treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / uk / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-04-18 16:53+0000\n"
5 "Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsfirewall/uk/>\n"
8 "Language: uk\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
17 msgid ""
18 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
19 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol "
20 "%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
21 "name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }"
22 "<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark "
23 "<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? "
24 "with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value "
25 "with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp."
26 "inv?<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
27 "name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
28 "%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
29 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
30 "val}</var>}}"
31 msgstr ""
32 "%{src?%{dest?Переспрямовування:Вхідний}:Вихідний} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</"
33 "var> та <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, протокол "
34 "%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
35 "name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP із типами %{item.types#%{next?, }"
36 "<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, позначка "
37 "<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Зіставляння fwmarks окрім %{mark.num}%{mark."
38 "mask? із маскою %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Застосування "
39 "маски %{mark.mask} до значення fwmark перед зіставлянням.\"}}>%{mark.val}</"
40 "var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip=\"Зіставляння класифікатора "
41 "DSCP окрім {dscp.num?:%{dscp.name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</"
42 "var>}}%{helper?, помічник %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Зіставляння будь-"
43 "якому помічнику оккрім &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var "
44 "data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
45
46 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
47 msgid "-- add IP --"
48 msgstr "-- додати IP-адресу --"
49
50 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:519
51 msgid "-- add MAC --"
52 msgstr "-- додати MAC-адресу --"
53
54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
55 msgid "0"
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
59 msgid "1024"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
63 msgid ""
64 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
65 msgstr ""
66 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Приймати</var> %{src?%{dest?переспрямований:"
67 "вхідний}:вихідний} трафік"
68
69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93
70 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
71 msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Запобігати перезапису джерела</var>"
72
73 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:85
74 msgid ""
75 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP "
76 "<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
77 msgstr ""
78 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Переспрямовувати</var> на %{dest}%{dest_ip? IP-"
79 "адресу <var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? порт <var>%{dest_port}</var>}"
80
81 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
82 msgid ""
83 "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
84 msgstr ""
85 "<var data-tooltip=\"DROP\">Відхиляти</var> %{src?%{dest?переспрямований:"
86 "вхідний}:вихідний} трафік"
87
88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
89 msgid ""
90 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
91 "</var>"
92 msgstr ""
93 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Призначити DSCP</var> класифікатор "
94 "<var>%{set_dscp}</var>"
95
96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
97 msgid ""
98 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper "
99 "<var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
100 msgstr ""
101 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Призначити помічника</var> відслідковування "
102 "з'єднань <var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</"
103 "var>"
104
105 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
106 msgid ""
107 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark "
108 "<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
109 msgstr ""
110 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Призначити мітку:XOR мітки}</var> "
111 "брандмауера <var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
112
113 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90
114 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
115 msgstr ""
116 "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Автоматично перезаписувати</var> IP-адресу "
117 "джерела"
118
119 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
120 msgid ""
121 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
122 "output}"
123 msgstr ""
124 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Не відслідковувати</var> %{src?%{dest?"
125 "переспрямований:вхідний}:вихідний} трафік"
126
127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
128 msgid ""
129 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
130 msgstr ""
131 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Відхиляти</var> %{src?%{dest?переспрямований:"
132 "вхідний}:вихідний} трафік"
133
134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
135 msgid ""
136 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
137 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
138 msgstr ""
139 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Статично перезаписувати</var> %{snat_ip?IP-адресу "
140 "джерела на <var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?порт джерела на "
141 "<var>%{snat_port}</var>}"
142
143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:302
144 msgid "A rewrite IP must be specified!"
145 msgstr "Потрібно вказати IP-адресу для перезапису!"
146
147 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
148 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
149 msgstr "ACCEPT — Вимкнути перезапис адреси"
150
151 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
152 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:224
153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:410
154 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
155 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:283
156 msgid "Action"
157 msgstr "Дія"
158
159 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316
160 msgid ""
161 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
162 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
163 "traffic."
164 msgstr ""
165 "Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку "
166 "призначення зони, наприклад, <code>-p tcp --dport 443</code>, щоб зіставляти "
167 "лише вихідний трафік HTTPS."
168
169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306
170 msgid ""
171 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
172 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
173 msgstr ""
174 "Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку джерела "
175 "зони, наприклад, <code>-p tcp --sport 443</code>, щоб зіставляти лише "
176 "вхідний трафік HTTPS."
