra destination arguments"
363 msgstr "Argumentos extra de destino"
364
365 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
366 msgid "Extra iptables arguments"
367 msgstr "Argumentos extras para o iptables"
368
369 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
370 msgid "Extra source arguments"
371 msgstr "Argumentos extras da fonte"
372
373 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
374 msgid "Firewall"
375 msgstr "Firewall"
376
377 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
378 msgid "Firewall - Custom Rules"
379 msgstr "Firewall - Regras personalizadas"
380
381 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
382 msgid "Firewall - NAT Rules"
383 msgstr "Firewall - Regras NAT"
384
385 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
386 msgid "Firewall - Port Forwards"
387 msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
388
389 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
390 msgid "Firewall - Traffic Rules"
391 msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
392
393 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
394 msgid "Firewall - Zone Settings"
395 msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
396
397 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:646
398 msgid "Firewall configuration migration"
399 msgstr "Migração de configuração do Firewall"
400
401 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
402 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
403 msgid "Forward"
404 msgstr "Encaminhar"
405
406 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:30
407 msgid ""
408 "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
409 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
410 "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
411 "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
412 msgstr ""
413 "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
414 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"fwmarks correspondentes "
415 "exceto %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
416 "tooltip=\"Máscara fwmark com valor %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
417 "val}</var>}"
418
419 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
420 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
421 msgid "Friday"
422 msgstr "Sexta-feira"
423
424 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
425 msgid ""
426 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
427 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
428 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
429 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
430 "ival}</var>}}"
431 msgstr ""
432 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
433 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Endereços IP "
434 "correspondentes exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port "
435 "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas correspondentes "
436 "exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
437
438 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
439 msgid ""
440 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
441 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
442 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
443 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
444 "ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
445 "tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
446 "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
447 "</var>}}"
448 msgstr ""
449 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
450 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Endereços IP "
451 "correspondentes exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port "
452 "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas correspondentes "
453 "exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#"
454 "%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"MACs correspondentes exceto %{item."
455 "val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-"
456 "tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
457
458 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
459 msgid ""
460 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
461 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
462 "port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
463 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
464 "%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
465 "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
466 "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
467 msgstr ""
468 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
469 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
470 "port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas "
471 "correspondentes exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC "
472 "%{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"MACs correspondentes "
473 "exceto %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint."
474 "name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
475
476 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
477 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
478 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:105
481 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
482 msgid "General Settings"
483 msgstr "Configurações Gerais"
484
485 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
486 msgid "Grant access to firewall configuration"
487 msgstr "Conceder acesso à configuração do firewall"
488
489 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
490 msgid "Hardware flow offloading"
491 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Hardware"
492
493 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
494 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:217
495 msgid "IPv4 and IPv6"
496 msgstr "IPv4 e IPv6"
497
498 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
499 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
500 msgid "IPv4 only"
501 msgstr "Somente IPv4"
502
503 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
504 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
505 msgid "IPv6 only"
506 msgstr "Somente IPv6"
507
508 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
509 msgid "Inbound device"
510 msgstr "Dispositivo de entrada"
511
512 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38
513 msgid ""
514 "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
515 "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
516 "types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
517 "name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
518 "except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
519 "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
520 "</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
521 "except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
522 "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
523 msgstr ""
524 "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
525 "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
526 "types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
527 "name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"fwmarks "
528 "correspondentes exceto %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":"
529 "%{mark.mask? data-tooltip=\"Mascara valores fwmark com %{mark.mask} before "
530 "compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-"
531 "tooltip=\"Correspondência com qualquer auxiliar exceto &quot;%{helper.name}"
532 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
533 "val}</var>}}"
534
535 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
536 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
537 msgid "Input"
538 msgstr "Entrada"
539
540 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
541 msgid "Internal IP address"
542 msgstr "Endereço IP interno"
543
544 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
545 msgid "Internal port"
546 msgstr "Porta Interna"
547
548 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
549 msgid "Internal zone"
550 msgstr "Zona interna"
551
552 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
553 msgid "Invalid DSCP mark"
554 msgstr "Marca DSCP inválida"
555
556 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
557 msgid "Invalid limit value"
558 msgstr "Valor limite inválido"
559
560 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
561 msgid "Limit burst"
562 msgstr "Estouro limite"
563
564 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
565 msgid "Limit log messages"
566 msgstr "Limita as mensagens de registro"
567
568 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
569 msgid "Limit matching"
570 msgstr "Limitar as correspondências"
571
572 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75
573 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
574 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:68
575 msgid ""
576 "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
577 "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
578 msgstr ""
579 "Limitar a correspondência de <var>%{limit.num}</var> pacotes por <var>"
580 "%{limit.unit}</var>%{limit.burst? estouro <var>%{limit.burst}</var>}"
581
582 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
583 msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
584 msgstr "Limita a correspondência de tráfego à taxa especificada."
