3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
6 "Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsfrpc/es/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
16 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
17 msgid "Add new proxy..."
18 msgstr "Añadir nuevo proxy..."
20 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
21 msgid "Additional configs"
22 msgstr "Configuraciones adicionales"
24 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
25 msgid "Additional settings"
26 msgstr "Configuración adicional"
28 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
30 msgstr "Dirección del administrador"
32 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
33 msgid "Admin password"
34 msgstr "Clave del administrador"
36 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
38 msgstr "Puerto del administrador"
40 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
42 msgstr "Usuario del administrador"
44 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
46 "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
47 "default, this value is \"0.0.0.0\"."
49 "AdminAddr especifica la dirección a la que se une el servidor de "
50 "administración.<br />De manera predeterminada, este valor es \"0.0.0.0\"."
52 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
54 "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
55 "value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
58 "AdminPort especifica el puerto para que el servidor de administración "
59 "escuche. Si este valor es 0, el servidor de administración no se iniciará."
60 "<br />De manera predeterminada, este valor es 0."
62 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
64 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
65 "<br />By default, this value is \"admin\"."
67 "AdminPwd especifica la contraseña que el servidor de administración usará "
68 "para iniciar sesión.<br />De manera predeterminada, este valor es \"admin\"."
70 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
72 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
73 "<br />By default, this value is \"admin\"."
75 "AdminUser especifica el nombre de usuario que el administrador del servidor "
76 "usará para iniciar sesión.<br /> Por defecto, este valor es \"admin\"."
78 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
80 msgstr "Directorio de activos"
82 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
84 "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
85 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
86 "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
88 "AssetsDir especifica el directorio local desde el que el servidor de "
89 "administración cargará los recursos. Si este valor es \"\", los activos se "
90 "cargarán desde el ejecutable incluido usando statik.<br />Por defecto, este "
93 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
94 msgid "Collecting data ..."
95 msgstr "Recopilando los datos..."
97 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
98 msgid "Common Settings"
99 msgstr "Configuración común"
101 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
105 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
106 msgid "Config files include in temporary config file"
108 "Los archivos de configuración incluyen en el archivo de configuración "
111 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
112 msgid "Custom domains"
113 msgstr "Dominios personalizados"
115 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
116 msgid "Disable log color"
117 msgstr "Desactivar color de registro"
119 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
121 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
124 "DisableLogColor desactiva los colores de registro cuando LogWay == "
125 "\"console\" cuando se establece en verdadero."
127 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
129 msgstr "Encriptación"
131 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
132 msgid "Environment variable"
133 msgstr "Variable ambiental"
135 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
136 msgid "Exit when login fail"
137 msgstr "Salir cuando falla el inicio de sesión"
139 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218
140 msgid "General Settings"
141 msgstr "Ajustes generales"
143 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
144 msgid "Grant access to LuCI app frpc"
145 msgstr "Conceder acceso a la aplicación frpc de LuCI"
147 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:219
148 msgid "HTTP Settings"
149 msgstr "Configuración HTTP"
151 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
152 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
153 msgid "HTTP password"
154 msgstr "Contraseña HTTP"
156 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
160 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
161 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:77
163 msgstr "Usuario HTTP"
165 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
167 "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
168 "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
169 "default, this value is 30."
171 "HeartBeatInterval especifica en qué intervalo se envían los latidos al "
172 "servidor, en segundos. No se recomienda cambiar este valor.<br />Por "
173 "defecto, este valor es 30."
175 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
177 "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
178 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
179 "change this value.<br />By default, this value is 90."
181 "HeartBeatTimeout especifica el retraso de respuesta de latido máximo "
182 "permitido antes de que finalice la conexión, en segundos. No se recomienda "
183 "cambiar este valor.<br />Por defecto, este valor es 90."
185 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
186 msgid "Heartbeat interval"
187 msgstr "Intervalo de latidos"
189 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
190 msgid "Heartbeat timeout"
191 msgstr "Tiempo de espera de latidos"
193 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
194 msgid "Host header rewrite"
195 msgstr "Reescritura de encabezado de host"
197 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
199 "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
200 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
201 "default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
203 "HttpProxy especifica una dirección proxy para conectarse al servidor. Si "
204 "este valor es \"\", el servidor se conectará directamente.<br />De manera "
205 "predeterminada, este valor se lee desde la variable de entorno "
208 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
209 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
210 msgstr "Si el puerto remoto es 0, frps te asignará un puerto"
212 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
213 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
217 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
218 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225
220 msgstr "Puerto local"
222 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
223 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
225 "LocalIp especifica la dirección IP o el nombre de host al que se utilizará "
228 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
229 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
230 msgstr "LocalPort especifica el puerto al que se aplicará el proxy."
232 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
234 msgstr "Localizaciones"
236 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
238 msgstr "Archivo de registro"
240 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
242 msgstr "Nivel de registro"
244 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
246 msgstr "Máx. días de registro"
248 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
250 msgstr "Registro de stderr"
252 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
254 msgstr "Registro de stdout"
256 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
258 "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
259 "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
262 "LogFile especifica un archivo en el que se escribirán los registros. Este "
263 "valor solo se utilizará si LogWay se configura correctamente.<br />De forma "
264 "predeterminada, este valor es \"console\"."