177
178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
179 msgid "Address family, Internal IP address must match"
180 msgstr ""
181
182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
183 msgid ""
184 "Address family, source address, destination address, rewrite IP address must "
185 "match"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
192 msgid "Advanced Settings"
193 msgstr "Додаткові налаштування"
194
195 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
196 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
197 msgstr "Дозволити \"неправильний\" трафік"
198
199 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:379
200 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
201 msgstr "Дозволити переспрямовування від <em>зон джерела</em>:"
202
203 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:338
204 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
205 msgstr "Дозволити переспрямовування до <em>зон призначення</em>:"
206
207 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:549
208 msgid "Any"
209 msgstr "Будь-який"
210
211 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:478
212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:494
213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:348
214 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:364
215 msgid "Any day"
216 msgstr "Будь-який день"
217
218 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
219 msgid ""
220 "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
221 "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
222 "those bits set in the mask are zeroed out."
223 msgstr ""
224 "Застосувати побітове XOR заданого та наявного значень мітки для вже "
225 "встановлених з'єднань. Формат — значення[/маска]. Якщо маску вказано, то "
226 "біти, встановлені в масці, обнуляються."
227
228 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
229 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
230 msgstr "Застосувати заданий клас або значення DSCP до встановлених з'єднань."
231
232 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
233 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
234 msgstr ""
235 "Призначити вказаного помічника відслідковування з'єднань для відповідного "
236 "трафіку."
237
238 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280
239 msgid "Automatic helper assignment"
240 msgstr "Автоматичне призначення помічника"
241
242 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280
243 msgid ""
244 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
245 msgstr ""
246 "Автоматично призначати помічників відслідковування з'єднань (<abbr "
247 "title=\"Connection tracking\">Conntrack</abbr>) на підставі протоколу та "
248 "порту трафіку"
249
250 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
252 msgid "Comment"
253 msgstr ""
254
255 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
256 msgid "Conntrack Settings"
257 msgstr ""
258 "Параметри відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection "
259 "tracking\">Conntrack</abbr>)"
260
261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
262 msgid "Conntrack helpers"
263 msgstr ""
264 "Помічники відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection "
265 "tracking\">Conntrack</abbr>)"
266
267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
268 msgid "Contents have been saved."
269 msgstr "Вміст збережено."
270
271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:698
272 msgid "Continue"
273 msgstr "Продовжити"
274
275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:203
276 msgid "Counters"
277 msgstr ""
278
279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
280 msgid "Covered devices"
281 msgstr "Охоплені пристрої"
282
283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:177
284 msgid "Covered networks"
285 msgstr "Охоплені мережі"
286
287 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230
288 msgid "Covered subnets"
289 msgstr "Охоплені підмережі"
290
291 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:62
292 msgid "Custom Rules"
293 msgstr "Настроювані правила"
294
295 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
296 msgid ""
297 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
298 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
299 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
300 msgstr ""
301 "Настроювані правила дозволяють виконувати довільні команди <em>iptables</"
302 "em>, які в іншому випадку не охоплено в межах брандмауера. Команди "
303 "виконуються після кожного перезавантаження брандмауера, відразу після "
304 "завантаження типового набору правил."
305
306 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:420
307 msgid "DSCP classification"
308 msgstr "класифікація DSCP"
309
310 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
311 msgid "DSCP mark"
312 msgstr "Позначка DSCP"
313
314 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
315 msgid "DSCP mark required"
316 msgstr "Потрібна позначка DSCP"
317
318 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:401
319 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266
320 msgid "Destination address"
321 msgstr "Адреса призначення"
322
323 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:403
324 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274
325 msgid "Destination port"
326 msgstr "Порт призначення"
327
328 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395
329 msgid "Destination zone"
330 msgstr "Зона призначення"
331
332 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
333 msgid "Device name"
334 msgstr "Назва пристрою"
335
336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
337 msgid ""
338 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
339 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
340 msgstr ""
341 "Не встановлювати додаткові правила для відхилення переспрямованого трафіку "
342 "зі станом відслідковування з'єднань <em>invalid</em>. Це може знадобитися "
343 "для складних налаштувань асиметричного маршруту."
344
345 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59
346 msgid "Drop invalid packets"
347 msgstr "Відхиляти помилкові пакети"
348
349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:231
350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230
351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:209
352 msgid "Enable"
353 msgstr "Увімкнути"
354
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:305
356 msgid "Enable NAT Loopback"
357 msgstr "Увімкнути NAT Loopback"
358
359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
360 msgid "Enable SYN-flood protection"
361 msgstr "Увімкнути захист від SYN-flood"
362
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
364 msgid "Enable logging on this zone"
365 msgstr "Увімкнути реєстрування у цій зоні"
366
367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162
368 msgid ""
369 "Enable network address and port translation IPv4 (NAT4 or NAPT4) for "
370 "outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
371 "zone."
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
375 msgid ""
376 "Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
377 "outbound traffic on this zone."
378 msgstr ""
379
380 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:210
381 msgid "Enabled"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
385 msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
389 msgid "Expecting: %s"
390 msgstr "Очікується: %s"
391
392 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
393 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
394 msgstr "Експериментальна функція. Не повністю сумісно з QoS / SQM."
