luci-app-banip: sync with forthcoming banIP 1.0
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / es / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-05-02 06:23+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
17 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
18 msgstr "%s%s%s proxy en %s en el puerto %s.%s"
19
20 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250
21 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
22 msgstr "%s%s%s proxy en el puerto %s.%s"
23
24 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
25 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
26 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:15
27 msgid "AdBlocking Filter"
28 msgstr "Filtro de bloqueo de anuncios"
29
30 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
31 msgid "AdGuard"
32 msgstr "AdGuard"
33
34 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
35 msgid "Ads + Malware + Social Filter"
36 msgstr "Anuncios + Malware + Filtro social"
37
38 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
39 msgid "Ads + Malware Filter"
40 msgstr "Anuncios + Filtro de malware"
41
42 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
43 msgid "Adult Content Filter"
44 msgstr "Filtro de contenido para adultos"
45
46 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
47 msgid "AhaDNS Blitz"
48 msgstr "AhaDNS Blitz"
49
50 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
51 msgid "AhaDNS Regional"
52 msgstr "AhaDNS Regional"
53
54 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
55 msgid "AliDNS"
56 msgstr "AliDNS"
57
58 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2
59 msgid "Applied Privacy DNS (AT)"
60 msgstr "DNS de privacidad aplicada (AT)"
61
62 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
63 msgid "Australia"
64 msgstr "Australia"
65
66 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
67 msgid "BlahDNS"
68 msgstr "BlahDNS"
69
70 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170
71 msgid ""
72 "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
73 "router for DNS resolution (%smore information%s)."
74 msgstr ""
75 "Bloquea el acceso a los solucionadores cifrados de Mozilla, lo que obliga a "
76 "los dispositivos locales a utilizar el enrutador para la resolución de DNS "
77 "(%smás información%s)."
78
79 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:154
80 msgid ""
81 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
82 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
83 msgstr ""
84 "Bloquea el acceso a los resolvedores de retransmisión privada de iCloud, "
85 "forzando a los dispositivos locales a utilizar el enrutador para la "
86 "resolución DNS (%smás información%s)."
87
88 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
89 msgid "Bootstrap DNS"
90 msgstr "DNS de arranque"
91
92 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
93 msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
94 msgstr "CFIEC DNS público solo IPv6 (CN)"
95
96 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
97 msgid "CIRA Canadian Shield"
98 msgstr "Escudo canadiense CIRA"
99
100 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:168
101 msgid "Canary Domains Mozilla"
102 msgstr "Dominios Mozilla Canary"
103
104 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152
105 msgid "Canary Domains iCloud"
106 msgstr "Dominios iCloud Canary"
107
108 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
109 msgid "CleanBrowsing"
110 msgstr "CleanBrowsing"
111
112 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
113 msgid "Cloudflare"
114 msgstr "Cloudflare"
115
116 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
117 msgid "Cloudlfare Cached"
118 msgstr "Cloudflare Cached"
119
120 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
121 msgid "Comss DNS (RU)"
122 msgstr "Comss DNS (RU)"
123
124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
125 msgid "ControlD"
126 msgstr "ControlD"
127
128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
129 msgid "DNS For Family"
130 msgstr "DNS para la familia"
131
132 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
133 msgid "DNS Forge (DE)"
134 msgstr "DNS Forge (DE)"
135
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
137 msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
138 msgstr "DNSPod Public DNS (CN)"
139
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
141 msgid "DNSlify DNS"
142 msgstr "DNSlify DNS"
143
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:377
145 msgid "DSCP Codepoint"
146 msgstr "Punto de código DSCP"
147
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2
149 msgid "DeCloudUs DNS"
150 msgstr "DNS de DeCloudUs"
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
153 msgid "Default (Blocks ads and trackers)"
154 msgstr "Por defecto (bloquea anuncios y rastreadores)"
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
157 msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
158 msgstr "Digitale Gesellschaft (CH)"