585
586 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
587 msgid "Loopback source IP"
588 msgstr "IP da fonte de Loopback"
589
590 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
591 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
592 msgstr "MASQUERADE - Reescreve automaticamente para o IP da interface de saída"
593
594 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162
595 msgid "MSS clamping"
596 msgstr "Ajuste do MSS"
597
598 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159
599 msgid "Masquerading"
600 msgstr "Mascaramento"
601
602 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162
603 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
604 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:147
605 msgid "Match"
606 msgstr "Casa"
607
608 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
609 msgid "Match DSCP"
610 msgstr "Correspondência DSCP"
611
612 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
613 msgid "Match ICMP type"
614 msgstr "Casa com ICMP tipo"
615
616 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:241
617 msgid "Match device"
618 msgstr "Dispositivo de correspondência"
619
620 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195
621 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
622 msgstr ""
623 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência para um determinado endereço "
624 "de IP."
625
626 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200
627 msgid ""
628 "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
629 msgstr ""
630 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência para uma determinada porta de "
631 "destino ou uma faixa de portas."
632
633 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
634 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
635 msgstr ""
636 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência deste IP ou uma faixa de IPs."
637
638 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
639 msgid ""
640 "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
641 msgstr ""
642 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência originado de uma determinada "
643 "porta de origem ou faixa de portas."
644
645 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
646 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:399
647 msgid "Match helper"
648 msgstr "Auxiliar de correspondência"
649
650 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221
651 msgid ""
652 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
653 "on this host"
654 msgstr ""
655 "Casa o tráfego entrante direcionado para uma porta ou faixa de portas de "
656 "destino específica neste computador"
657
658 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
659 msgid "Match mark"
660 msgstr "Marca de correspondência"
661
662 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
663 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:399
664 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
665 msgstr ""
666 "Corresponder o tráfego usando uma conexão definida pelo auxiliar de "
667 "rastreamento."
668
669 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
670 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
671 msgstr ""
672 "Corresponder uma marca de firewall especifica ou uma variedade de diferentes "
673 "marcas."
674
675 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:240
676 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
677 msgstr ""
678 "Corresponda o tráfego encaminhado usando um dispositivo de rede de saída "
679 "indicado."
680
681 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
682 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
683 msgstr ""
684 "Casa o tráfego correspondente que esteja carregando uma marca DSCP "
685 "específica."
686
687 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
688 msgid ""
689 "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
690 "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
691 msgstr ""
692 "Número inicial máximo de pacotes para combinar: este número é recarregado "
693 "por um cada vez que o limite especificado acima não é atingido, até este "
694 "número."
695
696 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:432
697 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
698 msgid "Monday"
699 msgstr "Segunda-Feira"
700
701 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:442
702 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270
703 msgid "Month Days"
704 msgstr "Dias do mês"
705
706 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:130
707 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
708 msgid "NAT Rules"
709 msgstr "Regras NAT"
710
711 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128
712 msgid ""
713 "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
714 "or forwarded traffic."
715 msgstr ""
716 "As regras da NAT permitem o controle fino sobre o IP de origem para usar com "
717 "o tráfego de saída ou tráfego de encaminhamento."
718
719 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
720 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
721 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
722 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
723 msgid "Name"
724 msgstr "Nome"
725
726 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:216
727 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
728 msgstr ""
729 "Somente case o tráfego entrante direcionado para o endereço IP fornecido."
730
731 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197
732 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
733 msgstr "Somente case o tráfego entrante destes endereços MAC."
734
735 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202
736 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
737 msgstr "Somente case o tráfego entrante desta faixa de endereços IP."
