treewide: Backport and sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-frpc / po / tr / frpc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
4 "Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsfrpc/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
14 msgid "Add new proxy..."
15 msgstr "Yeni proxy ekle..."
16
17 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
18 msgid "Additional configs"
19 msgstr "Ek yapılandırmalar"
20
21 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
22 msgid "Additional settings"
23 msgstr "Ek ayarlar"
24
25 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
26 msgid "Admin address"
27 msgstr "Yönetici adresi"
28
29 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
30 msgid "Admin password"
31 msgstr "Yönetici şifresi"
32
33 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
34 msgid "Admin port"
35 msgstr "Yönetici bağlantı noktası"
36
37 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
38 msgid "Admin user"
39 msgstr "Yönetici kullanıcı"
40
41 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
42 msgid ""
43 "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
44 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
45 msgstr ""
46 "AdminAddr, yönetici sunucusunun bağlandığı adresi belirtir.<br />Varsayılan "
47 "olarak bu değer \"127.0.0.1\" dir."
48
49 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
50 msgid ""
51 "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
52 "value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
53 "value is 0."
54 msgstr ""
55 "AdminPort, yönetici sunucusunun dinleneceği bağlantı noktasını belirtir. Bu "
56 "değer 0 ise, yönetici sunucusu başlatılmayacaktır.<br />Varsayılan olarak bu "
57 "değer 0'dır."
58
59 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
60 msgid ""
61 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
62 "<br />By default, this value is \"admin\"."
63 msgstr ""
64 "AdminPwd, yönetici sunucusunun oturum açmak için kullanacağı parolayı "
65 "belirtir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir."
66
67 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
68 msgid ""
69 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
70 "<br />By default, this value is \"admin\"."
71 msgstr ""
72 "AdminUser, yönetici sunucusunun oturum açma için kullanacağı kullanıcı adını "
73 "belirtir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir."
74
75 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
76 msgid "Assets dir"
77 msgstr "Varlıklar dizini"
78
79 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
80 msgid ""
81 "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
82 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
83 "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
84 msgstr ""
85 "AssetsDir, yönetici sunucusunun kaynakları yükleyeceği yerel dizini "
86 "belirtir. Bu değer \"\" ise, varlıklar statik kullanılarak paketlenmiş "
87 "yürütülebilir dosyadan yüklenecektir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"\" "
88 "şeklindedir."
89
90 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
91 msgid "Collecting data ..."
92 msgstr "Veri toplama ..."
93
94 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
95 msgid "Common Settings"
96 msgstr "Ortak Ayarlar"
97
98 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
99 msgid "Compression"
100 msgstr "Sıkıştırma"
101
102 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
103 msgid "Config files include in temporary config file"
104 msgstr "Yapılandırma dosyaları, geçici yapılandırma dosyasına dahil edilir"
105
106 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
107 msgid "Custom domains"
108 msgstr "Özel alan adları"
109
110 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
111 msgid "Disable log color"
112 msgstr "Günlük renklerini devre dışı bırak"
113
114 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
115 msgid ""
116 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
117 "true."
118 msgstr ""
119 "DisableLogColor, doğru olarak ayarlandığında LogWay == \"console\" olduğunda "
120 "günlük renklerini devre dışı bırakır."
121
122 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
123 msgid "Encryption"
124 msgstr "Şifreleme"
125
126 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
127 msgid "Environment variable"
128 msgstr "Çevre değişkeni"
129
130 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
131 msgid "Exit when login fail"
132 msgstr "Giriş başarısız olduğunda çık"
133
134 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218
135 msgid "General Settings"
136 msgstr "Genel Ayarlar"
137
138 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
139 msgid "Grant access to LuCI app frpc"
140 msgstr "LuCI uygulaması frpc'ye erişim izni verin"
141
142 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:219
143 msgid "HTTP Settings"
144 msgstr "HTTP Ayarları"
145
146 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
147 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
148 msgid "HTTP password"
149 msgstr "HTTP şifresi"
150
151 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
152 msgid "HTTP proxy"
153 msgstr "HTTP proxy"
154
155 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
156 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:77
157 msgid "HTTP user"
158 msgstr "HTTP kullanıcısı"
159
160 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
161 msgid ""
162 "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
163 "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
164 "default, this value is 30."
165 msgstr ""
166 "HeartBeatInterval, sunucuya hangi aralıklarla sinyal gönderileceğini saniye "
167 "cinsinden belirtir. Bu değerin değiştirilmesi önerilmez.<br />Varsayılan "
168 "olarak bu değer 30'dur."
169
170 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
171 msgid ""
172 "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
173 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
174 "change this value.<br />By default, this value is 90."
175 msgstr ""
176 "HeartBeatTimeout, bağlantı sonlandırılmadan önce izin verilen maksimum kalp "
177 "atışı yanıt gecikmesini saniye cinsinden belirtir. Bu değerin değiştirilmesi "
178 "önerilmez.<br />Varsayılan olarak bu değer 90'dır."
