3 "PO-Revision-Date: 2020-04-20 07:11+0000\n"
4 "Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/de/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
14 msgid "%s is not installed or not found"
15 msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden"
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
18 msgid "AdGuard (Family Protection)"
19 msgstr "AdGuard (Familienschutz)"
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
22 msgid "AdGuard (Standard)"
23 msgstr "AdGuard (Standard)"
25 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
29 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
30 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
33 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
34 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
37 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
38 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
42 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
43 msgstr "CleanBrowsing (Familienfilter)"
45 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
46 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
47 msgstr "CleanBrowsing (Familienfilter)"
49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
50 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
51 msgstr "CleanBrowsing (Sicherheitsfilter)"
53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
57 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
58 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
61 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
62 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
65 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
66 msgid "DNS HTTPS Proxy"
69 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:106
70 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
78 msgid "Digitale Gesellschaft"
79 msgstr "Digitale Gesellschaft"
81 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
85 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:27
90 msgid "For more information on different options check"
91 msgstr "Weitere Informationen zu den verschiedenen Optionen finden Sie unter"
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
98 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
110 msgid "LibreDNS (No Ads)"
111 msgstr "LibreDNS (werbefrei)"
113 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:160
114 msgid "Listen address"
115 msgstr "Listen-Adresse"
117 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:173
121 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
126 msgid "ODVR (nic.cz)"
127 msgstr "ODVR (nic.cz)"
129 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
134 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:177
141 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
142 msgid "Quad 9 (Recommended)"
143 msgstr "Quad 9 (empfohlen)"
145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
146 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
147 msgstr "Quad 9 (gesichert mit ECS-Unterstützung)"
149 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
150 msgid "Quad 9 (Secured)"
151 msgstr "Quad 9 (gesichert)"
153 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
154 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
155 msgstr "Quad 9 (ungesichert)"
157 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
161 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
165 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
166 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
167 msgstr "Läuft: %s DoH at %s:%s"
169 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
170 msgid "Service Status"
171 msgstr "Dienststatus"
173 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:108
174 msgid "Service Status [%s %s]"
175 msgstr "Servicestatus [%s %s]"
177 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
181 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
185 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:76
189 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:63
190 msgid "Unknown Provider"
191 msgstr "Unbekannter Anbieter"
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
195 "When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
196 "'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
199 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:48
203 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:78
207 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
211 #~ msgid "EDNS client subnet"
212 #~ msgstr "EDNS-Clientsubnetz"
215 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
216 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
218 #~ "Durch Hinzufügen/Entfernen von Einträgen unterhalb wird die \"DNS "
219 #~ "forwardings\"-Sektion in <a href=\"%s\">DHCP und DNS</a> überschrieben."
221 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
222 #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxy"
224 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
225 #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxyeinstellungen"
227 #~ msgid "DHCP and DNS"
228 #~ msgstr "DHCP und DNS"
237 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
238 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
240 #~ "Wenn Sie untenstehende Instanzen hinzufügen/entfernen, werden sie für den "
241 #~ "Abschnitt 'DNS-Weiterleitungen' verwendet von"
246 #~ msgid "is not installed or not found"
247 #~ msgstr "ist nicht installiert oder nicht gefunden"
249 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
250 #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxy"
252 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
253 #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxy-Einstellungen"
258 #~ msgid "Subnet address"
259 #~ msgstr "Subnetzadresse"
261 #~ msgid "Uknown Provider"
262 #~ msgstr "Bekannter Anbieter"
264 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
265 #~ msgstr "HTTPS-DNS-Proxy"
267 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
268 #~ msgstr "HTTPS-DNS-Proxyeinstellungen"