3 "PO-Revision-Date: 2023-12-18 20:17+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.3\n"
14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:132
18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
19 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
20 msgstr "Proxy %s%s%s w %s na porcie %s.%s"
22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250
23 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
24 msgstr "Proxy %s%s%s na porcie %s.%s"
26 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
28 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:15
29 msgid "AdBlocking Filter"
30 msgstr "Filtr blokujący reklamy"
32 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
36 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
37 msgid "Ads + Malware + Social Filter"
38 msgstr "Filtr reklam + złośliwego oprogramowania + społecznościowy"
40 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
41 msgid "Ads + Malware Filter"
42 msgstr "Filtr reklam + złośliwego oprogramowania"
44 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
45 msgid "Adult Content Filter"
46 msgstr "Filtr treści dla dorosłych"
48 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
52 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
53 msgid "AhaDNS Regional"
54 msgstr "AhaDNS Regional"
56 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
60 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2
61 msgid "Applied Privacy DNS (AT)"
62 msgstr "Applied Privacy DNS (AT)"
64 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
68 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
72 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:168
74 "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
75 "router for DNS resolution (%smore information%s)."
77 "Blokuje dostęp do resolwerów Mozilla Encrypted, zmuszając urządzenia lokalne "
78 "do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
80 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152
82 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
83 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
85 "Blokuje dostęp do resolwerów iCloud Private Relay, zmuszając urządzenia "
86 "lokalne do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
88 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:348
90 msgstr "Przewodnik DNS"
92 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
93 msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
94 msgstr "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
96 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
97 msgid "CIRA Canadian Shield"
98 msgstr "CIRA Canadian Shield"
100 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:166
101 msgid "Canary Domains Mozilla"
102 msgstr "Domeny kanarkowe Mozilli"
104 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:150
105 msgid "Canary Domains iCloud"
106 msgstr "Domeny kanarkowe iCloud"
108 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
109 msgid "CleanBrowsing"
110 msgstr "CleanBrowsing"
112 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
116 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
117 msgid "Cloudlfare Cached"
118 msgstr "Cloudlfare Cached"
120 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
121 msgid "Comss DNS (RU)"
122 msgstr "Comss DNS (RU)"
124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
129 msgid "DNS For Family"
130 msgstr "DNS for Family"
132 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
133 msgid "DNS Forge (DE)"
134 msgstr "DNS Forge (DE)"
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
137 msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
138 msgstr "DNSPod Public DNS (CN)"
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:375
145 msgid "DSCP Codepoint"
146 msgstr "DSCP – punkt kodowy"
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2
149 msgid "DeCloudUs DNS"
150 msgstr "DeCloudUs DNS"
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
153 msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
154 msgstr "Digitale Gesellschaft (CH)"
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:376
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370
165 msgid "Disabling %s service"
166 msgstr "Wyłączanie usługi %s"
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94
169 msgid "Do not update configs"
170 msgstr "Nie aktualizuj konfiguracji"
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2
173 msgid "DoH 360 DNS (CN)"
174 msgstr "DoH 360 DNS (CN)"
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2
178 msgstr "DoH DNS (SB)"
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
185 msgid "Enabling %s service"
186 msgstr "Włączanie usługi %s"
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
189 msgid "FFMUC DNS (DE)"
190 msgstr "FFMUC DNS (DE)"
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
194 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14
195 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
198 msgid "Family Filter"
199 msgstr "Filtr rodzinny"
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
206 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
210 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
214 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102
215 msgid "Force DNS Ports"
216 msgstr "Wymuszone porty DNS"
218 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:171
219 msgid "Force DNS ports:"
220 msgstr "Wymuszone porty DNS:"
222 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:140
223 msgid "Force Router DNS"
224 msgstr "Wymuś DNS routera"
226 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:144
227 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:159
228 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:178
229 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
230 msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:408
233 msgid "Force use of HTTP/1"
234 msgstr "Wymuś użycie HTTP/1"
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:420
237 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
238 msgstr "Wymuś użycie resolwerów DNS IPv6"
240 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:141
241 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
243 "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
246 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
250 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2
254 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
255 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
256 msgstr "Przyznaj luci-app-https-dns-proxy dostęp do UCI i plików"
258 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
259 msgid "HTTPS DNS Proxy"
260 msgstr "HTTPS DNS Proxy"
262 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75
263 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
264 msgstr "HTTPS DNS Proxy - Konfiguracja"
266 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:205
267 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
268 msgstr "HTTPS DNS Proxy - Instancje"
270 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:161
271 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
272 msgstr "HTTPS DNS Proxy - Status"
274 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
275 msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
276 msgstr "Instancje HTTPS DNS Proxy"
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
279 msgid "Hurricane Electric"
280 msgstr "Hurricane Electric"
282 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
286 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
287 msgid "IIJ Public DNS (JP)"
288 msgstr "IIJ Public DNS (JP)"
290 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84
292 "If update option is selected, the %s'DNS forwardings' section of DHCP and "
293 "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
296 "Jeśli wybrano opcję aktualizacji, sekcja %s'Przekazywania DNS' w DHCP i "
297 "DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana w celu korzystania z wybranych "
298 "dostawców DoH (%swięcej informacji%s)."
