treewide: sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / uk / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-04-18 16:53+0000\n"
5 "Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsfirewall/uk/>\n"
8 "Language: uk\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
17 msgid ""
18 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
19 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
20 "%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
21 "<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
22 "%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
23 "%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
24 "mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
25 "%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
26 "<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
27 "name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
28 "%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
29 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
30 "val}</var>}}"
31 msgstr ""
32 "%{src?%{dest?Переспрямовування:Вхідний}:Вихідний} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</"
33 "var> та <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, протокол "
34 "%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
35 "name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP із типами %{item.types#%{next?, }<var>"
36 "%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, позначка <var"
37 "%{mark.inv? data-tooltip=\"Зіставляння fwmarks окрім %{mark.num}%{mark.mask? "
38 "із маскою %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Застосування маски "
39 "%{mark.mask} до значення fwmark перед зіставлянням.\"}}>%{mark.val}</"
40 "var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip=\"Зіставляння класифікатора "
41 "DSCP окрім {dscp.num?:%{dscp.name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</"
42 "var>}}%{helper?, помічник %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Зіставляння будь-"
43 "якому помічнику оккрім &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var "
44 "data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
45
46 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
47 msgid "-- add IP --"
48 msgstr "-- додати IP-адресу --"
49
50 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:519
51 msgid "-- add MAC --"
52 msgstr "-- додати MAC-адресу --"
53
54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
55 msgid "0"
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
59 msgid "1024"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
63 msgid ""
64 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
65 msgstr ""
66 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Приймати</var> %{src?%{dest?переспрямований:"
67 "вхідний}:вихідний} трафік"
68
69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93
70 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
71 msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Запобігати перезапису джерела</var>"
72
73 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:85
74 msgid ""
75 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
76 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
77 msgstr ""
78 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Переспрямовувати</var> на %{dest}%{dest_ip? IP-"
79 "адресу <var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? порт <var>%{dest_port}</var>}"
80
81 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
82 msgid ""
83 "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
84 msgstr ""
85 "<var data-tooltip=\"DROP\">Відхиляти</var> %{src?%{dest?переспрямований:"
86 "вхідний}:вихідний} трафік"
87
88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
89 msgid ""
90 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
91 "</var>"
92 msgstr ""
93 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Призначити DSCP</var> класифікатор <var>"
94 "%{set_dscp}</var>"
95
96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
97 msgid ""
98 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
99 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
100 msgstr ""
101 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Призначити помічника</var> відслідковування "
102 "з'єднань <var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</"
103 "var>"
104
105 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
106 msgid ""
107 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
108 "%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
109 msgstr ""
110 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Призначити мітку:XOR мітки}</var> "
111 "брандмауера <var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
112
113 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90
114 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
115 msgstr ""
116 "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Автоматично перезаписувати</var> IP-адресу "
117 "джерела"
118
119 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
120 msgid ""
121 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
122 "output}"
123 msgstr ""
124 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Не відслідковувати</var> %{src?%{dest?"
125 "переспрямований:вхідний}:вихідний} трафік"
126
127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
128 msgid ""
129 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
130 msgstr ""
131 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Відхиляти</var> %{src?%{dest?переспрямований:"
132 "вхідний}:вихідний} трафік"
133
134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
135 msgid ""
136 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
137 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
138 msgstr ""
139 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Статично перезаписувати</var> %{snat_ip?IP-адресу "
140 "джерела на <var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?порт джерела на <var>"
141 "%{snat_port}</var>}"
142
143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:302
144 msgid "A rewrite IP must be specified!"
145 msgstr "Потрібно вказати IP-адресу для перезапису!"
146
147 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
148 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
149 msgstr "ACCEPT — Вимкнути перезапис адреси"
150
151 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
152 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:224
153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:410
154 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
155 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:283
156 msgid "Action"
157 msgstr "Дія"
158
159 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316
160 msgid ""
161 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
162 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
163 "traffic."
164 msgstr ""
165 "Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку "
166 "призначення зони, наприклад, <code>-p tcp --dport 443</code>, щоб зіставляти "
167 "лише вихідний трафік HTTPS."
168
169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306
170 msgid ""
171 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
172 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
173 msgstr ""
174 "Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку джерела "
175 "зони, наприклад, <code>-p tcp --sport 443</code>, щоб зіставляти лише "
176 "вхідний трафік HTTPS."