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
161 msgid "Direct"
162 msgstr "Directo"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:376
165 msgid "Disable"
166 msgstr "Desactivar"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370
169 msgid "Disabling %s service"
170 msgstr "Desactivando el servicio %s"
171
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94
173 msgid "Do not update configs"
174 msgstr "No actualizar las configuraciones"
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2
177 msgid "DoH 360 DNS (CN)"
178 msgstr "DoH 360 DNS (CN)"
179
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2
181 msgid "DoH DNS (SB)"
182 msgstr "DoH DNS (SB)"
183
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357
185 msgid "Enable"
186 msgstr "Activar"
187
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
189 msgid "Enabling %s service"
190 msgstr "Activando el servicio %s"
191
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
193 msgid "FFMUC DNS (DE)"
194 msgstr "FFMUC DNS (DE)"
195
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:22
198 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14
199 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14
200 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
202 msgid "Family Filter"
203 msgstr "Filtro familiar"
204
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
206 msgid "Filter"
207 msgstr "Filtrar"
208
209 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
210 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
211 msgid "Filters"
212 msgstr "Filtros"
213
214 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
215 msgid "Finland"
216 msgstr "Finlandia"
217
218 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102
219 msgid "Force DNS Ports"
220 msgstr "Forzar puertos DNS"
221
222 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:171
223 msgid "Force DNS ports:"
224 msgstr "Forzar puertos DNS:"
225
226 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:142
227 msgid "Force Router DNS"
228 msgstr "Forzar al DNS del enrutador"
229
230 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:146
231 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:161
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:180
233 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
234 msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
235
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:410
237 msgid "Force use of HTTP/1"
238 msgstr "Forzar el uso de HTTP/1"
239
240 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:422
241 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
242 msgstr "Forzar el uso de solucionadores de DNS IPv6"
243
244 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
245 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
246 msgstr ""
247 "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
248 "como secuestro de DNS."
249
250 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
251 msgid "Germany"
252 msgstr "Alemania"
253
254 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2
255 msgid "Google"
256 msgstr "Google"
257
258 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
259 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
260 msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-https-dns-proxy"
261
262 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
263 msgid "HTTPS DNS Proxy"
264 msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS"
265
266 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75
267 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
268 msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS: Configuración"
269
270 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:207
271 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
272 msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Instancias"
273
274 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:161
275 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
276 msgstr "Proxy DNS sobre HTTPS - Estado"
277
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
279 msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
280 msgstr "Instancias del proxy DNS HTTPS"
281
282 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
283 msgid "Hurricane Electric"
284 msgstr "Hurricane Electric"
285
286 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
287 msgid "IDNet (UK)"
288 msgstr "IDNet (UK)"
289
290 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
291 msgid "IIJ Public DNS (JP)"
292 msgstr "IIJ Public DNS (JP)"
293
294 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84
295 msgid ""
296 "If update option is selected, the %s'DNS Forwards' section of DHCP and DNS%s "
297 "will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
298 "information%s)."
299 msgstr ""
300 "Si se selecciona la opción de actualización, la sección %s'Reenvíos de DNS' "
301 "de DHCP y DNS%s se actualizará automáticamente para utilizar proveedores DoH "
302 "seleccionados (%smás información%s)."
