treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / de / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 15:29+0000\n"
4 "Last-Translator: Dirk Brenken <dev@brenken.org>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
14 msgid "%s DoH at %s:%s"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
18 msgid "%s is not installed or not found"
19 msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden"
20
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
22 msgid "AdGuard (Family Protection)"
23 msgstr "AdGuard (Familienschutz)"
24
25 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
26 msgid "AdGuard (Standard)"
27 msgstr "AdGuard (Standard)"
28
29 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
30 msgid "AliDNS"
31 msgstr "AliDNS"
32
33 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
34 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
38 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
42 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
46 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
47 msgstr "CleanBrowsing (Familienfilter)"
48
49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
50 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
51 msgstr "CleanBrowsing (Familienfilter)"
52
53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
54 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
55 msgstr "CleanBrowsing (Sicherheitsfilter)"
56
57 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
58 msgid "Cloudflare"
59 msgstr "Cloudflare"
60
61 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
62 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
66 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
70 msgid "Configuration"
71 msgstr "Konfiguration"
72
73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
74 msgid "DNS HTTPS Proxy"
75 msgstr "DNS HTTPS-Proxy"
76
77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
78 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
79 msgstr "DNS HTTPS-Proxy Einstellungen"
80
81 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
82 msgid "DNS.SB"
83 msgstr "DNS.SB"
84
85 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
86 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
90 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
94 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
98 msgid "DSCP Codepoint"
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
102 msgid "Digitale Gesellschaft"
103 msgstr "Digitale Gesellschaft"
104
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
106 msgid "Disable"
107 msgstr "Deaktivieren"
108
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
110 msgid "Do not update configs"
111 msgstr "Konfiguration nicht aktualisieren"
112
113 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
114 msgid "Enable"
115 msgstr "Aktivieren"
116
117 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
118 msgid "For more information on different options check"
119 msgstr "Weitere Informationen zu den verschiedenen Optionen finden Sie unter"
120
121 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
122 msgid "Force Router DNS"
123 msgstr ""
124
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
126 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
127 msgstr ""
128
129 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
130 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
131 msgstr ""
132
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
134 msgid "Google"
135 msgstr "Google"
136
137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
138 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
139 msgstr ""
140
141 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
142 msgid "IDNet.net (UK)"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
146 msgid ""
147 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
148 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
149 "information%s)."
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
153 msgid "Instances"
154 msgstr "Instanzen"
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
157 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
161 msgid "LibreDNS"
162 msgstr "LibreDNS"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
165 msgid "LibreDNS (No Ads)"
166 msgstr "LibreDNS (werbefrei)"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
169 msgid "Listen Address"
170 msgstr ""
171
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
173 msgid "Listen Port"
174 msgstr ""
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
177 msgid "Loading"
178 msgstr "Lade"
179
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
181 msgid "Mullvad"
182 msgstr ""
183
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
185 msgid "Mullvad (AdBlock)"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
189 msgid "NextDNS.io"
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
193 msgid "ODVR (nic.cz)"
194 msgstr "ODVR (nic.cz)"
195
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
197 msgid "OpenDNS"
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
201 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
202 msgstr ""
203
204 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
205 msgid "Proxy Server"
206 msgstr ""
207
208 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
209 msgid "Quad 101 (Taiwan)"
210 msgstr ""
211
212 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
213 msgid "Quad 9 (Recommended)"
214 msgstr "Quad 9 (empfohlen)"
215
216 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
217 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
218 msgstr "Quad 9 (gesichert mit ECS-Unterstützung)"
219
220 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
221 msgid "Quad 9 (Secured)"
222 msgstr "Quad 9 (gesichert)"
223
224 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
225 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
226 msgstr "Quad 9 (ungesichert)"
227
228 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
229 msgid "Reload"
230 msgstr "Neu laden"
231
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
233 msgid "Resolver"
234 msgstr "Resolver"
235
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
237 msgid "Service Control"
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
241 msgid "Service Status"
242 msgstr "Dienststatus"
243
244 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
245 msgid "Service Status [%s %s]"
246 msgstr "Servicestatus [%s %s]"
247
248 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
249 msgid "Start"
250 msgstr "Start"
251
252 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
253 msgid "Stop"
254 msgstr "Stopp"
255
256 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
257 msgid "Stopped"
258 msgstr "Angehalten"
259
260 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
261 msgid "Unknown Provider"
262 msgstr "Unbekannter Anbieter"
263
264 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
265 msgid "Update %s config"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
269 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
273 msgid "Update all configs"
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
277 msgid "and"
278 msgstr "und"
279
280 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
281 msgid "disabled"
282 msgstr "deaktiviert"
283
284 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
285 msgid "rubyfish.cn"
286 msgstr "rubyfish.cn"
287
288 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
289 #~ msgstr "Läuft: %s DoH at %s:%s"
290
291 #~ msgid "Listen address"
292 #~ msgstr "Listen-Adresse"
293
294 #~ msgid "Listen port"
295 #~ msgstr "Listen-Port"
296
297 #~ msgid "Proxy server"
298 #~ msgstr "Proxyserver"
299
300 #~ msgid "EDNS client subnet"
301 #~ msgstr "EDNS-Clientsubnetz"
302
303 #~ msgid ""
304 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
305 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
306 #~ msgstr ""
307 #~ "Durch Hinzufügen/Entfernen von Einträgen unterhalb wird die \"DNS "
308 #~ "forwardings\"-Sektion in <a href=\"%s\">DHCP und DNS</a> überschrieben."
309
310 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
311 #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxy"
312
313 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
314 #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxyeinstellungen"
315
316 #~ msgid "DHCP and DNS"
317 #~ msgstr "DHCP und DNS"
318
319 #~ msgid "DoH"
320 #~ msgstr "DoH"
321
322 #~ msgid "Running"
323 #~ msgstr "Laufend"
324
325 #~ msgid ""
326 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
327 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
328 #~ msgstr ""
329 #~ "Wenn Sie untenstehende Instanzen hinzufügen/entfernen, werden sie für den "
330 #~ "Abschnitt 'DNS-Weiterleitungen' verwendet von"
331
332 #~ msgid "at"
333 #~ msgstr "bei"
334
335 #~ msgid "is not installed or not found"
336 #~ msgstr "ist nicht installiert oder nicht gefunden"
337
338 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
339 #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxy"
340
341 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
342 #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxy-Einstellungen"
343
344 #~ msgid "Provider"
345 #~ msgstr "Anbieter"
346
347 #~ msgid "Subnet address"
348 #~ msgstr "Subnetzadresse"
349
350 #~ msgid "Uknown Provider"
351 #~ msgstr "Bekannter Anbieter"
352
353 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
354 #~ msgstr "HTTPS-DNS-Proxy"
355
356 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
357 #~ msgstr "HTTPS-DNS-Proxyeinstellungen"