738
739 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207
740 msgid ""
741 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
742 "range on the client host"
743 msgstr ""
744 "Somente case o tráfego entrante vindo da porta de origem fornecida ou "
745 "intervalo de portas no equipamento cliente"
746
747 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:245
748 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
749 msgid "Outbound device"
750 msgstr "Dispositivo de saída"
751
752 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
753 msgid "Outbound zone"
754 msgstr "Zona de saída"
755
756 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
757 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:144
758 msgid "Output"
759 msgstr "Saída"
760
761 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:285
762 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423
763 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
764 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
765 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
766
767 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261
768 msgid ""
769 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
770 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
771 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
772 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
773 "all services."
774 msgstr ""
775 "Passar comandos diretos ao iptables para regras de classificação de tráfego "
776 "de origem e destino, permite combinar pacotes baseados em outros critérios "
777 "que não sejam interfaces ou sub-redes. Estas opções devem ser usadas com "
778 "extremo cuidado, pois valores inválidos podem quebrar todo o conjunto de "
779 "regras do firewall expondo todos os serviços completamente."
780
781 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132
782 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
783 msgid "Port Forwards"
784 msgstr "Encaminhamentos de Porta"
785
786 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130
787 msgid ""
788 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
789 "specific computer or service within the private LAN."
790 msgstr ""
791 "O encaminhamento de portas permite que computadores remotos na Internet "
792 "conectem a um computador ou serviço específico dentro da rede local privada."
793
794 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
795 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
796 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:169
797 msgid "Protocol"
798 msgstr "Protocolo"
799
800 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
801 msgid ""
802 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
803 msgstr ""
804 "Redireciona tráfego entrante para a porta especificada no computador interno"
805
806 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235
807 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
808 msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
809
810 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
811 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
812 msgstr "Requer suporte de NAT em hardware. Implementado ao menos para mt7621"
813
814 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
815 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
816 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
817
818 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
819 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
820 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica"
821
822 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
823 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
824 msgid "Restrict to address family"
825 msgstr "Restringe para uma família de endereços"
826
827 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
828 msgid "Rewrite IP address"
829 msgstr "Reescreva o endereço IP"
830
831 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216
832 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
833 msgstr ""
834 "Reescreva o tráfego compatível com o endereço IP de origem especificado."
835
836 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:231
837 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
838 msgstr ""
839 "Reescrever tráfego compatível com a porta de origem especificado ou uma "
840 "faixa de portas."
841
842 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
843 msgid "Rewrite port"
844 msgstr "Reescrever porta"
845
846 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75
847 msgid "Routing/NAT Offloading"
848 msgstr "Aceleração de Roteamento/NAT"
849
850 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
851 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
852 msgstr "SNAT - Reescrever para um IP de origem ou uma porta específica"
853
854 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437
855 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265
856 msgid "Saturday"
857 msgstr "Sábado"
858
859 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
860 msgid "Set mark"
861 msgstr "Definir marca"
862
863 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
864 msgid ""
865 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
866 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
867 msgstr ""
868 "Defina o valor da marca dada nas ligações estabelecidas. o formato é valor[/"
869 "mask]. Se uma máscara for especificada, então apenas os bits definidos na "
870 "máscara são modificados."
871
872 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
873 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
874 msgstr "Aceleração de roteamento/NAT baseada em Software"
875
876 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
877 msgid "Software flow offloading"
878 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Software"
879
880 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
881 msgid "Source IP address"
882 msgstr "Endereço IP de origem"
883
884 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
885 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:339
886 msgid "Source MAC address"
887 msgstr "Endereço MAC de origem"
888
889 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
890 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
891 msgid "Source address"
892 msgstr "Endereço de origem"
893
894 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
895 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:342
896 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
897 msgid "Source port"
898 msgstr "Porta de origem"
899
900 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
901 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
902 msgid "Source zone"
903 msgstr "Zona de origem"
904
905 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:262
906 msgid ""
907 "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
908 "network device."
909 msgstr ""
910 "Especifica se esta regra de tráfego deve ser ligada a um dispositivo de rede "
911 "específico de entrada ou de saída."
912
913 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
914 msgid ""
915 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
916 "reflected traffic."
917 msgstr ""
918 "Especifica se deve usar o endereço de IP externo ou interno para o tráfego "
919 "refletido."