395
396 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
397 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
398 msgstr ""
399 "В явному вигляді дозволені помічники відслідковування з'єднань для трафіку "
400 "зони"
401
402 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:273
403 msgid "External IP address"
404 msgstr "Зовнішня IP-адреса"
405
406 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:278
407 msgid "External port"
408 msgstr "Зовнішній порт"
409
410 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:348
411 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:469
412 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:338
413 msgid "Extra arguments"
414 msgstr "Додаткові аргументи"
415
416 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316
417 msgid "Extra destination arguments"
418 msgstr "Додаткові аргументи для призначення"
419
420 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:110
421 msgid "Extra iptables arguments"
422 msgstr "Додаткові аргументи iptables"
423
424 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306
425 msgid "Extra source arguments"
426 msgstr "Додаткові аргументи для джерела"
427
428 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:66
429 msgid "Family"
430 msgstr ""
431
432 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
433 msgid "Firewall"
434 msgstr "Брандмауер"
435
436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
437 msgid "Firewall - Custom Rules"
438 msgstr "Брандмауер — Настроювані правила"
439
440 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
441 msgid "Firewall - IP sets"
442 msgstr ""
443
444 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
445 msgid "Firewall - NAT Rules"
446 msgstr "Брандмауер — Правила NAT"
447
448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152
449 msgid "Firewall - Port Forwards"
450 msgstr "Брандмауер — Переспрямовування портів"
451
452 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
453 msgid "Firewall - Traffic Rules"
454 msgstr "Брандмауер — Правила трафіку"
455
456 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
457 msgid "Firewall - Zone Settings"
458 msgstr "Брандмауер — Параметри зон"
459
460 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:691
461 msgid "Firewall configuration migration"
462 msgstr "Переміщення конфігурації брандмауера"
463
464 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64
465 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:147
466 msgid "Forward"
467 msgstr "Переспрямовування"
468
469 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34
470 msgid ""
471 "Forwarded %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
472 "<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
473 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
474 "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
475 "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
476 "</var>}"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484
480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354
481 msgid "Friday"
482 msgstr "П'ятниця"
483
484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:45
485 msgid ""
486 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
487 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
488 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
489 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
490 "ival}</var>}}"
491 msgstr ""
492 "Із %{src}%{src_device?, інтерфейс <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP-"
493 "адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
494 "адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, порт "
495 "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам окрім "
496 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
497
498 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
499 msgid ""
500 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
501 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
502 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
503 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
504 "ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
505 "tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
506 "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
507 "</var>}}"
508 msgstr ""
509 "Із %{src}%{src_device?, інтерфейс <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP-"
510 "адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
511 "адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, порт "
512 "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам окрім "
513 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC-адреса "
514 "%{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння MAC-адрес "
515 "окрім %{item.val}%{item.hint.name? (%{item.hint.name})}.\":%{item.hint.name? "
516 "data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
517
518 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
519 msgid ""
520 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
521 "tooltip=\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
522 "var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
523 "tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, "
524 "MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except "
525 "%{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? "
526 "data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
527 msgstr ""
528 "Із %{src}%{src_ip?, IP-адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
529 "tooltip=\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
530 "var>}}%{src_port?, порт %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
531 "tooltip=\"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
532 "var>}}%{src_mac?, MAC-адреса %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
533 "tooltip=\"Зіставляння MAC-адрес окрім %{item.val}%{item.hint.name? (%{item."
534 "hint.name})}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}"
535 ">%{item.ival}</var>}}"
536
537 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:160
538 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
539 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
540 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
541 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
542 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
543 msgid "General Settings"
544 msgstr "Загальні налаштування"
545
546 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
547 msgid "Grant access to firewall configuration"
548 msgstr "Надати доступ до конфігурування брандмауера"
549
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
551 msgid "Hardware flow offloading"
552 msgstr "Апаратні засоби розвантаження потоку"
553
554 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:143
555 msgid "IP (range)"
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
559 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
560 msgid "IP Sets"
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
564 msgid "IPs/Networks"
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
568 msgid "IPs/Networks/MACs"
569 msgstr ""
570
571 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67
572 msgid "IPv4"
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
576 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
577 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
578 msgid "IPv4 and IPv6"
579 msgstr "IPv4 та IPv6"
580
581 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
582 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
583 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:218
584 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
585 msgid "IPv4 only"
586 msgstr "Лише IPv4"
587
588 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
589 msgid "IPv6"
590 msgstr ""
591
592 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
593 msgid "IPv6 Masquerading"
594 msgstr ""
595
596 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
597 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
598 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219
599 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
600 msgid "IPv6 only"
601 msgstr "Лише IPv6"
602
603 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
604 msgid "Inbound device"
605 msgstr "Вхідний пристрій"
606
607 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:186
608 msgid "Include File"
609 msgstr ""
610
611 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
612 msgid ""
613 "Incoming %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
614 "<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
615 "class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP "
616 "with types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:"
617 "<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match "
618 "fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark."