266 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
268 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", "
269 "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
272 "LogLevel especifica el nivel mínimo de registro. Los valores válidos son "
273 "\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" y \"error\".<br />Por defecto, este "
276 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
278 "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
279 "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
282 "LogMaxDays especifica el número máximo de días para almacenar información de "
283 "registro antes de la eliminación. Esto solo se usa si LogWay == \"archivo\"."
284 "<br />De forma predeterminada, este valor es 0."
286 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
288 "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
289 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
290 "succeeds.<br />By default, this value is true."
292 "LoginFailExit controla si el cliente debe salir o no después de un intento "
293 "fallido de inicio de sesión. Si es falso, el cliente volverá a intentarlo "
294 "hasta que un intento de inicio de sesión tenga éxito.<br />Por defecto, este "
295 "valor es verdadero."
297 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
299 msgstr "NO EN EJECUCIÓN"
301 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
303 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
304 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
306 "Los entornos de SO pasan a frp para la plantilla del archivo de "
307 "configuración, véase <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-"
308 "file-template\">frp LEAME</a>"
310 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76
314 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220
315 msgid "Plugin Settings"
316 msgstr "Configuración del complemento"
318 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
322 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
324 "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
325 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
328 "Protocolo especifica el protocolo que se utilizará al interactuar con el "
329 "servidor. Los valores válidos son \"tcp\", \"kcp\" y \"websocket\".<br />De "
330 "manera predeterminada, este valor es \"tcp\"."
332 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
333 msgid "Proxy Settings"
334 msgstr "Configuración del proxy"
336 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
337 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222
339 msgstr "Nombre del proxy"
341 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
342 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:223
344 msgstr "Tipo del proxy"
346 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
348 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
349 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
352 "ProxyType especifica el tipo de este proxy. Los valores válidos incluyen "
353 "\"tcp\", \"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" y \"xtcp\".<br />Por "
354 "defecto, este valor es \"tcp\"."
356 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
358 msgstr "EN EJECUCIÓN"
360 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
361 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
363 msgstr "Puerto remoto"
365 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
366 msgid "Respawn when crashed"
367 msgstr "Reaparecer cuando se estrelló"
369 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
373 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
374 msgid "Run daemon as group"
375 msgstr "Ejecutar demonio como grupo"
377 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
378 msgid "Run daemon as user"
379 msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
381 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
382 msgid "SOCKS5 password"
383 msgstr "Contraseña para SOCKS5"
385 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79
387 msgstr "Usuario de SOCKS5"
389 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
390 msgid "Server address"
391 msgstr "Dirección del servidor"
393 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
395 msgstr "Nombre del servidor"
397 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
399 msgstr "Puerto del servidor"
401 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
403 "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
404 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
406 "ServerAddr especifica la dirección del servidor al que conectarse.<br />Por "
407 "defecto, este valor es \"127.0.0.1\"."
409 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
411 "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
412 "this value is 7000."
414 "ServerPort especifica el puerto para conectarse al servidor.<br />Por "
415 "defecto, este valor es 7000."
417 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
421 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199
422 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203
423 msgid "Startup Settings"
424 msgstr "Configuración de inicio"
426 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
430 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
432 msgstr "multiplexación TCP"
434 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
438 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
440 "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
443 "TLSEnable especifica si TLS debe usarse o no cuando se comunica con el "
446 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
448 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
449 "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
450 "must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
453 "TcpMux alterna la multiplexación de flujo TCP. Esto permite que múltiples "
454 "solicitudes de un cliente compartan una sola conexión TCP. Si este valor es "
455 "verdadero, el servidor también debe tener habilitada la multiplexación TCP."
456 "<br />De manera predeterminada, este valor es verdadero."
458 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
460 "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
461 "been included in this LuCI."
463 "Esta lista se puede utilizar para especificar algunos parámetros adicionales "
464 "que no se han incluido en este LuCI."
466 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
470 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
472 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
473 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
474 "succeed. <br />By default, this value is \"\"."
476 "Token especifica el token de autorización utilizado para crear claves para "
477 "enviar al servidor. El servidor debe tener un token coincidente para que la "
478 "autorización tenga éxito.<br />Por defecto, este valor es \"\"."
480 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
481 msgid "Unix domain socket path"
482 msgstr "Ruta del socket del dominio Unix"
484 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
486 "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
487 "compressed.<br />By default, this value is false."
489 "UseCompression controla si la comunicación con el servidor se comprimirá o "
490 "no.<br />Por defecto, este valor es falso."
492 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
494 "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
495 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
496 "client configuration.<br />By default, this value is false."
498 "UseEncryption controla si la comunicación con el servidor se cifrará o no. "
499 "El cifrado se realiza utilizando los tokens suministrados en la "
500 "configuración del servidor y del cliente.<br />De manera predeterminada, "
501 "este valor es falso."
503 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
507 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
509 "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
510 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
511 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
513 "El usuario especifica un prefijo para los nombres de proxy para "
514 "distinguirlos de otros clientes. Si este valor no es \"\", los nombres de "
515 "proxy se cambiarán automáticamente a \"{user}.{Proxy_name}\".<br />De manera "
516 "predeterminada, este valor es \"\"."
518 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
519 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
520 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:175
521 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
525 #~ msgid "Name can not be \"common\""
526 #~ msgstr "El nombre no puede ser \"común\""
529 #~ msgstr "Encabezados"