303
304 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
305 msgid "India"
306 msgstr "India"
307
308 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30
309 msgid "Italy"
310 msgstr "Italia"
311
312 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26
313 msgid "Japan"
314 msgstr "Japón"
315
316 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2
317 msgid "Lelux DNS (FI)"
318 msgstr "Lelux DNS (FI)"
319
320 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:179
321 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
322 msgstr "Permitir que los dispositivos locales utilicen Mozilla Private Relay"
323
324 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:160
325 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
326 msgstr "Permitir que los dispositivos locales utilicen iCloud Private Relay"
327
328 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:145
329 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
330 msgstr ""
331 "Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si "
332 "están configurados"
333
334 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
335 msgid "LibreDNS (GR)"
336 msgstr "LibreDNS (GR)"
337
338 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355
339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:100
340 msgid "Listen Address"
341 msgstr "Dirección de escucha"
342
343 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:361
344 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:101
345 msgid "Listen Port"
346 msgstr "Puerto de Escucha"
347
348 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8
349 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
350 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
351 msgid "Location"
352 msgstr "Ubicación"
353
354 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389
355 msgid "Logging File Path"
356 msgstr "Ruta del archivo de registro"
357
358 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
359 msgid "Logging Verbosity"
360 msgstr "Verbosidad del registro"
361
362 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
363 msgid "Malware Filter"
364 msgstr "Filtro de malware"
365
366 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
367 msgid "Moscow, St Petersburg"
368 msgstr "Moscú, San Petersburgo"
369
370 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:2
371 msgid "Mullvad"
372 msgstr "Mullvad"
373
374 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:99
375 msgid "Name / Type"
376 msgstr "Nombre / Tipo"
377
378 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
379 msgid "Netherlands"
380 msgstr "Países Bajos"
381
382 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
383 msgid "NextDNS.io"
384 msgstr "NextDNS.io"
385
386 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42
387 msgid "Norway"
388 msgstr "Noruega"
389
390 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187
391 msgid "Not installed or not found"
392 msgstr "No instalado o no encontrado"
393
394 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
395 msgid "ODVR (CZ)"
396 msgstr "ODVR (CZ)"
397
398 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2
399 msgid "OSZX DNS (UK)"
400 msgstr "OSZX DNS (UK)"
401
402 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2
403 msgid "OpenDNS"
404 msgstr "OpenDNS"
405
406 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:283
407 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:315
408 msgid "Parameter"
409 msgstr "Parámetro"
410
411 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:188
412 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:197
413 msgid ""
414 "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
415 msgstr ""
416 "Tenga en cuenta que %s no es compatible con este sistema (%smás "
417 "información%s)."
418
419 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
420 msgid "Poland"
421 msgstr "Polonia"
422
423 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
424 msgid "Polling Interval"
425 msgstr "Intervalo de sondeo"
426
427 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
428 msgid "Private Filter"
429 msgstr "Filtro privado"
430
431 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
432 msgid "Protected Filter"
433 msgstr "Filtro protegido"
434
435 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:249
436 msgid "Provider"
437 msgstr "Proveedor"
438
439 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:400
440 msgid "Proxy Server"
441 msgstr "Servidor proxy"
442
443 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
444 msgid "Quad 101 (TW)"
445 msgstr "Quad 101 (TW)"
446
447 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2
448 msgid "Quad 9"
449 msgstr "Quad 9"
450
451 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
452 msgid "Restart"
453 msgstr "Reiniciar"
454
455 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313
456 msgid "Restarting %s service"
457 msgstr "Reiniciando el servicio %s"
458
459 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2
460 msgid "Restena DNS (LU)"
461 msgstr "Restena DNS (LU)"
462
463 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
464 msgid "Rethink DNS"
465 msgstr "Rethink DNS"
466
467 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
468 msgid "RubyFish (CN)"
469 msgstr "RubyFish (CN)"
470
471 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372
472 msgid "Run As Group"
473 msgstr "Ejecutar como grupo"
474
475 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
476 msgid "Run As User"
477 msgstr "Ejecutar como usuario"
478
479 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2
480 msgid "Seby DNS (AU)"
481 msgstr "Seby DNS (AU)"
482
483 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
484 msgid "Secured"
485 msgstr "Asegurado"
486
487 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
488 msgid "Secured with ECS Support"
489 msgstr "Asegurado con soporte ECS"
490
491 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
492 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
493 msgid "Security Filter"
494 msgstr "Filtro de seguridad"
495
496 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203
497 msgid "See the %sREADME%s for details."
498 msgstr "Consulte %sREADME%s para obtener más detalles."
