treewide: sync i18n translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / es / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-11-12 06:13+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
17 msgid "%s DoH at %s:%s"
18 msgstr "%s DoH en %s:%s"
19
20 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
21 msgid "%s is not installed or not found"
22 msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
23
24 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
25 msgid "360 Secure DNS - CN"
26 msgstr ""
27
28 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
29 msgid "AdGuard (Family Protection)"
30 msgstr "AdGuard (Protección familiar)"
31
32 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
33 msgid "AdGuard (Standard)"
34 msgstr "AdGuard (estándar)"
35
36 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
37 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
38 msgstr ""
39
40 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
41 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
42 msgstr ""
43
44 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
45 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
46 msgstr ""
47
48 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
49 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
50 msgstr ""
51
52 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
53 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
54 msgstr ""
55
56 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
57 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
61 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
65 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
69 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
73 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
77 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
78 msgstr ""
79
80 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
81 msgid "AliDNS - CN"
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
85 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
86 msgstr ""
87
88 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
89 msgid "BlahDNS - CH"
90 msgstr ""
91
92 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
93 msgid "BlahDNS - DE"
94 msgstr ""
95
96 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
97 msgid "BlahDNS - FI"
98 msgstr ""
99
100 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
101 msgid "BlahDNS - JP"
102 msgstr ""
103
104 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
105 msgid "BlahDNS - SG"
106 msgstr ""
107
108 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
109 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
113 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
114 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Familiar)"
115
116 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
117 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
118 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Privado)"
119
120 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
121 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
122 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Protegido)"
123
124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
125 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
126 msgstr "CleanBrowsing (Filtro para adultos)"
127
128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
129 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
130 msgstr "CleanBrowsing (Filtro familiar)"
131
132 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
133 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
134 msgstr "CleanBrowsing (Filtro de seguridad)"
135
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
137 msgid "Cloudflare"
138 msgstr "Cloudflare"
139
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
141 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
142 msgstr "Cloudflare (Protección Familiar)"
143
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
145 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
146 msgstr "Cloudflare (Protección de Seguridad)"
147
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
149 msgid "Comss.ru DNS (East)"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
153 msgid "Comss.ru DNS (West)"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
157 msgid "Configuration"
158 msgstr "Configuración"
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
161 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
162 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
163 msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios + Social)"
164
165 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
166 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
167 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
168 msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
169
170 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
171 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
172 msgid "ControlD (Block Malware)"
173 msgstr "ControlD (Bloqueo de malware)"
174
175 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
176 msgid "ControlD (Family)"
177 msgstr "ControlD (Familiar)"
178
179 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
181 msgid "ControlD (Unfiltered)"
182 msgstr "ControlD (Sin filtrar)"
183
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
185 msgid "DNS For Family"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
189 msgid "DNS Forge - DE"
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
193 msgid "DNS HTTPS Proxy"
194 msgstr "Proxy DNS HTTPS"
195
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
197 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
198 msgstr "Configuración de proxy HTTPS de DNS"
199
200 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
201 msgid "DNS.SB"
202 msgstr "DNS.SB"
203
204 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
205 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
206 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
207
208 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
209 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
210 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
211
212 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
213 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
217 msgid "DNSlify DNS"
218 msgstr ""
219
220 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
221 msgid "DSCP Codepoint"
222 msgstr "Punto de código DSCP"
223
224 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
225 msgid "DeCloudUs DNS"
226 msgstr ""
227
228 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
229 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
233 msgid "Disable"
234 msgstr "Desactivar"
235
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
237 msgid "Do not update configs"
238 msgstr "No actualizar las configuraciones"
239
240 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
241 msgid "Enable"
242 msgstr "Activar"
243
244 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
245 msgid "FFMUC DNS - DE"
246 msgstr ""
247
248 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
249 msgid "For more information on different options check"
250 msgstr "Para obtener más información sobre diferentes opciones, consulte"
251
252 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
253 msgid "Force Router DNS"
254 msgstr "Forzar al DNS del enrutador"
255
256 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
257 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
258 msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
259
260 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
261 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
262 msgstr ""
263 "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
264 "como secuestro de DNS."
265
266 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
267 msgid "Google"
268 msgstr "Google"
269
270 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
271 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
272 msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-https-dns-proxy"
273
274 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
275 msgid "Hurricane Electric"
276 msgstr "Hurricane Electric"
277
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
279 msgid "IDNet.net - UK"
280 msgstr ""
281
282 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
283 msgid "IIJ Public DNS - JP"
284 msgstr ""
285
286 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
287 msgid ""
288 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
289 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
290 "information%s)."
291 msgstr ""
292 "Si se selecciona la opción de actualización, la sección 'Reenvíos de DNS' de "
293 "%sDHCP y DNS%s se actualizará automáticamente para usar proveedores de DoH "
294 "seleccionados (%smore information%s)."
