3 "PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:54+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:58
15 msgid "%s is not installed or not found"
16 msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie został znaleziony"
18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
19 msgid "AdGuard (Family Protection)"
20 msgstr "AdGuard (Ochrona rodzinna)"
22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
23 msgid "AdGuard (Standard)"
24 msgstr "AdGuard (Standardowy)"
26 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
27 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
30 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
31 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
34 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
35 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
38 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
39 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
40 msgstr "CleanBrowsing (Filtr treści dla dorosłych)"
42 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
43 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
44 msgstr "CleanBrowsing (Filtr rodzinny)"
46 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
47 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
48 msgstr "CleanBrowsing (Filtr bezpieczeństwa)"
50 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
54 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
55 msgid "DNS HTTPS Proxy"
58 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
59 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
62 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
66 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
67 msgid "Digitale Gesellschaft"
68 msgstr "Digitale Gesellschaft"
70 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
74 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:163
75 msgid "EDNS client subnet"
76 msgstr "Podsieć klienta EDNS"
78 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
82 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:13
83 msgid "For more information on different options check"
84 msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat różnych opcji, sprawdź"
86 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
90 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
91 msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
94 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
98 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
102 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
103 msgid "LibreDNS (No Ads)"
104 msgstr "LibreDNS (bez reklam)"
106 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146
107 msgid "Listen address"
108 msgstr "Nasłuchiwany adres"
110 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:159
112 msgstr "Nasłuchiwany port"
114 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
118 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
119 msgid "ODVR (nic.cz)"
120 msgstr "ODVR (nic.cz)"
122 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:166
124 msgstr "Serwer proxy"
126 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
127 msgid "Quad 9 (Recommended)"
128 msgstr "Quad 9 (Zalecane)"
130 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
131 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
132 msgstr "Quad 9 (Zabezpieczony z obsługą ECS)"
134 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
135 msgid "Quad 9 (Secured)"
136 msgstr "Quad 9 (Zabezpieczony)"
138 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
139 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
140 msgstr "Quad 9 (Niezabezpieczony)"
142 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
146 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119
150 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:84
151 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
152 msgstr "Uruchomione: %s DoH w %s:%s"
154 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:96
155 msgid "Service Status"
156 msgstr "Status usługi"
158 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:94
159 msgid "Service Status [%s %s]"
160 msgstr "Stan usługi [%s %s]"
162 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
166 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
170 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:62
174 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
175 msgid "Unknown Provider"
176 msgstr "Nieznany dostawca"
178 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
180 "When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
181 "'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
183 "Po dodaniu/usunięciu poniższych wystąpień zostaną one użyte do zastąpienia "
184 "sekcji \"Przekazywanie DNS\" w obszarze <a href=\"%s\">DHCP i DNS</a>."
186 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:34
190 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
194 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
198 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
199 #~ msgstr "DNS Over HTTPS"
201 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
202 #~ msgstr "Ustawienia DNS Over HTTPS"
204 #~ msgid "DHCP and DNS"
205 #~ msgstr "DHCP i DNS"
214 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
215 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
217 #~ "Po dodaniu/usunięciu dowolnej instancji poniżej, zastąpią one ustawienia "
218 #~ "sekcji 'Przekazywania DNS' w"
223 #~ msgid "is not installed or not found"
224 #~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
226 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
227 #~ msgstr "Proxy DNS over HTTPS"
229 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
230 #~ msgstr "Ustawiania proxy DNS over HTTPS"
235 #~ msgid "Subnet address"
236 #~ msgstr "Adres podsieci"
238 #~ msgid "Uknown Provider"
239 #~ msgstr "Nieznany dostawca"
241 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
242 #~ msgstr "HTTPS DNS Proxy"
244 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
245 #~ msgstr "Ustawienia Proxy HTTPS DNS"