177
178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
179 msgid "Address family, Internal IP address must match"
180 msgstr ""
181
182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
183 msgid ""
184 "Address family, source address, destination address, rewrite IP address must "
185 "match"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
192 msgid "Advanced Settings"
193 msgstr "Додаткові налаштування"
194
195 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
196 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
197 msgstr "Дозволити \"неправильний\" трафік"
198
199 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:379
200 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
201 msgstr "Дозволити переспрямовування від <em>зон джерела</em>:"
202
203 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:338
204 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
205 msgstr "Дозволити переспрямовування до <em>зон призначення</em>:"
206
207 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:549
208 msgid "Any"
209 msgstr "Будь-який"
210
211 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:478
212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:494
213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:348
214 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:364
215 msgid "Any day"
216 msgstr "Будь-який день"
217
218 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
219 msgid ""
220 "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
221 "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
222 "those bits set in the mask are zeroed out."
223 msgstr ""
224 "Застосувати побітове XOR заданого та наявного значень мітки для вже "
225 "встановлених з'єднань. Формат — значення[/маска]. Якщо маску вказано, то "
226 "біти, встановлені в масці, обнуляються."
227
228 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
229 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
230 msgstr "Застосувати заданий клас або значення DSCP до встановлених з'єднань."
231
232 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
233 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
234 msgstr ""
235 "Призначити вказаного помічника відслідковування з'єднань для відповідного "
236 "трафіку."
237
238 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280
239 msgid "Automatic helper assignment"
240 msgstr "Автоматичне призначення помічника"
241
242 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280
243 msgid ""
244 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
245 msgstr ""
246 "Автоматично призначати помічників відслідковування з'єднань (<abbr title="
247 "\"Connection tracking\">Conntrack</abbr>) на підставі протоколу та порту "
248 "трафіку"
249
250 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
252 msgid "Comment"
253 msgstr ""
254
255 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
256 msgid "Conntrack Settings"
257 msgstr ""
258 "Параметри відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection tracking"
259 "\">Conntrack</abbr>)"
260
261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
262 msgid "Conntrack helpers"
263 msgstr ""
264 "Помічники відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection tracking"
265 "\">Conntrack</abbr>)"
266
267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
268 msgid "Contents have been saved."
269 msgstr "Вміст збережено."
270
271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:698
272 msgid "Continue"
273 msgstr "Продовжити"
274
275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
276 msgid "Counters"
277 msgstr ""
278
279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
280 msgid "Covered devices"
281 msgstr "Охоплені пристрої"
282
283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:177
284 msgid "Covered networks"
285 msgstr "Охоплені мережі"
286
287 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230
288 msgid "Covered subnets"
289 msgstr "Охоплені підмережі"
290
291 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:62
292 msgid "Custom Rules"
293 msgstr "Настроювані правила"
294
295 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
296 msgid ""
297 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
298 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
299 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
300 msgstr ""
301 "Настроювані правила дозволяють виконувати довільні команди <em>iptables</"
302 "em>, які в іншому випадку не охоплено в межах брандмауера. Команди "
303 "виконуються після кожного перезавантаження брандмауера, відразу після "
304 "завантаження типового набору правил."
305
306 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:420
307 msgid "DSCP classification"
308 msgstr "класифікація DSCP"
309
310 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
311 msgid "DSCP mark"
312 msgstr "Позначка DSCP"
313
314 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
315 msgid "DSCP mark required"
316 msgstr "Потрібна позначка DSCP"
317
318 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:401
319 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266
320 msgid "Destination address"
321 msgstr "Адреса призначення"
322
323 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:403
324 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274
325 msgid "Destination port"
326 msgstr "Порт призначення"
327
328 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395
329 msgid "Destination zone"
330 msgstr "Зона призначення"
331
332 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
333 msgid "Device name"
334 msgstr "Назва пристрою"
335
336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
337 msgid ""
338 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
339 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
340 msgstr ""
341 "Не встановлювати додаткові правила для відхилення переспрямованого трафіку "
342 "зі станом відслідковування з'єднань <em>invalid</em>. Це може знадобитися "
343 "для складних налаштувань асиметричного маршруту."
344
345 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59
346 msgid "Drop invalid packets"
347 msgstr "Відхиляти помилкові пакети"
348
349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230
351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:209
352 msgid "Enable"
353 msgstr "Увімкнути"
354
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:302
356 msgid "Enable NAT Loopback"
357 msgstr "Увімкнути NAT Loopback"
358
359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
360 msgid "Enable SYN-flood protection"
361 msgstr "Увімкнути захист від SYN-flood"
362
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
364 msgid "Enable logging on this zone"
365 msgstr "Увімкнути реєстрування у цій зоні"
366
367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162
368 msgid ""
369 "Enable network address and port translation IPv4 (NAT4 or NAPT4) for "
370 "outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
371 "zone."
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
375 msgid ""
376 "Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
377 "outbound traffic on this zone."
