Merge pull request #4264 from TDT-AG/pr/20200713-luci-app-nlbwmon
[project/luci.git] / applications / luci-app-fwknopd / po / pt / fwknopd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:14+0000\n"
5 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
6 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsfwknopd/pt/>\n"
8 "Language: pt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
16 msgid ""
17 "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
18 "instead of just to it."
19 msgstr ""
20 "Permitr que clientes SPA solicitem acesso aos serviços através de um "
21 "firewall do iptables ao invés de apenas para ele."
22
23 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
24 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
25 msgstr ""
26 "Permitir que os clientes SPA solicitem o reencaminhamento de destino por "
27 "nome de DNS."
28
29 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:441
30 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:458
31 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:551
32 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:573
33 msgid "Base64 key"
34 msgstr "Chave da base 64"
35
36 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
37 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
38 msgid "Close"
39 msgstr "Fechar"
40
41 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
42 msgid "Custom configuration"
43 msgstr "Configuração personalizada"
44
45 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
46 msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
47 msgstr "Configuração personalizada lida de /etc/fwknop/access.conf."
48
49 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:581
50 msgid ""
51 "Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that are explicitly not "
52 "allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
53 "entries are comma-separated."
54 msgstr ""
55 "Defina um conjunto de portas e protocolos (tcp ou udp) que não são "
56 "explicitamente permitidos independentemente da validade do pacote SPA de "
57 "entrada. Múltiplas entradas são separadas por vírgulas."
58
59 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:576
60 msgid ""
61 "Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
62 "valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
63 "to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
64 "matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
65 msgstr ""
66 "Defina um conjunto de portas e protocolos (tcp ou udp) que serão abertos se "
67 "uma sequência de knock válida for vista. Se esta entrada não estiver "
68 "definida, o fwknopd tentará honrar qualquer solicitação de proto/porta "
69 "especificada nos dados do SPA (a menos que ela corresponda a qualquer "
70 "entrada \"RESTRICT_PORTS\"). As entradas múltiplas são separadas por "
71 "vírgulas."
72
73 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:562
74 msgid ""
75 "Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying "
76 "the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted."
77 msgstr ""
78 "Defina a chave de autenticação HMAC (na codificação Base64) usada para "
79 "verificar a autenticidade do pacote SPA antes que o pacote seja "
80 "descriptografado."
81
82 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:554
83 msgid ""
84 "Define the HMAC authentication key used for verifying the authenticity of "
85 "the SPA packet before the packet is decrypted."
86 msgstr ""
87 "Defina a chave de autenticação HMAC usada para verificar a autenticidade do "
88 "pacote SPA antes que o pacote seja descriptografado."
89
90 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:585
91 msgid ""
92 "Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
93 "firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
94 "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
95 "automatically be set."
96 msgstr ""
97 "Defina o período em que o acesso será concedido pelo fwknopd através do "
98 "firewall após uma sequência de knocks válida de um endereço IP de origem. Se "
99 "\"FW_ACCESS_TIMEOUT\" não estiver definido, o tempo limite predefinido de 30 "
100 "segundos será automaticamente definido."
101
102 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:540
103 msgid ""
104 "Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
105 "incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
106 msgstr ""
107 "Defina a chave simétrica (por codificação Base64) usada para descriptografar "
108 "um pacote de SPA de entrada que é criptografado pelo cliente fwknop com o "
109 "Rijndael."
110
111 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:532
112 msgid ""
113 "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
114 "encrypted by the fwknop client with Rijndael."
115 msgstr ""
116 "Definir a chave simétrica usada para descriptografar um pacote SPA de "
117 "entrada que é criptografado pelo cliente fwknop com Rijndael."
118
119 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:480
120 msgid "Enable Uci/Luci control"
121 msgstr "Ativar o controle Uci/Luci"
122
123 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
124 msgid "Enable config overwrite"
125 msgstr "Ativar a substituição da configuração"
126
127 #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
128 msgid "Firewall Knock Daemon"
129 msgstr "Daemon de Knock Firewall"
130
131 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
132 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
133 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
134 msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
135 msgstr "Daemon do operador de firewall knock"
136
137 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:590
138 msgid ""
139 "Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
140 "data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
141 "fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
142 "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
143 "know the external IP and set it via the -a argument."
144 msgstr ""
145 "Forçar todos os pacotes SPA de conter um endereço IP real dentro dos dados "
146 "criptografados. Isso torna usar o argumento -s impossível na linha de "
147 "comando do cliente fwknop, por isso ou -R tem que ser usado para resolver "
148 "automaticamente o endereço externo (se o cliente está por trás de um NAT) ou "
149 "o cliente tem que saber o IP externo e configurá-lo através do argumento -a."
150
151 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527
152 msgid "Generate Keys"
153 msgstr "Gerar chaves"
154
155 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
156 msgid "Generate keys"
157 msgstr "Gerar chaves"
158
159 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
160 msgid ""
161 "Generates the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet, that "
162 "is encrypted by the fwknop client with Rijndael block cipher, and HMAC "
163 "authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
164 "packet before the packet is decrypted."
165 msgstr ""
166 "Gera a chave simétrica usada para descriptografar um pacote de SPA a entrar, "
167 "que é criptografada pelo cliente fwknop com a cifra de bloco Rijndael e a "
168 "chave de autenticação HMAC usada para verificar a autenticidade do pacote "
169 "SPA de entrada antes que o pacote seja descriptografado."