300 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
304 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30
308 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26
312 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2
313 msgid "Lelux DNS (FI)"
314 msgstr "Lelux DNS (FI)"
316 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:177
317 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
318 msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym używać Mozilla Private Relay"
320 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:158
321 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
322 msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym używać resolwerów iCloud Private Relay"
324 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
325 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
327 "Pozwól urządzeniom lokalnym używać własnych serwerów DNS, jeśli ustawiono"
329 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
330 msgid "LibreDNS (GR)"
331 msgstr "LibreDNS (GR)"
333 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:353
334 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:100
335 msgid "Listen Address"
336 msgstr "Adres nasłuchiwania"
338 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:359
339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:101
341 msgstr "Port nasłuchiwania"
343 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8
344 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
345 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
349 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:387
350 msgid "Logging File Path"
351 msgstr "Ścieżka pliku rejestrowania"
353 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:381
354 msgid "Logging Verbosity"
355 msgstr "Szczegółowość rejestrowania"
357 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
358 msgid "Malware Filter"
359 msgstr "Filtr złośliwego oprogramowania"
361 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
362 msgid "Moscow, St Petersburg"
363 msgstr "Moskwa, Sankt Petersburg"
365 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:2
369 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:99
373 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
377 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
381 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42
385 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187
386 msgid "Not installed or not found"
387 msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono"
389 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
393 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2
394 msgid "OSZX DNS (UK)"
395 msgstr "OSZX DNS (UK)"
397 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2
401 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:281
402 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:313
406 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:186
407 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:195
409 "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
411 "Należy pamiętać, że ten system nie obsługuje %s (%swięcej informacji%s)."
413 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
417 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:392
418 msgid "Polling Interval"
419 msgstr "Interwał odpytywania"
421 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
422 msgid "Private Filter"
423 msgstr "Filtr prywatny"
425 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
426 msgid "Protected Filter"
427 msgstr "Filtr chroniony"
429 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:247
433 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:398
435 msgstr "Serwer proxy"
437 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
438 msgid "Quad 101 (TW)"
439 msgstr "Quad 101 (TW)"
441 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2
445 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
449 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313
450 msgid "Restarting %s service"
451 msgstr "Ponowne uruchamianie usługi %s"
453 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2
454 msgid "Restena DNS (LU)"
455 msgstr "Restena DNS (LU)"
457 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
461 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
462 msgid "RubyFish (CN)"
463 msgstr "RubyFish (CN)"
465 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:370
467 msgstr "Uruchom jako grupa"
469 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:365
471 msgstr "Uruchom jako użytkownik"
473 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2
474 msgid "Seby DNS (AU)"
475 msgstr "Seby DNS (AU)"
477 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
479 msgstr "Zabezpieczony"
481 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
482 msgid "Secured with ECS Support"
483 msgstr "Zabezpieczony ze wsparciem ECS"
485 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
486 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
487 msgid "Security Filter"
488 msgstr "Filtr bezpieczeństwa"
490 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203
491 msgid "See the %sREADME%s for details."
492 msgstr "Zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe informacje."