378 msgstr ""
379
380 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
381 msgid "Enabled"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
385 msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
389 msgid "Expecting: %s"
390 msgstr "Очікується: %s"
391
392 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
393 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
394 msgstr "Експериментальна функція. Не повністю сумісно з QoS / SQM."
395
396 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
397 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
398 msgstr ""
399 "В явному вигляді дозволені помічники відслідковування з'єднань для трафіку "
400 "зони"
401
402 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:270
403 msgid "External IP address"
404 msgstr "Зовнішня IP-адреса"
405
406 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275
407 msgid "External port"
408 msgstr "Зовнішній порт"
409
410 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:339
411 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:469
412 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:338
413 msgid "Extra arguments"
414 msgstr "Додаткові аргументи"
415
416 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316
417 msgid "Extra destination arguments"
418 msgstr "Додаткові аргументи для призначення"
419
420 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:110
421 msgid "Extra iptables arguments"
422 msgstr "Додаткові аргументи iptables"
423
424 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306
425 msgid "Extra source arguments"
426 msgstr "Додаткові аргументи для джерела"
427
428 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
429 msgid "Family"
430 msgstr ""
431
432 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
433 msgid "Firewall"
434 msgstr "Брандмауер"
435
436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
437 msgid "Firewall - Custom Rules"
438 msgstr "Брандмауер — Настроювані правила"
439
440 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
441 msgid "Firewall - IP sets"
442 msgstr ""
443
444 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
445 msgid "Firewall - NAT Rules"
446 msgstr "Брандмауер — Правила NAT"
447
448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152
449 msgid "Firewall - Port Forwards"
450 msgstr "Брандмауер — Переспрямовування портів"
451
452 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
453 msgid "Firewall - Traffic Rules"
454 msgstr "Брандмауер — Правила трафіку"
455
456 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
457 msgid "Firewall - Zone Settings"
458 msgstr "Брандмауер — Параметри зон"
459
460 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:691
461 msgid "Firewall configuration migration"
462 msgstr "Переміщення конфігурації брандмауера"
463
464 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64
465 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:147
466 msgid "Forward"
467 msgstr "Переспрямовування"
468
469 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34
470 msgid ""
471 "Forwarded %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
472 "<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
473 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
474 "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
475 "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
476 msgstr ""
477
478 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484
479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354
480 msgid "Friday"
481 msgstr "П'ятниця"
482
483 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:45
484 msgid ""
485 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
486 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
487 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
488 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
489 "ival}</var>}}"
490 msgstr ""
491 "Із %{src}%{src_device?, інтерфейс <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP-"
492 "адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
493 "адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, порт "
494 "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам окрім "
495 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
496
497 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
498 msgid ""
499 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
500 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
501 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
502 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
503 "ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
504 "tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
505 "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
506 "</var>}}"
507 msgstr ""
508 "Із %{src}%{src_device?, інтерфейс <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP-"
509 "адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
510 "адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, порт "
511 "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам окрім "
512 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC-адреса %{src_mac#"
513 "%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння MAC-адрес окрім %{item."
514 "val}%{item.hint.name? (%{item.hint.name})}.\":%{item.hint.name? data-tooltip="
515 "\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
516
517 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
518 msgid ""
519 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
520 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
521 "port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
522 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
523 "%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
524 "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
525 "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
526 msgstr ""
527 "Із %{src}%{src_ip?, IP-адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
528 "tooltip=\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
529 "var>}}%{src_port?, порт %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
530 "\"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, "
531 "MAC-адреса %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння "
532 "MAC-адрес окрім %{item.val}%{item.hint.name? (%{item.hint.name})}.\":%{item."
