Merge pull request #3749 from Ansuel/fix_relayd
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pt_BR / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
7 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
10 "Language: pt_BR\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
16
17 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:47
18 msgid ""
19 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
20 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
21 "%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
22 "<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
23 "%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
24 "%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
25 "mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
26 "%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
27 "<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
28 "name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
29 "%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
30 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
31 "val}</var>}}"
32 msgstr ""
33 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> e "
34 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
35 "%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
36 "<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP com tipos %{item.types#%{next?, }<var>"
37 "%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
38 "%{mark.inv? data-tooltip=\"fwmarks correspondente com excessão %{mark."
39 "num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
40 "\"Máscara fwmark com valor %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</"
41 "var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip=\"Classificação DSCP "
42 "correspondente exceto %{dscp.num?:%{dscp.name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>"
43 "%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip="
44 "\"Correspondência com qualquer ajudante exceto &quot;%{helper.name}&quot;\">"
45 "%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</"
46 "var>}}"
47
48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
49 msgid "-- add IP --"
50 msgstr "-- Adicionar IP --"
51
52 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:479
53 msgid "-- add MAC --"
54 msgstr "-- Adicionar MAC --"
55
56 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:117
57 msgid ""
58 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
59 msgstr ""
60 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Aceite</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
61
62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:86
63 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
64 msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevenir a reescrita da fonte</var>"
65
66 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:80
67 msgid ""
68 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
69 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
70 msgstr ""
71 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Encaminhar</var> para %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
72 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
73
74 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:114
75 msgid ""
76 "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
77 msgstr ""
78 "<var data-tooltip=\"DROP\">Derruba</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
79
80 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:132
81 msgid ""
82 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
83 "</var>"
84 msgstr ""
85 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Atribuir DSCP</var> classificação <var>%{set_dscp}"
86 "</var>"
87
88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:126
89 msgid ""
90 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
91 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
92 msgstr ""
93 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Atribuir auxiliar</var> conntrack <var"
94 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
95
96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
97 msgid ""
98 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
99 "%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
100 msgstr ""
101 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> marca do firewall "
102 "<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
103
104 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:83
105 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
106 msgstr ""
107 "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Reescrever automaticamente</var> o IP de "
108 "origem"
109
110 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:123
111 msgid ""
112 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
113 "output}"
114 msgstr ""
115 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Não rastreie</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
116 "output}"
117
118 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:120
119 msgid ""
120 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
121 msgstr ""
122 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Rejeita</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
123 "output}"
124
125 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:80
126 msgid ""
127 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
128 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
129 msgstr ""
130 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Reescrever estaticamente </var> para a origem "
131 "%{snat_ip?IP <var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
132
133 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:224
134 msgid "A rewrite IP must be specified!"
135 msgstr "Um IP de reescrita deve ser especificado!"
136
137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
138 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
139 msgstr "ACEITAR - Desativar a reescrita do endereço"
140
141 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172
142 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:228
143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:363
144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:157
145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:207
146 msgid "Action"
147 msgstr "Ação"
148
149 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:260
150 msgid ""
151 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
152 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
153 "traffic."
154 msgstr ""
155 "Comandos <em>iptables</em> adicionais para classificar o tráfego de destino "
156 "da zona, por exemplo, <code>-p tcp --dport 443</code> para corresponder "
157 "apenas ao tráfego HTTPS de saída."
158
159 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
160 msgid ""
161 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
162 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
163 msgstr ""
164 "Comandos <em>iptables</em> adicionais para classificar o tráfego de origem "
165 "da zona, por exemplo, <code>-p tcp --sport 443</code> para corresponder "
166 "apenas ao tráfego HTTPS de entrada."
167
168 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
170 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
171 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:92
172 msgid "Advanced Settings"
173 msgstr "Configurações Avançadas"
174
175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
176 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
177 msgstr "Permitir tráfego \"inválido\""
178
179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:322
180 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
181 msgstr "Permite o encaminhamento da <em>zona de origem</em>:"
182
183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:281
184 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
185 msgstr "Permite o encaminhamento para a <em>zona de destino</em>:"
186
187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:506
188 msgid "Any"
189 msgstr "Qualquer"
190
191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:429
192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
193 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257
194 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:273
195 msgid "Any day"
196 msgstr "Qualquer dia"
197
198 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:314
199 msgid ""
200 "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
201 "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
202 "those bits set in the mask are zeroed out."
203 msgstr ""
204 "Aplique um XOR bitwise do valor dado e o valor da marca existente nas "
205 "ligações estabelecidas. O formato é o valor[/mask]. Se uma máscara for "
206 "especificada, então os bits definidos na máscara são zerados."
207
208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
209 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
210 msgstr "Aplique a classe ou valor DSCP dado às conexões estabelecidas."