494 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:118
495 msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
496 msgstr "Wybierz konfiguracje DNSMASQ do aktualizacji"
498 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402
499 msgid "Service Control"
500 msgstr "Kontrola usługi"
502 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201
503 msgid "Service Instances"
504 msgstr "Instancje usług"
506 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165
507 msgid "Service Status"
508 msgstr "Status usługi"
510 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
514 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
518 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2
519 msgid "Snopyta DNS (FI)"
520 msgstr "Snopyta DNS (FI)"
522 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
526 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18
527 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
528 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18
529 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18
530 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18
531 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18
532 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:19
533 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14
537 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:300
541 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
542 msgid "Starting %s service"
543 msgstr "Uruchamianie usługi %s"
545 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
549 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332
550 msgid "Stopping %s service"
551 msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
553 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
554 msgid "Switch DNS (CH)"
555 msgstr "Switch DNS (CH)"
557 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14
561 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:148
562 msgid "There are no active instances."
563 msgstr "Brak aktywnych instancji."
565 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
566 msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
567 msgstr "Tiarap Public DNS (JP)"
569 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
573 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34
574 msgid "US/Los Angeles"
575 msgstr "USA/Los Angeles"
577 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46
579 msgstr "USA/Nowy Jork"
581 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:243
585 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
587 msgstr "Niezabezpieczony"
589 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:82
590 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
591 msgstr "Zaktualizuj konfigurację Dnsmasq przy uruchamianiu i zatrzymywaniu"
593 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:92
594 msgid "Update all configs"
595 msgstr "Zaktualizuj wszystkie konfiguracje"
597 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
598 msgid "Update select configs"
599 msgstr "Zaktualizuj wybrane konfiguracje"
601 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:403
605 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:414
606 msgid "Use IPv6 resolvers"
607 msgstr "Użyj resolwerów IPv6"
609 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:419
610 msgid "Use any family DNS resolvers"
611 msgstr "Użyj dowolnego rodzinnego resolwera DNS"
613 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:407
614 msgid "Use negotiated HTTP version"
615 msgstr "Użyj wynegocjowanej wersji HTTP"
617 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
619 msgstr "Nazwa użytkownika"
621 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
622 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
623 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8
624 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8
625 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8
626 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8
627 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8
628 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8
629 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:9
630 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8
634 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:169
635 msgid "Version %s - Running."
636 msgstr "Wersja %s - Uruchomiono."
638 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181
639 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
640 msgstr "Wersja %s - Zatrzymano (wyłączono)."
642 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179
643 msgid "Version %s - Stopped."
644 msgstr "Wersja %s - Zatrzymano."
646 #~ msgid "Update %s only"
647 #~ msgstr "Zaktualizuj tylko %s"
649 #~ msgid "%s DoH at %s:%s"
650 #~ msgstr "%s DoH w %s:%s"
652 #~ msgid "%s is not installed or not found"
653 #~ msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
655 #~ msgid "360 Secure DNS - CN"
656 #~ msgstr "360 Secure DNS - CN"
658 #~ msgid "AdGuard (Family Protection)"
659 #~ msgstr "AdGuard (filtr rodzinny)"
661 #~ msgid "AdGuard (Non-filtering)"
662 #~ msgstr "AdGuard (bez filtrowania)"
664 #~ msgid "AdGuard (Standard)"
665 #~ msgstr "AdGuard (standardowy)"
667 #~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
668 #~ msgstr "AhaDNS - AU (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
670 #~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
671 #~ msgstr "AhaDNS - ES (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
673 #~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
674 #~ msgstr "AhaDNS - IN (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
676 #~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
677 #~ msgstr "AhaDNS - IT (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
679 #~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
680 #~ msgstr "AhaDNS - NL (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
682 #~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
683 #~ msgstr "AhaDNS - NO (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
685 #~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
686 #~ msgstr "AhaDNS - PL (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
688 #~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
689 #~ msgstr "AhaDNS - US/Chicago (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
691 #~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
692 #~ msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
694 #~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
695 #~ msgstr "AhaDNS - US/Nowy Jork (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
697 #~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
698 #~ msgstr "AhaDNS Blitz (konfigurowalny)"
700 #~ msgid "AliDNS - CN"
701 #~ msgstr "AliDNS - CN"
703 #~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
704 #~ msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE"
706 #~ msgid "BlahDNS - CH"
707 #~ msgstr "BlahDNS - CH"
709 #~ msgid "BlahDNS - DE"
710 #~ msgstr "BlahDNS - DE"
712 #~ msgid "BlahDNS - FI"
713 #~ msgstr "BlahDNS - FI"
715 #~ msgid "BlahDNS - JP"
716 #~ msgstr "BlahDNS - JP"
718 #~ msgid "BlahDNS - SG"
719 #~ msgstr "BlahDNS - SG"
722 #~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router "
723 #~ "for DNS resolution (%smore information%s)."