533 "hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
534
535 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:160
536 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
537 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
538 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
539 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
540 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
541 msgid "General Settings"
542 msgstr "Загальні налаштування"
543
544 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
545 msgid "Grant access to firewall configuration"
546 msgstr "Надати доступ до конфігурування брандмауера"
547
548 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
549 msgid "Hardware flow offloading"
550 msgstr "Апаратні засоби розвантаження потоку"
551
552 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
553 msgid "IP (range)"
554 msgstr ""
555
556 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
557 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
558 msgid "IP Sets"
559 msgstr ""
560
561 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
562 msgid "IPs/Networks"
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100
566 msgid "IPs/Networks/MACs"
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
570 msgid "IPv4"
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
574 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
575 msgid "IPv4 and IPv6"
576 msgstr "IPv4 та IPv6"
577
578 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
579 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
580 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:218
581 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
582 msgid "IPv4 only"
583 msgstr "Лише IPv4"
584
585 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
586 msgid "IPv6"
587 msgstr ""
588
589 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
590 msgid "IPv6 Masquerading"
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
594 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
595 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219
596 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
597 msgid "IPv6 only"
598 msgstr "Лише IPv6"
599
600 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
601 msgid "Inbound device"
602 msgstr "Вхідний пристрій"
603
604 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180
605 msgid "Include File"
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
609 msgid ""
610 "Incoming %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
611 "<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
612 "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
613 "types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
614 "name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
615 "except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
616 "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
617 "</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
618 "except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
619 "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
623 msgid "Initial Hash Size"
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
627 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
628 msgid "Input"
629 msgstr "Вхідний трафік"
630
631 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:288
632 msgid "Internal IP address"
633 msgstr "Внутрішня IP-адреса"
634
635 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:293
636 msgid "Internal port"
637 msgstr "Внутрішній порт"
638
639 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:283
640 msgid "Internal zone"
641 msgstr "Внутрішня зона"
642
643 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
644 msgid "Invalid DSCP mark"
645 msgstr "Неприпустима позначка DHCP"
646
647 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
648 msgid "Invalid limit value"
649 msgstr "Неприпустиме значення обмеження"
650
651 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
652 msgid "Limit burst"
653 msgstr "Обмеження блоку"
654
655 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:293
656 msgid "Limit log messages"
657 msgstr "Обмеження повідомлень журналу"
658
659 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
660 msgid "Limit matching"
661 msgstr "Обмеження зіставляння"
662
663 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:79
664 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
665 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:74
666 msgid ""
667 "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
668 "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
669 msgstr ""
670 "Обмеження зіставляння до <var>%{limit.num}</var> пакетів на <var>%{limit."
671 "unit}</var>%{limit.burst? блок <var>%{limit.burst}</var>}"
672
673 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:169
674 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244
675 msgid "Limited masquerading enabled"
676 msgstr "Увімкнено обмежене маскування"
677
678 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
679 msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
680 msgstr "Обмеження зіставляння трафіку із вказаною швидкістю."
681
682 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:307
683 msgid "Loopback source IP"
684 msgstr "IP-адреса джерела зворотної петлі"
685
686 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:287
687 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
688 msgstr ""
689 "MASQUERADE - Автоматично переписувати на IP-адресу вихідного інтерфейсу"
690
691 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
692 msgid "MSS clamping"
693 msgstr "Обмежування MSS"
694
695 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:161
696 msgid "Masquerading"
697 msgstr "Підміна"
698
699 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209
700 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
701 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:192
702 msgid "Match"
703 msgstr "Зіставляти"
704
705 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
706 msgid "Match DSCP"
707 msgstr "Зіставляти DSCP"
708
709 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:292
710 msgid "Match ICMP type"
711 msgstr "Зіставляти ICMP типу"
712
713 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248
714 msgid "Match device"
715 msgstr "Зіставляти пристрою"
716
717 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:267
718 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
719 msgstr ""
720 "Зіставляння переспрямованого трафіку, спрямованого на вказану IP-адресу."
721
722 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:275
723 msgid ""
724 "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
725 msgstr ""
726 "Зіставляння переспрямованого трафіку, спрямованого на вказаний порт "
727 "призначення або діапазон портів."
728
729 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
730 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
731 msgstr "Зіставляння переспрямованого трафіку від цієї IP-адреси або діапазону."
732
733 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
734 msgid ""
735 "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
736 msgstr ""
737 "Зіставляння переспрямованого трафіку, що походить із заданого порту джерела "
738 "або діапазону портів."
739
740 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:316
741 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
742 msgid "Match helper"
743 msgstr "Зіставляти помічнику"
744
745 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
746 msgid ""
747 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
748 "on this host"
749 msgstr ""
750 "Зіставляти вхідний трафік, спрямований на заданий порт призначення або "
751 "діапазон портів цього вузла"
752
753 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
754 msgid "Match mark"
755 msgstr "Зіставляти позначці"
756
757 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:316
758 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
759 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
760 msgstr ""
761 "Зіставляти трафік за допомогою вказаного помічника відслідковування з'єднань."
762
763 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
764 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
765 msgstr ""
766 "Зіставляти вказаній позначці брандмауера або діапазону різних позначок."
767
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:328
769 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
770 msgstr ""
771 "Зіставляння переспрямованого трафіку за допомогою вказаного вихідного "
772 "мережевого пристрою."
773
774 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
775 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
776 msgstr "Зіставляти трафік із вказаною позначкою DSCP."
777
778 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
779 msgid "Max Entries"
780 msgstr ""
781
782 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
783 msgid "Max Length"
784 msgstr ""
785
786 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
787 msgid ""
788 "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
789 "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
790 msgstr ""
791 "Максимальна початкова кількість пакетів, що зіставляються: це число "
792 "збільшується на одиницю щоразу, коли вказане вище обмеження не досягнуто, аж "
793 "до цього числа."