499
500 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:120
501 msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
502 msgstr "Seleccione la configuración de DNSMASQ a actualizar"
503
504 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402
505 msgid "Service Control"
506 msgstr "Control de servicio"
507
508 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201
509 msgid "Service Instances"
510 msgstr "Instancias de servicio"
511
512 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165
513 msgid "Service Status"
514 msgstr "Estado del servicio"
515
516 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
517 msgid "Siberia"
518 msgstr "Siberia"
519
520 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
521 msgid "Singapore"
522 msgstr "Singapur"
523
524 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2
525 msgid "Snopyta DNS (FI)"
526 msgstr "Snopyta DNS (FI)"
527
528 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
529 msgid "Spain"
530 msgstr "España"
531
532 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18
533 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18
534 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18
535 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18
536 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18
537 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:19
538 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14
539 msgid "Standard"
540 msgstr "Estándar"
541
542 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:300
543 msgid "Start"
544 msgstr "Iniciar"
545
546 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
547 msgid "Starting %s service"
548 msgstr "Iniciando el servicio %s"
549
550 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
551 msgid "Stop"
552 msgstr "Detener"
553
554 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332
555 msgid "Stopping %s service"
556 msgstr "Deteniendo el servicio %s"
557
558 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
559 msgid "Switch DNS (CH)"
560 msgstr "Switch DNS (CH)"
561
562 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14
563 msgid "Switzerland"
564 msgstr "Suiza"
565
566 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:149
567 msgid "There are no active instances."
568 msgstr "No hay instancias activas."
569
570 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
571 msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
572 msgstr "Tiarap Public DNS (JP)"
573
574 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
575 msgid "US/Chicago"
576 msgstr "US/Chicago"
577
578 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34
579 msgid "US/Los Angeles"
580 msgstr "US/Los Ángeles"
581
582 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46
583 msgid "US/New York"
584 msgstr "US/Nueva York"
585
586 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
587 msgid "Unfiltered"
588 msgstr "Sin filtrar"
589
590 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:245
591 msgid "Unknown"
592 msgstr "Desconocido"
593
594 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
595 msgid "Unsecured"
596 msgstr "Inseguro"
597
598 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:82
599 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
600 msgstr "Actualizar la configuración de DNSMASQ al iniciar/detener"
601
602 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:92
603 msgid "Update all configs"
604 msgstr "Actualizar todas las configuraciones"
605
606 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
607 msgid "Update select configs"
608 msgstr "Actualizar las configuraciones seleccionadas"
609
610 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:405
611 msgid "Use HTTP/1"
612 msgstr "Usar HTTP/1"
613
614 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:416
615 msgid "Use IPv6 resolvers"
616 msgstr "Utilizar solucionadores IPv6"
617
618 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:421
619 msgid "Use any family DNS resolvers"
620 msgstr "Utilizar cualquier solucionador de DNS familiar"
621
622 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:409
623 msgid "Use negotiated HTTP version"
624 msgstr "Utilizar la versión HTTP negociada"
625
626 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
627 msgid "Username"
628 msgstr "Nombre de usuario"
629
630 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
631 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
632 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8
633 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8
634 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8
635 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8
636 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8
637 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8
638 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:9
639 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8
640 msgid "Variant"
641 msgstr "Variante"
642
643 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:169
644 msgid "Version %s - Running."
645 msgstr "Versión %s - En ejecución."
646
647 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181
648 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
649 msgstr "Versión %s - Detenido (Desactivado)."
650
651 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179
652 msgid "Version %s - Stopped."
653 msgstr "Versión %s - Detenido."