211
212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
213 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
214 msgstr ""
215 "Atribua o auxiliar de rastreamento de conexão especificado para o tráfego "
216 "combinado."
217
218 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
219 msgid "Automatic helper assignment"
220 msgstr "Atribuição automática de assistentes"
221
222 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
223 msgid ""
224 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
225 msgstr ""
226 "Atribuir automaticamente ajudantes de conntrack com base no protocolo de "
227 "tráfego e na porta"
228
229 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
230 msgid "Conntrack Settings"
231 msgstr "Configurações do Conntrack"
232
233 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
234 msgid "Conntrack helpers"
235 msgstr "Ajudantes do Conntrack"
236
237 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
238 msgid "Contents have been saved."
239 msgstr "O conteúdo foi salvo."
240
241 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:650
242 msgid "Continue"
243 msgstr "Continuar"
244
245 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:192
246 msgid "Covered devices"
247 msgstr "Dispositivos cobertos"
248
249 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
250 msgid "Covered networks"
251 msgstr "Redes cobertas"
252
253 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
254 msgid "Covered subnets"
255 msgstr "Sub-redes cobertas"
256
257 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
258 msgid "Custom Rules"
259 msgstr "Regras Personalizadas"
260
261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
262 msgid ""
263 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
264 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
265 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
266 msgstr ""
267 "As regras personalizadas permitem executar comandos iptables arbitrários não "
268 "cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada "
269 "reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão."
270
271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
272 msgid "DSCP classification"
273 msgstr "Classificação DSCP"
274
275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
276 msgid "DSCP mark"
277 msgstr "Marca DSCP"
278
279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294
280 msgid "DSCP mark required"
281 msgstr "Marca DSCP necessária"
282
283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354
284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:193
285 msgid "Destination address"
286 msgstr "Endereço de destino"
287
288 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356
289 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:198
290 msgid "Destination port"
291 msgstr "Porta de destino"
292
293 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
294 msgid "Destination zone"
295 msgstr "Zona de destino"
296
297 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:260
298 msgid "Device name"
299 msgstr "Nome do dispositivo"
300
301 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
302 msgid ""
303 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
304 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
305 msgstr ""
306 "Não instale regras extras para rejeitar o tráfego encaminhado quando o "
307 "estado do conntrack for <em>invalid</em>. Isto pode ser necessário para "
308 "configurações complexas e de rotas assimétricas."
309
310 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
311 msgid "Drop invalid packets"
312 msgstr "Descartar pacotes inválidos"
313
314 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:180
315 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:234
316 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:163
317 msgid "Enable"
318 msgstr "Ativar"
319
320 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:247
321 msgid "Enable NAT Loopback"
322 msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
323
324 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:43
325 msgid "Enable SYN-flood protection"
326 msgstr "Habilite proteção contra SYN-flood"
327
328 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
329 msgid "Enable logging on this zone"
330 msgstr "Habilite o registro nesta zona"
331
332 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
333 msgid "Expecting: %s"
334 msgstr "Esperando: %s"
335
336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
337 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
338 msgstr ""
339 "Funcionalidade experimental. Ela não é totalmente compatível com QoS/SQM."
340
341 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
342 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
343 msgstr ""
344 "Escolhe explicitamente os assistentes de rastreamento de conexão permitidos "
345 "para o tráfego da zona"
346
347 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:214
348 msgid "External IP address"
349 msgstr "Endereço IP externo"
350
351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:219
352 msgid "External port"
353 msgstr "Porta Externa"
354
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:283
356 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:421
357 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:248
358 msgid "Extra arguments"
359 msgstr "Argumentos extras"
360
361 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:260
362 msgid "Extra destination arguments"
363 msgstr "Argumentos extra de destino"
364
365 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
366 msgid "Extra iptables arguments"
367 msgstr "Argumentos extras para o iptables"
368
369 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
370 msgid "Extra source arguments"
371 msgstr "Argumentos extras da fonte"
372
373 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
374 msgid "Firewall"
375 msgstr "Firewall"
376
377 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
378 msgid "Firewall - Custom Rules"
379 msgstr "Firewall - Regras personalizadas"
380
381 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:126
382 msgid "Firewall - NAT Rules"
383 msgstr "Firewall - Regras NAT"
384
385 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:128
386 msgid "Firewall - Port Forwards"
387 msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
388
389 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
390 msgid "Firewall - Traffic Rules"
391 msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
392
393 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
394 msgid "Firewall - Zone Settings"
395 msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
396
397 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:643
398 msgid "Firewall configuration migration"
399 msgstr "Migração de configuração do Firewall"
400
401 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49
402 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
403 msgid "Forward"
404 msgstr "Encaminhar"
405
406 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:29
407 msgid ""
408 "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
409 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
410 "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
411 "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
412 msgstr ""
413 "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
414 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"fwmarks correspondentes "
415 "exceto %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
416 "tooltip=\"Máscara fwmark com valor %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
417 "val}</var>}"
418
419 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
420 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
421 msgid "Friday"
422 msgstr "Sexta-feira"
423
424 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:38
425 msgid ""
426 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
427 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
428 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
429 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
430 "ival}</var>}}"
431 msgstr ""
432 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
433 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Endereços IP "
434 "correspondentes exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port "
435 "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas correspondentes "
436 "exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
437
438 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63
439 msgid ""
440 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
441 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
442 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
443 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
444 "ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
445 "tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
446 "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
447 "</var>}}"
448 msgstr ""
449 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
450 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Endereços IP "
451 "correspondentes exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port "
452 "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas correspondentes "
453 "exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#"
454 "%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"MACs correspondentes exceto %{item."