619 "mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}"
620 ">%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match "
621 "any helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-"
622 "tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
623 msgstr ""
624
625 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:179
626 msgid "Initial Hash Size"
627 msgstr ""
628
629 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
630 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
631 msgid "Input"
632 msgstr "Вхідний трафік"
633
634 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:291
635 msgid "Internal IP address"
636 msgstr "Внутрішня IP-адреса"
637
638 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:296
639 msgid "Internal port"
640 msgstr "Внутрішній порт"
641
642 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:286
643 msgid "Internal zone"
644 msgstr "Внутрішня зона"
645
646 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
647 msgid "Invalid DSCP mark"
648 msgstr "Неприпустима позначка DHCP"
649
650 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
651 msgid "Invalid limit value"
652 msgstr "Неприпустиме значення обмеження"
653
654 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:46
655 msgid "Invalid set name"
656 msgstr ""
657
658 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
659 msgid "Limit burst"
660 msgstr "Обмеження блоку"
661
662 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:293
663 msgid "Limit log messages"
664 msgstr "Обмеження повідомлень журналу"
665
666 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
667 msgid "Limit matching"
668 msgstr "Обмеження зіставляння"
669
670 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:79
671 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
672 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:74
673 msgid ""
674 "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
675 "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
676 msgstr ""
677 "Обмеження зіставляння до <var>%{limit.num}</var> пакетів на <var>%{limit."
678 "unit}</var>%{limit.burst? блок <var>%{limit.burst}</var>}"
679
680 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:169
681 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244
682 msgid "Limited masquerading enabled"
683 msgstr "Увімкнено обмежене маскування"
684
685 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
686 msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
687 msgstr "Обмеження зіставляння трафіку із вказаною швидкістю."
688
689 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310
690 msgid "Loopback source IP"
691 msgstr "IP-адреса джерела зворотної петлі"
692
693 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:287
694 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
695 msgstr ""
696 "MASQUERADE - Автоматично переписувати на IP-адресу вихідного інтерфейсу"
697
698 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
699 msgid "MSS clamping"
700 msgstr "Обмежування MSS"
701
702 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:161
703 msgid "Masquerading"
704 msgstr "Підміна"
705
706 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:212
707 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
708 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:192
709 msgid "Match"
710 msgstr "Зіставляти"
711
712 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
713 msgid "Match DSCP"
714 msgstr "Зіставляти DSCP"
715
716 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:292
717 msgid "Match ICMP type"
718 msgstr "Зіставляти ICMP типу"
719
720 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248
721 msgid "Match device"
722 msgstr "Зіставляти пристрою"
723
724 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:267
725 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
726 msgstr ""
727 "Зіставляння переспрямованого трафіку, спрямованого на вказану IP-адресу."
728
729 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:275
730 msgid ""
731 "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
732 msgstr ""
733 "Зіставляння переспрямованого трафіку, спрямованого на вказаний порт "
734 "призначення або діапазон портів."
735
736 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
737 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
738 msgstr "Зіставляння переспрямованого трафіку від цієї IP-адреси або діапазону."
739
740 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
741 msgid ""
742 "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
743 msgstr ""
744 "Зіставляння переспрямованого трафіку, що походить із заданого порту джерела "
745 "або діапазону портів."
746
747 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:325
748 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
749 msgid "Match helper"
750 msgstr "Зіставляти помічнику"
751
752 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:279
753 msgid ""
754 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
755 "on this host"
756 msgstr ""
757 "Зіставляти вхідний трафік, спрямований на заданий порт призначення або "
758 "діапазон портів цього вузла"
759
760 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
761 msgid "Match mark"
762 msgstr "Зіставляти позначці"
763
764 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:325
765 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
766 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
767 msgstr ""
768 "Зіставляти трафік за допомогою вказаного помічника відслідковування з'єднань."
769
770 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
771 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
772 msgstr ""
773 "Зіставляти вказаній позначці брандмауера або діапазону різних позначок."
774
775 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:328
776 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
777 msgstr ""
778 "Зіставляння переспрямованого трафіку за допомогою вказаного вихідного "
779 "мережевого пристрою."
780
781 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
782 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
783 msgstr "Зіставляти трафік із вказаною позначкою DSCP."
784
785 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:112
786 msgid "Max Entries"
787 msgstr ""
788
789 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:171
790 msgid "Max Length"
791 msgstr ""
792
793 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
794 msgid ""
795 "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
796 "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
797 msgstr ""
798 "Максимальна початкова кількість пакетів, що зіставляються: це число "
799 "збільшується на одиницю щоразу, коли вказане вище обмеження не досягнуто, аж "
800 "до цього числа."