794
795 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:480
796 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:350
797 msgid "Monday"
798 msgstr "Понеділок"
799
800 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:490
801 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360
802 msgid "Month Days"
803 msgstr "Дні місяця"
804
805 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:175
806 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
807 msgid "NAT Rules"
808 msgstr "Правила NAT"
809
810 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
811 msgid ""
812 "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
813 "or forwarded traffic."
814 msgstr ""
815 "Правила NAT дозволяють тонко контролювати IP-адресу джерела, що "
816 "використовується для вихідного чи переспрямованого трафіку."
817
818 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:182
819 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:41
820 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:45
821 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:209
822 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:188
823 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
824 msgid "Name"
825 msgstr "Назва"
826
827 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
828 msgid "Netmask"
829 msgstr ""
830
831 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
832 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
833 msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік, спрямований на вказану IP-адресу."
834
835 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
836 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
837 msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цих MAC-адрес."
838
839 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
840 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
841 msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цього IP чи діапазону."
842
843 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
844 msgid ""
845 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
846 "range on the client host"
847 msgstr ""
848 "Зіставляти тільки вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або "
849 "діапазоні портів вузла клієнта"
850
851 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252
852 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:327
853 msgid "Outbound device"
854 msgstr "Вихідний пристрій"
855
856 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:242
857 msgid "Outbound zone"
858 msgstr "Вихідна зона"
859
860 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
861 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:146
862 msgid "Output"
863 msgstr "Вихідний трафік"
864
865 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
866 msgid "Packet Field Match"
867 msgstr ""
868
869 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
870 msgid ""
871 "Packet fields to match upon.<br />Syntax: <em>direction_datatype</em>. e.g.: "
872 "<code>src_port, dest_net</code>.<br />Directions: <code>src, dst</code>. "
873 "Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
874 "optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
875 msgstr ""
876
877 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340
878 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470
879 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:339
880 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
881 msgstr ""
882 "Передавання додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
883
884 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:303
885 msgid ""
886 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
887 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
888 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
889 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
890 "all services."
891 msgstr ""
892 "Передавання аргументів raw iptables до правил класифікації вихідного трафіку "
893 "та трафіку призначення дозволяє зіставляти пакети на підставі інших "
894 "критеріїв, ніж інтерфейси чи підмережі. Ці параметри слід використовувати з "
895 "особливою обережністю, оскільки невірні значення можуть призвести до "
896 "порушення набору правил брандмауера, повністю відкриваючи всі служби."
897
898 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
899 msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
900 msgstr ""
901
902 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
903 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
904 msgid "Port Forwards"
905 msgstr "Переспрямовування портів"
906
907 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
908 msgid ""
909 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
910 "specific computer or service within the private LAN."
911 msgstr ""
912 "Переспрямовування портів дозволяє віддаленим комп'ютерам з Інтернету "
913 "підключатися до певного комп'ютера або служби у приватній мережі."
914
915 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
916 msgid "Port range"
917 msgstr ""
918
919 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
920 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
921 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
922 msgid "Protocol"
923 msgstr "Протокол"
924
925 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:294
926 msgid ""
927 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
928 msgstr ""
929 "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий порт внутрішнього вузла"
930
931 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:289
932 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
933 msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол"
934
935 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
936 msgid "Refer To External Set"
937 msgstr ""
938
939 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
940 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
941 msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Упроваджено принаймні для mt7621"
942
943 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
944 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
945 msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення"
946
947 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:255
948 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
949 msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами джерела"
950
951 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
952 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276
953 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
954 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
955 msgid "Restrict to address family"
956 msgstr "Обмежити сімейство протоколів"
957
958 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293
959 msgid "Rewrite IP address"
960 msgstr "IP-адреса для перезапису"
961
962 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:294
963 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
964 msgstr "Перезаписати відповідний трафік на вказану IP-адресу джерела."
965
966 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:308
967 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
968 msgstr ""
969 "Перезаписати відповідний трафік на вказаний порт джерела або діапазон портів."
970
971 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:307
972 msgid "Rewrite port"
973 msgstr "Порт для перезапису"
974
975 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
976 msgid "Routing/NAT Offloading"
977 msgstr "Розвантаження маршрутизації/NAT"
978
979 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:286
980 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
981 msgstr "SNAT - Перезаписати на вказану IP-адресу джерела або порт"
982
983 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485
984 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:355
985 msgid "Saturday"
986 msgstr "Субота"
987
988 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
989 msgid "Set mark"
990 msgstr "Установити позначку"
991
992 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
993 msgid ""
994 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
995 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
996 msgstr ""
997 "Встановіть задане значення позначки для встановлених з'єднаннях. Формат — "
998 "значення[/маска]. Якщо вказано маску, то змінюються лише ті біти, які "
999 "встановлені в масці."