179
180 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
181 msgid "Heartbeat interval"
182 msgstr "Heartbeat aralığı"
183
184 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
185 msgid "Heartbeat timeout"
186 msgstr "Heartbeat zaman aşımı"
187
188 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
189 msgid "Host header rewrite"
190 msgstr "Ana bilgisayar üstbilgisini yeniden yazma"
191
192 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
193 msgid ""
194 "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
195 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
196 "default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
197 msgstr ""
198 "HttpProxy, sunucuya bağlanmak için bir proxy adresi belirtir. Bu değer \"\" "
199 "ise, sunucuya doğrudan bağlanılacaktır.<br />Varsayılan olarak, bu değer "
200 "\"http_proxy\" ortam değişkeninden okunur."
201
202 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
203 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
204 msgstr "remote_port 0 ise, frps sizin için rastgele bir port atayacaktır"
205
206 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
207 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
208 msgid "Local IP"
209 msgstr "Yerel IP"
210
211 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
212 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225
213 msgid "Local port"
214 msgstr "Yerel bağlantı noktası"
215
216 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
217 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
218 msgstr ""
219 "LocalIp proxy olarak kullanılacak IP adresini veya ana bilgisayar adını "
220 "belirtir."
221
222 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
223 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
224 msgstr "LocalPort proxy olarak kullanılacak portu belirtir."
225
226 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
227 msgid "Locations"
228 msgstr "Konumlar"
229
230 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
231 msgid "Log file"
232 msgstr "Günlük dosyası"
233
234 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
235 msgid "Log level"
236 msgstr "Günlük seviyesi"
237
238 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
239 msgid "Log max days"
240 msgstr "Maksimum günleri günlüğe kaydet"
241
242 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
243 msgid "Log stderr"
244 msgstr "Stderr'i günlüğe kaydet"
245
246 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
247 msgid "Log stdout"
248 msgstr "Stdout'u günlüğe kaydet"
249
250 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
251 msgid ""
252 "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
253 "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
254 "\"console\"."
255 msgstr ""
256 "LogFile günlüklerin yazılacağı dosyayı belirtir. Bu değer yalnızca LogWay "
257 "doğru bir şekilde ayarlanmışsa kullanılacaktır.<br />Varsayılan olarak bu "
258 "değer \"console\" şeklindedir."
259
260 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
261 msgid ""
262 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", "
263 "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
264 "\"info\"."
265 msgstr ""
266 "LogLevel, minimum günlük seviyesini belirtir. Geçerli değerler \"trace\", "
267 "\"debug\", \"info\", \"warn\" ve \"error\" dir.<br />Varsayılan olarak bu "
268 "değer \"info\" dır."
269
270 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
271 msgid ""
272 "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
273 "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
274 "this value is 0."
275 msgstr ""
276 "LogMaxDays, günlük bilgilerinin silinmeden önce saklanacağı maksimum gün "
277 "sayısını belirtir. Bu yalnızca LogWay == \"file\" ise kullanılır.<br /"
278 ">Varsayılan olarak bu değer 0'dır."
279
280 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
281 msgid ""
282 "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
283 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
284 "succeeds.<br />By default, this value is true."
285 msgstr ""
286 "LoginFailExit, istemcinin başarısız bir oturum açma girişiminden sonra çıkıp "
287 "çıkmayacağını kontrol eder. Yanlışsa, istemci başarılı bir oturum açma "
288 "girişimi olana kadar yeniden deneyecektir.<br />Varsayılan olarak bu değer "
289 "doğrudur."
290
291 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
292 msgid "NOT RUNNING"
293 msgstr "ÇALIŞMIYOR"
294
295 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
296 msgid ""
297 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
298 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
299 msgstr ""
300 "İşletim sistemi ortamları, yapılandırma dosyası şablonu için frp'ye geçer, "
301 "bkz. <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-file-"
302 "template\">frp README</a>"
303
304 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76
305 msgid "Plugin"
306 msgstr "Eklenti"
307
308 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220
309 msgid "Plugin Settings"
310 msgstr "Eklenti Ayarları"
311
312 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
313 msgid "Protocol"
314 msgstr "Protokol"
315
316 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
317 msgid ""
318 "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
319 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
320 "value is \"tcp\"."
321 msgstr ""
322 "Protokol, sunucuyla etkileşimde bulunulduğunda kullanılacak protokolü "
323 "belirtir. Geçerli değerler \"tcp\", \"kcp\" ve \"websocket\" dir.<br /"
324 ">Varsayılan olarak bu değer \"tcp\" dir."
325
326 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
327 msgid "Proxy Settings"
328 msgstr "Proxy Ayarları"
329
330 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
331 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222
332 msgid "Proxy name"
333 msgstr "Proxy adı"
334
335 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
336 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:223
337 msgid "Proxy type"
338 msgstr "Proxy türü"
339
340 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
341 msgid ""
342 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
343 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
344 "value is \"tcp\"."
345 msgstr ""
346 "ProxyType, bu proxy'nin türünü belirtir. Geçerli değerler arasında \"tcp\", "
347 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" ve \"xtcp\" bulunur.<br />Varsayılan "
348 "olarak bu değer \"tcp\" dir."
