Merge branch 'weblate'
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / hu / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
4 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
12
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
14 msgid "AdGuard (Family Protection)"
15 msgstr "AdGuard (családvédelem)"
16
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
18 msgid "AdGuard (Standard)"
19 msgstr "AdGuard (szabványos)"
20
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
22 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
23 msgstr "CleanBrowsing (felnőtt szűrő)"
24
25 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
26 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
27 msgstr "CleanBrowsing (családszűrő)"
28
29 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
30 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
31 msgstr "CleanBrowsing (biztonsági szűrő)"
32
33 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
34 msgid "Cloudflare"
35 msgstr "Cloudflare"
36
37 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:85
38 msgid "DHCP and DNS"
39 msgstr "DHCP és DNS"
40
41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
42 msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
43 msgstr "DNS HTTPS-proxy fölött"
44
45 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
46 msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
47 msgstr "DNS HTTPS-proxy fölött beállításai"
48
49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
50 msgid "DNS.SB"
51 msgstr "DNS.SB"
52
53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
54 msgid "Digitale Gesellschaft"
55 msgstr "Digitale Gesellschaft"
56
57 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
58 msgid "Disable"
59 msgstr "Letiltás"
60
61 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
62 msgid "DoH"
63 msgstr "DoH"
64
65 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
66 msgid "EDNS client subnet"
67 msgstr "EDNS ügyfélalhálózat"
68
69 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:51
70 msgid "Enable"
71 msgstr "Engedélyezés"
72
73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:87
74 msgid "For more information on different options check"
75 msgstr "A különböző beállításokkal kapcsolatos további információkért nézze meg"
76
77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
78 msgid "Google"
79 msgstr "Google"
80
81 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
82 msgid "Instances"
83 msgstr "Példányok"
84
85 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
86 msgid "Listen address"
87 msgstr "Cím figyelése"
88
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:139
90 msgid "Listen port"
91 msgstr "Port figyelése"
92
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
94 msgid "Loading"
95 msgstr "Betöltés"
96
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
98 msgid "ODVR (nic.cz)"
99 msgstr "ODVR (nic.cz)"
100
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146
102 msgid "Proxy server"
103 msgstr "Proxy-kiszolgáló"
104
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
106 msgid "Quad 9 (Recommended)"
107 msgstr "Quad 9 (ajánlott)"
108
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
110 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
111 msgstr "Quad 9 (biztonságos ECS támogatással)"
112
113 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
114 msgid "Quad 9 (Secured)"
115 msgstr "Quad 9 (biztonságos)"
116
117 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
118 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
119 msgstr "Quad 9 (nem biztonságos)"
120
121 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
122 msgid "Reload"
123 msgstr "Újratöltés"
124
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
126 msgid "Resolver"
127 msgstr "Feloldó"
128
129 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
130 msgid "Running"
131 msgstr "Fut"
132
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:66
134 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:68
135 msgid "Service Status"
136 msgstr "Szolgáltatás állapota"
137
138 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
139 msgid "Start"
140 msgstr "Indítás"
141
142 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:45
143 msgid "Stop"
144 msgstr "Leállítás"
145
146 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:37
147 msgid "Stopped"
148 msgstr "Leállítva"
149
150 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:22
151 msgid "Unknown Provider"
152 msgstr "Ismeretlen szolgáltató"
153
154 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
155 msgid ""
156 "When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
157 "'DNS forwardings' section of"
158 msgstr ""
159 "Ha bármely példányt hozzáadja vagy eltávolítja lent, akkor azok lesznek "
160 "használva a „DNS továbbítások” szakaszának felülbírálását ennek:"
161
162 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
163 msgid "and"
164 msgstr "és"
165
166 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
167 msgid "at"
168 msgstr "ekkor:"
169
170 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:32
171 msgid "is not installed or not found"
172 msgstr "nincs telepítve vagy nem található"
173
174 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
175 msgid "rubyfish.cn"
176 msgstr "rubyfish.cn"