3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-11-27 20:38+0000\n"
5 "Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
6 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsfwknopd/pl/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
13 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
18 "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
19 "instead of just to it."
21 "Zezwól klientom SPA na żądanie dostępu do usług za pośrednictwem zapory "
22 "iptables zamiast tylko do niego."
24 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
25 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
27 "Zezwól klientom SPA na żądanie przekazywania docelowego przez nazwę DNS."
29 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
33 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
35 "Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
36 "valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
37 "to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
38 "matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
40 "Zdefiniuj zestaw portów i protokołów (tcp lub udp), które zostaną otwarte, "
41 "jeśli pojawi się prawidłowa sekwencja Knock. Jeśli ten wpis nie jest "
42 "ustawiony, fwknopd będzie starał się honorować każde żądanie proto/port "
43 "określone w danych o SPA (chyba, że pasuje ono do któregokolwiek z wpisów "
44 "\"RESTRICT_PORTS\"). Wielokrotne wpisy są oddzielone przecinkami."
46 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
48 "Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
49 "firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
50 "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
51 "automatically be set."
53 "Zdefiniuj czas dostępu, który zostanie udzielony przez fwknopd po "
54 "prawidłowej sekwencji knock ze źródłowego adresu IP. Jeśli "
55 "\"FW_ACCESS_TIMEOUT\" nie jest ustawiony, to domyślny czas 30 sekund "
56 "zostanie ustawiony automatycznie."
58 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
59 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
61 "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
62 "encrypted by the fwknop client with Rijndael."
64 "Zdefiniuj klucz symetryczny używany do odszyfrowywania przychodzącego "
65 "pakietu SPA, który jest szyfrowany przez klienta fwknop z Rijndael."
67 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
68 msgid "Enable Uci/Luci control"
69 msgstr "Włącz sterowanie Uci/LuCI"
71 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
72 msgid "Enable config overwrite"
73 msgstr "Włącz nadpisywanie konfiguracji"
75 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
76 msgid "Firewall Knock Daemon"
77 msgstr "Knock demon zapory sieciowej"
79 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
80 msgid "Firewall Knock Operator"
81 msgstr "Knock Operator zapory sieciowej"
83 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
85 "Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
86 "data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
87 "fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
88 "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
89 "know the external IP and set it via the -a argument."
91 "Wymuś, aby wszystkie pakiety SPA zawierały rzeczywisty adres IP w ramach "
92 "zaszyfrowanych danych. To uniemożliwia użycie argumentu -s z linii poleceń "
93 "klienta fwknop, więc albo -R musi być użyty do automatycznego rozwiązania "
94 "adresu zewnętrznego (jeśli klient znajduje się za NAT) albo klient musi znać "
95 "zewnętrzny IP i ustawić go za pomocą argumentu -a."
97 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
99 "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
103 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
105 msgstr "Klucz normalny"
107 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
108 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
110 "Określ interfejs ethernet, na którym fwknopd będzie podsłuchiwać pakiety."
112 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
113 msgid "The base64 hmac key"
114 msgstr "Klucz HMAC Base64"
116 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
117 msgid "Use ANY for any source ip"
120 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
122 "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
123 "ignoring any settings here."
125 "Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, pliki konfiguracyjne w /etc/fwknopd będą "
126 "używane tak jak jest, ignorując wszelkie ustawienia tutaj."
128 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
129 msgid "access.conf stanzas"
130 msgstr "sekcje access.conf"
132 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
133 msgid "fwknopd.conf config options"
134 msgstr "opcje konfiguracji fwknopd.conf"