295
296 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
297 msgid "Instances"
298 msgstr "Instancias"
299
300 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
301 msgid "Lelux DNS - FI"
302 msgstr ""
303
304 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
305 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
306 msgstr ""
307 "Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si "
308 "están configurados"
309
310 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
311 msgid "LibreDNS - GR"
312 msgstr ""
313
314 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
315 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
316 msgstr ""
317
318 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
319 msgid "Listen Address"
320 msgstr "Dirección de escucha"
321
322 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
323 msgid "Listen Port"
324 msgstr "Puerto de escucha"
325
326 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
327 msgid "Loading"
328 msgstr "Cargando"
329
330 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
331 msgid "Mullvad"
332 msgstr "Mullvad"
333
334 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
335 msgid "Mullvad (AdBlock)"
336 msgstr "Mullvad (AdBlock)"
337
338 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
339 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
340 msgstr ""
341
342 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
343 msgid "ODVR (nic.cz)"
344 msgstr "ODVR (nic.cz)"
345
346 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
347 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
348 msgstr ""
349
350 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
351 msgid "OSZX DNS - UK"
352 msgstr ""
353
354 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
355 msgid "OpenDNS"
356 msgstr "OpenDNS"
357
358 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
359 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
360 msgstr "OpenDNS (Escudo familiar)"
361
362 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
363 msgid "Proxy Server"
364 msgstr "Servidor proxy"
365
366 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
367 msgid "Quad 101 - TW"
368 msgstr ""
369
370 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
371 msgid "Quad 9 (Recommended)"
372 msgstr "Quad 9 (recomendado)"
373
374 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
375 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
376 msgstr "Quad 9 (Asegurado con soporte ECS)"
377
378 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
379 msgid "Quad 9 (Secured)"
380 msgstr "Quad 9 (Asegurado)"
381
382 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
383 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
384 msgstr "Quad 9 (No asegurado)"
385
386 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
387 msgid "Reload"
388 msgstr "Recargar"
389
390 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
391 msgid "Resolver"
392 msgstr "Resolvedor"
393
394 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
395 msgid "Restena DNS - LU"
396 msgstr ""
397
398 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
399 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
400 msgstr ""
401
402 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
403 msgid "Seby DNS - AU"
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
407 msgid "Service Control"
408 msgstr "Control de servicio"
409
410 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
411 msgid "Service Status"
412 msgstr "Estado del servicio"
413
414 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
415 msgid "Service Status [%s %s]"
416 msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
417
418 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
419 msgid "Snopyta DNS - FI"
420 msgstr ""
421
422 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
423 msgid "Start"
424 msgstr "Iniciar"
425
426 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
427 msgid "Stop"
428 msgstr "Detener"
429
430 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
431 msgid "Stopped"
432 msgstr "Detenido"
433
434 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
435 msgid "Switch DNS - CH"
436 msgstr ""
437
438 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
439 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
443 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
447 msgid "Unknown Provider"
448 msgstr "Proveedor desconocido"
449
450 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
451 msgid "Update %s config"
452 msgstr "Actualizar la configuración de %s"
453
454 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
455 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
456 msgstr "Actualizar la configuración de DNSMASQ al iniciar/detener"
457
458 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
459 msgid "Update all configs"
460 msgstr "Actualizar todas las configuraciones"
461
462 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
463 msgid "and"
464 msgstr "y"
465
466 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
467 msgid "disabled"
468 msgstr "Desactivado"
469
470 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
471 msgid "rubyfish.cn"
472 msgstr "rubyfish.cn"
473
474 #~ msgid "AliDNS"
475 #~ msgstr "AliDNS"
476
477 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
478 #~ msgstr "DNS público DNSPod.cn"
479
480 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
481 #~ msgstr "Sociedad digital"
482
483 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
484 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
485
486 #~ msgid "LibreDNS"
487 #~ msgstr "LibreDNS"
488
489 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
490 #~ msgstr "LibreDNS (Sin anuncios)"
491
492 #~ msgid "NextDNS.io"
493 #~ msgstr "NextDNS.io"
494
495 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
496 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwán)"
497
498 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
499 #~ msgstr "Ejecutando: %s DoH en %s: %s"
500
501 #~ msgid ""
502 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
503 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
504 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
505 #~ msgstr ""
506 #~ "Si se selecciona actualizar la configuración de DNSMASQ, cuando agregue/"
507 #~ "elimine cualquier instancia a continuación, se usarán para anular la "
508 #~ "sección 'Reenvíos de DNS' de %sDHCP y DNS%s (%sinformacións more%s)."
509
510 #~ msgid "Listen address"
511 #~ msgstr "Escuchar dirección"
512
513 #~ msgid "Listen port"
514 #~ msgstr "Puerto"
515
516 #~ msgid "Proxy server"
517 #~ msgstr "Servidor proxy"
518
519 #~ msgid ""
520 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
521 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
522 #~ msgstr ""
523 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
524 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de %sDHCP y DNS%s."
525
526 #~ msgid "Alidns"
527 #~ msgstr "Alidns"
528
529 #~ msgid "EDNS client subnet"
530 #~ msgstr "Subred de cliente EDNS"
531
532 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
533 #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-https-dns-proxy"
534
535 #~ msgid ""
536 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
537 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
538 #~ msgstr ""
539 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
540 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de <a href=\"%s\">DHCP y DNS</a>."
541
542 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
543 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
544
545 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
546 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
547
548 #~ msgid "DHCP and DNS"
549 #~ msgstr "DHCP y DNS"
550
551 #~ msgid "DoH"
552 #~ msgstr "DoH"
553
554 #~ msgid "Running"
555 #~ msgstr "Corriendo"
556
557 #~ msgid ""
558 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
559 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
560 #~ msgstr ""
561 #~ "Cuando agregue/elimine las instancias a continuación, se utilizarán para "
562 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de"
563
564 #~ msgid "at"
565 #~ msgstr "a"
566
567 #~ msgid "is not installed or not found"
568 #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
569
570 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
571 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
572
573 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
574 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
575
576 #~ msgid "Provider"
577 #~ msgstr "Proveedor"
578
579 #~ msgid "Subnet address"
580 #~ msgstr "Direccion de subred"
581
582 #~ msgid "Uknown Provider"
583 #~ msgstr "Proveedor Desconocido"
584
585 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
586 #~ msgstr "Proxy DNS HTTPS"
587
588 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
589 #~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS DNS"
590
591 #~ msgid "Group name"
592 #~ msgstr "Nombre del grupo"
593
594 #~ msgid "User name"
595 #~ msgstr "Nombre de usuario"