455 "val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-"
456 "tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
457
458 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:47
459 msgid ""
460 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
461 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
462 "port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
463 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
464 "%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
465 "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
466 "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
467 msgstr ""
468 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
469 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
470 "port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas "
471 "correspondentes exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC "
472 "%{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"MACs correspondentes "
473 "exceto %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint."
474 "name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
475
476 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:136
477 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:180
478 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:134
479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:91
481 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
482 msgid "General Settings"
483 msgstr "Configurações Gerais"
484
485 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:73
486 msgid "Hardware flow offloading"
487 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Hardware"
488
489 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
490 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:203
491 msgid "IPv4 and IPv6"
492 msgstr "IPv4 e IPv6"
493
494 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
495 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
496 msgid "IPv4 only"
497 msgstr "Somente IPv4"
498
499 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
500 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:205
501 msgid "IPv6 only"
502 msgstr "Somente IPv6"
503
504 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
505 msgid "Inbound device"
506 msgstr "Dispositivo de entrada"
507
508 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:37
509 msgid ""
510 "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
511 "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
512 "types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
513 "name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
514 "except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
515 "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
516 "</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
517 "except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
518 "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
519 msgstr ""
520 "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
521 "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
522 "types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
523 "name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"fwmarks "
524 "correspondentes exceto %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":"
525 "%{mark.mask? data-tooltip=\"Mascara valores fwmark com %{mark.mask} before "
526 "compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-"
527 "tooltip=\"Correspondência com qualquer auxiliar exceto &quot;%{helper.name}"
528 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
529 "val}</var>}}"
530
531 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
532 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129
533 msgid "Input"
534 msgstr "Entrada"
535
536 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
537 msgid "Internal IP address"
538 msgstr "Endereço IP interno"
539
540 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:238
541 msgid "Internal port"
542 msgstr "Porta Interna"
543
544 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:227
545 msgid "Internal zone"
546 msgstr "Zona interna"
547
548 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:302
549 msgid "Invalid DSCP mark"
550 msgstr "Marca DSCP inválida"
551
552 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370
553 msgid "Invalid limit value"
554 msgstr "Valor limite inválido"
555
556 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:380
557 msgid "Limit burst"
558 msgstr "Estouro limite"
559
560 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:238
561 msgid "Limit log messages"
562 msgstr "Limita as mensagens de registro"
563
564 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:346
565 msgid "Limit matching"
566 msgstr "Limitar as correspondências"
567
568 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:74
569 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95
570 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
571 msgid ""
572 "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
573 "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
574 msgstr ""
575 "Limitar a correspondência de <var>%{limit.num}</var> pacotes por <var>"
576 "%{limit.unit}</var>%{limit.burst? estouro <var>%{limit.burst}</var>}"
577
578 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:347
579 msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
580 msgstr "Limita a correspondência de tráfego à taxa especificada."
581
582 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
583 msgid "Loopback source IP"
584 msgstr "IP da fonte de Loopback"
585
586 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
587 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
588 msgstr "MASQUERADE - Reescreve automaticamente para o IP da interface de saída"
589
590 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:148
591 msgid "MSS clamping"
592 msgstr "Ajuste do MSS"
593
594 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
595 msgid "Masquerading"
596 msgstr "Mascaramento"
597
598 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
599 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:217
600 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:146
601 msgid "Match"
602 msgstr "Casa"
603
604 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
605 msgid "Match DSCP"
606 msgstr "Correspondência DSCP"
607
608 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:284
609 msgid "Match ICMP type"
610 msgstr "Casa com ICMP tipo"
611
612 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240
613 msgid "Match device"
614 msgstr "Dispositivo de correspondência"
615
616 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
617 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
618 msgstr ""
619 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência para um determinado endereço "
620 "de IP."
621
622 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
623 msgid ""
624 "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
625 msgstr ""
626 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência para uma determinada porta de "
627 "destino ou uma faixa de portas."
628
629 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
630 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
631 msgstr ""
632 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência deste IP ou uma faixa de IPs."