801
802 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:480
803 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:350
804 msgid "Monday"
805 msgstr "Понеділок"
806
807 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:490
808 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360
809 msgid "Month Days"
810 msgstr "Дні місяця"
811
812 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:175
813 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
814 msgid "NAT Rules"
815 msgstr "Правила NAT"
816
817 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
818 msgid ""
819 "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
820 "or forwarded traffic."
821 msgstr ""
822 "Правила NAT дозволяють тонко контролювати IP-адресу джерела, що "
823 "використовується для вихідного чи переспрямованого трафіку."
824
825 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:182
826 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:41
827 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:51
828 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:209
829 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:188
830 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
831 msgid "Name"
832 msgstr "Назва"
833
834 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
835 msgid "Netmask"
836 msgstr ""
837
838 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:274
839 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
840 msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік, спрямований на вказану IP-адресу."
841
842 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
843 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
844 msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цих MAC-адрес."
845
846 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:260
847 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
848 msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цього IP чи діапазону."
849
850 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:265
851 msgid ""
852 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
853 "range on the client host"
854 msgstr ""
855 "Зіставляти тільки вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або "
856 "діапазоні портів вузла клієнта"
857
858 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252
859 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:327
860 msgid "Outbound device"
861 msgstr "Вихідний пристрій"
862
863 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:242
864 msgid "Outbound zone"
865 msgstr "Вихідна зона"
866
867 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
868 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:146
869 msgid "Output"
870 msgstr "Вихідний трафік"
871
872 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
873 msgid "Packet Field Match"
874 msgstr ""
875
876 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
877 msgid ""
878 "Packet fields to match upon.<br />Syntax: <em>direction_datatype</em>. e.g.: "
879 "<code>src_port, dest_net</code>.<br />Directions: <code>src, dst</code>. "
880 "Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
881 "optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
882 msgstr ""
883
884 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:349
885 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470
886 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:339
887 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
888 msgstr ""
889 "Передавання додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
890
891 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:303
892 msgid ""
893 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
894 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
895 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
896 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
897 "all services."
898 msgstr ""
899 "Передавання аргументів raw iptables до правил класифікації вихідного трафіку "
900 "та трафіку призначення дозволяє зіставляти пакети на підставі інших "
901 "критеріїв, ніж інтерфейси чи підмережі. Ці параметри слід використовувати з "
902 "особливою обережністю, оскільки невірні значення можуть призвести до "
903 "порушення набору правил брандмауера, повністю відкриваючи всі служби."
904
905 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:187
906 msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
907 msgstr ""
908
909 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
910 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
911 msgid "Port Forwards"
912 msgstr "Переспрямовування портів"
913
914 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
915 msgid ""
916 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
917 "specific computer or service within the private LAN."
918 msgstr ""
919 "Переспрямовування портів дозволяє віддаленим комп'ютерам з Інтернету "
920 "підключатися до певного комп'ютера або служби у приватній мережі."
921
922 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:157
923 msgid "Port range"
924 msgstr ""
925
926 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:236
927 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
928 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
929 msgid "Protocol"
930 msgstr "Протокол"
931
932 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:297
933 msgid ""
934 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
935 msgstr ""
936 "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий порт внутрішнього вузла"
937
938 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:292
939 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
940 msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол"
941
942 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:121
943 msgid "Refer To External Set"
944 msgstr ""
945
946 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:319
947 msgid "Reflection zones"
948 msgstr ""
949
950 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
951 msgid "Requires hardware NAT support."
952 msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT."
953
954 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
955 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
956 msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення"
957
958 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:255
959 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
960 msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами джерела"
961
962 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
963 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276
964 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
965 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
966 msgid "Restrict to address family"
967 msgstr "Обмежити сімейство протоколів"
968
969 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293
970 msgid "Rewrite IP address"
971 msgstr "IP-адреса для перезапису"
972
973 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:294
974 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
975 msgstr "Перезаписати відповідний трафік на вказану IP-адресу джерела."
976
977 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:308
978 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
979 msgstr ""
980 "Перезаписати відповідний трафік на вказаний порт джерела або діапазон портів."
981
982 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:307
983 msgid "Rewrite port"
984 msgstr "Порт для перезапису"
985
986 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
987 msgid "Routing/NAT Offloading"
988 msgstr "Розвантаження маршрутизації/NAT"
989
990 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:286
991 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
992 msgstr "SNAT - Перезаписати на вказану IP-адресу джерела або порт"
993
994 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485
995 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:355
996 msgid "Saturday"
997 msgstr "Субота"
998
999 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
1000 msgid "Set mark"
1001 msgstr "Установити позначку"
1002
1003 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
1004 msgid ""
1005 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
1006 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
1007 msgstr ""
1008 "Встановіть задане значення позначки для встановлених з'єднаннях. Формат — "
1009 "значення[/маска]. Якщо вказано маску, то змінюються лише ті біти, які "
1010 "встановлені в масці."