654
655 #~ msgid "%s"
656 #~ msgstr "%s"
657
658 #~ msgid "Update %s only"
659 #~ msgstr "Actualizar solo %s"
660
661 #~ msgid "%s DoH at %s:%s"
662 #~ msgstr "%s DoH en %s:%s"
663
664 #~ msgid "%s is not installed or not found"
665 #~ msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
666
667 #~ msgid "360 Secure DNS - CN"
668 #~ msgstr "DNS seguro 360 - CN"
669
670 #~ msgid "AdGuard (Family Protection)"
671 #~ msgstr "AdGuard (Protección familiar)"
672
673 #~ msgid "AdGuard (Non-filtering)"
674 #~ msgstr "AdGuard (sin filtro)"
675
676 #~ msgid "AdGuard (Standard)"
677 #~ msgstr "AdGuard (estándar)"
678
679 #~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
680 #~ msgstr "AhaDNS - AU (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
681
682 #~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
683 #~ msgstr "AhaDNS - ES (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
684
685 #~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
686 #~ msgstr "AhaDNS - IN (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
687
688 #~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
689 #~ msgstr "AhaDNS - TI (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
690
691 #~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
692 #~ msgstr "AhaDNS - NL (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
693
694 #~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
695 #~ msgstr "AhaDNS - NO (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
696
697 #~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
698 #~ msgstr "AhaDNS - PL (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
699
700 #~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
701 #~ msgstr "AhaDNS - EE. UU./Chicago (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
702
703 #~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
704 #~ msgstr "AhaDNS - EE. UU./Los Ángeles (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
705
706 #~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
707 #~ msgstr "AhaDNS - EE. UU./Nueva York (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
708
709 #~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
710 #~ msgstr "AhaDNS Blitz (Configurable)"
711
712 #~ msgid "AliDNS - CN"
713 #~ msgstr "AliDNS - CN"
714
715 #~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
716 #~ msgstr "Privacidad aplicada DNS - AT/DE"
717
718 #~ msgid "BlahDNS - CH"
719 #~ msgstr "BlahDNS - CH"
720
721 #~ msgid "BlahDNS - DE"
722 #~ msgstr "BlahDNS - DE"
723
724 #~ msgid "BlahDNS - FI"
725 #~ msgstr "BlahDNS - FI"
726
727 #~ msgid "BlahDNS - JP"
728 #~ msgstr "BlahDNS - JP"
729
730 #~ msgid "BlahDNS - SG"
731 #~ msgstr "BlahDNS - SG"
732
733 #~ msgid ""
734 #~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router "
735 #~ "for DNS resolution (%smore information%s)."
736 #~ msgstr ""
737 #~ "Bloquea el acceso a los resolutores de Mozilla y obliga a los "
738 #~ "dispositivos locales a usar el enrutador para la resolución de DNS (%smás "
739 #~ "información%s)."
740
741 #~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
742 #~ msgstr "DNS público de CFIEC (sólo IPv6)"
743
744 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
745 #~ msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Familiar)"
746
747 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
748 #~ msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Privado)"
749
750 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
751 #~ msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Protegido)"
752
753 #~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
754 #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro para adultos)"
755
756 #~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
757 #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro familiar)"
758
759 #~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
760 #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro de seguridad)"
761
762 #~ msgid "Cloudflare (Family Protection)"
763 #~ msgstr "Cloudflare (Protección Familiar)"
764
765 #~ msgid "Cloudflare (Security Protection)"
766 #~ msgstr "Cloudflare (Protección de Seguridad)"
767
768 #~ msgid "Comss.ru DNS (East)"
769 #~ msgstr "Comss.ru DNS (Este)"
770
771 #~ msgid "Comss.ru DNS (West)"
772 #~ msgstr "Comss.ru DNS (Oeste)"
773
774 #~ msgid "Configuration"
775 #~ msgstr "Configuración"
776
777 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
778 #~ msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios + Social)"
779
780 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
781 #~ msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
782
783 #~ msgid "ControlD (Block Malware)"
784 #~ msgstr "ControlD (Bloqueo de malware)"
785
786 #~ msgid "ControlD (Family)"
787 #~ msgstr "ControlD (Familiar)"
788
789 #~ msgid "ControlD (Unfiltered)"
790 #~ msgstr "ControlD (Sin filtrar)"
791
792 #~ msgid "DNS Forge - DE"
793 #~ msgstr "DNS Forge - DE"
794
795 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy"
796 #~ msgstr "Proxy DNS HTTPS"
797
798 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
799 #~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS de DNS"
800
801 #~ msgid "DNS.SB"
802 #~ msgstr "DNS.SB"
803
804 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
805 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
806
807 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
808 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
809
810 #~ msgid "DNSPod Public DNS - CN"
811 #~ msgstr "DNS público DNSPod - CN"
812
813 #~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
814 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
815
816 #~ msgid "FFMUC DNS - DE"
817 #~ msgstr "FFMUC DNS - DE"
818
819 #~ msgid "For more information on different options check"
820 #~ msgstr "Para obtener más información sobre diferentes opciones, consulte"
821
822 #~ msgid "IDNet.net - UK"
823 #~ msgstr "IDNet.net - REINO UNIDO"
824
825 #~ msgid "IIJ Public DNS - JP"
826 #~ msgstr "IIJ Public DNS - JAPÓN"
827
828 #~ msgid ""
829 #~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
830 #~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
831 #~ "information%s)."