920
921 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:461
922 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289
923 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
924 msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
925
926 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:453
927 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:281
928 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
929 msgstr "Hora de Início (hh.mm.ss)"
930
931 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:465
932 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293
933 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
934 msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
935
936 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
937 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:285
938 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
939 msgstr "Hora de Parada (hh.mm.ss)"
940
941 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431
942 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
943 msgid "Sunday"
944 msgstr "Domingo"
945
946 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:647
947 msgid ""
948 "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
949 "properly."
950 msgstr ""
951 "A configuração de firewall existente precisa ser alterada para que o LuCI "
952 "funcione corretamente."
953
954 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
955 msgid ""
956 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
957 "traffic flow."
958 msgstr ""
959 "O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
960 "tráfego de rede."
961
962 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:202
963 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:291
964 msgid ""
965 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
966 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
967 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
968 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
969 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
970 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
971 msgstr ""
972 "As opções abaixo controlam as políticas de encaminhamento entre esta zona "
973 "(%s) e outras zonas. <em>Zonas de destino</em> incluem tráfego encaminhado "
974 "<strong>originado de %q</strong>. <em>Zonas de origem</em> casam com tráfego "
975 "encaminhado de outras zonas <strong>apontando para %q</strong>. A regra de "
976 "encaminhamento é <em>unidirecional</em>, ex: um encaminhamento da LAN para "
977 "WAN <em>não</em> implica na permissão de encaminhar da WAN para LAN."
978
979 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
980 msgid ""
981 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
982 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
983 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
984 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
985 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
986 msgstr ""
987 "Esta seção define as propriedades comuns de %q. As opções de <em>entrada</"
988 "em> e <em>saída</em> definem as políticas padrão para o tráfego entrando e "
989 "saindo desta zona, enquanto a opção de <em>encaminhamento</em> descreve a "
990 "política para encaminhar o tráfego entre diferentes redes dentro da zona. "
991 "<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
992 "zona."
993
994 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
995 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
996 msgid "Thursday"
997 msgstr "Quita-feira"
998
999 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
1000 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:137
1001 msgid "Time Restrictions"
1002 msgstr "Restrições de tempo"
1003
1004 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:469
1005 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297
1006 msgid "Time in UTC"
1007 msgstr "Hora em UTC"
1008
1009 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
1010 msgid ""
1011 "To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
1012 "%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
1013 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
1014 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
1015 "ival}</var>}}"
1016 msgstr ""
1017 "Para %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, "
1018 "IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Endereços IP "
1019 "correspondido exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
1020 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas correspondidas "
1021 "exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1022
1023 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
1024 msgid ""
1025 "To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
1026 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
1027 "IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
1028 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
1029 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1030 msgstr ""
1031 "Para %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
1032 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1033 "\"Endereços IP correspondidos exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1034 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1035 "\"Portas correspondidas exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1036
1037 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
1038 msgid ""
1039 "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1040 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1041 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1042 "\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1043 msgstr ""
1044 "Para %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1045 "\"Endereços IP correspondidos exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1046 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1047 "\"Portas correspondidas exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1048
1049 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:392
1050 msgid "Tracking helper"
1051 msgstr "Auxiliar de rastreamento"
1052
1053 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
1054 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
1055 msgid "Traffic Rules"
1056 msgstr "Regras de tráfego"
1057
1058 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
1059 msgid ""
1060 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
1061 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
1062 "the router."
1063 msgstr ""
1064 "Regras de tráfego definem políticas para a passagem de pacotes entre as "
1065 "diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
1066 "ou abrir portas WAN no roteador."
1067
1068 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
1069 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
1070 msgid "Tuesday"
1071 msgstr "Terça-feira"
1072
1073 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
1074 msgid "Unable to save contents: %s"
1075 msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
1076
1077 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277
1078 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
1079 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
1080 msgstr "Auxiliar conntrack desconhecido ou não instalado \"%s\""
1081
1082 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:140
1083 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:144
1084 msgid "Unnamed NAT"
1085 msgstr "NAT sem nome"
1086
1087 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
1088 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:159
1089 msgid "Unnamed forward"
1090 msgstr "Encaminhamento sem nome"
1091
1092 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
1093 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:215
1094 msgid "Unnamed rule"
1095 msgstr "Regra sem nome"
1096
1097 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
1098 msgid "Unnamed zone"
1099 msgstr "Zona sem nome"
1100
1101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:551
1102 msgid "Unrecognized protocol"
1103 msgstr "Protocolo desconhecido"
1104
1105 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:648
1106 msgid ""
1107 "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
1108 "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
1109 "the updated configuration."