1000
1001 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
1002 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
1003 msgstr "Програмне розвантаження для маршрутизації/NAT"
1004
1005 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
1006 msgid "Software flow offloading"
1007 msgstr "Програмне розвантаження потоку"
1008
1009 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
1010 msgid "Source IP address"
1011 msgstr "IP-адреса джерела"
1012
1013 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
1014 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
1015 msgid "Source MAC address"
1016 msgstr "MAC-адреса джерела"
1017
1018 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386
1019 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
1020 msgid "Source address"
1021 msgstr "Адреса джерела"
1022
1023 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
1024 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:388
1025 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257
1026 msgid "Source port"
1027 msgstr "Порт джерела"
1028
1029 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:237
1030 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
1031 msgid "Source zone"
1032 msgstr "Зона джерела"
1033
1034 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
1035 msgid ""
1036 "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
1037 "network device."
1038 msgstr ""
1039 "Визначає, чи слід прив'язувати це правило трафіку до певного вхідного або "
1040 "вихідного мережевого пристрою."
1041
1042 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:307
1043 msgid ""
1044 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
1045 "reflected traffic."
1046 msgstr ""
1047 "Визначає, чи використовувати зовнішню або внутрішню IP-адресу для відбитого "
1048 "трафіку."
1049
1050 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:509
1051 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:379
1052 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
1053 msgstr "Дата початку (рррр-мм-дд)"
1054
1055 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:501
1056 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:371
1057 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
1058 msgstr "Час початку (гг:хх:сс)"
1059
1060 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:513
1061 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:383
1062 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
1063 msgstr "Дата зупинки (рррр-мм-дд)"
1064
1065 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:505
1066 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:375
1067 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
1068 msgstr "Час зупинки (гг:хх:сс)"
1069
1070 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
1071 msgid "Storage Method"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:479
1075 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
1076 msgid "Sunday"
1077 msgstr "Неділя"
1078
1079 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:692
1080 msgid ""
1081 "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
1082 "properly."
1083 msgstr ""
1084 "Для належного функціонування LuCI потрібно змінити існуючу конфігурацію "
1085 "брандмауера."
1086
1087 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
1088 msgid ""
1089 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
1090 "traffic flow."
1091 msgstr ""
1092 "Брандмауер створює зони поверх ваших мережевих інтерфейсів для управління "
1093 "потоком мережевого трафіку."
1094
1095 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
1096 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:334
1097 msgid ""
1098 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
1099 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
1100 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
1101 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
1102 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
1103 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
1104 msgstr ""
1105 "Опції, наведені нижче, керують політиками переспрямовування між цією (%s) та "
1106 "іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються переспрямованим "
1107 "трафіком, що <strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони джерела</em> "
1108 "покриваються трафіком з інших зон, <strong>переспрямованим на %q</strong>. "
1109 "Правило переспрямовування є <em>односпрямованим</em>, тобто, спрямовування "
1110 "від LAN до WAN <em>не</em> означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN "
1111 "до LAN."
1112
1113 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119
1114 msgid ""
1115 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
1116 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
1117 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
1118 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
1119 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
1120 msgstr ""
1121 "Цей розділ визначає загальні властивості %q. Параметри <em>вхідний</em> і "
1122 "<em>вихідний</em> задають типову політику для трафіку на вході й виході з "
1123 "цієї зони, а параметр <em>переспрямовування</em> описує політику "
1124 "спрямовування трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>Покриті "
1125 "мережі</em> визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
1126
1127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:483
1128 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:353
1129 msgid "Thursday"
1130 msgstr "Четвер"
1131
1132 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
1133 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:182
1134 msgid "Time Restrictions"
1135 msgstr "Часові обмеження"
1136
1137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:517
1138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:387
1139 msgid "Time in UTC"
1140 msgstr "Час в UTC"
1141
1142 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
1143 msgid "Time restrictions are enabled for this rule"
1144 msgstr "Для цього правила ввімкнено обмеження часу"
1145
1146 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
1147 msgid "Timeout"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
1151 msgid ""
1152 "To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
1153 "%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
1154 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
1155 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
1156 "ival}</var>}}"
1157 msgstr ""
1158 "До %{dest}%{dest_device?, інтерфейс <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP-"
1159 "адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
1160 "адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, порт "
1161 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам "
1162 "окром %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1163
1164 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:55
1165 msgid ""
1166 "To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
1167 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
1168 "IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
1169 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
1170 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1171 msgstr ""
1172 "До %{dest}%{dest_device?, через інтерфейс <var>%{dest_device}</"
1173 "var>}%{dest_ip?, IP-адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1174 "\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1175 "var>}}%{dest_port?, порт %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1176 "\"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1177
1178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61
1179 msgid ""
1180 "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1181 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1182 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1183 "\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1184 msgstr ""
1185 "До %{dest}%{dest_ip?, IP-адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
1186 "tooltip=\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1187 "var>}}%{dest_port?, порт %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1188 "\"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1189
1190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
1191 msgid "Tracking helper"
1192 msgstr "Помічник відслідковування"
1193
1194 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
1195 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
1196 msgid "Traffic Rules"
1197 msgstr "Правила трафіку"
1198
1199 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
1200 msgid ""
1201 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
1202 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
1203 "the router."