832 #~ msgstr ""
833 #~ "Si se selecciona la opción de actualización, la sección 'Reenvíos de DNS' "
834 #~ "de %sDHCP y DNS%s se actualizará automáticamente para usar proveedores de "
835 #~ "DoH seleccionados (%smore information%s)."
836
837 #~ msgid "Instances"
838 #~ msgstr "Instancias"
839
840 #~ msgid "Lelux DNS - FI"
841 #~ msgstr "Lelux DNS - FINLANDIA"
842
843 #~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
844 #~ msgstr ""
845 #~ "Permita que los dispositivos locales usen los resolutores de Mozilla"
846
847 #~ msgid "LibreDNS - GR"
848 #~ msgstr "LibreDNS - GRECIA"
849
850 #~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
851 #~ msgstr "LibreDNS - GR (Sin Anuncios)"
852
853 #~ msgid "Loading"
854 #~ msgstr "Cargando"
855
856 #~ msgid "Mullvad (AdBlock)"
857 #~ msgstr "Mullvad (AdBlock)"
858
859 #~ msgid "NextDNS.io (Configurable)"
860 #~ msgstr "NextDNS.io (Configurable)"
861
862 #~ msgid "ODVR (nic.cz)"
863 #~ msgstr "ODVR (nic.cz)"
864
865 #~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
866 #~ msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
867
868 #~ msgid "OSZX DNS - UK"
869 #~ msgstr "OSZX DNS - Reino Unido"
870
871 #~ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
872 #~ msgstr "OpenDNS (Escudo familiar)"
873
874 #~ msgid "Quad 101 - TW"
875 #~ msgstr "Quad 101 - Taiwán"
876
877 #~ msgid "Quad 9 (Recommended)"
878 #~ msgstr "Quad 9 (recomendado)"
879
880 #~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
881 #~ msgstr "Quad 9 (Asegurado con soporte ECS)"
882
883 #~ msgid "Quad 9 (Secured)"
884 #~ msgstr "Quad 9 (Asegurado)"
885
886 #~ msgid "Quad 9 (Unsecured)"
887 #~ msgstr "Quad 9 (No asegurado)"
888
889 #~ msgid "Reload"
890 #~ msgstr "Recargar"
891
892 #~ msgid "Resolver"
893 #~ msgstr "Resolvedor"
894
895 #~ msgid "Restena DNS - LU"
896 #~ msgstr "Restena DNS - Luxemburgo"
897
898 #~ msgid "Rethink DNS (Configurable)"
899 #~ msgstr "Replantearse el DNS (configurable)"
900
901 #~ msgid "Seby DNS - AU"
902 #~ msgstr "Seby DNS - Australia"
903
904 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
905 #~ msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
906
907 #~ msgid "Snopyta DNS - FI"
908 #~ msgstr "Snopyta DNS - Finlandia"
909
910 #~ msgid "Stopped"
911 #~ msgstr "Detenido"
912
913 #~ msgid "Switch DNS - CH"
914 #~ msgstr "Switch DNS - Suiza"
915
916 #~ msgid "Tiarap Public DNS - JP"
917 #~ msgstr "Tiarap Public DNS - Japón"
918
919 #~ msgid "Tiarap Public DNS - SG"
920 #~ msgstr "Tiarap Public DNS - Singapur"
921
922 #~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
923 #~ msgstr "DNS seguro de la Universidad de Tsinghua - CN"
924
925 #~ msgid "Unknown Provider"
926 #~ msgstr "Proveedor desconocido"
927
928 #~ msgid "Update %s config"
929 #~ msgstr "Actualizar la configuración de %s"
930
931 #~ msgid "and"
932 #~ msgstr "y"
933
934 #~ msgid "disabled"
935 #~ msgstr "desactivado"
936
937 #~ msgid "rubyfish.cn"
938 #~ msgstr "rubyfish.cn"
939
940 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
941 #~ msgstr "DNS público DNSPod.cn"
942
943 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
944 #~ msgstr "Sociedad digital"
945
946 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
947 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
948
949 #~ msgid "LibreDNS"
950 #~ msgstr "LibreDNS"
951