633
634 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
635 msgid ""
636 "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
637 msgstr ""
638 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência originado de uma determinada "
639 "porta de origem ou faixa de portas."
640
641 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
642 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
643 msgid "Match helper"
644 msgstr "Auxiliar de correspondência"
645
646 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
647 msgid ""
648 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
649 "on this host"
650 msgstr ""
651 "Casa o tráfego entrante direcionado para uma porta ou faixa de portas de "
652 "destino específica neste computador"
653
654 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
655 msgid "Match mark"
656 msgstr "Marca de correspondência"
657
658 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
659 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
660 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
661 msgstr ""
662 "Corresponder o tráfego usando uma conexão definida pelo auxiliar de "
663 "rastreamento."
664
665 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
666 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
667 msgstr ""
668 "Corresponder uma marca de firewall especifica ou uma variedade de diferentes "
669 "marcas."
670
671 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
672 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
673 msgstr ""
674 "Corresponda o tráfego encaminhado usando um dispositivo de rede de saída "
675 "indicado."
676
677 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
678 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
679 msgstr ""
680 "Casa o tráfego correspondente que esteja carregando uma marca DSCP "
681 "específica."
682
683 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:381
684 msgid ""
685 "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
686 "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
687 msgstr ""
688 "Número inicial máximo de pacotes para combinar: este número é recarregado "
689 "por um cada vez que o limite especificado acima não é atingido, até este "
690 "número."
691
692 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431
693 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
694 msgid "Monday"
695 msgstr "Segunda-Feira"
696
697 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441
698 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269
699 msgid "Month Days"
700 msgstr "Dias do mês"
701
702 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:129
703 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
704 msgid "NAT Rules"
705 msgstr "Regras NAT"
706
707 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
708 msgid ""
709 "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
710 "or forwarded traffic."
711 msgstr ""
712 "As regras da NAT permitem o controle fino sobre o IP de origem para usar com "
713 "o tráfego de saída ou tráfego de encaminhamento."
714
715 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:157
716 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
717 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:142
718 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
719 msgid "Name"
720 msgstr "Nome"
721
722 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
723 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
724 msgstr ""
725 "Somente case o tráfego entrante direcionado para o endereço IP fornecido."
726
727 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
728 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
729 msgstr "Somente case o tráfego entrante destes endereços MAC."
730
731 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
732 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
733 msgstr "Somente case o tráfego entrante desta faixa de endereços IP."
734
735 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
736 msgid ""
737 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
738 "range on the client host"
739 msgstr ""
740 "Somente case o tráfego entrante vindo da porta de origem fornecida ou "
741 "intervalo de portas no equipamento cliente"
742
743 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
744 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
745 msgid "Outbound device"
746 msgstr "Dispositivo de saída"
747
748 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
749 msgid "Outbound zone"
750 msgstr "Zona de saída"
751
752 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48
753 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:130
754 msgid "Output"
755 msgstr "Saída"
756
757 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
758 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422
759 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
760 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
761 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
762
763 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:247
764 msgid ""
765 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
766 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
767 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
768 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
769 "all services."
770 msgstr ""
771 "Passar comandos diretos ao iptables para regras de classificação de tráfego "
772 "de origem e destino, permite combinar pacotes baseados em outros critérios "
773 "que não sejam interfaces ou sub-redes. Estas opções devem ser usadas com "
774 "extremo cuidado, pois valores inválidos podem quebrar todo o conjunto de "
775 "regras do firewall expondo todos os serviços completamente."
776
777 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:131
778 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
779 msgid "Port Forwards"
780 msgstr "Encaminhamentos de Porta"
781
782 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
783 msgid ""
784 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
785 "specific computer or service within the private LAN."
786 msgstr ""
787 "O encaminhamento de portas permite que computadores remotos na Internet "
788 "conectem a um computador ou serviço específico dentro da rede local privada."
789
790 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:185
791 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
792 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:168
793 msgid "Protocol"
794 msgstr "Protocolo"
795
796 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
797 msgid ""
798 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
799 msgstr ""
800 "Redireciona tráfego entrante para a porta especificada no computador interno"
801
802 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
803 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
804 msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
805
806 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:74
807 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
808 msgstr "Requer suporte de NAT em hardware. Implementado ao menos para mt7621"
809
810 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
811 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
812 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
813
814 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
815 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
816 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica"
817
818 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
819 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:202
820 msgid "Restrict to address family"
821 msgstr "Restringe para uma família de endereços"
822
823 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:214
824 msgid "Rewrite IP address"
825 msgstr "Reescreva o endereço IP"
826
827 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
828 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
829 msgstr ""
830 "Reescreva o tráfego compatível com o endereço IP de origem especificado."
831
832 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
833 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
834 msgstr ""
835 "Reescrever tráfego compatível com a porta de origem especificado ou uma "
836 "faixa de portas."