1204 msgstr ""
1205 "Правила трафіку визначають політику для пакетів, що пересилаються між "
1206 "різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
1207 "порти WAN на маршрутизаторі."
1208
1209 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481
1210 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:351
1211 msgid "Tuesday"
1212 msgstr "Вівторок"
1213
1214 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
1215 msgid "Unable to save contents: %s"
1216 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
1217
1218 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:190
1219 msgid ""
1220 "Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
1221 "to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:331
1225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
1226 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
1227 msgstr ""
1228 "Невідомий або не інстальований помічник відслідковування з'єднань \"%s\""
1229
1230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
1231 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
1232 msgid "Unnamed NAT"
1233 msgstr "NAT без назви"
1234
1235 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:168
1236 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:183
1237 msgid "Unnamed forward"
1238 msgstr "Переспрямовування без назви"
1239
1240 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
1241 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210
1242 msgid "Unnamed rule"
1243 msgstr "Правило без назви"
1244
1245 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:50
1246 msgid "Unnamed set"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
1250 msgid "Unnamed zone"
1251 msgstr "Зона без назви"
1252
1253 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:595
1254 msgid "Unrecognized protocol"
1255 msgstr "Нерозпізнаний протокол"
1256
1257 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693
1258 msgid ""
1259 "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
1260 "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
1261 "the updated configuration."
1262 msgstr ""
1263 "Після натискання кнопки \"Продовжити\" розділи \"redirect\" з цільовою \"SNAT"
1264 "\" буде перетворено на розділи \"nat\", і брандмауер буде перезапущено для "
1265 "застосування оновленої конфігурації."
1266
1267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:311
1268 msgid "Use external IP address"
1269 msgstr "Використовувати зовнішню IP-адресу"
1270
1271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310
1272 msgid "Use internal IP address"
1273 msgstr "Використовувати внутрішню IP-адресу"
1274
1275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
1276 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
1277 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
1278 msgid "Use ipset"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
1282 msgid ""
1283 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
1284 "network devices."
1285 msgstr ""
1286 "Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за мережевими "
1287 "пристроями raw, які не управляються через <em>uci</em>."
1288
1289 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230
1290 msgid ""
1291 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
1292 "instead of networks or devices."
1293 msgstr ""
1294 "Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за підмережею "
1295 "джерела чи призначення замість мереж або пристроїв."
1296
1297 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
1298 msgid "Valid firewall mark required"
1299 msgstr "Потрібна дійсна позначка брандмауера"
1300
1301 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482
1302 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:352
1303 msgid "Wednesday"
1304 msgstr "Середа"
1305
1306 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474
1307 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:344
1308 msgid "Week Days"
1309 msgstr "Дні тижня"
1310
1311 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:419
1312 msgid "XOR firewall mark"
1313 msgstr "XOR позначки брандмауера"
1314
1315 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
1316 msgid "XOR mark"
1317 msgstr "XOR позначки"
1318
1319 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
1320 msgid "Your device does not run firewall4."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
1324 msgid "Your device runs firewall4."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
1328 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
1329 msgstr "Зона ⇒ Переспрямовування"
1330
1331 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:95
1332 msgid "Zones"
1333 msgstr "Зони"
1334
1335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
1336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70
1337 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:153
1338 msgid "accept"
1339 msgstr "приймати"
1340
1341 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
1342 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
1343 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:484
1344 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:266
1345 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:297
1346 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:318
1347 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
1348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:406
1349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:440
1350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447
1351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
1352 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:278
1353 msgid "any"
1354 msgstr "будь-який"
1355
1356 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
1357 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86
1358 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1360 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:46
1361 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56
1362 msgid "any zone"
1363 msgstr "будь-якої зони"
1364
1365 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297
1366 msgid "any/all"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:418
1370 msgid "apply firewall mark"
1371 msgstr "застосувати позначку брандмауера"
1372
1373 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:417
1374 msgid "assign conntrack helper"
1375 msgstr "призначити помічника відслідковування з'єднань"
1376
1377 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
1378 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220
1379 msgid "automatic"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:124
1383 msgid "bitmap"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
1387 msgid "bitmap is ipv4 only"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
1391 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1392 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
