3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-07-08 13:27+0000\n"
6 "Last-Translator: Arbolito Loco <santikzk1406@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
16 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
17 msgid "%s DoH at %s:%s"
18 msgstr "%s DoH en %s:%s"
20 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
21 msgid "%s is not installed or not found"
22 msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
24 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
25 msgid "360 Secure DNS - CN"
28 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
29 msgid "AdGuard (Family Protection)"
30 msgstr "AdGuard (Protección familiar)"
32 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
33 msgid "AdGuard (Standard)"
34 msgstr "AdGuard (estándar)"
36 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
37 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
38 msgstr "AhaDNS - AU (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
40 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
41 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
42 msgstr "AhaDNS - ES (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
44 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
45 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
46 msgstr "AhaDNS - IN (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
48 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
49 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
50 msgstr "AhaDNS - TI (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
52 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
53 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
54 msgstr "AhaDNS - NL (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
56 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
57 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
58 msgstr "AhaDNS - NO (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
60 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
61 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
62 msgstr "AhaDNS - PL (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
64 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
65 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
66 msgstr "AhaDNS - EE. UU./Chicago (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
68 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
69 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
70 msgstr "AhaDNS - EE. UU./Los Ángeles (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
72 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
73 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
74 msgstr "AhaDNS - EE. UU./Nueva York (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
76 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
77 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
78 msgstr "AhaDNS Blitz (Configurable)"
80 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
84 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
86 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
87 msgstr "Privacidad aplicada DNS - AT/DE"
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
103 msgstr "BlahDNS - JP"
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
107 msgstr "BlahDNS - SG"
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
110 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
111 msgstr "DNS público de CFIEC (sólo IPv6)"
113 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
114 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
115 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Familiar)"
117 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
118 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
119 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Privado)"
121 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
122 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
123 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Protegido)"
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
126 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
127 msgstr "CleanBrowsing (Filtro para adultos)"
129 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
130 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
131 msgstr "CleanBrowsing (Filtro familiar)"
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
134 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
135 msgstr "CleanBrowsing (Filtro de seguridad)"
137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
141 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
142 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
143 msgstr "Cloudflare (Protección Familiar)"
145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
146 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
147 msgstr "Cloudflare (Protección de Seguridad)"
149 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
150 msgid "Comss.ru DNS (East)"
151 msgstr "Comss.ru DNS (Este)"
153 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
154 msgid "Comss.ru DNS (West)"
155 msgstr "Comss.ru DNS (Oeste)"
157 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
158 msgid "Configuration"
159 msgstr "Configuración"
161 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
162 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
163 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
164 msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios + Social)"
166 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
167 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
168 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
169 msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
171 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
173 msgid "ControlD (Block Malware)"
174 msgstr "ControlD (Bloqueo de malware)"
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
177 msgid "ControlD (Family)"
178 msgstr "ControlD (Familiar)"
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
181 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
182 msgid "ControlD (Unfiltered)"
183 msgstr "ControlD (Sin filtrar)"
185 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
186 msgid "DNS For Family"
187 msgstr "DNS para la familia"
189 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
190 msgid "DNS Forge - DE"
191 msgstr "DNS Forge - DE"
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
194 msgid "DNS HTTPS Proxy"
195 msgstr "Proxy DNS HTTPS"
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
198 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
199 msgstr "Configuración de proxy HTTPS de DNS"
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
206 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
207 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
209 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
210 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
211 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
213 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
214 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
215 msgstr "DNS público DNSPod - CN"
217 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
221 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
222 msgid "DSCP Codepoint"
223 msgstr "Punto de código DSCP"
225 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
226 msgid "DeCloudUs DNS"
227 msgstr "DNS de DeCloudUs"
229 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
230 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
231 msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
233 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
237 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
238 msgid "Do not update configs"
239 msgstr "No actualizar las configuraciones"
241 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
245 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
246 msgid "FFMUC DNS - DE"
247 msgstr "FFMUC DNS - DE"
249 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
250 msgid "For more information on different options check"
251 msgstr "Para obtener más información sobre diferentes opciones, consulte"
253 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
254 msgid "Force Router DNS"
255 msgstr "Forzar al DNS del enrutador"
257 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
258 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
259 msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
261 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
262 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
264 "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
265 "como secuestro de DNS."
267 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
271 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
272 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
273 msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-https-dns-proxy"
275 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
276 msgid "Hurricane Electric"
277 msgstr "Hurricane Electric"
279 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
280 msgid "IDNet.net - UK"
283 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
284 msgid "IIJ Public DNS - JP"
287 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
289 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
290 "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
293 "Si se selecciona la opción de actualización, la sección 'Reenvíos de DNS' de "
294 "%sDHCP y DNS%s se actualizará automáticamente para usar proveedores de DoH "
295 "seleccionados (%smore information%s)."