1011
1012 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
1013 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
1014 msgstr "Програмне розвантаження для маршрутизації/NAT"
1015
1016 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
1017 msgid "Software flow offloading"
1018 msgstr "Програмне розвантаження потоку"
1019
1020 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:259
1021 msgid "Source IP address"
1022 msgstr "IP-адреса джерела"
1023
1024 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:254
1025 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
1026 msgid "Source MAC address"
1027 msgstr "MAC-адреса джерела"
1028
1029 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386
1030 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
1031 msgid "Source address"
1032 msgstr "Адреса джерела"
1033
1034 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264
1035 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:388
1036 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257
1037 msgid "Source port"
1038 msgstr "Порт джерела"
1039
1040 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
1041 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
1042 msgid "Source zone"
1043 msgstr "Зона джерела"
1044
1045 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
1046 msgid ""
1047 "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
1048 "network device."
1049 msgstr ""
1050 "Визначає, чи слід прив'язувати це правило трафіку до певного вхідного або "
1051 "вихідного мережевого пристрою."
1052
1053 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310
1054 msgid ""
1055 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
1056 "reflected traffic."
1057 msgstr ""
1058 "Визначає, чи використовувати зовнішню або внутрішню IP-адресу для відбитого "
1059 "трафіку."
1060
1061 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:509
1062 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:379
1063 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
1064 msgstr "Дата початку (рррр-мм-дд)"
1065
1066 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:501
1067 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:371
1068 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
1069 msgstr "Час початку (гг:хх:сс)"
1070
1071 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:513
1072 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:383
1073 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
1074 msgstr "Дата зупинки (рррр-мм-дд)"
1075
1076 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:505
1077 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:375
1078 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
1079 msgstr "Час зупинки (гг:хх:сс)"
1080
1081 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:129
1082 msgid "Storage Method"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:479
1086 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
1087 msgid "Sunday"
1088 msgstr "Неділя"
1089
1090 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:692
1091 msgid ""
1092 "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
1093 "properly."
1094 msgstr ""
1095 "Для належного функціонування LuCI потрібно змінити існуючу конфігурацію "
1096 "брандмауера."
1097
1098 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
1099 msgid ""
1100 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
1101 "traffic flow."
1102 msgstr ""
1103 "Брандмауер створює зони поверх ваших мережевих інтерфейсів для управління "
1104 "потоком мережевого трафіку."
1105
1106 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
1107 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:334
1108 msgid ""
1109 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
1110 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
1111 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
1112 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
1113 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
1114 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
1115 msgstr ""
1116 "Опції, наведені нижче, керують політиками переспрямовування між цією (%s) та "
1117 "іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються переспрямованим "
1118 "трафіком, що <strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони джерела</em> "
1119 "покриваються трафіком з інших зон, <strong>переспрямованим на %q</strong>. "
1120 "Правило переспрямовування є <em>односпрямованим</em>, тобто, спрямовування "
1121 "від LAN до WAN <em>не</em> означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN "
1122 "до LAN."
1123
1124 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119
1125 msgid ""
1126 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
1127 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
1128 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
1129 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
1130 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
1131 msgstr ""
1132 "Цей розділ визначає загальні властивості %q. Параметри <em>вхідний</em> і "
1133 "<em>вихідний</em> задають типову політику для трафіку на вході й виході з "
1134 "цієї зони, а параметр <em>переспрямовування</em> описує політику "
1135 "спрямовування трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>Покриті "
1136 "мережі</em> визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
1137
1138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:483
1139 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:353
1140 msgid "Thursday"
1141 msgstr "Четвер"
1142
1143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
1144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:182
1145 msgid "Time Restrictions"
1146 msgstr "Часові обмеження"
1147
1148 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:517
1149 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:387
1150 msgid "Time in UTC"
1151 msgstr "Час в UTC"
1152
1153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
1154 msgid "Time restrictions are enabled for this rule"
1155 msgstr "Для цього правила ввімкнено обмеження часу"
1156
1157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:195
1158 msgid "Timeout"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
1162 msgid ""
1163 "To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
1164 "%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
1165 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
1166 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
1167 "ival}</var>}}"
1168 msgstr ""
1169 "До %{dest}%{dest_device?, інтерфейс <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP-"
1170 "адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
1171 "адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, порт "
1172 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам "
1173 "окром %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1174
1175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:55
1176 msgid ""
1177 "To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
1178 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
1179 "IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
1180 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
1181 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1182 msgstr ""
1183 "До %{dest}%{dest_device?, через інтерфейс <var>%{dest_device}</"
1184 "var>}%{dest_ip?, IP-адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
1185 "tooltip=\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1186 "var>}}%{dest_port?, порт %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
1187 "tooltip=\"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1188
1189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61
1190 msgid ""
1191 "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
1192 "tooltip=\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1193 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
1194 "tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1195 msgstr ""
1196 "До %{dest}%{dest_ip?, IP-адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
1197 "tooltip=\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1198 "var>}}%{dest_port?, порт %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
1199 "tooltip=\"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1200
1201 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
1202 msgid "Tracking helper"
1203 msgstr "Помічник відслідковування"
1204
1205 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
1206 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
1207 msgid "Traffic Rules"
1208 msgstr "Правила трафіку"
1209
1210 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
1211 msgid ""
1212 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
1213 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
1214 "the router."
