luci-app-https-dns-proxy: add ControlD as provider
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / hu / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:33+0000\n"
4 "Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
14 msgid "%s DoH at %s:%s"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
18 msgid "%s is not installed or not found"
19 msgstr "%s nincs telepítve vagy nem található"
20
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
22 msgid "AdGuard (Family Protection)"
23 msgstr "AdGuard (családvédelem)"
24
25 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
26 msgid "AdGuard (Standard)"
27 msgstr "AdGuard (szabványos)"
28
29 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
30 msgid "AliDNS"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
34 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
38 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
42 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
46 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
47 msgstr "CleanBrowsing (felnőtt szűrő)"
48
49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
50 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
51 msgstr "CleanBrowsing (családszűrő)"
52
53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
54 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
55 msgstr "CleanBrowsing (biztonsági szűrő)"
56
57 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
58 msgid "Cloudflare"
59 msgstr "Cloudflare"
60
61 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
62 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
66 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
70 msgid "Configuration"
71 msgstr "Beállítás"
72
73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
74 msgid "ControlD (Unfiltered)"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
78 msgid "ControlD (Block Malware)"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
82 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
86 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
90 msgid "ControlD (Family)"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
94 msgid "DNS HTTPS Proxy"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
98 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
102 msgid "DNS.SB"
103 msgstr "DNS.SB"
104
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
106 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
110 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
114 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
115 msgstr ""
116
117 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
118 msgid "DSCP Codepoint"
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
122 msgid "Digitale Gesellschaft"
123 msgstr "Digitale Gesellschaft"
124
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
126 msgid "Disable"
127 msgstr "Letiltás"
128
129 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
130 msgid "Do not update configs"
131 msgstr ""
132
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
134 msgid "Enable"
135 msgstr "Engedélyezés"
136
137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
138 msgid "For more information on different options check"
139 msgstr ""
140 "A különböző beállításokkal kapcsolatos további információkért nézze meg"
141
142 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
143 msgid "Force Router DNS"
144 msgstr ""
145
146 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
147 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
148 msgstr ""
149
150 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
151 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
152 msgstr ""
153
154 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
155 msgid "Google"
156 msgstr "Google"
157
158 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
159 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
160 msgstr ""
161
162 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
163 msgid "IDNet.net (UK)"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
167 msgid ""
168 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
169 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
170 "information%s)."
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
174 msgid "Instances"
175 msgstr "Példányok"
176
177 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
178 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
179 msgstr ""
180
181 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
182 msgid "LibreDNS"
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
186 msgid "LibreDNS (No Ads)"
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
190 msgid "Listen Address"
191 msgstr ""
192
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
194 msgid "Listen Port"
195 msgstr ""
196
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
198 msgid "Loading"
199 msgstr "Betöltés"
200
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
202 msgid "Mullvad"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
206 msgid "Mullvad (AdBlock)"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
210 msgid "NextDNS.io"
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
214 msgid "ODVR (nic.cz)"
215 msgstr "ODVR (nic.cz)"
216
217 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
218 msgid "OpenDNS"
219 msgstr ""
220
221 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
222 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
223 msgstr ""
224
225 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
226 msgid "Proxy Server"
227 msgstr ""
228
229 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
230 msgid "Quad 101 (Taiwan)"
231 msgstr ""
232
233 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
234 msgid "Quad 9 (Recommended)"
235 msgstr "Quad 9 (ajánlott)"
236
237 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
238 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
239 msgstr "Quad 9 (biztonságos ECS támogatással)"
240
241 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
242 msgid "Quad 9 (Secured)"
243 msgstr "Quad 9 (biztonságos)"
244
245 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
246 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
247 msgstr "Quad 9 (nem biztonságos)"
248
249 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
250 msgid "Reload"
251 msgstr "Újratöltés"
252
253 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
254 msgid "Resolver"
255 msgstr "Feloldó"
256
257 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
258 msgid "Service Control"
259 msgstr ""
260
261 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
262 msgid "Service Status"
263 msgstr "Szolgáltatás állapota"
264
265 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
266 #, fuzzy
267 msgid "Service Status [%s %s]"
268 msgstr "Szolgáltatás státusz [%s %s]"
269
270 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
271 msgid "Start"
272 msgstr "Indítás"
273
274 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
275 msgid "Stop"
276 msgstr "Megállítás"
277
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
279 msgid "Stopped"
280 msgstr "Megállítva"
281
282 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
283 msgid "Unknown Provider"
284 msgstr "Ismeretlen szolgáltató"
285
286 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
287 msgid "Update %s config"
288 msgstr ""
289
290 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
291 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
292 msgstr ""
293
294 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
295 msgid "Update all configs"
296 msgstr ""
297
298 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
299 msgid "and"
300 msgstr "és"
301
302 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
303 msgid "disabled"
304 msgstr ""
305
306 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
307 msgid "rubyfish.cn"
308 msgstr "rubyfish.cn"
309
310 #~ msgid "Listen address"
311 #~ msgstr "Cím figyelése"
312
313 #~ msgid "Listen port"
314 #~ msgstr "Port figyelése"
315
316 #~ msgid "Proxy server"
317 #~ msgstr "Proxy-kiszolgáló"
318
319 #~ msgid "EDNS client subnet"
320 #~ msgstr "EDNS ügyfélalhálózat"
321
322 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
323 #~ msgstr "DNS HTTPS-proxy fölött"
324
325 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
326 #~ msgstr "DNS HTTPS-proxy fölött beállításai"
327
328 #~ msgid "DHCP and DNS"
329 #~ msgstr "DHCP és DNS"
330
331 #~ msgid "DoH"
332 #~ msgstr "DoH"
333
334 #~ msgid "Running"
335 #~ msgstr "Fut"
336
337 #~ msgid ""
338 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
339 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
340 #~ msgstr ""
341 #~ "Ha bármely példányt hozzáadja vagy eltávolítja lent, akkor azok lesznek "
342 #~ "használva a „DNS továbbítások” szakaszának felülbírálását ennek:"
343
344 #~ msgid "at"
345 #~ msgstr "ekkor:"
346
347 #~ msgid "is not installed or not found"
348 #~ msgstr "nincs telepítve vagy nem található"