1110 msgstr ""
1111 "Ao pressionar \"Continue\", as seções \"redirecionar\" com o alvo \"SNAT\" "
1112 "serão convertidas para seções \"nat\" e o firewall será reiniciado para "
1113 "aplicar e atualizar as novas configurações."
1114
1115 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
1116 msgid "Use external IP address"
1117 msgstr "Usar endereço IP externo"
1118
1119 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
1120 msgid "Use internal IP address"
1121 msgstr "Usar endereço IP interno"
1122
1123 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
1124 msgid ""
1125 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
1126 "network devices."
1127 msgstr ""
1128 "Use esta opção para classificar o tráfego bruto da zona por dispositivos de "
1129 "rede não gerenciados pela<em>uci</em>."
1130
1131 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
1132 msgid ""
1133 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
1134 "instead of networks or devices."
1135 msgstr ""
1136 "Use esta opção para classificar o tráfego da zona por sub-rede de origem ou "
1137 "destino em vez de redes ou dispositivos."
1138
1139 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
1140 msgid "Valid firewall mark required"
1141 msgstr "Marca de firewall válida necessária"
1142
1143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
1144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
1145 msgid "Wednesday"
1146 msgstr "Quarta-feira"
1147
1148 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:426
1149 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254
1150 msgid "Week Days"
1151 msgstr "Dias da semana"
1152
1153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
1154 msgid "XOR firewall mark"
1155 msgstr "Marca de firewall XOR"
1156
1157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
1158 msgid "XOR mark"
1159 msgstr "Marca XOR"
1160
1161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
1162 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
1163 msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
1164
1165 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
1166 msgid "Zones"
1167 msgstr "Zonas"
1168
1169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
1170 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
1171 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
1172 msgid "accept"
1173 msgstr "aceitar"
1174
1175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
1176 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:433
1177 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:455
1178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
1179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
1180 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264
1181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:290
1182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
1183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:360
1184 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:394
1185 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:401
1186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
1187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
1188 msgid "any"
1189 msgstr "qualquer"
1190
1191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
1192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
1193 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1194 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1195 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:40
1196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
1197 msgid "any zone"
1198 msgstr "qualquer zona"
1199
1200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
1201 msgid "apply firewall mark"
1202 msgstr "aplicar marca de firewall"
1203
1204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
1205 msgid "assign conntrack helper"
1206 msgstr "atribuir auxiliar conntrack"
1207
1208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1209 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1210 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1211 msgid "day"
1212 msgstr "dia"
1213
1214 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:234
1215 msgid "do not rewrite"
1216 msgstr "não reescrever"
1217
1218 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
1219 msgid "don't track"
1220 msgstr "não rastrear"
1221
1222 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:367
1223 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
1224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150
1225 msgid "drop"
1226 msgstr "descartar"
1227
1228 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1229 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1231 msgid "hour"
1232 msgstr "hora"
1233
1234 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1235 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1236 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1237 msgid "minute"
1238 msgstr "minuto"
1239
1240 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
1241 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
1242 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149
1243 msgid "reject"
1244 msgstr "rejeitar"
1245
1246 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1247 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1248 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1249 msgid "second"