837
838 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:229
839 msgid "Rewrite port"
840 msgstr "Reescrever porta"
841
842 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
843 msgid "Routing/NAT Offloading"
844 msgstr "Aceleração de Roteamento/NAT"
845
846 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210
847 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
848 msgstr "SNAT - Reescrever para um IP de origem ou uma porta específica"
849
850 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
851 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
852 msgid "Saturday"
853 msgstr "Sábado"
854
855 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
856 msgid "Set mark"
857 msgstr "Definir marca"
858
859 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
860 msgid ""
861 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
862 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
863 msgstr ""
864 "Defina o valor da marca dada nas ligações estabelecidas. o formato é valor[/"
865 "mask]. Se uma máscara for especificada, então apenas os bits definidos na "
866 "máscara são modificados."
867
868 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
869 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
870 msgstr "Aceleração de roteamento/NAT baseada em Software"
871
872 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
873 msgid "Software flow offloading"
874 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Software"
875
876 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
877 msgid "Source IP address"
878 msgstr "Endereço IP de origem"
879
880 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:195
881 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:338
882 msgid "Source MAC address"
883 msgstr "Endereço MAC de origem"
884
885 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:339
886 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:179
887 msgid "Source address"
888 msgstr "Endereço de origem"
889
890 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:205
891 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
892 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:184
893 msgid "Source port"
894 msgstr "Porta de origem"
895
896 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:189
897 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
898 msgid "Source zone"
899 msgstr "Zona de origem"
900
901 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
902 msgid ""
903 "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
904 "network device."
905 msgstr ""
906 "Especifica se esta regra de tráfego deve ser ligada a um dispositivo de rede "
907 "específico de entrada ou de saída."
908
909 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
910 msgid ""
911 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
912 "reflected traffic."
913 msgstr ""
914 "Especifica se deve usar o endereço de IP externo ou interno para o tráfego "
915 "refletido."
916
917 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
918 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
919 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
920 msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
921
922 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:452
923 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280
924 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
925 msgstr "Hora de Início (hh.mm.ss)"
926
927 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:464
928 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:292
929 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
930 msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
931
932 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456
933 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:284
934 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
935 msgstr "Hora de Parada (hh.mm.ss)"
936
937 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:430
938 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
939 msgid "Sunday"
940 msgstr "Domingo"
941
942 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:644
943 msgid ""
944 "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
945 "properly."
946 msgstr ""
947 "A configuração de firewall existente precisa ser alterada para que o LuCI "
948 "funcione corretamente."
949
950 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
951 msgid ""
952 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
953 "traffic flow."
954 msgstr ""
955 "O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
956 "tráfego de rede."
957
958 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
959 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
960 msgid ""
961 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
962 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
963 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
964 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
965 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
966 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
967 msgstr ""
968 "As opções abaixo controlam as políticas de encaminhamento entre esta zona "
969 "(%s) e outras zonas. <em>Zonas de destino</em> incluem tráfego encaminhado "
970 "<strong>originado de %q</strong>. <em>Zonas de origem</em> casam com tráfego "
971 "encaminhado de outras zonas <strong>apontando para %q</strong>. A regra de "
972 "encaminhamento é <em>unidirecional</em>, ex: um encaminhamento da LAN para "
973 "WAN <em>não</em> implica na permissão de encaminhar da WAN para LAN."
974
975 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:103
976 msgid ""
977 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
978 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
979 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
980 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
981 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
982 msgstr ""
983 "Esta seção define as propriedades comuns de %q. As opções de <em>entrada</"
984 "em> e <em>saída</em> definem as políticas padrão para o tráfego entrando e "
985 "saindo desta zona, enquanto a opção de <em>encaminhamento</em> descreve a "
986 "política para encaminhar o tráfego entre diferentes redes dentro da zona. "
987 "<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
988 "zona."
989
990 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
991 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
992 msgid "Thursday"
993 msgstr "Quita-feira"
994
995 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
996 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136
997 msgid "Time Restrictions"
998 msgstr "Restrições de tempo"
999
1000 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:468
1001 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:296
1002 msgid "Time in UTC"
1003 msgstr "Hora em UTC"
1004
1005 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:76
1006 msgid ""
1007 "To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
1008 "%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
1009 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
1010 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
1011 "ival}</var>}}"
1012 msgstr ""
1013 "Para %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, "
1014 "IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Endereços IP "
1015 "correspondido exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
1016 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas correspondidas "
1017 "exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1018
1019 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:48
1020 msgid ""
1021 "To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
1022 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
1023 "IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
1024 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
1025 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1026 msgstr ""
1027 "Para %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
1028 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1029 "\"Endereços IP correspondidos exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1030 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1031 "\"Portas correspondidas exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1032
1033 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:56
1034 msgid ""
1035 "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1036 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1037 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1038 "\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1039 msgstr ""
1040 "Para %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1041 "\"Endereços IP correspondidos exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1042 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1043 "\"Portas correspondidas exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1044
1045 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
1046 msgid "Tracking helper"
1047 msgstr "Auxiliar de rastreamento"
1048
1049 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:175
1050 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
1051 msgid "Traffic Rules"
1052 msgstr "Regras de tráfego"
1053
1054 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
1055 msgid ""
1056 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
1057 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
1058 "the router."