297 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
301 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
302 msgid "Lelux DNS - FI"
305 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
306 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
308 "Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si "
311 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
312 msgid "LibreDNS - GR"
315 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
316 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
317 msgstr "LibreDNS - GR (Sin Anuncios)"
319 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
320 msgid "Listen Address"
321 msgstr "Dirección de escucha"
323 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
325 msgstr "Puerto de escucha"
327 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
331 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
335 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
336 msgid "Mullvad (AdBlock)"
337 msgstr "Mullvad (AdBlock)"
339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
340 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
341 msgstr "NextDNS.io (Configurable)"
343 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
344 msgid "ODVR (nic.cz)"
345 msgstr "ODVR (nic.cz)"
347 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
348 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
351 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
352 msgid "OSZX DNS - UK"
355 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
359 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
360 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
361 msgstr "OpenDNS (Escudo familiar)"
363 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
365 msgstr "Servidor proxy"
367 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
368 msgid "Quad 101 - TW"
371 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
372 msgid "Quad 9 (Recommended)"
373 msgstr "Quad 9 (recomendado)"
375 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
376 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
377 msgstr "Quad 9 (Asegurado con soporte ECS)"
379 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
380 msgid "Quad 9 (Secured)"
381 msgstr "Quad 9 (Asegurado)"
383 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
384 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
385 msgstr "Quad 9 (No asegurado)"
387 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
391 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
395 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
396 msgid "Restena DNS - LU"
399 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
400 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
403 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
404 msgid "Seby DNS - AU"
407 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
408 msgid "Service Control"
409 msgstr "Control de servicio"
411 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
412 msgid "Service Status"
413 msgstr "Estado del servicio"
415 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
416 msgid "Service Status [%s %s]"
417 msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
419 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
420 msgid "Snopyta DNS - FI"
423 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:40
427 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:46
431 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
435 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
436 msgid "Switch DNS - CH"
439 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
440 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
443 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
444 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
447 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
448 msgid "Unknown Provider"
449 msgstr "Proveedor desconocido"
451 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
452 msgid "Update %s config"
453 msgstr "Actualizar la configuración de %s"
455 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
456 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
457 msgstr "Actualizar la configuración de DNSMASQ al iniciar/detener"
459 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
460 msgid "Update all configs"
461 msgstr "Actualizar todas las configuraciones"
463 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
467 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
471 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
478 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
479 #~ msgstr "DNS público DNSPod.cn"
481 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
482 #~ msgstr "Sociedad digital"
484 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
485 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
490 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
491 #~ msgstr "LibreDNS (Sin anuncios)"
493 #~ msgid "NextDNS.io"
494 #~ msgstr "NextDNS.io"
496 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
497 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwán)"
499 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
500 #~ msgstr "Ejecutando: %s DoH en %s: %s"
503 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
504 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
505 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
507 #~ "Si se selecciona actualizar la configuración de DNSMASQ, cuando agregue/"
508 #~ "elimine cualquier instancia a continuación, se usarán para anular la "
509 #~ "sección 'Reenvíos de DNS' de %sDHCP y DNS%s (%sinformacións more%s)."
511 #~ msgid "Listen address"
512 #~ msgstr "Escuchar dirección"
514 #~ msgid "Listen port"
517 #~ msgid "Proxy server"
518 #~ msgstr "Servidor proxy"
521 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
522 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
524 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
525 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de %sDHCP y DNS%s."
530 #~ msgid "EDNS client subnet"
531 #~ msgstr "Subred de cliente EDNS"
533 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
534 #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-https-dns-proxy"
537 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
538 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
540 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
541 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de <a href=\"%s\">DHCP y DNS</a>."
543 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
544 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
546 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
547 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
549 #~ msgid "DHCP and DNS"
550 #~ msgstr "DHCP y DNS"
556 #~ msgstr "Corriendo"
559 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
560 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
562 #~ "Cuando agregue/elimine las instancias a continuación, se utilizarán para "
563 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de"
568 #~ msgid "is not installed or not found"
569 #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
571 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
572 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
574 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
575 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
578 #~ msgstr "Proveedor"
580 #~ msgid "Subnet address"
581 #~ msgstr "Direccion de subred"
583 #~ msgid "Uknown Provider"
584 #~ msgstr "Proveedor Desconocido"
586 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
587 #~ msgstr "Proxy DNS HTTPS"
589 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
590 #~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS DNS"
592 #~ msgid "Group name"
593 #~ msgstr "Nombre del grupo"
596 #~ msgstr "Nombre de usuario"