3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.5\n"
16 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
17 msgid "%s is not installed or not found"
18 msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
20 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
21 msgid "AdGuard (Family Protection)"
22 msgstr "AdGuard (Protección familiar)"
24 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
25 msgid "AdGuard (Standard)"
26 msgstr "AdGuard (estándar)"
28 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
32 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
33 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
34 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Familiar)"
36 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
37 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
38 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Privado)"
40 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
41 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
42 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Protegido)"
44 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
45 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
46 msgstr "CleanBrowsing (Filtro para adultos)"
48 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
49 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
50 msgstr "CleanBrowsing (Filtro familiar)"
52 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
53 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
54 msgstr "CleanBrowsing (Filtro de seguridad)"
56 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
60 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
61 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
62 msgstr "Cloudflare (Protección Familiar)"
64 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
65 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
66 msgstr "Cloudflare (Protección de Seguridad)"
68 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
70 msgstr "Configuración"
72 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
73 msgid "DNS HTTPS Proxy"
74 msgstr "Proxy DNS HTTPS"
76 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:105
77 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
78 msgstr "Configuración de proxy HTTPS de DNS"
80 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
84 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
85 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
86 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
88 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
89 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
90 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
92 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
93 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
94 msgstr "DNS público DNSPod.cn"
96 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
97 msgid "DSCP Codepoint"
98 msgstr "Punto de código DSCP"
100 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
101 msgid "Digitale Gesellschaft"
102 msgstr "Sociedad digital"
104 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
108 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
109 msgid "Do not update configs"
110 msgstr "No actualizar las configuraciones"
112 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
116 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
117 msgid "For more information on different options check"
118 msgstr "Para obtener más información sobre diferentes opciones, consulte"
120 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
121 msgid "Force Router DNS"
122 msgstr "Forzar al DNS del enrutador"
124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
125 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
126 msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
129 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
131 "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
132 "como secuestro de DNS."
134 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
138 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
139 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
140 msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-https-dns-proxy"
142 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
143 msgid "IDNet.net (UK)"
144 msgstr "IDNet.net (UK)"
146 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
148 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
149 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
152 "Si se selecciona la opción de actualización, la sección 'Reenvíos de DNS' de "
153 "%sDHCP y DNS%s se actualizará automáticamente para usar proveedores de DoH "
154 "seleccionados (%smore information%s)."
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:135
161 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
163 "Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si "
166 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
170 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
171 msgid "LibreDNS (No Ads)"
172 msgstr "LibreDNS (Sin anuncios)"
174 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:174
175 msgid "Listen Address"
176 msgstr "Dirección de escucha"
178 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:187
180 msgstr "Puerto de escucha"
182 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
186 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
190 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
191 msgid "ODVR (nic.cz)"
192 msgstr "ODVR (nic.cz)"
194 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
198 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
199 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
200 msgstr "OpenDNS (Escudo familiar)"
202 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
204 msgstr "Servidor proxy"
206 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
207 msgid "Quad 101 (Taiwan)"
208 msgstr "Quad 101 (Taiwán)"
210 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
211 msgid "Quad 9 (Recommended)"
212 msgstr "Quad 9 (recomendado)"
214 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
215 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
216 msgstr "Quad 9 (Asegurado con soporte ECS)"
218 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
219 msgid "Quad 9 (Secured)"
220 msgstr "Quad 9 (Asegurado)"
222 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
223 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
224 msgstr "Quad 9 (No asegurado)"
226 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
230 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:147
234 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
235 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
236 msgstr "Ejecutando: %s DoH en %s: %s"
238 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
239 msgid "Service Status"
240 msgstr "Estado del servicio"
242 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
243 msgid "Service Status [%s %s]"
244 msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
246 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
250 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
254 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
258 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
259 msgid "Unknown Provider"
260 msgstr "Proveedor desconocido"
262 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
263 msgid "Update %s config"
264 msgstr "Actualizar la configuración de %s"
266 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
267 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
268 msgstr "Actualizar la configuración de DNSMASQ al iniciar/detener"
270 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
271 msgid "Update all configs"
272 msgstr "Actualizar todas las configuraciones"
274 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:100
282 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
287 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
288 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
289 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
291 #~ "Si se selecciona actualizar la configuración de DNSMASQ, cuando agregue/"
292 #~ "elimine cualquier instancia a continuación, se usarán para anular la "
293 #~ "sección 'Reenvíos de DNS' de %sDHCP y DNS%s (%sinformacións more%s)."
295 #~ msgid "Listen address"
296 #~ msgstr "Escuchar dirección"
298 #~ msgid "Listen port"
301 #~ msgid "Proxy server"
302 #~ msgstr "Servidor proxy"
305 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
306 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
308 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
309 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de %sDHCP y DNS%s."
314 #~ msgid "EDNS client subnet"
315 #~ msgstr "Subred de cliente EDNS"
317 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
318 #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-https-dns-proxy"
321 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
322 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
324 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
325 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de <a href=\"%s\">DHCP y DNS</a>."
327 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
328 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
330 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
331 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
333 #~ msgid "DHCP and DNS"
334 #~ msgstr "DHCP y DNS"
340 #~ msgstr "Corriendo"
343 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
344 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
346 #~ "Cuando agregue/elimine las instancias a continuación, se utilizarán para "
347 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de"
352 #~ msgid "is not installed or not found"
353 #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
355 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
356 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
358 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
359 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
362 #~ msgstr "Proveedor"
364 #~ msgid "Subnet address"
365 #~ msgstr "Direccion de subred"
367 #~ msgid "Uknown Provider"
368 #~ msgstr "Proveedor Desconocido"
370 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
371 #~ msgstr "Proxy DNS HTTPS"
373 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
374 #~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS DNS"
376 #~ msgid "Group name"
377 #~ msgstr "Nombre del grupo"
380 #~ msgstr "Nombre de usuario"