3 "PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
4 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/hu/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
14 msgid "%s is not installed or not found"
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
18 msgid "AdGuard (Family Protection)"
19 msgstr "AdGuard (családvédelem)"
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
22 msgid "AdGuard (Standard)"
23 msgstr "AdGuard (szabványos)"
25 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
29 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
30 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
33 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
34 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
37 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
38 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
42 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
43 msgstr "CleanBrowsing (felnőtt szűrő)"
45 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
46 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
47 msgstr "CleanBrowsing (családszűrő)"
49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
50 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
51 msgstr "CleanBrowsing (biztonsági szűrő)"
53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
57 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
58 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
61 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
62 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
65 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
69 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
70 msgid "DNS HTTPS Proxy"
73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
74 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
81 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
82 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
85 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
86 msgid "Digitale Gesellschaft"
87 msgstr "Digitale Gesellschaft"
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
94 msgid "Do not update configs"
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
102 msgid "For more information on different options check"
104 "A különböző beállításokkal kapcsolatos további információkért nézze meg"
106 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
110 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
111 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
114 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
116 "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
117 "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP "
118 "and DNS%s (%smore information%s)."
121 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
129 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
130 msgid "LibreDNS (No Ads)"
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:172
134 msgid "Listen address"
135 msgstr "Cím figyelése"
137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:185
139 msgstr "Port figyelése"
141 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
146 msgid "ODVR (nic.cz)"
147 msgstr "ODVR (nic.cz)"
149 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
153 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
154 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
157 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:189
159 msgstr "Proxy-kiszolgáló"
161 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
162 msgid "Quad 9 (Recommended)"
163 msgstr "Quad 9 (ajánlott)"
165 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
166 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
167 msgstr "Quad 9 (biztonságos ECS támogatással)"
169 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
170 msgid "Quad 9 (Secured)"
171 msgstr "Quad 9 (biztonságos)"
173 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
174 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
175 msgstr "Quad 9 (nem biztonságos)"
177 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
181 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
185 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
186 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
189 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:111
190 msgid "Service Status"
191 msgstr "Szolgáltatás állapota"
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
194 msgid "Service Status [%s %s]"
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:77
209 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
210 msgid "Unknown Provider"
211 msgstr "Ismeretlen szolgáltató"
213 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131
214 msgid "Update %s config"
217 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
218 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
221 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
222 msgid "Update all configs"
225 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
229 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:79
233 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
237 #~ msgid "EDNS client subnet"
238 #~ msgstr "EDNS ügyfélalhálózat"
240 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
241 #~ msgstr "DNS HTTPS-proxy fölött"
243 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
244 #~ msgstr "DNS HTTPS-proxy fölött beállításai"
246 #~ msgid "DHCP and DNS"
247 #~ msgstr "DHCP és DNS"
256 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
257 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
259 #~ "Ha bármely példányt hozzáadja vagy eltávolítja lent, akkor azok lesznek "
260 #~ "használva a „DNS továbbítások” szakaszának felülbírálását ennek:"
265 #~ msgid "is not installed or not found"
266 #~ msgstr "nincs telepítve vagy nem található"