1250 msgstr "segundo"
1251
1252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
1253 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
1254 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
1255 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1256 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1257 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
1258 msgid "this device"
1259 msgstr "este dispositivo"
1260
1261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
1262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
1263 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
1264 msgid "this new zone"
1265 msgstr "esta nova zona"
1266
1267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
1268 msgid "unlimited"
1269 msgstr "ilimitado"
1270
1271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
1272 msgid "unspecified"
1273 msgstr "não especificado"
1274
1275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
1276 msgid "valid firewall mark"
1277 msgstr "marca de firewall válida"
1278
1279 #~ msgid "%s in %s"
1280 #~ msgstr "%s in %s"
1281
1282 #~ msgid "%s%s with %s"
1283 #~ msgstr "%s%s com %s"
1284
1285 #~ msgid "%s, %s in %s"
1286 #~ msgstr "%s, %s em %s"
1287
1288 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
1289 #~ msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
1290
1291 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
1292 #~ msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
1293
1294 #~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
1295 #~ msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
1296
1297 #~ msgid "Accept forward"
1298 #~ msgstr "Aceitar encaminhamento"
1299
1300 #~ msgid "Accept input"
1301 #~ msgstr "Aceitar entrada"
1302
1303 #~ msgid "Accept output"
1304 #~ msgstr "Aceitar saída"
1305
1306 #~ msgid "Destination IP address"
1307 #~ msgstr "Endereço IP de destino"
1308
1309 #~ msgid "Discard forward"
1310 #~ msgstr "Descartar o encaminhamento"
1311
1312 #~ msgid "Discard input"
1313 #~ msgstr "Descartar a entrada"
1314
1315 #~ msgid "Discard output"
1316 #~ msgstr "Descartar a saída"
1317
1318 #~ msgid "Do not rewrite"
1319 #~ msgstr "Não sobrescreva"
1320
1321 #~ msgid "Do not track forward"
1322 #~ msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
1323
1324 #~ msgid "Do not track input"
1325 #~ msgstr "Não rastrear a entrada"
1326
1327 #~ msgid "Do not track output"
1328 #~ msgstr "Não rastrear a saída"
1329
1330 #~ msgid "Forward to"
1331 #~ msgstr "Encaminhar para"
1332
1333 #~ msgid "From %s in %s"
1334 #~ msgstr "Vindo de %s em %s"
1335
1336 #~ msgid "From %s in %s with source %s"
1337 #~ msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s"
1338
1339 #~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
1340 #~ msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s"
1341
1342 #~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
1343 #~ msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var>"
1344
1345 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
1346 #~ msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s"
1347
1348 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
1349 #~ msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s e %s"
1350
1351 #~ msgid "IP"
1352 #~ msgstr "IP"
1353
1354 #~ msgid "IP range"
1355 #~ msgstr "Faixa IP"
1356
1357 #~ msgid "IPs"
1358 #~ msgstr "IPs"
1359
1360 #~ msgid "IPv4"
1361 #~ msgstr "IPv4"
1362
1363 #~ msgid "IPv6"
1364 #~ msgstr "IPv6"
1365
1366 #~ msgid "MAC"
1367 #~ msgstr "MAC"
1368
1369 #~ msgid "MACs"
1370 #~ msgstr "MACs"
1371
1372 #~ msgid "Network"
1373 #~ msgstr "Rede"
1374
1375 #~ msgid "Refuse forward"
1376 #~ msgstr "Recusar encaminhamento"
1377
1378 #~ msgid "Refuse input"
1379 #~ msgstr "Recusar entrada"
1380
1381 #~ msgid "Refuse output"
1382 #~ msgstr "Recusar saída"
1383
1384 #~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
1385 #~ msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
1386
1387 #~ msgid "To %s in %s"
1388 #~ msgstr "Para %s em %s"
1389
1390 #~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
1391 #~ msgstr "Para %s <var>neste dispositivo</var>"
1392
1393 #~ msgid "To %s, %s in %s"
1394 #~ msgstr "Para %s, %s em %s"
1395
1396 #~ msgid "Via %s"
1397 #~ msgstr "Via %s"
1398
1399 #~ msgid "Via %s at %s"
1400 #~ msgstr "Através do %s na %s"
1401
1402 #~ msgid "any host"
1403 #~ msgstr "qualquer equipamento"
1404
1405 #~ msgid "any router IP"
1406 #~ msgstr "qualquer endereço IP do roteador"
1407
1408 #~ msgid "not"
1409 #~ msgstr "não"
1410
1411 #~ msgid "port"
1412 #~ msgstr "porta"
1413
1414 #~ msgid "ports"
1415 #~ msgstr "portas"
1416
1417 #~ msgid "type"
1418 #~ msgstr "tipo"
1419
1420 #~ msgid "types"
1421 #~ msgstr "tipos"
1422
1423 #~ msgid "Force connection tracking"
1424 #~ msgstr "Force o rastreamento da conexão"
1425
1426 #~ msgid "Disable"
1427 #~ msgstr "Desabilitar"
1428
1429 #~ msgid "Restart Firewall"
1430 #~ msgstr "Reiniciar o Firewall"
1431
1432 #~ msgid "Rule is disabled"
1433 #~ msgstr "A regra está desabilitada"
1434
1435 #~ msgid "Rule is enabled"
1436 #~ msgstr "A regra está habilitada"
1437
1438 #~ msgid "Add"
1439 #~ msgstr "Adicionar"
1440
1441 #~ msgid "Add and edit..."