1059 msgstr ""
1060 "Regras de tráfego definem políticas para a passagem de pacotes entre as "
1061 "diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
1062 "ou abrir portas WAN no roteador."
1063
1064 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:432
1065 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
1066 msgid "Tuesday"
1067 msgstr "Terça-feira"
1068
1069 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
1070 msgid "Unable to save contents: %s"
1071 msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
1072
1073 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
1074 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
1075 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
1076 msgstr "Auxiliar conntrack desconhecido ou não instalado \"%s\""
1077
1078 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:139
1079 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
1080 msgid "Unnamed NAT"
1081 msgstr "NAT sem nome"
1082
1083 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
1084 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
1085 msgid "Unnamed forward"
1086 msgstr "Encaminhamento sem nome"
1087
1088 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
1089 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
1090 msgid "Unnamed rule"
1091 msgstr "Regra sem nome"
1092
1093 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
1094 msgid "Unnamed zone"
1095 msgstr "Zona sem nome"
1096
1097 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:548
1098 msgid "Unrecognized protocol"
1099 msgstr "Protocolo desconhecido"
1100
1101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:645
1102 msgid ""
1103 "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
1104 "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
1105 "the updated configuration."
1106 msgstr ""
1107 "Ao pressionar \"Continue\", as seções \"redirecionar\" com o alvo \"SNAT\" "
1108 "serão convertidas para seções \"nat\" e o firewall será reiniciado para "
1109 "aplicar e atualizar as novas configurações."
1110
1111 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
1112 msgid "Use external IP address"
1113 msgstr "Usar endereço IP externo"
1114
1115 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
1116 msgid "Use internal IP address"
1117 msgstr "Usar endereço IP interno"
1118
1119 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:192
1120 msgid ""
1121 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
1122 "network devices."
1123 msgstr ""
1124 "Use esta opção para classificar o tráfego bruto da zona por dispositivos de "
1125 "rede não gerenciados pela<em>uci</em>."
1126
1127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
1128 msgid ""
1129 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
1130 "instead of networks or devices."
1131 msgstr ""
1132 "Use esta opção para classificar o tráfego da zona por sub-rede de origem ou "
1133 "destino em vez de redes ou dispositivos."
1134
1135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:328
1136 msgid "Valid firewall mark required"
1137 msgstr "Marca de firewall válida necessária"
1138
1139 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
1140 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
1141 msgid "Wednesday"
1142 msgstr "Quarta-feira"
1143
1144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:425
1145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253
1146 msgid "Week Days"
1147 msgstr "Dias da semana"
1148
1149 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
1150 msgid "XOR firewall mark"
1151 msgstr "Marca de firewall XOR"
1152
1153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
1154 msgid "XOR mark"
1155 msgstr "Marca XOR"
1156
1157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
1158 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
1159 msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
1160
1161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
1162 msgid "Zones"
1163 msgstr "Zonas"
1164
1165 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:367
1166 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:55
1167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
1168 msgid "accept"
1169 msgstr "aceitar"
1170
1171 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
1172 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
1173 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:453
1174 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
1175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:242
1176 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:263
1177 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:289
1178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
1179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:359
1180 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
1181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
1182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
1183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:202
1184 msgid "any"
1185 msgstr "qualquer"
1186
1187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
1188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
1189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
1190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
1191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
1192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
1193 msgid "any zone"
1194 msgstr "qualquer zona"
1195
1196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
1197 msgid "apply firewall mark"
1198 msgstr "aplicar marca de firewall"
1199
1200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
1201 msgid "assign conntrack helper"
1202 msgstr "atribuir auxiliar conntrack"
1203
1204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1205 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1206 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1207 msgid "day"
1208 msgstr "dia"
1209
1210 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233
1211 msgid "do not rewrite"
1212 msgstr "não reescrever"
1213
1214 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
1215 msgid "don't track"
1216 msgstr "não rastrear"
1217