349
350 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
351 msgid "RUNNING"
352 msgstr "ÇALIŞIYOR"
353
354 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
355 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
356 msgid "Remote port"
357 msgstr "Uzak bağlantı noktası"
358
359 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
360 msgid "Respawn when crashed"
361 msgstr "Çöktüğünde yeniden çıkart"
362
363 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
364 msgid "Role"
365 msgstr "Rol"
366
367 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
368 msgid "Run daemon as group"
369 msgstr "Arka plan programı grup olarak çalıştır"
370
371 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
372 msgid "Run daemon as user"
373 msgstr "Arka plan programı kullanıcı olarak çalıştır"
374
375 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
376 msgid "SOCKS5 password"
377 msgstr "SOCKS5 parolası"
378
379 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79
380 msgid "SOCKS5 user"
381 msgstr "SOCKS5 kullanıcısı"
382
383 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
384 msgid "Server address"
385 msgstr "Sunucu adresi"
386
387 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
388 msgid "Server name"
389 msgstr "Sunucu adı"
390
391 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
392 msgid "Server port"
393 msgstr "Sunucu bağlantı noktası"
394
395 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
396 msgid ""
397 "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
398 "default, this value is \"0.0.0.0\"."
399 msgstr ""
400 "ServerAddr bağlanılacak sunucunun adresini belirtir.<br />Varsayılan olarak "
401 "bu değer \"0.0.0.0\" dır."
402
403 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
404 msgid ""
405 "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
406 "this value is 7000."
407 msgstr ""
408 "ServerPort, sunucuya bağlanılacak bağlantı noktasını belirtir.<br /"
409 ">Varsayılan olarak bu değer 7000'dir."
410
411 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
412 msgid "Sk"
413 msgstr "Sk"
414
415 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199
416 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203
417 msgid "Startup Settings"
418 msgstr "Başlangıç Ayarları"
419
420 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
421 msgid "Subdomain"
422 msgstr "Alt alan adı"
423
424 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
425 msgid "TCP mux"
426 msgstr "TCP mux"
427
428 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
429 msgid "TLS"
430 msgstr "TLS"
431
432 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
433 msgid ""
434 "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
435 "with the server."
436 msgstr ""
437 "TLSEnable, sunucuyla iletişim kurulurken TLS'nin kullanılıp "
438 "kullanılmayacağını belirtir."
439
440 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
441 msgid ""
442 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
443 "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
444 "must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
445 "true."
446 msgstr ""
447 "TcpMux, TCP akış çoklamasını değiştirir. Bu, bir istemciden gelen birden çok "
448 "isteğin tek bir TCP bağlantısını paylaşmasına izin verir. Bu değer true ise, "
449 "sunucuda da TCP çoklama etkinleştirilmiş olmalıdır.<br />Varsayılan olarak "
450 "bu değer doğrudur."
451
452 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
453 msgid ""
454 "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
455 "been included in this LuCI."
456 msgstr ""
457 "Bu liste, bu LuCI'ye dahil edilmemiş bazı ek parametreleri belirtmek için "
458 "kullanılabilir."
459
460 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
461 msgid "Token"
462 msgstr "Token"
463
464 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
465 msgid ""
466 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
467 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
468 "succeed. <br />By default, this value is \"\"."
469 msgstr ""
470 "Belirteç, sunucuya gönderilecek anahtarları oluşturmak için kullanılan "
471 "yetkilendirme jetonunu belirtir. Yetkilendirmenin başarılı olması için "
472 "sunucunun eşleşen bir jetona sahip olması gerekir.<br />Varsayılan olarak bu "
473 "değer \"\" dir."
474
475 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
476 msgid "Unix domain socket path"
477 msgstr "Unix etki alanı soketi yolu"
478
479 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
480 msgid ""
481 "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
482 "compressed.<br />By default, this value is false."
483 msgstr ""
484 "UseCompression, sunucuyla iletişimin sıkıştırılıp sıkıştırılmayacağını "
485 "denetler.<br />Varsayılan olarak bu değer yanlıştır."
486
487 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
488 msgid ""
489 "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
490 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
491 "client configuration.<br />By default, this value is false."
492 msgstr ""
493 "UseEncryption, sunucu ile iletişimin şifrelenip şifrelenmeyeceğini kontrol "
494 "eder. Şifreleme, sunucu ve istemci yapılandırmasında sağlanan belirteçler "
495 "kullanılarak yapılır.<br />Varsayılan olarak bu değer yanlıştır."
496
497 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
498 msgid "User"
499 msgstr "Kullanıcı"
500
501 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
502 msgid ""
503 "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
504 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
505 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
506 msgstr ""
507 "Kullanıcı, proxy adlarını diğer istemcilerden ayırmak için bir önek "
508 "belirler. Bu değer \"\" değilse, proxy adları otomatik olarak \"{kullanıcı}. "
509 "{Proxy_name}\" olarak değiştirilecektir.<br />Varsayılan olarak bu değer "
510 "\"\" şeklindedir."
511
512 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
513 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
514 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:175
515 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
516 msgid "frp Client"
517 msgstr "frp İstemcisi"