Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-frps / po / zh_Hans / frps.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hans/>\n"
7 "Language: zh_Hans\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
14 msgid "Additional configs"
15 msgstr "额外配置"
16
17 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
18 msgid "Allow ports"
19 msgstr "允许的端口"
20
21 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
22 msgid ""
23 "AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If "
24 "the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this "
25 "value is an empty set."
26 msgstr ""
27 "AllowPorts 指定客户端能够代理的一组端口。如果此值的长度为 0,则允许所有端口。"
28 "<br>默认情况下,此集合为空。"
29
30 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
31 msgid "Assets dir"
32 msgstr "资源目录"
33
34 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
35 msgid ""
36 "AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load "
37 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
38 "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
39 msgstr ""
40 "AssetsDir指定仪表板从哪个本地目录加载资源。如果此值为\"\",将用statik从打包的"
41 "可执行文件加载资源。<br>默认值为\"\"。"
42
43 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
44 msgid "Bind address"
45 msgstr "绑定地址"
46
47 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
48 msgid "Bind port"
49 msgstr "绑定端口"
50
51 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
52 msgid ""
53 "BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this "
54 "value is \"0.0.0.0\"."
55 msgstr "BindAddr 指定服务器绑定到的地址。<br>默认值为 \"0.0.0.0\"。"
56
57 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
58 msgid ""
59 "BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value "
60 "is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this "
61 "value is 0."
62 msgstr "BindKcpPort 指定服务器侦听的 KCP 端口。如果此值为 0,则服务器将不会侦听 KCP 连接。<br>默认值为 0。"
63
64 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
65 msgid ""
66 "BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this "
67 "value is 7000."
68 msgstr "BindPort 指定服务器侦听的端口。<br>默认值为 7000。"
69
70 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
71 msgid ""
72 "BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value "
73 "is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By default, this "
74 "value is 0"
75 msgstr "BindUdpPort 指定服务器侦听的 UDP 端口。如果此值为 0,则服务器将不会侦听 UDP 连接。<br>默认值为 0"
76
77 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:101
78 msgid "Common settings"
79 msgstr "常规设置"
80
81 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
82 msgid "Config files include in temporary config file"
83 msgstr "配置文件包含在临时配置文件中"
84
85 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
86 msgid "Custom 404 page"
87 msgstr "自定义 404 页面"
88
89 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
90 msgid ""
91 "Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this "
92 "value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this value "
93 "is \"\"."
94 msgstr "Custom404Page 指定要显示的自定义 404 页面的路径。如果此值为\"\",将显示默认页面。<br>默认值为\"\"。"
95
96 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
97 msgid "Dashboard address"
98 msgstr "仪表板地址"
99
100 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
101 msgid "Dashboard password"
102 msgstr "仪表板密码"
103
104 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
105 msgid "Dashboard port"
106 msgstr "仪表板端口"
107
108 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
109 msgid "Dashboard user"
110 msgstr "仪表板用户"
111
112 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
113 msgid ""
114 "DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By "
115 "default, this value is \"0.0.0.0\"."
116 msgstr "DashboardAddr 指定仪表板绑定到的地址。<br>默认值为“0.0.0.0”。"
117
118 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
119 msgid ""
120 "DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this "
121 "value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is "
122 "0."
123 msgstr "DashboardPort 指定仪表板侦听的端口。如果此值为 0,则不会启动仪表板。<br>默认值为 0。"
124
125 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
126 msgid ""
127 "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
128 "<br>By default, this value is \"admin\"."
129 msgstr "DashboardPwd 指定仪表板将用于登录的密码。<br>默认值为“admin”。"
130
131 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
132 msgid ""
133 "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
134 "<br>By default, this value is \"admin\"."
135 msgstr "DashboardUser 指定登录仪表板所用的用户名。<br>默认值为“admin”。"
136
137 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
138 msgid "Disable log color"
139 msgstr "禁用日志的颜色"
140
141 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
142 msgid ""
143 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
144 "true.<br>By default, this value is false."
145 msgstr ""
146 "当 LogWay == \"console\" 设置为 true 时,DisableLogColor 禁用日志颜色 。<br>默认值为 false。"
147
148 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
149 msgid "Environment variable"
150 msgstr "环境变量"
151
152 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
153 msgid "Grant access to LuCI app frps"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
157 msgid ""
158 "HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before "
159 "terminating the connection. It is not recommended to change this value."
160 "<br>By default, this value is 90."
161 msgstr "HeartBeatTimeout 指定在终止连接前等待检测心跳包的最长时间。不建议更改此值。<br>默认值为 90。"
162
163 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
164 msgid "Heartbeat timeout"
165 msgstr "心跳包超时"
166
167 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
168 msgid "KCP bind port"
169 msgstr "KCP 绑定端口"
170
171 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
172 msgid "Log file"
173 msgstr "日志文件"
174
175 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
176 msgid "Log level"
177 msgstr "日志记录等级"
178
179 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
180 msgid "Log max days"
181 msgstr "日志最大天数"
182
183 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
184 msgid "Log stderr"
185 msgstr "错误日志"
186
187 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:8
188 msgid "Log stdout"
189 msgstr "普通日志"
190
191 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
192 msgid ""
193 "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
194 "be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is "
195 "\"console\"."