1218 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366
1219 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
1220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:136
1221 msgid "drop"
1222 msgstr "descartar"
1223
1224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1226 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1227 msgid "hour"
1228 msgstr "hora"
1229
1230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1231 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1232 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1233 msgid "minute"
1234 msgstr "minuto"
1235
1236 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
1237 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
1238 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
1239 msgid "reject"
1240 msgstr "rejeitar"
1241
1242 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1243 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1244 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1245 msgid "second"
1246 msgstr "segundo"
1247
1248 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
1249 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
1250 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
1251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
1252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
1253 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
1254 msgid "this device"
1255 msgstr "este dispositivo"
1256
1257 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:102
1258 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:187
1259 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
1260 msgid "this new zone"
1261 msgstr "esta nova zona"
1262
1263 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:351
1264 msgid "unlimited"
1265 msgstr "ilimitado"
1266
1267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:242
1268 msgid "unspecified"
1269 msgstr "não especificado"
1270
1271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
1272 msgid "valid firewall mark"
1273 msgstr "marca de firewall válida"
1274
1275 #~ msgid "%s in %s"
1276 #~ msgstr "%s in %s"
1277
1278 #~ msgid "%s%s with %s"
1279 #~ msgstr "%s%s com %s"
1280
1281 #~ msgid "%s, %s in %s"
1282 #~ msgstr "%s, %s em %s"
1283
1284 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
1285 #~ msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
1286
1287 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
1288 #~ msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
1289
1290 #~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
1291 #~ msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
1292
1293 #~ msgid "Accept forward"
1294 #~ msgstr "Aceitar encaminhamento"
1295
1296 #~ msgid "Accept input"
1297 #~ msgstr "Aceitar entrada"
1298
1299 #~ msgid "Accept output"
1300 #~ msgstr "Aceitar saída"
1301
1302 #~ msgid "Destination IP address"
1303 #~ msgstr "Endereço IP de destino"
1304
1305 #~ msgid "Discard forward"
1306 #~ msgstr "Descartar o encaminhamento"
1307
1308 #~ msgid "Discard input"
1309 #~ msgstr "Descartar a entrada"
1310
1311 #~ msgid "Discard output"
1312 #~ msgstr "Descartar a saída"
1313
1314 #~ msgid "Do not rewrite"
1315 #~ msgstr "Não sobrescreva"
1316
1317 #~ msgid "Do not track forward"
1318 #~ msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
1319
1320 #~ msgid "Do not track input"
1321 #~ msgstr "Não rastrear a entrada"
1322
1323 #~ msgid "Do not track output"
1324 #~ msgstr "Não rastrear a saída"
1325
1326 #~ msgid "Forward to"
1327 #~ msgstr "Encaminhar para"
1328
1329 #~ msgid "From %s in %s"
1330 #~ msgstr "Vindo de %s em %s"
1331
1332 #~ msgid "From %s in %s with source %s"
1333 #~ msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s"
1334
1335 #~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
1336 #~ msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s"
1337
1338 #~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
1339 #~ msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var>"
1340
1341 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
1342 #~ msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s"
1343
1344 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
1345 #~ msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s e %s"
1346
1347 #~ msgid "IP"
1348 #~ msgstr "IP"
1349
1350 #~ msgid "IP range"
1351 #~ msgstr "Faixa IP"
1352
1353 #~ msgid "IPs"
1354 #~ msgstr "IPs"
1355
1356 #~ msgid "IPv4"
1357 #~ msgstr "IPv4"
1358
1359 #~ msgid "IPv6"
1360 #~ msgstr "IPv6"
1361
1362 #~ msgid "MAC"
1363 #~ msgstr "MAC"
1364
1365 #~ msgid "MACs"
1366 #~ msgstr "MACs"
1367
1368 #~ msgid "Network"
1369 #~ msgstr "Rede"
1370
1371 #~ msgid "Refuse forward"
1372 #~ msgstr "Recusar encaminhamento"
1373
1374 #~ msgid "Refuse input"
1375 #~ msgstr "Recusar entrada"
1376
1377 #~ msgid "Refuse output"
1378 #~ msgstr "Recusar saída"
1379
1380 #~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
1381 #~ msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
1382
1383 #~ msgid "To %s in %s"
1384 #~ msgstr "Para %s em %s"
1385
1386 #~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
1387 #~ msgstr "Para %s <var>neste dispositivo</var>"
1388
1389 #~ msgid "To %s, %s in %s"
1390 #~ msgstr "Para %s, %s em %s"
1391
1392 #~ msgid "Via %s"
1393 #~ msgstr "Via %s"
1394
1395 #~ msgid "Via %s at %s"
1396 #~ msgstr "Através do %s na %s"
1397
1398 #~ msgid "any host"
1399 #~ msgstr "qualquer equipamento"
1400
1401 #~ msgid "any router IP"
1402 #~ msgstr "qualquer endereço IP do roteador"
1403
1404 #~ msgid "not"
1405 #~ msgstr "não"
1406
1407 #~ msgid "port"
1408 #~ msgstr "porta"
1409
1410 #~ msgid "ports"
1411 #~ msgstr "portas"
1412
1413 #~ msgid "type"
1414 #~ msgstr "tipo"
1415
1416 #~ msgid "types"
1417 #~ msgstr "tipos"
1418
1419 #~ msgid "Force connection tracking"
1420 #~ msgstr "Force o rastreamento da conexão"
1421
1422 #~ msgid "Disable"
1423 #~ msgstr "Desabilitar"
1424
1425 #~ msgid "Restart Firewall"
1426 #~ msgstr "Reiniciar o Firewall"
1427
1428 #~ msgid "Rule is disabled"
1429 #~ msgstr "A regra está desabilitada"
1430
1431 #~ msgid "Rule is enabled"
1432 #~ msgstr "A regra está habilitada"
1433
1434 #~ msgid "Add"
1435 #~ msgstr "Adicionar"
1436
1437 #~ msgid "Add and edit..."