1215 msgstr ""
1216 "Правила трафіку визначають політику для пакетів, що пересилаються між "
1217 "різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
1218 "порти WAN на маршрутизаторі."
1219
1220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481
1221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:351
1222 msgid "Tuesday"
1223 msgstr "Вівторок"
1224
1225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
1226 msgid "Unable to save contents: %s"
1227 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
1228
1229 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:196
1230 msgid ""
1231 "Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
1232 "to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340
1236 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
1237 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
1238 msgstr ""
1239 "Невідомий або не інстальований помічник відслідковування з'єднань \"%s\""
1240
1241 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
1242 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
1243 msgid "Unnamed NAT"
1244 msgstr "NAT без назви"
1245
1246 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:168
1247 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:183
1248 msgid "Unnamed forward"
1249 msgstr "Переспрямовування без назви"
1250
1251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
1252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210
1253 msgid "Unnamed rule"
1254 msgstr "Правило без назви"
1255
1256 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:56
1257 msgid "Unnamed set"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
1261 msgid "Unnamed zone"
1262 msgstr "Зона без назви"
1263
1264 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:595
1265 msgid "Unrecognized protocol"
1266 msgstr "Нерозпізнаний протокол"
1267
1268 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693
1269 msgid ""
1270 "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
1271 "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
1272 "the updated configuration."
1273 msgstr ""
1274 "Після натискання кнопки \"Продовжити\" розділи \"redirect\" з цільовою "
1275 "\"SNAT\" буде перетворено на розділи \"nat\", і брандмауер буде перезапущено "
1276 "для застосування оновленої конфігурації."
1277
1278 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:314
1279 msgid "Use external IP address"
1280 msgstr "Використовувати зовнішню IP-адресу"
1281
1282 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:313
1283 msgid "Use internal IP address"
1284 msgstr "Використовувати внутрішню IP-адресу"
1285
1286 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:246
1287 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
1288 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
1289 msgid "Use ipset"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
1293 msgid ""
1294 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
1295 "network devices."
1296 msgstr ""
1297 "Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за мережевими "
1298 "пристроями raw, які не управляються через <em>uci</em>."
1299
1300 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230
1301 msgid ""
1302 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
1303 "instead of networks or devices."
1304 msgstr ""
1305 "Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за підмережею "
1306 "джерела чи призначення замість мереж або пристроїв."
1307
1308 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
1309 msgid "Valid firewall mark required"
1310 msgstr "Потрібна дійсна позначка брандмауера"
1311
1312 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482
1313 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:352
1314 msgid "Wednesday"
1315 msgstr "Середа"
1316
1317 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474
1318 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:344
1319 msgid "Week Days"
1320 msgstr "Дні тижня"
1321
1322 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:419
1323 msgid "XOR firewall mark"
1324 msgstr "XOR позначки брандмауера"
1325
1326 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
1327 msgid "XOR mark"
1328 msgstr "XOR позначки"
1329
1330 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
1331 msgid "Your device does not run firewall4."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
1335 msgid "Your device runs firewall4."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
1339 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
1340 msgstr "Зона ⇒ Переспрямовування"
1341
1342 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:95
1343 msgid "Zones"
1344 msgstr "Зони"
1345
1346 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:319
1347 msgid ""
1348 "Zones from which reflection rules shall be created. If unset, only the "
1349 "destination zone is used."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
1353 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70
1354 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:153
1355 msgid "accept"
1356 msgstr "приймати"
1357
1358 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
1359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
1360 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:484
1361 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:269
1362 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:300
1363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:327
1364 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
1365 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:406
1366 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:440
1367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447
1368 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
1369 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:278
1370 msgid "any"
1371 msgstr "будь-який"
1372
1373 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
1374 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86
1375 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1376 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1377 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:46
1378 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56
1379 msgid "any zone"
1380 msgstr "будь-якої зони"
1381
1382 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297
1383 msgid "any/all"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:418
1387 msgid "apply firewall mark"
1388 msgstr "застосувати позначку брандмауера"
1389
1390 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:417
1391 msgid "assign conntrack helper"
1392 msgstr "призначити помічника відслідковування з'єднань"
1393
1394 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:193
1395 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220
1396 msgid "automatic"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
1400 msgid "bitmap"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:136
1404 msgid "bitmap is ipv4 only"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
