Merge pull request #5430 from jeje42/feature/luci-app-openvpn-add-tls_crypt_v2-option
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / es / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-07-08 13:27+0000\n"
6 "Last-Translator: Arbolito Loco <santikzk1406@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
17 msgid "%s DoH at %s:%s"
18 msgstr "%s DoH en %s:%s"
19
20 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
21 msgid "%s is not installed or not found"
22 msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
23
24 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
25 msgid "360 Secure DNS - CN"
26 msgstr ""
27
28 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
29 msgid "AdGuard (Family Protection)"
30 msgstr "AdGuard (Protección familiar)"
31
32 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
33 msgid "AdGuard (Standard)"
34 msgstr "AdGuard (estándar)"
35
36 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
37 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
38 msgstr "AhaDNS - AU (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
39
40 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
41 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
42 msgstr "AhaDNS - ES (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
43
44 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
45 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
46 msgstr "AhaDNS - IN (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
47
48 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
49 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
50 msgstr "AhaDNS - TI (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
51
52 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
53 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
54 msgstr "AhaDNS - NL (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
55
56 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
57 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
58 msgstr "AhaDNS - NO (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
59
60 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
61 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
62 msgstr "AhaDNS - PL (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
63
64 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
65 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
66 msgstr "AhaDNS - EE. UU./Chicago (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
67
68 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
69 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
70 msgstr "AhaDNS - EE. UU./Los Ángeles (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
71
72 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
73 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
74 msgstr "AhaDNS - EE. UU./Nueva York (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
75
76 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
77 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
78 msgstr "AhaDNS Blitz (Configurable)"
79
80 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
81 msgid "AliDNS - CN"
82 msgstr "AliDNS - CN"
83
84 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
85 #, fuzzy
86 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
87 msgstr "Privacidad aplicada DNS - AT/DE"
88
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
90 msgid "BlahDNS - CH"
91 msgstr "BlahDNS - CH"
92
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
94 msgid "BlahDNS - DE"
95 msgstr "BlahDNS - DE"
96
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
98 msgid "BlahDNS - FI"
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
102 msgid "BlahDNS - JP"
103 msgstr "BlahDNS - JP"
104
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
106 msgid "BlahDNS - SG"
107 msgstr "BlahDNS - SG"
108
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
110 msgid ""
111 "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for "
112 "DNS resolution (%smore information%s)."
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
116 msgid ""
117 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
118 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
122 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
123 msgstr "DNS público de CFIEC (sólo IPv6)"
124
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
126 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
127 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Familiar)"
128
129 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
130 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
131 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Privado)"
132
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
134 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
135 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Protegido)"
136
137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
138 msgid "Canary Domains Mozilla"
139 msgstr ""
140
141 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
142 msgid "Canary Domains iCloud"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
146 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
147 msgstr "CleanBrowsing (Filtro para adultos)"
148
149 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
150 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
151 msgstr "CleanBrowsing (Filtro familiar)"
152
153 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
154 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
155 msgstr "CleanBrowsing (Filtro de seguridad)"
156
157 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
158 msgid "Cloudflare"
159 msgstr "Cloudflare"
160
161 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
162 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
163 msgstr "Cloudflare (Protección Familiar)"
164
165 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
166 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
167 msgstr "Cloudflare (Protección de Seguridad)"
168
169 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
170 msgid "Comss.ru DNS (East)"
171 msgstr "Comss.ru DNS (Este)"
172
173 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
174 msgid "Comss.ru DNS (West)"
175 msgstr "Comss.ru DNS (Oeste)"
176
177 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
178 msgid "Configuration"
179 msgstr "Configuración"
180
181 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
182 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
183 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
184 msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios + Social)"
185
186 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
187 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
188 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
189 msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
190
191 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