952 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
953 #~ msgstr "LibreDNS (Sin anuncios)"
954
955 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
956 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwán)"
957
958 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
959 #~ msgstr "Ejecutando: %s DoH en %s: %s"
960
961 #~ msgid ""
962 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
963 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
964 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
965 #~ msgstr ""
966 #~ "Si se selecciona actualizar la configuración de DNSMASQ, cuando agregue/"
967 #~ "elimine cualquier instancia a continuación, se usarán para anular la "
968 #~ "sección 'Reenvíos de DNS' de %sDHCP y DNS%s (%sinformacións more%s)."
969
970 #~ msgid "Listen address"
971 #~ msgstr "Escuchar dirección"
972
973 #~ msgid "Listen port"
974 #~ msgstr "Puerto"
975
976 #~ msgid "Proxy server"
977 #~ msgstr "Servidor proxy"
978
979 #~ msgid ""
980 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
981 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
982 #~ msgstr ""
983 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
984 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de %sDHCP y DNS%s."
985
986 #~ msgid "Alidns"
987 #~ msgstr "Alidns"
988
989 #~ msgid "EDNS client subnet"
990 #~ msgstr "Subred de cliente EDNS"
991
992 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
993 #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-https-dns-proxy"
994
995 #~ msgid ""
996 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
997 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
998 #~ msgstr ""
999 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
1000 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de <a href=\"%s\">DHCP y DNS</a>."
1001
1002 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
1003 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
1004
1005 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
1006 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
1007
1008 #~ msgid "DHCP and DNS"
1009 #~ msgstr "DHCP y DNS"
1010
1011 #~ msgid "DoH"
1012 #~ msgstr "DoH"
1013
1014 #~ msgid "Running"
1015 #~ msgstr "Corriendo"
1016
1017 #~ msgid ""
1018 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
1019 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
1020 #~ msgstr ""
1021 #~ "Cuando agregue/elimine las instancias a continuación, se utilizarán para "
1022 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de"
1023
1024 #~ msgid "at"
1025 #~ msgstr "a"
1026
1027 #~ msgid "is not installed or not found"
1028 #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
1029
1030 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
1031 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
1032
1033 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
1034 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
1035
1036 #~ msgid "Subnet address"
1037 #~ msgstr "Direccion de subred"
1038
1039 #~ msgid "Uknown Provider"
1040 #~ msgstr "Proveedor Desconocido"
1041
1042 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
1043 #~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS DNS"
1044
1045 #~ msgid "Group name"
1046 #~ msgstr "Nombre del grupo"
1047
1048 #~ msgid "User name"
1049 #~ msgstr "Nombre de usuario"