196 msgstr "LogFile 指定写入日志的文件。仅当正确设置 LogWay 时,才会使用此值。<br>默认值为“console”。"
197
198 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
199 msgid ""
200 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
201 "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
202 msgstr ""
203 "LogLevel 指定最小的日志级别。有效值为\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn"
204 "\"和\"error\"。<br>默认情况下,此值为\"info\"。"
205
206 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
207 msgid ""
208 "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
209 "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, "
210 "this value is 0."
211 msgstr "LogMaxDays 指定删除前存储日志信息的最长天数。仅当 LogWay == \"file\" 时才使用。<br>默认值为 0。"
212
213 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
214 msgid "Max ports per client"
215 msgstr "每客户端的最大端口数"
216
217 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
218 msgid ""
219 "MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may "
220 "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By default, this "
221 "value is 0."
222 msgstr "MaxPortsPerClient 指定单个客户端可以代理的最大端口数。如果此值为 0,则不作任何限制。<br>默认值为 0。"
223
224 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
225 msgid ""
226 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
227 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
228 msgstr ""
229 "操作系统环境传递给 frp。配置模板请参阅 <a href=\"https://github.com/fatedier/"
230 "frp#configuration-file-template\">frp文档</a>"
231
232 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
233 msgid "Proxy bind address"
234 msgstr "代理绑定地址"
235
236 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
237 msgid ""
238 "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
239 "be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"."
240 msgstr "ProxyBindAddr 指定代理绑定到的地址。此值可能与 BindAddr 相同。<br>默认值为“0.0.0.0”。"
241
242 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
243 msgid "Respawn when crashed"
244 msgstr "崩溃时重启"
245
246 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
247 msgid "Run daemon as group"
248 msgstr "以此组权限运行"
249
250 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
251 msgid "Run daemon as user"
252 msgstr "以此用户权限运行"
253
254 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:102
255 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:106
256 msgid "Startup settings"
257 msgstr "启动设置"
258
259 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
260 msgid ""
261 "SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains "
262 "requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this "
263 "value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain \"test"
264 "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value "
265 "is \"\"."
266 msgstr ""
267 "SubDomainHost 指定使用 Vhost 代理时附加到客户端请求的子域的域名。例如:如果此值设置为“frps."
268 "com”,并且客户端请求子域“test”,则生成的 URL 将是“test.frps.com”。<br>默认值为\"\"。"
269
270 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
271 msgid "Subdomain host"
272 msgstr "子域主机"
273
274 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
275 msgid "TCP mux"
276 msgstr "TCP 多路复用"
277
278 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
279 msgid ""
280 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
281 "client to share a single TCP connection.<br>By default, this value is true."
282 msgstr "TcpMux切换TCP流复用。这允许来自一个客户端的多个请求共享一个TCP连接。<br>该值默认为true。"
283
284 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
285 msgid "Token"
286 msgstr "令牌"
287
288 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
289 msgid ""
290 "Token specifies the authorization token used to authenticate keys received "
291 "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
292 "server.<br>By default, this value is \"\"."
293 msgstr "令牌指定用于对从客户端接收的密钥进行验证的授权令牌。客户端必须有匹配的令牌才能被授权使用服务器。<br>该值默认为 \"\"。"
294
295 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
296 msgid "UDP bind port"
297 msgstr "UDP 绑定端口"
298
299 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
300 msgid "Vhost HTTP port"
301 msgstr "Vhost HTTP端口"
302
303 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
304 msgid "Vhost HTTP timeout"
305 msgstr "Vhost HTTP 超时"
306
307 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
308 msgid "Vhost HTTPS port"
309 msgstr "Vhost HTTPS 端口"
310
311 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
312 msgid ""
313 "VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost "
314 "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
315 "<br>By default, this value is 0."
316 msgstr "VhostHttpPort指定服务器侦听HTTP Vhost请求的端口。如果该值为0,服务器将不侦听HTTP请求。<br>该值默认为0。"
317
318 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
319 msgid ""
320 "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
321 "server, in seconds.<br>By default, this value is 60."
322 msgstr "VhostHttpTimeout指定Vhost HTTP服务器的响应头超时,单位为秒。<br>该值默认为 60。"
323
324 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
325 msgid ""
326 "VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost "
327 "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
328 "<br>By default, this value is 0."
329 msgstr ""
330 "VhostHttpsPort指定服务器侦听HTTPS Vhost请求的端口。如果该值为0,服务器将不侦听HTTPS请求。.<br>该值默认为 0。"
331
332 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:96
333 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
334 msgid "frp Server"
335 msgstr "frp 服务器"