725 #~ "Blokuje dostęp do resolwerów Mozilli, zmuszając urządzenia lokalne do "
726 #~ "używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
728 #~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
729 #~ msgstr "CFIEC Public DNS (tylko IPv6)"
731 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
732 #~ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (filtr rodzinny)"
734 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
735 #~ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (prywatna)"
737 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
738 #~ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (chroniona)"
740 #~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
741 #~ msgstr "CleanBrowsing (filtr rodzinny)"
743 #~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
744 #~ msgstr "CleanBrowsing (filtr rodzinny)"
746 #~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
747 #~ msgstr "CleanBrowsing (filtr bezpieczeństwa)"
749 #~ msgid "Cloudflare (Family Protection)"
750 #~ msgstr "Cloudflare (filtr rodzinny)"
752 #~ msgid "Cloudflare (Security Protection)"
753 #~ msgstr "Cloudflare (filtr bezpieczeństwa)"
755 #~ msgid "Comss.ru DNS (East)"
756 #~ msgstr "Comss.ru DNS (wschodni)"
758 #~ msgid "Comss.ru DNS (West)"
759 #~ msgstr "Comss.ru DNS (zachodni)"
761 #~ msgid "Configuration"
762 #~ msgstr "Konfiguracja"
764 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
766 #~ "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy + społecznościowe)"
768 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
769 #~ msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
771 #~ msgid "ControlD (Block Malware)"
772 #~ msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie)"
774 #~ msgid "ControlD (Family)"
775 #~ msgstr "ControlD (rodzinny)"
777 #~ msgid "ControlD (Unfiltered)"
778 #~ msgstr "ControlD (niefiltrowany)"
780 #~ msgid "DNS Forge - DE"
781 #~ msgstr "DNS Forge - DE"
783 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy"
784 #~ msgstr "DNS HTTPS Proxy"
786 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
787 #~ msgstr "Ustawienia DNS HTTPS Proxy"
792 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
793 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
795 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
796 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
798 #~ msgid "DNSPod Public DNS - CN"
799 #~ msgstr "DNSPod Public DNS - CN"
801 #~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
802 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
804 #~ msgid "FFMUC DNS - DE"
805 #~ msgstr "FFMUC DNS - DE"
807 #~ msgid "For more information on different options check"
808 #~ msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź:"
810 #~ msgid "IDNet.net - UK"
811 #~ msgstr "IDNet.net - UK"
813 #~ msgid "IIJ Public DNS - JP"
814 #~ msgstr "IIJ Public DNS - JP"
817 #~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
818 #~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
821 #~ "Jeśli opcja aktualizacji jest wybrana, sekcja 'Przekazywania DNS' w "
822 #~ "%sDHCP i DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana, aby używać "
823 #~ "wybranych dostawców DoH (%swięcej informacji%s)."