193 msgid "ControlD (Block Malware)"
194 msgstr "ControlD (Bloqueo de malware)"
195
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
197 msgid "ControlD (Family)"
198 msgstr "ControlD (Familiar)"
199
200 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
202 msgid "ControlD (Unfiltered)"
203 msgstr "ControlD (Sin filtrar)"
204
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
206 msgid "DNS For Family"
207 msgstr "DNS para la familia"
208
209 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
210 msgid "DNS Forge - DE"
211 msgstr "DNS Forge - DE"
212
213 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
214 msgid "DNS HTTPS Proxy"
215 msgstr "Proxy DNS HTTPS"
216
217 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
218 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
219 msgstr "Configuración de proxy HTTPS de DNS"
220
221 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
222 msgid "DNS.SB"
223 msgstr "DNS.SB"
224
225 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
226 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
227 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
228
229 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
230 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
231 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
232
233 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
234 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
235 msgstr "DNS público DNSPod - CN"
236
237 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
238 msgid "DNSlify DNS"
239 msgstr "DNS DNSlify"
240
241 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
242 msgid "DSCP Codepoint"
243 msgstr "Punto de código DSCP"
244
245 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
246 msgid "DeCloudUs DNS"
247 msgstr "DNS de DeCloudUs"
248
249 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
250 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
251 msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
252
253 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
254 msgid "Disable"
255 msgstr "Desactivar"
256
257 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
258 msgid "Do not update configs"
259 msgstr "No actualizar las configuraciones"
260
261 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
262 msgid "Enable"
263 msgstr "Activar"
264
265 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
266 msgid "FFMUC DNS - DE"
267 msgstr "FFMUC DNS - DE"
268
269 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
270 msgid "For more information on different options check"
271 msgstr "Para obtener más información sobre diferentes opciones, consulte"
272
273 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
274 msgid "Force Router DNS"
275 msgstr "Forzar al DNS del enrutador"
276
277 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
279 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
280 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
281 msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
282
283 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
284 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
285 msgstr ""
286 "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
287 "como secuestro de DNS."
288
289 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
290 msgid "Google"
291 msgstr "Google"
292
293 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
294 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
295 msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-https-dns-proxy"
296
297 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
298 msgid "Hurricane Electric"
299 msgstr "Hurricane Electric"
300
301 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
302 msgid "IDNet.net - UK"
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
306 msgid "IIJ Public DNS - JP"
307 msgstr ""
308
309 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
310 msgid ""
311 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
312 "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
313 "information%s)."
314 msgstr ""
315 "Si se selecciona la opción de actualización, la sección 'Reenvíos de DNS' de "
316 "%sDHCP y DNS%s se actualizará automáticamente para usar proveedores de DoH "
317 "seleccionados (%smore information%s)."
318
319 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
320 msgid "Instances"
321 msgstr "Instancias"
322
323 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
324 msgid "Lelux DNS - FI"
325 msgstr ""
326
327 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142
328 msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
329 msgstr ""
330
331 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
332 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
333 msgstr ""
334
335 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
336 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
337 msgstr ""
338 "Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si "
339 "están configurados"
340
341 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
342 msgid "LibreDNS - GR"
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
346 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
347 msgstr "LibreDNS - GR (Sin Anuncios)"
348
349 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
350 msgid "Listen Address"
351 msgstr "Dirección de escucha"
352
353 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201
354 msgid "Listen Port"
355 msgstr "Puerto de escucha"
356
357 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
358 msgid "Loading"
359 msgstr "Cargando"
360
361 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
362 msgid "Mullvad"
363 msgstr "Mullvad"
364
365 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
366 msgid "Mullvad (AdBlock)"
367 msgstr "Mullvad (AdBlock)"
368
369 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
370 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
371 msgstr "NextDNS.io (Configurable)"
372
373 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
374 msgid "ODVR (nic.cz)"
375 msgstr "ODVR (nic.cz)"
376
377 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
378 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
382 msgid "OSZX DNS - UK"
383 msgstr ""
384
385 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
386 msgid "OpenDNS"
387 msgstr "OpenDNS"
388
389 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
390 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
391 msgstr "OpenDNS (Escudo familiar)"
392
393 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209
394 msgid "Proxy Server"
395 msgstr "Servidor proxy"
396
397 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
398 msgid "Quad 101 - TW"
399 msgstr ""
400
401 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
402 msgid "Quad 9 (Recommended)"
403 msgstr "Quad 9 (recomendado)"
404