1442 #~ msgstr "Adicionar e editar..."
1443
1444 #~ msgid "External zone"
1445 #~ msgstr "Zona externa"
1446
1447 #~ msgid "New SNAT rule"
1448 #~ msgstr "Nova regra de SNAT"
1449
1450 #~ msgid "New forward rule"
1451 #~ msgstr "Nova regra de encaminhamento"
1452
1453 #~ msgid "New input rule"
1454 #~ msgstr "Nova regra de entrada"
1455
1456 #~ msgid "New port forward"
1457 #~ msgstr "Novo encaminhamento de porta"
1458
1459 #~ msgid "New source NAT"
1460 #~ msgstr "Nova origem NAT"
1461
1462 #~ msgid "Open ports on router"
1463 #~ msgstr "Abrir portas no roteador"
1464
1465 #~ msgid "Other..."
1466 #~ msgstr "Outro..."
1467
1468 #~ msgid "To source IP"
1469 #~ msgstr "Para o endereço IP de origem"
1470
1471 #~ msgid "To source port"
1472 #~ msgstr "Para a porta de origem"
1473
1474 #~ msgid "Output zone"
1475 #~ msgstr "Zona de saída"
1476
1477 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
1478 #~ msgstr "(Entrada Sem Nome)"
1479
1480 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
1481 #~ msgstr "(Regra Sem Nome)"
1482
1483 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
1484 #~ msgstr "(SNAT Sem Nome)"
1485
1486 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
1487 #~ msgstr "Encaminhamento entre Zonas"
1488
1489 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
1490 #~ msgstr ""
1491 #~ "Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino "
1492 #~ "específica."
1493
1494 #~ msgid ""
1495 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
1496 #~ "range on the client host."
1497 #~ msgstr ""
1498 #~ "Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
1499 #~ "equipamento cliente."
1500
1501 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
1502 #~ msgstr "Reescreva o tráfego correspondente para o endereço fornecido."
1503
1504 #~ msgid ""
1505 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
1506 #~ "only rewrite the IP address."
1507 #~ msgstr ""
1508 #~ "Reescreva o tráfego correspondente para a porta de origem fornecida. Pode "
1509 #~ "ficar em branco para somente reescrever o endereço IP."
1510
1511 #~ msgid "Rewrite to source %s"
1512 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s"
1513
1514 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
1515 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
1516
1517 #~ msgid "SNAT IP address"
1518 #~ msgstr "Endereço IP da SNAT"
1519
1520 #~ msgid "SNAT port"
1521 #~ msgstr "Porta da SNAT"
1522
1523 #~ msgid "Source NAT"
1524 #~ msgstr "NAT origem"
1525
1526 #~ msgid ""
1527 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
1528 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
1529 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
1530 #~ msgstr ""
1531 #~ "NAT origem é uma forma específica de mascaramento que permite o controle "
1532 #~ "fino do endereço IP de origem usado no tráfego sainte. Por exemplo, para "
1533 #~ "mapear múltiplos endereços WAN para subredes internas."
1534
1535 #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
1536 #~ msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)"
1537
1538 #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
1539 #~ msgstr "Hora final (hh:mm:ss)"
1540
1541 #~ msgid ""
1542 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
1543 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
1544 #~ msgstr ""
1545 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada do "
1546 #~ "encaminhamento de porta. Na maioria dos casos, não é necessário modificar "
1547 #~ "estas configurações."
1548
1549 #~ msgid ""
1550 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
1551 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
1552 #~ msgstr ""
1553 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da "
1554 #~ "regra de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
1555
1556 #~ msgid "Unnamed SNAT"
1557 #~ msgstr "SNAT sem nome"
1558
1559 #~ msgid ""
1560 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
1561 #~ "protocols separated by space."
1562 #~ msgstr ""
1563 #~ "Você pode especificar múltiplas entradas selecionando \"-- personalizado "
1564 #~ "--\" e então entrando os protocolos separados por espaço."
1565
1566 #~ msgid "Zone %q"
1567 #~ msgstr "Zona %q"
1568
1569 # 20140621: edersg: tradução
1570 #~ msgid "traffic"
1571 #~ msgstr "tráfego"