170
171 #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
172 msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
173 msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-fwknopd"
174
175 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:571
176 msgid "HMAC key type"
177 msgstr "Tipo de chave HMAC"
178
179 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:549
180 msgid "Key type"
181 msgstr "Tipo de chave"
182
183 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178
184 msgid "Loading…"
185 msgstr "A carregar…"
186
187 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
188 msgid ""
189 "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
190 "seconds."
191 msgstr ""
192 "Idade máxima em segundos que um pacote SPA será aceite. Predefinido a 120 "
193 "segundos."
194
195 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
196 msgid "Network"
197 msgstr "Rede"
198
199 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:492
200 msgid "Network configuration"
201 msgstr "Configuração de rede"
202
203 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
204 msgid "No stanza found."
205 msgstr "Nenhuma estrofe encontrada."
206
207 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:440
208 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:457
209 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:550
210 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:572
211 msgid "Normal key"
212 msgstr "Chave Normal"
213
214 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
215 msgid ""
216 "Parses the /etc/fwknop/access.conf file (and included files/folders/keys) "
217 "and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
218 "fwknop folder due to access rights restrictions."
219 msgstr ""
220 "Analisa o ficheiro /etc/fwknop/access.conf (e inclui ficheiros/pastas/"
221 "chaves) e gera códigos de QR para todas as estrofes encontradas. Trata "
222 "apenas de ficheiros na pasta /etc/fwknop devido a restrições de direitos de "
223 "acesso."
224
225 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:422
226 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:506
227 msgid "QR code"
228 msgstr "Código QR"
229
230 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489
231 msgid "Show access.conf QR codes"
232 msgstr "Mostrar códigos QR de acesso.conf"
233
234 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
235 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
236 msgstr "Especificar a interface Ethernet na qual o fwknopd farejará pacotes."
237
238 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:447
239 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:453
240 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:559
241 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568
242 msgid "The HMAC authentication key has to be specified."
243 msgstr "A chave de autenticação do HMAC tem de ser especificada."
244
245 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:517
246 msgid ""
247 "The destination address for which the SPA packet will be accepted. The "
248 "string “ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored to any "
249 "destination IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
250 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
251 "Multiple entries are comma-separated."
252 msgstr ""
253 "O endereço de destino para o qual o pacote SPA será aceite. A cadeia \"ANZ\" "
254 "também é aceite se um pacote de SPA válido deve ser honrado para qualquer IP "
255 "de destino. As redes devem ser especificadas na notação CIDR (por exemplo, "
256 "\"192.168.10.0/24\") e endereços IP individuais também podem ser "
257 "especificados. As entradas múltiplas são separadas por vírgulas."
258
259 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
260 msgid ""
261 "The network on which the daemon listens. The daemon is automatically started "
262 "when the network is up-and-running. This option has precedence over "
263 "“PCAP_INTF” option."
264 msgstr ""
265 "A rede em que o daemon ouve. O daemon é iniciado automaticamente quando a "
266 "rede está em funcionamento. Esta opção tem precedência sobre a opção "
267 "\"PCAP_INTF\"."
268
269 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:508
270 msgid ""
271 "The source address from which the SPA packet will be accepted. The string "
272 "“ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored from any "
273 "source IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
274 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
275 "Multiple entries are comma-separated."
276 msgstr ""
277 "O endereço de origem a partir do qual o pacote de SPA será aceite. A cadeia "
278 "\"ANZ\" também é aceite se um pacote de SPA válido deve ser honrado de "
279 "qualquer IP de origem. Redes devem ser especificadas na notação CIDR (por "
280 "exemplo, \"192.168.10.0/24\") e endereços IP individuais também podem ser "
281 "especificados. As entradas múltiplas são separadas por vírgulas."
282
283 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:514
284 msgid "The source address has to be specified."
285 msgstr "O endereço de origem tem de ser especificado."
286
287 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:430
288 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
289 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:537
290 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
291 msgid "The symmetric key has to be specified."
292 msgstr "A chave simétrica deve ser especificada."
293
294 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
295 msgid ""
296 "This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
297 "an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
298 "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
299 "started fwknopd if that is not set."
300 msgstr ""
301 "Isto instrui o fwknopd a aceitar comandos completos que estão dentro de um "
302 "pacote de autorização. Qualquer comando desse tipo será executado no "
303 "servidor fwknopd como o utilizador especificado pelo \"CMD_EXEC_USER\" ou "
304 "como o utilizador que iniciou o fwknopd se isso não estiver definido."
305
306 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
307 msgid ""
308 "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
309 "ignoring any settings here."
310 msgstr ""
311 "Quando desmarcada, os ficheiros de configuração em /etc/fwknopd serão usados "
312 "como estão, ignorando qualquer configuração feita aqui."
313
314 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:419
315 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502
316 msgid "access.conf stanzas"
317 msgstr "Parágrafos do access.conf"
318
319 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
320 msgid "fwknopd.conf config options"
321 msgstr "opções de configuração do fwknopd.conf"
322
323 #~ msgid "Firewall Knock Operator"
324 #~ msgstr "Operador de Firewall Knock"
325
326 #~ msgid "The Base64 HMAC key"
327 #~ msgstr "A chave HMAC base64"
328
329 #~ msgid "Use ANY for any source IP"
330 #~ msgstr "Use qualquer um (ANY) para qualquer fonte ip"
331
332 #~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
333 #~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
334
335 #~ msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
336 #~ msgstr "Enter custom fwknopd.conf variables below:"