405 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
406 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
407 msgstr "Quad 9 (Asegurado con soporte ECS)"
408
409 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
410 msgid "Quad 9 (Secured)"
411 msgstr "Quad 9 (Asegurado)"
412
413 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
414 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
415 msgstr "Quad 9 (No asegurado)"
416
417 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
418 msgid "Reload"
419 msgstr "Recargar"
420
421 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155
422 msgid "Resolver"
423 msgstr "Resolvedor"
424
425 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
426 msgid "Restena DNS - LU"
427 msgstr ""
428
429 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
430 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
431 msgstr ""
432
433 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
434 msgid "Seby DNS - AU"
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
438 msgid "Service Control"
439 msgstr "Control de servicio"
440
441 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
442 msgid "Service Status"
443 msgstr "Estado del servicio"
444
445 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
446 msgid "Service Status [%s %s]"
447 msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
448
449 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
450 msgid "Snopyta DNS - FI"
451 msgstr ""
452
453 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:40
454 msgid "Start"
455 msgstr "Iniciar"
456
457 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:46
458 msgid "Stop"
459 msgstr "Detener"
460
461 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
462 msgid "Stopped"
463 msgstr "Detenido"
464
465 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
466 msgid "Switch DNS - CH"
467 msgstr ""
468
469 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
470 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
474 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
475 msgstr ""
476
477 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
478 msgid "Unknown Provider"
479 msgstr "Proveedor desconocido"
480
481 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
482 msgid "Update %s config"
483 msgstr "Actualizar la configuración de %s"
484
485 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
486 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
487 msgstr "Actualizar la configuración de DNSMASQ al iniciar/detener"
488
489 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
490 msgid "Update all configs"
491 msgstr "Actualizar todas las configuraciones"
492
493 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
494 msgid "and"
495 msgstr "y"
496
497 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
498 msgid "disabled"
499 msgstr "desactivado"
500
501 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
502 msgid "rubyfish.cn"
503 msgstr "rubyfish.cn"
504
505 #~ msgid "AliDNS"
506 #~ msgstr "AliDNS"
507
508 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
509 #~ msgstr "DNS público DNSPod.cn"
510
511 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
512 #~ msgstr "Sociedad digital"
513
514 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
515 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
516
517 #~ msgid "LibreDNS"
518 #~ msgstr "LibreDNS"
519
520 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
521 #~ msgstr "LibreDNS (Sin anuncios)"
522
523 #~ msgid "NextDNS.io"
524 #~ msgstr "NextDNS.io"
525
526 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
527 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwán)"
528
529 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
530 #~ msgstr "Ejecutando: %s DoH en %s: %s"
531
532 #~ msgid ""
533 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
534 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
535 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
536 #~ msgstr ""
537 #~ "Si se selecciona actualizar la configuración de DNSMASQ, cuando agregue/"
538 #~ "elimine cualquier instancia a continuación, se usarán para anular la "
539 #~ "sección 'Reenvíos de DNS' de %sDHCP y DNS%s (%sinformacións more%s)."
540
541 #~ msgid "Listen address"
542 #~ msgstr "Escuchar dirección"
543
544 #~ msgid "Listen port"
545 #~ msgstr "Puerto"
546
547 #~ msgid "Proxy server"
548 #~ msgstr "Servidor proxy"
549
550 #~ msgid ""
551 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
552 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
553 #~ msgstr ""
554 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
555 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de %sDHCP y DNS%s."
556
557 #~ msgid "Alidns"
558 #~ msgstr "Alidns"
559
560 #~ msgid "EDNS client subnet"
561 #~ msgstr "Subred de cliente EDNS"
562
563 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
564 #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-https-dns-proxy"
565
566 #~ msgid ""
567 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
568 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
569 #~ msgstr ""
570 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
571 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de <a href=\"%s\">DHCP y DNS</a>."
572
573 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
574 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
575
576 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
577 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
578
579 #~ msgid "DHCP and DNS"
580 #~ msgstr "DHCP y DNS"
581
582 #~ msgid "DoH"
583 #~ msgstr "DoH"
584
585 #~ msgid "Running"
586 #~ msgstr "Corriendo"
587
588 #~ msgid ""
589 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
590 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
591 #~ msgstr ""
592 #~ "Cuando agregue/elimine las instancias a continuación, se utilizarán para "
593 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de"
594
595 #~ msgid "at"
596 #~ msgstr "a"
597
598 #~ msgid "is not installed or not found"
599 #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
600
601 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
602 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
603
604 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
605 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
606
607 #~ msgid "Provider"
608 #~ msgstr "Proveedor"
609
610 #~ msgid "Subnet address"
611 #~ msgstr "Direccion de subred"
612
613 #~ msgid "Uknown Provider"
614 #~ msgstr "Proveedor Desconocido"
615
616 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
617 #~ msgstr "Proxy DNS HTTPS"
618
619 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
620 #~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS DNS"
621
622 #~ msgid "Group name"
623 #~ msgstr "Nombre del grupo"
624
625 #~ msgid "User name"
626 #~ msgstr "Nombre de usuario"