1393 msgid "day"
1394 msgstr "день"
1395
1396 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
1397 msgid "dest_ip: Destination IP"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
1401 msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
1405 msgid "dest_net: Destination (sub)net"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
1409 msgid "dest_port: Destination Port"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
1413 msgid "dest_set: Destination ipset*"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
1417 msgid "do not rewrite"
1418 msgstr "не переписувати"
1419
1420 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416
1421 msgid "don't track"
1422 msgstr "не відстежувати"
1423
1424 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
1425 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
1426 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:152
1427 msgid "drop"
1428 msgstr "опускати"
1429
1430 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:21
1431 msgid ""
1432 "firewall4 supports referencing and creating IP sets to simplify matching of "
1433 "large address lists without the need to create one rule per item to match. "
1434 "Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
1438 msgid "fromport-toport"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:125
1442 msgid "hash"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
1446 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1447 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
1448 msgid "hour"
1449 msgstr "година"
1450
1451 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
1452 msgid "ip: IP addr"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146
1456 msgid "ip[/cidr]<br />"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
1460 msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63
1464 msgid "ipv4"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126
1468 msgid "list"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
1472 msgid "mac: MAC addr"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:101
1476 msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
1480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1481 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
1482 msgid "minute"
1483 msgstr "хвилина"
1484
1485 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77
1486 msgid "net: (sub)net"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
1490 msgid "port: Port"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415
1494 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
1495 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
1496 msgid "reject"
1497 msgstr "відхиляти"
1498
1499 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
1500 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1501 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
1502 msgid "second"
1503 msgstr "секунду"
1504
1505 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79
1506 msgid "set: ipset*"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
1510 msgid "src_Set: Source ipset*"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
1514 msgid "src_ip: Source IP"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
1518 msgid "src_mac: Source MAC addr"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
1522 msgid "src_net: Source (sub)net"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
1526 msgid "src_port: Source Port"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
1530 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
1531 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86
1532 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1533 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1534 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56
1535 msgid "this device"
1536 msgstr "цього пристрою"
1537
1538 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:118
1539 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220
1540 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:333
1541 msgid "this new zone"
1542 msgstr "ця нова зона"
1543
1544 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
1545 msgid "unlimited"
1546 msgstr "необмежено"
1547
1548 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250
1549 msgid "unspecified"
1550 msgstr "невизначено"
1551
1552 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
1553 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
1554 msgid "up to 65536 entries."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
1558 msgid "valid firewall mark"
1559 msgstr "дійсна позначка брандмауера"
1560
1561 #~ msgid ""
1562 #~ "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
1563 #~ "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
1564 #~ "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
1565 #~ "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
1566 #~ "val}</var>}"
1567 #~ msgstr ""
1568 #~ "Переспрямовування IPv4%{proto?, протокол %{proto#%{next?, }<var>%{item."
1569 #~ "name}</var>}}%{mark?, позначка <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Зіставляння "
1570 #~ "fwmarks окрім %{mark.num}%{mark.mask? із маскою %{mark.mask}}.\":%{mark."
1571 #~ "mask? data-tooltip=\"Застосування маски %{mark.mask} до значення fwmark "
1572 #~ "перед зіставлянням\"}}>%{mark.val}</var>}"
1573
1574 #~ msgid ""
1575 #~ "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
1576 #~ "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP "
1577 #~ "with types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>"
1578 #~ "%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match "
1579 #~ "fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark."
1580 #~ "mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare."
1581 #~ "\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip="
1582 #~ "\"Match any helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</"
1583 #~ "var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
1584 #~ msgstr ""
1585 #~ "Вхідний IPv4%{proto?, протокол %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
1586 #~ "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP із "
1587 #~ "типами %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>"
1588 #~ "%{item.name}</var>}}}%{mark?, позначка <var%{mark.inv? data-tooltip="
1589 #~ "\"Зіставляння значення fwmarks окрім %{mark.num}%{mark.mask? із маскою "
1590 #~ "%{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Застосування маски %{mark."
1591 #~ "mask} до значення fwmark перед зіставлянням.\"}}>%{mark.val}</"
1592 #~ "var>}%{helper?, помічник %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Зіставляння "
1593 #~ "будь-якому помічнику оккрім &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</"
1594 #~ "var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"