826 #~ msgstr "Instancje"
828 #~ msgid "Lelux DNS - FI"
829 #~ msgstr "Lelux DNS - FI"
831 #~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
832 #~ msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym korzystać z resolwerów Mozilli"
834 #~ msgid "LibreDNS - GR"
835 #~ msgstr "LibreDNS - GR"
837 #~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
838 #~ msgstr "LibreDNS - GR (bez reklam)"
841 #~ msgstr "Ładowanie"
843 #~ msgid "Mullvad (AdBlock)"
844 #~ msgstr "Mullvad (bloker reklam)"
846 #~ msgid "NextDNS.io (Configurable)"
847 #~ msgstr "NextDNS.io (konfigurowalny)"
849 #~ msgid "ODVR (nic.cz)"
850 #~ msgstr "ODVR (nic.cz)"
852 #~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
853 #~ msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
855 #~ msgid "OSZX DNS - UK"
856 #~ msgstr "OSZX DNS - UK"
858 #~ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
859 #~ msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)"
861 #~ msgid "Quad 101 - TW"
862 #~ msgstr "Quad 101 - TW"
864 #~ msgid "Quad 9 (Recommended)"
865 #~ msgstr "Quad 9 (zalecany)"
867 #~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
868 #~ msgstr "Quad 9 (zabezpieczony z obsługą ECS)"
870 #~ msgid "Quad 9 (Secured)"
871 #~ msgstr "Quad 9 (zabezpieczony)"
873 #~ msgid "Quad 9 (Unsecured)"
874 #~ msgstr "Quad 9 (niezabezpieczony)"
877 #~ msgstr "Przeładuj"
882 #~ msgid "Restena DNS - LU"
883 #~ msgstr "Restena DNS - LU"
885 #~ msgid "Rethink DNS (Configurable)"
886 #~ msgstr "Rethink DNS (konfigurowalny)"
888 #~ msgid "Seby DNS - AU"
889 #~ msgstr "Seby DNS - AU"
891 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
892 #~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
894 #~ msgid "Snopyta DNS - FI"
895 #~ msgstr "Snopyta DNS - FI"
898 #~ msgstr "Zatrzymany"
900 #~ msgid "Switch DNS - CH"
901 #~ msgstr "Switch DNS - CH"
903 #~ msgid "Tiarap Public DNS - JP"
904 #~ msgstr "Tiarap Public DNS - JP"
906 #~ msgid "Tiarap Public DNS - SG"
907 #~ msgstr "Tiarap Public DNS - SG"
909 #~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
910 #~ msgstr "Tsinghua University Secure DNS - CN"
912 #~ msgid "Unknown Provider"
913 #~ msgstr "Nieznany dostawca"
915 #~ msgid "Update %s config"
916 #~ msgstr "Zaktualizuj konfigurację %s"
922 #~ msgstr "wyłączony"
924 #~ msgid "rubyfish.cn"
925 #~ msgstr "rubyfish.cn"
927 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
928 #~ msgstr "DNSPod.cn Publiczny DNS"
930 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
931 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
933 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
934 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
939 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
940 #~ msgstr "LibreDNS (bez reklam)"
942 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
943 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwan)"
945 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
946 #~ msgstr "Uruchomione: %s DoH w %s:%s"
949 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
950 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
951 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
953 #~ "Jeśli wybrano aktualizację konfiguracji DNSMASQ, po dodaniu lub usunięciu "
954 #~ "poniższych instancji zostaną one użyte do zastąpienia sekcji "
955 #~ "„Przekazywania DNS” w %sDHCP oraz DNS%s (%swięcej informacji%s)."
957 #~ msgid "Listen address"
958 #~ msgstr "Nasłuchiwany adres"
960 #~ msgid "Listen port"
961 #~ msgstr "Nasłuchiwany port"
963 #~ msgid "Proxy server"
964 #~ msgstr "Serwer proxy"
967 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
968 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
970 #~ "Po dodaniu/usunięciu instancji, zostaną one użyte do nadpisania "
971 #~ "'Przekazywania DNS' w sekcji %sDHCP i DNS%s."
976 #~ msgid "EDNS client subnet"
977 #~ msgstr "Podsieć klienta EDNS"
979 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
980 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-https-dns-proxy"
983 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
984 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
986 #~ "Po dodaniu/usunięciu poniższych wystąpień zostaną one użyte do "
987 #~ "zastąpienia sekcji \"Przekazywanie DNS\" w obszarze <a href=\"%s\">DHCP i "
990 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
991 #~ msgstr "DNS Over HTTPS"
993 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
994 #~ msgstr "Ustawienia DNS Over HTTPS"
996 #~ msgid "DHCP and DNS"
997 #~ msgstr "DHCP i DNS"
1006 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
1007 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
1009 #~ "Po dodaniu/usunięciu dowolnej instancji poniżej, zastąpią one ustawienia "
1010 #~ "sekcji 'Przekazywania DNS' w"
1015 #~ msgid "is not installed or not found"
1016 #~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
1018 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
1019 #~ msgstr "Proxy DNS over HTTPS"
1021 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
1022 #~ msgstr "Ustawiania proxy DNS over HTTPS"
1024 #~ msgid "Subnet address"
1025 #~ msgstr "Adres podsieci"
1027 #~ msgid "Uknown Provider"
1028 #~ msgstr "Nieznany dostawca"
1030 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
1031 #~ msgstr "Ustawienia Proxy HTTPS DNS"