1438 #~ msgstr "Adicionar e editar..."
1439
1440 #~ msgid "External zone"
1441 #~ msgstr "Zona externa"
1442
1443 #~ msgid "New SNAT rule"
1444 #~ msgstr "Nova regra de SNAT"
1445
1446 #~ msgid "New forward rule"
1447 #~ msgstr "Nova regra de encaminhamento"
1448
1449 #~ msgid "New input rule"
1450 #~ msgstr "Nova regra de entrada"
1451
1452 #~ msgid "New port forward"
1453 #~ msgstr "Novo encaminhamento de porta"
1454
1455 #~ msgid "New source NAT"
1456 #~ msgstr "Nova origem NAT"
1457
1458 #~ msgid "Open ports on router"
1459 #~ msgstr "Abrir portas no roteador"
1460
1461 #~ msgid "Other..."
1462 #~ msgstr "Outro..."
1463
1464 #~ msgid "To source IP"
1465 #~ msgstr "Para o endereço IP de origem"
1466
1467 #~ msgid "To source port"
1468 #~ msgstr "Para a porta de origem"
1469
1470 #~ msgid "Output zone"
1471 #~ msgstr "Zona de saída"
1472
1473 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
1474 #~ msgstr "(Entrada Sem Nome)"
1475
1476 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
1477 #~ msgstr "(Regra Sem Nome)"
1478
1479 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
1480 #~ msgstr "(SNAT Sem Nome)"
1481
1482 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
1483 #~ msgstr "Encaminhamento entre Zonas"
1484
1485 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
1486 #~ msgstr ""
1487 #~ "Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino "
1488 #~ "específica."
1489
1490 #~ msgid ""
1491 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
1492 #~ "range on the client host."
1493 #~ msgstr ""
1494 #~ "Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
1495 #~ "equipamento cliente."
1496
1497 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
1498 #~ msgstr "Reescreva o tráfego correspondente para o endereço fornecido."
1499
1500 #~ msgid ""
1501 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
1502 #~ "only rewrite the IP address."
1503 #~ msgstr ""
1504 #~ "Reescreva o tráfego correspondente para a porta de origem fornecida. Pode "
1505 #~ "ficar em branco para somente reescrever o endereço IP."
1506
1507 #~ msgid "Rewrite to source %s"
1508 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s"
1509
1510 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
1511 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
1512
1513 #~ msgid "SNAT IP address"
1514 #~ msgstr "Endereço IP da SNAT"
1515
1516 #~ msgid "SNAT port"
1517 #~ msgstr "Porta da SNAT"
1518
1519 #~ msgid "Source NAT"
1520 #~ msgstr "NAT origem"
1521
1522 #~ msgid ""
1523 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
1524 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
1525 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
1526 #~ msgstr ""
1527 #~ "NAT origem é uma forma específica de mascaramento que permite o controle "
1528 #~ "fino do endereço IP de origem usado no tráfego sainte. Por exemplo, para "
1529 #~ "mapear múltiplos endereços WAN para subredes internas."
1530
1531 #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
1532 #~ msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)"
1533
1534 #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
1535 #~ msgstr "Hora final (hh:mm:ss)"
1536
1537 #~ msgid ""
1538 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
1539 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
1540 #~ msgstr ""
1541 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada do "
1542 #~ "encaminhamento de porta. Na maioria dos casos, não é necessário modificar "
1543 #~ "estas configurações."
1544
1545 #~ msgid ""
1546 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
1547 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
1548 #~ msgstr ""
1549 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da "
1550 #~ "regra de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
1551
1552 #~ msgid "Unnamed SNAT"
1553 #~ msgstr "SNAT sem nome"
1554
1555 #~ msgid ""
1556 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
1557 #~ "protocols separated by space."
1558 #~ msgstr ""
1559 #~ "Você pode especificar múltiplas entradas selecionando \"-- personalizado "
1560 #~ "--\" e então entrando os protocolos separados por espaço."
1561
1562 #~ msgid "Zone %q"
1563 #~ msgstr "Zona %q"
1564
1565 # 20140621: edersg: tradução
1566 #~ msgid "traffic"
1567 #~ msgstr "tráfego"