1408 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1409 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
1410 msgid "day"
1411 msgstr "день"
1412
1413 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:92
1414 msgid "dest_ip: Destination IP"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:94
1418 msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:95
1422 msgid "dest_net: Destination (sub)net"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:93
1426 msgid "dest_port: Destination Port"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:97
1430 msgid "dest_set: Destination ipset*"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
1434 msgid "do not rewrite"
1435 msgstr "не переписувати"
1436
1437 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416
1438 msgid "don't track"
1439 msgstr "не відстежувати"
1440
1441 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
1442 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
1443 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:152
1444 msgid "drop"
1445 msgstr "опускати"
1446
1447 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:21
1448 msgid ""
1449 "firewall4 supports referencing and creating IP sets to simplify matching of "
1450 "large address lists without the need to create one rule per item to match. "
1451 "Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:158
1455 msgid "fromport-toport"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131
1459 msgid "hash"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
1463 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1464 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
1465 msgid "hour"
1466 msgstr "година"
1467
1468 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
1469 msgid "ip: IP addr"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
1473 msgid "ip[/cidr]<br />"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:144
1477 msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
1481 msgid "ipv4"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:132
1485 msgid "list"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
1489 msgid "mac: MAC addr"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
1493 msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
1497 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1498 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
1499 msgid "minute"
1500 msgstr "хвилина"
1501
1502 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
1503 msgid "net: (sub)net"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
1507 msgid "port: Port"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415
1511 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
1512 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
1513 msgid "reject"
1514 msgstr "відхиляти"
1515
1516 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
1517 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1518 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
1519 msgid "second"
1520 msgstr "секунду"
1521
1522 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
1523 msgid "set: ipset*"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
1527 msgid "src_Set: Source ipset*"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
1531 msgid "src_ip: Source IP"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
1535 msgid "src_mac: Source MAC addr"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
1539 msgid "src_net: Source (sub)net"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
1543 msgid "src_port: Source Port"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
1547 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
1548 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86
1549 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1551 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56
1552 msgid "this device"
1553 msgstr "цього пристрою"
1554
1555 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:118
1556 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220
1557 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:333
1558 msgid "this new zone"
1559 msgstr "ця нова зона"
1560
1561 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
1562 msgid "unlimited"
1563 msgstr "необмежено"
1564
1565 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250
1566 msgid "unspecified"
1567 msgstr "невизначено"
1568
1569 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:113
1570 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:172
1571 msgid "up to 65536 entries."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
1575 msgid "valid firewall mark"
1576 msgstr "дійсна позначка брандмауера"
1577
1578 #~ msgid ""
1579 #~ "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
1580 #~ "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
1581 #~ "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
1582 #~ "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
1583 #~ "val}</var>}"
1584 #~ msgstr ""
1585 #~ "Переспрямовування IPv4%{proto?, протокол %{proto#%{next?, }<var>%{item."
1586 #~ "name}</var>}}%{mark?, позначка <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Зіставляння "
1587 #~ "fwmarks окрім %{mark.num}%{mark.mask? із маскою %{mark.mask}}.\":%{mark."
1588 #~ "mask? data-tooltip=\"Застосування маски %{mark.mask} до значення fwmark "
1589 #~ "перед зіставлянням\"}}>%{mark.val}</var>}"
1590
1591 #~ msgid ""
1592 #~ "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
1593 #~ "class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-"
1594 #~ "tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</"
1595 #~ "span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-"
1596 #~ "tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark."
1597 #~ "mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} "
1598 #~ "before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var "
1599 #~ "data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}&quot;"
1600 #~ "\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}"
1601 #~ "</var>}}"
1602 #~ msgstr ""
1603 #~ "Вхідний IPv4%{proto?, протокол %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
1604 #~ "class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-"
1605 #~ "tooltip\">ICMP із типами %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</"
1606 #~ "span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, позначка <var%{mark.inv? "
1607 #~ "data-tooltip=\"Зіставляння значення fwmarks окрім %{mark.num}%{mark.mask? "
1608 #~ "із маскою %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Застосування маски "
1609 #~ "%{mark.mask} до значення fwmark перед зіставлянням.\"}}>%{mark.val}</"
1610 #~ "var>}%{helper?, помічник %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Зіставляння "
1611 #~ "будь-якому помічнику оккрім &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</"
1612 #~ "var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"